Donkey Kong Barrel Blast (Wii) - Jeu NINTENDO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Donkey Kong Barrel Blast (Wii) NINTENDO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Donkey Kong Barrel Blast (Wii) NINTENDO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Jeu en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Donkey Kong Barrel Blast (Wii) - NINTENDO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Donkey Kong Barrel Blast (Wii) de la marca NINTENDO.
MANUAL DE USUARIO Donkey Kong Barrel Blast (Wii) NINTENDO
NECESITAS AYUDA CON UN JUEGO? Lashgmas de juegos de Nintendo en www.nintendo.com/games,incuyen instruetiones pasado,paso, preguntas frienclues y codigos para
moschos de nuestros juegos. Si no envocanos tu
respuestu, visita nuestros foros,onde poidas
intercambiarscargues conotros jugadores en linra. Para ablenir mas informacion sobre nuestros foros,visita www.nintendo.com/community. Si no lienys accesa a la本网a nigra web,puede
encontrarconosajsados por muchos de nuestros juegos aravis del Power Line of
Nintendo,llamando al (425)885-7529.Esta
puere ser una lamada de larga distancia,asi que por favor,plece permiso a la persona enargada de paggar la factura del telephone.

El Sello Oficial es su ratification de que este produit bajo licenza uManufacturado por Nintendo. Busque quando this el a comparar sistemas de video juegos, accesories, video juegos, y produits realizzadores.
Nintendo
NINTENDO OF AMERICA, INC. P.O. BOX 957, REDMOND, WA 98073-9957 U.S.A.
www.nintendocom

64146A
PRINTED IN USA
Wii
DONKEYKONG
BARREL BLAST
INSTRUCTION BOOKLET FOLLETO DE INSTRUCCIONESMODE D'EMPLOI
PLEASE CAREFULLY READ THE Wii™ OPERATIONS MANUAL COMPLETELY BEFORE USING YOUR Wii HARDWARE SYSTEM, GAME DISC OR ACCESSORY. THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT HEALTH AND SAFETY INFORMATION.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION: READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE YOU OR YOUR CHILD PLAY VIDEO GAMES.
WARNING - Seizures
POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTETodo EL MANUAL DE OPERaciones DEL Wii ANTES DE USAR SU SISTEMA, DISCO DE JUEGO O ACCESORIO. Este MANUAL CONTIENE INFORMACION IMPORTANTE DE SALUD Y SEGURIDAD.
INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD: LEA LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS ANTES DE QUE USTED O SU HIJO JUEGEN JUEGOS DE VIDEO.
AVISO - Ataques
- Algunas personas (aproximadamente 1 de cada 4000)SEOuen tener ataques o desmayos acause de destellos o patrones de luz,yesto puee suceder cuando ven television o jugan videojuegos,
aunque no hayan tenido un ataque previamente.
Cualquier persona que haya tenido un ataque, perdida de conocimiento u other sintoma asociado a una condidione epileptica, o con una historia de familia con dichos sintomas, debe consultar un medico antes de jugar un videojuego. - Los padres deben ver como sus hijos遊戲 videojosuegos. Si su hijo oustediene tener un dato de los).(siguales sintomas, detenga el juego y consulte con un medico:
Convulsiones Contorsion de ojos o musculos Perdida de consciencia Alteracion en la visiOn Movimientos involuntarios Desorientacion
-
Para evacitar la posibiliad de un ataque@m间隙as juegos videojuegos:
-
Siéntese o párese lo más lejos posible de la pantalla.
- Juego videojuegos en la pantalla más(PC)queonga disponible.
- No juegue si siente cansancio o necessities dormir.
- Jueque en una habitacion bien iluminada.
- Descanse de 10 a 15 horas por cada hora de jeu.
AVISO - Lesiones por Movimiento Repetitivo y Vista Capsada
Jugar video juegos pourrait causar dolor en sus muculos, articulaciones,IEL u ojos. Siga estas instruetiones para evaporar problemas como tendinitis, sindrome carpal tunnel, irritacion de piel o vista cansa:
- Evite el juego excessivo. Los padres deben controlar que el modo de juego de los niñosSEA apropiado.
- Descanse de 10 a 15 Minutes por cada hora de jeu, aun cuando piense que no esnecessary.
- Si al juguer siente canscio en las manos, muñecas, ojos o brazos, o si Tiene sintomas como hormígueo, adormecimiento, irritación o tension, deje de jugar y descanse por varías horas antes de empezar de nuevo.
- Si continuala teniendo algo nulo de these sintomas o si siente other malestar,mentions or despues de estar jugando,deje deylvania consulte con un medico.
ATENCLON - Enfermedad de Movimiento
Jugar video juegos could cause enfermedad de movimiento en algunos jugadores. Si usted o sus hijos se sienten mareados o con náusea alUGCar video juegos,deoje de jugar y descansen.No conducza ni realice othera actividad pesada hasta sentirse mejor.
INFORMATION LEGAL IMPORTANTE Este遊戲 de Nintendo no ha sido Diseñado para uso con ningún aparato no autorizzato. El uso de dicho aparato invalidará la garantía de su producto Nintendo. La duplicación de cualquier遊戲 de Nintendo es ilegal y está terminamente prohibida por las leyes de propidad intelectual dométricas e internaciones. "Copias de respaldó" o "copias archivaladas" no están autorizadas y no son necessarias para proteger su programa (software) Los transgrosores serán injuiciados.
INFORMACION SOBRE GARANTIA Y SERVICIO DE REPARACION
REV-P
Es possible que solo necessite instruetiones sencillas para corrigir un problema con su producto. En lugar de ir a tienda,probe esta网页 www.nintendo.com, o llame a ourstra linea en Servicio al Consumador al1-800-255-3700.El horario de operacion es: Lunes a Domingo, de 6:00 a.m. a 7:00 p.m Horario Pacifico (las horas你能on Cambiar).Si el problema no se可以选择 resolver con la informacion para localizacion de averias disponible por Internet o téléphone,se le ofrecerse problema expresso de fabrica a工程技术 de Nintando.Favor de no enviar ninguno producto a Nintendo sin municarce primo con nosotros.
GARANTIA DE SISTemas (HARDWARE)
Nintendo of America Inc. ("Nintendo") garantiza al comprador original que el Sistema sera libre de defectos de material y fabricacion por un periodo de doce (12) meses desde la fecha de compra. Si durante este periodo de garantia ocurre un defecto cubierto bajo esta garantia, Nintendo reparar o reemplazarle libre de costo el systemo o componente defeunto. El comprador originaliene derecho a this guarantia solamente si la fecha de compra se registra al momento de laventa o si el consumidor可以选择 demostrar, a la satisfacion de Nintendo, que el producto fue comprado Dentro de los ultimos 12meses.
GARANTIA DE JUEGOS Y ACCESORIOS
Nintendo garantía al comprador original que el producto (juegos y accesos) seré libre de defectos de material y fabricación por un periodo de tres (3) MESes desde la Fecha de compra. Si un defecto cubierto bajo esta garantía occurs durante este periodo de tres (3) MESes de garantía, Nintendo reparar o reemplazar a el producto defectuoso libre de costo.
SERVICIO DESPUES DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTIA
Por favor, pruebe notre pagsa de Internet www.nintendo.com, o Iame a nstra linea de Servicio al Consumidor al 1-800-255-3700 para Obtener informacion sobre localization de averias y reparacion, u opciones para reemplazo y costos. En cierto casks,gue ser necessario que nos envie el producto completo, CON ENVIO PREPAGADO A ASEGRADUO CONTRA PERDIDA O DANO.Favor de no enviar尤其是在tro产品的a Nintendo sin comunicarse primo con nosotros.
LIMITACIONES DE LA GARANTIA
ESTA GARANTIA NO SE APLICARÀ SI ESTE PRODUCTO: (A) ES USADO CON PRODUCTOS QUE NO SEAN VENDIDOS NI. AUTORIZADOS POR NINTENDED (INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A, APARATOS PARA AUMENTAR O COPIAR LOS JUEGOS, ADAPTAORDOs, Y Fuentes DE ENERgia ELECTrica); (B) ES USADO CON PROPOSTOS COMERCIALES (INCLUYENO ALQUILERES); (C) ES MODIFICADO O FORZADO; (D) SE HA DANADO POR DESCUIDO, ACCIDENTE, USO IRRAZONABLE, O POR OTRAS CAUSAS NO RELACIONADAS A MATERIALS DEFECTUOSOS O ARTESANIA; O (E) TIENE EL NUMERO DE SERIE ALTERADO, BORRADO O HA SIDO REMOVIDO.
CUALQUIERA DE LAS GARANTIAS IMPLICITAS APLICABLES (INCUYENDO, LAS GARANTIAS DE COMERCIABILIDAD Y LA CONVENICIA PARA UN OBJECTIVO CONCRETO, SON POR ESTE MEDIUM LIMITADAS EN DURATIO A LOS PERIODOS DE GARANTIA DESCRITOS ANTERIORMENTE (12 MESES O 3 MESES, COMPO ALIQUE), NINTENDO NO SERA RESPONSABLE EN NINGUNA OCASION POR DANOS CONSEJentes O INCIDENTALES DEBIDO A INFRINGIOS DE GARANTIAS IMPLICadas O EXPLICATES, UNSOs ETADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO DURA UNA GARANTIA IMPLICITA, O LA EXCLUSION DE DANOS CONSEJentes O INCIDENTALES; POR LO TANTO, ES POSIBLE QUE LAS LIMITaciones ANTES CITADAS NO LE SEAN APLICABLES.
Esta garantía le da��eces legalespecíficos. Usted también pode tener或其他os derechos,los cuales poderrariar de un estado aOtro o de una行政区a otra.
La direccion de Nintendo es: Nintendo of America Inc., P.O. Box 957, Redmond, WA, 98073-0957, U.S.A.
Esta garantía es valida solamente en los Estados Unidos y Canadá.
CONTENDO
CONTROLES
Cómo EMPEZAR
PANTALLA DE JUEGO Y REGLAS 53
ACCIONES
CANDY'S CHALLENGES
ACERCA DE LAS ACTUALIZaciones DE TU SISTEMA WII
Por favor ten en mente que cuando primero insertes el disco de Juegos dentro de la consola Wii, el Wii revisara si Tiene el menu de sistemas mas reciente, y si lo esnecessary, aparecerá una pantalla paraactualizar elsystema Wii. Oprime "OK"para proceder.


CONTROLS
Este棋牌游戏 en el Nunchuk insertado dentro del Mando de Wii.
Forma de Sujetarlo

MANDO DE Wii

NUNCHUK
Palacon de Control
Selección
Wild Move.
(Movimiento)
Saiyale) (n.

Usar los objetos (p.57)
Puedes embarir tu ataque y los ajustes de los objetos en la seccion de Configuration en el menu de Options. Mediterr porras embarir los ajustes par (p.52)

CONTROLES DE ACCION

Accelerate
Agita el Mando de
Wii y el Nunchuk uno
tras及其他行業,
y hacía bajo.

Moverse a la izquierda
Agita el Nunchuk.

Moverse a la derecha
Agita el Control Remoto Wii.

Saltar
Levant a Mando de Wii y el Nunchuk.

Flotar
Agita el Mando de Wii y el Nunchuk uno tras及其他upon saltar.

C
EMPEZAR
1
Correctamente inserta el Disco Juegos de Donkey Kong: Barrel Blast bajo de la ranura para discos de juego en la consola Wii. La energia del Wii se encenderá. Cuando la pantalla a la derecha se muestre, léla y oprime A.

*Esta pantalla también aparecerá si inserts el disco cuando de haber encendido la energia.
2 Senala hacia el Canal Disco. ubicado en el Menu Wii y oprime A.
[MenuWii]

3
Cuando veas la Pantalla Preliminar del Canal, selecciona Comenzar y oprimeA.

[Pantalla Preliminar del Canal]
4
Lee la Pantalla Recordatoria del uso de la Correa de Muneca, bajo oprime.
[Pantalla Recordatoria del Uso de la Correa de Muneca]

L JUGAR PDR PRIMER VZ
Una vez que la pantalla de titulo aparezca, se te pedira que crees un archivo de guardado. Si deseas create an archivo de guardado, selecciona "Yes". Necasarás 22 bloques de空間 libre en tu consola Wii para crearlo.

MENU PRINCIPAL
Una vez que te encuentres en la pantalla de titulo, oprime y simultanamente para entrada al menu principal. Resalta el modo que desees usingo el puntero, o Quego oprime para confirmar. Elige Back ("Atras") para regresar a la pantalla de titulo.


NGLE GRAND.PRIX 59-60)
iCompite contra el CPU o contra un amigo en la carrera para la copal Podran competir hasta quatre jugadores al mismotiempo.


SINGLE RACE
Compite por el primer lugar en esta carrera individual. Podrán competir hasta在哪吒jugadores al miso tiempo.
ACERCA DE LOS Miis
Si ya create Miis en el Canal Mii, podras usarlos como tus iconos en los resultados de la carrera. Consulta el Manual de Operaciones del Wii para informacion en como create Miis en el Canal Mii. (Ten en parte que el borrar un Mii desde el Canal Mii también lo borrarde los resultados en las carreras.)
C6MO
EMPEZAR

TIME TRIAL
Elige un recorrodo y compite contra el reloj. Una vez que le hayas ganado al reloj, podrás guardar y competir contra data de fantasma. (Fantasmason personajes transparentes que corren la misma trayectoria que tu corriste en la previa carrera.) El primeprimera carrera pero se actualizará cu(Ten en mente que este modo no tiene


FREE RUN
Este mode noiene ningun objetivo. Para abandonar este modo y regresar al menu principal,oprime+paraentaralmenu dePausa(p.53), bajo elige"ReturntotheMainMenu."


CRANKYIS
FLIGHT SCHOOL
jPermite que Kranky Kong te ensene todo lo que necessitas aplender acerca de las carreras de barriles! Elige la leccion que desees aplender y oprime ,LUgo usa ^+ o para darte yuelta a las paginas.

Cómo GUARDAR
Este jeu se guarda automatistically al final de cada modo. Tendras que tener por lo menos 22 bloques libres o mas en la memoria delsystema Wii para guardar los datos del jeu.
51

CANDY'S
CHALLENGES (p. 58)
Trata de completar todos los desafíos de Candy Kong!


RECORDS
Aquí revisas todos tus récords y estadistásicas.


OPTIONS
Juega con los ajustes del jeu.
- Podrás ajustar los ajustes del Mando de Wii como los del volumen y el de vibración a工程技术 del menu HOME. Simplemente oprime para accederlo. Por favor consulta al Manual de Operaciones del Wii para información adicional.

Objects
Activa o desactiva los objetivos para usarlos en la Jungle Grand Prix o en eventos de Single Race.
Configuration
Cambia los ajustes de los botones.
Dominant Hand
Escoge cual es tu mano dominante. Los controles (p.55) se voltean para los jugadores zurdos. Si eliges la izquierda, sujeta el Mando de Wii en tu mano izquierda y el Nunchuk en la mano derecha. Da vuelta a la izquierda con el Mando de Wii y a la derecha con el Nunchuk.
Controls
Aquí能把 revisar los controlles. Regresa con.
Back
Regresa al menu principal
图
PANTALA DE JUEGOYREGLAS
jControla a Donkey Kong y a sus amigos cuando que te acercas a la meta, pero ten cuidado con las trampas y los enemigos que se encontrartran en el camino!
ANTALLA DE JHEGO
Posión Actual
Personajes en 1er,2do, y 3er Lugar.
Conteo de Vueltas
Recorrodo
Las banderas marcan la prima linea de meta. Personajes representan la bicacion de los correodoros


MENU DE PAUSA
El Menú de Pausa aparecerá si oprimes+ durante la carrera.
Continue
Retry
Change Characters
Inicia la carrera desde el principal.(Esto no apareceré en una carrera en el modo de Jungle Grand Prix)
Finaliza la carrera para poder regresar a la pantalla de SeLECTION de Personajes.
Esto finalizará la carrera y te regresará a la噎a cup Select (Selección de Copa) o de recorro.
Checa los controles.
Finaliza la carrera y te regresa al menu principal (p. 50)
EGLAS BASICS
Trata de terminar en primer lugar tras el transcirso de la carrera al agitar el Mando de Wij y el Nunchuk. Cada recorro contiene objetos escondidos bajo del globos, y también pueda tener animales especialas o vehículos queURTAMAYA. Aléjate de los barriles (pp. 63-64) y de los enamigos (p. 65) por que tu velocidad disminuirá si te tropiezas con ellos.


BANANAS
Recoge las bananas para
añadirlas a tu Banana
Gauge (Indicador de
Bananas) y ganarte un
Wild Move (Movimiento
Salvaje).
Bananas


Una Banana
Le anade una banana a tu Banana Gauge (Indicador de Bananas).

Cinco Bananas
Le anade cinco bananas a tu Banana Gauge (Indicador de Bananas).

Banana de Oro
Le anade 50 bananas a tu Banana Gauge (Indicador de Bananas).
AGCIONES
Podrás executar una gran variedad de actiones cuando que compite en la carrera. Aprendetelas todas y úsalas con cuidado para ganar la carrera!
OMO ACELERAR
iAgita el Mando de Wili y el Nunchuk!
Agita el Mando de Wii y el Nunchuk uno tras el other paraacular tu velocidad. Cuando alcances tu Velocidad Maxima (Max Speed), escerraras un sonido proveniente del Mando de Wii (p. 52) y veras las palabras "MAX SPEED" (Velocidad Maxima) aparecer en la pantalla. En este momento podrasJKLM de agitar los controlles, ya que技术支持s esta velocidad hasta que choques con algo.



OMO DAR LA VUELTA
Agita el Mando de
Wii o el Nunchuk
Para dar vuelta a la izquierda, agita el Nunchuk. Para moverse a la derecha, agita el Mando de Wii. (Esto sera al revés para jugadores zurdos.) Usa esta habilidad paraajar curvas y evitar pegarle a los obstáculos.



OMO SALTART
Alza el Mando de Uijy el Nunchuk!
Para saltar, alza el Mando de Wii y el Nunchuk al mesmo tiempo. Usa esta技术水平a para esquivar obstáculos y alcancar objetos que estén por encima de ti.



COMO MANTENER LAALTURA DESPIUES DE SALTAR

Puedesmanter laaltitude si agitas el Mando de Wiy e l Nunchuk uno tras otro despues de saltar.



OMOATACAR

Si oprimes Aen frente de un barril (pp. 63-64) o enamigo (p. 65), lo atacarás. Ten en mente que existen algunos obstáculos que no pudensen ser atacados.
- Podrás cambiar los ajustes de ataque en la sección de Configuration en el menu de Options (p. 52).




Podras usar objetos al oprimir
- Podráscae bájastes de ataque en la sección de Configuration en el menu de Options (p. 52).



Inclina y sujeta Chasta que tu personaje se vuelva rojo, bajo sueltalo para executar un Wild Move (Movimiento Salvaje) y Obtener una gran explosión de velocidad!
Sichascontraubarril(pp.63-64),enemigo(p.65),ocontra un
oponente,mñtrasestésejecutandoun WildMove,los empujarshacia
unladoyextenderasla vidadtuWildMove.Ten enmentequeexisten
algunosobstaculos que no se pueden empujarHCIaunlado. *No podras atacar,mñtras que esté inclinado (p.56).



COMBOS
Si chocas con barriles o enamigos de mannersa consecutiva,mienes que executes un Wild Move,esto crearun combo y extendara la vida de tu Wild Move.
Contador de Combos


GANDY'S CHALLENGES
Candy Kong te presentará con una granULDad de desafios divertidos, como el de romper los barriles en un limite de tiempo y terminar una carrera en un cierto lugar.
NO ELEGIR UN NTVELVIL
Elige los Desafíos de Candy desde el menú principal,rego elige un Mii. Despues, elige el nivel que quieras tratar. Al principio, solamente podras elegir el primer nivel, pero entre mas desafíos ganés,más niveles se abrirán.

OMO ELEGIR UN DESAFIO
Si decide enfrente a un desafio, la batalla comenzara. [Corre por el recorro y completea el desafio de Candy!

TERMINAR
Si completas un desafio, aparecerá la pantalla de resultados. Si no lo completaste, perdidas. Podrá tratar de pagar los desafíos cuando veces desees.


JUNGLE GRANDPRIX
Tu rango final sera determinado por los resultados de multIPLE carreras en este modo. Elige Jungle Grand Prix (Grand Prix de la Jungla) desde el menu principal parayszarlosretos!
ELIGE LA CANTIDAD
E JUGADORES
El jugador número 1 decideira cuando carreras habra. Paraañadir más controles, elige "Add Wii Remotes." Luego, selección al Mii que quieras
usar y elige "OK" para acceder a la pantalla de "Character Select." Si noienes ningún Mii en tu Wii, necessitarás elegir a un Mii invitado. Si estas corriendo por primera vez après despues de haber encendido la energia de tu consola Wii, todos los jugadores tendran que elegir a sus Miis. Si deseasCambiar a un Mii registrado, elige "Change" en la pantalla de "Mii Confirmation."
*Si hay más de dos jugadores humanos, solamente tendrás un total de在哪� corredores en vez de ocho. Adicionalmente,你需要 tener un Mando de Wii y un Nunchuk por cada persona.

ELIGE A TU
ERSONAJE
Decide cui personaje usar a cada uno de los jugadores. Cada corredor(a)iene su propio estilo, asi que elige al que te parezca mejor.

ICELA
ATEGORIA
El jugador 1endale que elegir la categoría enlaqualquiera competir.

IGELACOPA
Jugador 1 escogerá pararial Copa quiere que los jugadores compitan. El tipo de Copa determina los recorridos y la calidad de carreras. (Entre mas Copas se ganen, más tardños deonde

escoger.) La carrera comenza para cuando se haga la seleccion.
*Hasta que no se elija la Copa, podras regresar al menu principal al oprimB.minternas que sujetas
PANTALLA DE
ESULTADOS
La Pantalla de Resultados aparecerá cuando la carrea termine. Cuando terminés de leerla, oprime® para comenzar laproxima carrera. Se te

calificaracuna de cinco calificaciones- desde A+ (Mejor) hasta D Peor)-el los resultados de la carrera.
*Áternié se te calificará cuando participates en una Sigle Race (Carrera Individual) y en Time Trial (Pruebas Cronometradas).
ESULTADOS FINALES
Cuando se hallan completado todas la carreras, se做不到arlos "Final Results". Tu clasificacion sera determinada segun lacantidad de+puntos que te hayas ganado en cada carrera.
JUGANDO CON 2-4 JUGADORES
La pantalla se dividirá de∶diferentes maneras
dependiendo el la calidad de jugadores que esten participando en la carrera,
pero se jugará de la mismamñana que cuando estés
jugando solo (p. 53). El oprimir+durante una carrera como para el menu de pausa. El jugador quien pause el juego controlará en menu.




Objectos
Revienta los globos que veas en el recorrodo para Obtener los objetivos que se encontrartran por dentro. Hay globos rojos y azules, cada uno contieneVRTES differentes objetivos.
OBOSRDJOS
Si los personajes de la familia Kong toman los objetos en los globos rojos, el efecto del objerto sera aumento. *Personajes tipo Kremling también puede tomar los objetos de los globos rojos, pero su efecto no se augmente

| Prop Monkey | Se sube con el enemigo en ante de ti y te aviente sus bananas. (Aumento: El efecto durará por más tiempo.) |
| Squawks | Se sube con el enemigo en ante de ti y les impide que usen Wild Moves. (Aumento: El efecto durará por más tiempo.) |
| Quawks | Ataca al jugador en primer lugar y disminuya su velocidad. (Aumento: también Cause que los jugadores tiren todas sus bananas.) |
| Banana Fairy | Te permite que recojas la banana a largo alcance. (Aumento: El efecto durará por más tiempo.) |
| Blazing Banana | Coloca las bananas flamantes por todo el recorro. La velocidad de los jugadores quienes toquen estas bananas disminuirá. (Aumento: Lanza extra banana flamantes.) |
| Tasty Melon | Te hace invisible por un corto tiempo. (Aumento: El efecto durará por más tiempo.) |
| Crystal Coconut | Te hace invisible y te otorga una*cantidad ilimitada de Wild Moves. |
| Banana Bunch | Te da 30 bananas. |
- No hay ningún aumento para el Crystal Coconut o para el Banana Bunch.
OBOS AZULES
Si los personajes de la pandilla de Kremling toman los objetos en los globos azules, su efecto sera aumento. *Los personajes de la familia Kong también podran tomar los objetos de los globos azules, pero su efecto no se augentará.

| Mini-Necky | Persigue y ataca al personaje por detrás de ti. (Aumento: El personaje de objetivo perdá uno de sus Wild Moves.) |
| Whirlwind | Le roba las bananas athers jugadores. (Aumento: Toma más bananas.) |
| Backward Barrel | Te da un barril para lanzarlo al personaje por detrás de ti. (Aumento: El barril se convertirá en un TNT Barrel (Barril de Dinamita) (p. 64)). |
| Mini-Zinger | Suela un enjambre de Mini-Zingers por todo el recorrodo. La velocidad deequalquier personaje de las toque disminuirá, y se las tendrán que quitar de encima agitando el Mando de Wii y el Nunchuk al mismo tiempo. (Aumento: El efecto durará por más tiempo.) |
| Pineapple Launcher | Ataca al personaje en fronte de ti con una piña. (Aumento: Se lanzarán dos piñas.) |
| Wild Elixir | Te da un extra Wild Move. (Aumento: Te da dos Movimientos Salvajes.) |
| Mega TNT Barrel | Lánzales un poderoso Barril de Dinamita a los呼和浩特os afectados perdérán todos sus Wild Moves y su velocidad disminuirá. Adicionalmente, es posible que los controlles para ir a la derecha o a la izquierda se inviertan. |
| Banana Bunch | Te da 30 bananas. |
- No hay ningún aumento para el Mega TNT Barrel o para el Banana Bunch.


BARRILES
Te encontrarás con una variedad de differedes barriles tras el transcurso de la carrera. AlgunosAAParan tu velocidad, perootiros你能 disminuirla. Usalos cuidadosamente tras el transcurso de la carrera.
UNCHER BARREL
Te succiona si estas cerca de el, bajo te dispara con gran velocidad.

PINNING
UNCHER BARREL
Te succiona si estácerca de el,LUgo comienza a girar. Cuando seonga en un cierto angulo, te dispararacgon gran velocidad.

REL
Ataca (p. 56) a estas barriles para destrozarlos y ganarte un bonus (p. 56). Sichas con uno, tu velocidad disminuira.

N BANBEL
Estos barriles estan hechos de hierro, y normalmente no se pueeden destruir. Choca con uno de ellos, y tu velocidad disminuira.

NT BARREL
Estos explotarán en contacto (incluye ataques) y causará que tu velocidad disminuya. Asegúrate de maniobrar tu coche alrededor de these.

BARREL CANNON
Lanza barriles que rondan por el recorro. Sichas con uno de这些东西, tu velocidad disminuira.

STYLE BARREU
Te succiona si estácerca de el,uego tearroja al aire.Cuando veas queunaordenaparece en la pantalla,mueve tu Mando de Wii en la direccion indicada.Si triunfas,te ganarás bananas. Si completas quatre consecutivamente,te ganaras un monton de bananas!

Cuanda tegarroje






Mueve.et, Mueve en la direction indicada en la direction indicada.


ENEMIGOS
Diferentes enemigos aparecerán en cada recorro. Esto solamente es un exemple de los enemigos con los que te pueda topar en tu camino.

HURLEY?
Un mono curioso que le gusta lanzar bananas y barriles.


ZINGER
Esta enorme abeja vuela sobre el recorrodo. Tucelocidad disminuira si te topas con el, asi que andacon cuidado!


NECKY
Esta horroroso bùitre vivé en los acantilados del cielo. El te atacará si te le acercas.

DERROTA A LOS ENEMIGOS PARA GANARTE BANANASI!
Si atacas (p.56) a los
enemigos o barriles, podras
ganarte extra bananas. Sin
embargo, existen algunos
enemigos que te pueda
perjudicar si los atacas, asi
que ten mucho cuidado!
