VIEWSONIC IFP2410 - Monitor

IFP2410 - Monitor VIEWSONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IFP2410 VIEWSONIC en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice VIEWSONIC IFP2410 - page 22
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : VIEWSONIC

Modelo : IFP2410

Categoría : Monitor

Descarga las instrucciones para tu Monitor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IFP2410 - VIEWSONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IFP2410 de la marca VIEWSONIC.

MANUAL DE USUARIO IFP2410 VIEWSONIC

  • Use exclusivamente las baterías y el adaptador de alimentación suministrados por el fabricante. El uso de accesorios no autorizados puede invalidar la garantía.
  • No almacene el teléfono en lugares con temperaturas superiores a 50 ºC o 122 ºF.
  • La temperatura de funcionamiento para este dispositivo está comprendida entre 0 ºC (32°F) y 35 ºC (95°F). Conecte el cable de alimentación desde la unidad a una toma de CA conectada a tierra. Asegúrese de que la fuente de alimentación tenga el mismo intervalo del voltaje de funcionamiento que la pantalla. La tensión de alimentación está indicada en la etiqueta del dispositivo. El dispositivo utiliza DE 110 a 127 VCA o 220 a 240 VCA, 50/60 Hz. PRECAUCIÓN: Para evitar daños a la unidad, utilice únicamente el cable de alimentación que se incluye con el dispositivo Certicación CE para países europeos El dispositivo cumple con la sección correspondiente de la Directiva de baja tensión 2014/35/CE, la Directiva de diseño ecológico 2009/125/CE, la Directiva RoHS 2011/65/UE, la Directiva WEEE 2012/19/UE y la Directiva de equipos de radio 2014/53/UE Cumplimiento de normativas de la Unión Europea El equipo cumple el requisito de exposición a la radiofrecuencia 2014/53/UE, Recomendación del consejo de 12 de junio de 2014 sobre la limitación de exposición del público en general a los campos electromagnéticos (0-300 GHz). Este equipo cumple los siguientes estándares de conformidad: EN301489-1, EN301489-17, EN55022/24, EN60950-1, EN300328. Declaración de Cumplimiento de RoHS2 Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS2) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC) tal y como se muestra a continuación: Sustancia Concentración Máxima Propuesta Concentración Real Plomo (Pb) 0.1% < 0.1% Mercurio (Hg) 0.1% < 0.1% Cadmio (Cd) 0.01% < 0.01% Cromo Hexavalente (Cr

) 0.1% < 0.1% Bifenilo Polibromado (PBB) 0.1% < 0.1% Éteres de Difenilo Polibromado (PBDE) 0.1% < 0.1% bis(2-ethylhexyl)ftalato (DEHP) 0.1% < 0.1% Ftalato de butilbencilo (BBP) 0.1% < 0.1% Escribe bien estúpido (DBP) 0.1% < 0.1% Ftalato de diisobutilo (DIBP) 0.1% < 0.1% Ciertos componentes de los productos indicados más arriba están exentos bajo el Apéndice III de las Directivas RoHS2 tal y como se indica a continuación: Ejemplos de los componentes exentos:

1. Plomo en el vidrio de los tubos uorescentes sin sobrepasar el 0,2 % en peso.

2. Plomo como elemento de aleación en aluminio que contenga hasta un 0,4 % de su peso en plomo.

3. Aleación de cobre que contenga hasta un 4 % de su peso en plomo.

4. Plomo en pastas de soldadura de alta temperatura de fusión (es decir, aleaciones de plomo que contengan en peso un

85 % de plomo o más).

5. Componentes eléctricos y electrónicos que contengan plomo en un vidrio o cerámica de un tipo distinto de la cerámica

  • Tipos de enchufes por país 1 x Guía de inicio VSD242Smart DisplayGuía de inicio rápido Elementos suministrados con este producto ■ Asegúrese de que el número de serie de este producto sea idéntico al incluido en la garantía del producto. ■ Si falta cualquier pieza o cualquier pieza está rota, póngase en contacto con la tienda en la que realizó la compra. Cómo usar este producto de manera segura Aunque este producto fue diseñado tomando en cuenta la seguridad, el uso incorrecto del mismo podría provocar incendios o descargas eléctricas que podrían provocar lesiones o la muerte. Para evitar dichos accidentes, cumpla con las siguientes recomendaciones: ■ Observe las precauciones de seguridad Lea y siga las precauciones de seguridad de la manera indicada. ■ Suspenda el uso del producto si no funciona correctamente Si el producto no funciona correctamente, póngase en contacto con el Atención al Cliente de ViewSonic para obtener soporte. ■ Si ocurren los siguientes eventos, entonces siga las recomendaciones
  • Se escucha un sonido u olor extraño
  • Cae agua dentro del producto
  • Se deja caer o se daña el producto
  • Desconecte el cable adaptador de CA y el cable USB
  • Póngase en contacto con Atención al Cliente de ViewSonic para obtener soporte. Indicaciones de advertencias de seguridad Letrero de atención Letreros de prohibiciones Letreros con instrucciones Atención Prohibido Se prohíbe desarmar la unidad Mantener seco Manejar con las manos secas Desconectar el enchufe22 B. Descripción del producto Operaciones básicas y vista frontal Cámara Web integrada (5,0 MP) Micrófono integrado Pantalla con función de panel táctil Acerca de la pantalla LCD: Este producto usa una pantalla LCD TFT. Tome en cuenta que algunos píxeles podrían aparecer siempre apagados (negros), mientras otros siempre estar encendidos (Naranja, verdes o azules). Dependiendo del ángulo de visualización, podrían observarse colores irregulares o brillo irregular. Tome en cuenta que estas son características naturales de los monitores LCD TFT y que no deben considerarse como defectos. Botón de encendido y apagado Indicador LED Menú OSD / Salir Botón de echa (arriba/derecha) Botón de echa (abajo/izquierda) Conmutador de señal de entrada / Selección de menú OSD Vista posterior LADO IZQUIERDO Puerto LAN (RJ-45) SALIDA HDMI ENTRADA HDMI Conector para auriculares ENTRADA de micrófono Ranura para tarjetas SD Puerto MiniUSB (OTG) Conector de entrada de CC LADO DERECHO USB Type-A x 4 USB Type-B No use otros adaptadores de CA que no sean los suministrados con este paquete de producto para evitar incendios o descargas eléctricas. No coloque objetos sobre el adaptador de CA ni lo cubra. El sobrecalentamiento del adaptador de CA podría provocar un incendio.

LADO IZQUIERDO LADO DERECHO

C. Precauciones sobre la instalación Ambiente de instalación Precauciones de salud Ver pantallas de PC durante prolongados períodos de tiempo puede provocar cansancio, sensación de manos y pies dormidos, visión borrosa, etc. Consulte la imagen siguiente como referencia para condiciones de uso prolongado. Precauciones de seguridad

  • Instale este producto en una ubicación con una ventilación adecuada para eliminar la exposición a condiciones de alta humedad que puedan provocar condensación sobre o dentro del producto.
  • Para que haya una disipación de calor adecuada, durante la instalación, deje un espacio de separación de al menos 15 cm (6") entre el producto y la pared. Sobre los peligros por caída de rayos En caso de que se esperen caídas de rayos, se aconseja apagar la computadora y desconectar cualquier cable conectado a este producto. Instalación ideal y posición propuesta Permanezca con la espalda erguida mientras esté sentado.Ajuste la pantalla de modo que el ángulo de visión sea perpendicular y ligeramente más alto que el medio de la pantalla.Asegúrese de que la unidad esté colocada sobre una supercie estable y plana.24

D. Instalación y conexión

1) Abra la base en la dirección de la echa

Coloque la pantalla boca abajo sobre una supercie limpia y plana, y evite cualquier objeto que pueda dañar dicha pantalla.

2) Conecte la alimentación

Conecte un extremo del adaptador de CA suministrado a la toma de entrada de CC de la parte posterior de la unidad. Conecte el cable de alimentación al otro extremo del adaptador de CA. Conecte el enchufe en el tomacorriente. Conecte el enchufe

3) Coloque la unidad en posición vertical sobre una

supercie estable y plana25 E. Inicio y conguración inicial Encienda la unidad

1) Asegúrese de que el cable de alimentación y el adaptador de CC estén conectados.

2) Presione sin soltar el conmutador de alimentación hasta que el LED de estado se ilumine en azul.26

Apagar 1) Pulse y mantenga pulsado el botón de encendido hasta que "Power o󰀨 (Apagar)" aparezca en la pantalla. 2) Cuando aparezca una pantalla como la que se muestra a la izquierda, toque "OK (Aceptar)" para apagar la unidad. Si el botón de alimentación se presiona rápidamente, la pantalla se apagará y pasará al modo de ahorro de energía.Si presiona el botón de alimentación durante 8 segundos, se fuerza el apagado del producto. F. Modo de ahorro de energía y reanudación de funcionamiento Cómo entrar al modo de ahorro de energía Mientras el producto esté funcionando, presione brevemente el botón de alimentación para colocar la unidad en modo de ahorro de energía. Cómo salir del modo de ahorro de energía Mientras el LED de alimentación se ilumine en color naranja, presione brevemente el botón de encendido para salir del modo de ahorro de energía G. Funcionamiento básico Pantalla de inicio Después de encender la pantalla IFP2410, la ventana de visualización principal se mostrará como a continuación. La página de inicio de aplicaciones contiene una página principal con aplicaciones predeterminadas que incluyen las aplicaciones que se usan con más frecuencia. myViewBoard: Aplicación de anotación vCastReceiver: Presentación inalámbrica y aplicación de colaboración Zoom: plataforma en la nube para conferencias de audio y vídeo. Chromium: explorador para acceder a Internet.27 H. Conguración de la red Cómo conectarse al LAN inalámbrico

1) Toque "All applications (Todas las aplicaciones)" – "Settings (Conguración)".

2) Active el "Wi-Fi" al arrastrar "OFF (Desactivado)" hacia la derecha.

3) Cuando se active el Wi-Fi, aparecerá una lista de todos los puntos de acceso LAN inalámbricos a la

derecha de la pantalla. Toque el punto de acceso LAN inalámbrico para conectarse.

4) Si se necesita una contraseña, introdúzcala y toque "Connect (Conectar)" para conectar el LAN

inalámbrico. Conexión con RJ45 Tan sólo conecte su cable Ethernet al puerto RJ45 para conectarse a la LAN. No se necesita una conguración.

I. Restaurar valores de fábrica

Cómo reiniciar el Smart Display La restauración de los valores de fábrica eliminará todos los datos creados y las aplicaciones instaladas después de comprar la unidad (incluidos la conguración del sistema y de las aplicaciones, las aplicaciones descargadas, etc.)

1) Toque "All applications (Todas las aplicaciones)" – "Settings (Conguración)".

2) Toque "Back-up & reset (Copia de seguridad y Reiniciar)".

3) Toque "Factory data reset (Restablecer datos de fábrica)".

4) Conrme las instrucciones que aparecen en la pantalla y toque "reset (reiniciar)".

5) Nuevamente, conrme las instrucciones que aparecen en la pantalla y toque "Delete All (Borrar todo)". La

restauración se iniciará poco después. El sistema se reiniciará varias veces durante la restauración. J. Usar como pantalla HDMI Dependiendo del modo seleccionado, este producto puede usarse como una pantalla compatible con HDMI. Modo Android Puede usarse como un dispositivo AndroidModo de visualización Conéctese a la fuente HDMI para usar como monitor. Cómo cambiar a Modo de HDMI

1) Conecte esta pantalla y una fuente HDMI con el cable HDMI. Accesorio opcional; podría no estar incluido

con este paquete de producto en algunas regiones.

2) Toque el icono SELECCIONAR

para cambiar al modo HDMI. Cómo cambiar al Modo Android

1) Toque el icono SELECCIONAR para cambiar al modo Android.28