IFP2410 - Moniteur VIEWSONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IFP2410 VIEWSONIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écran tactile interactif de 24 pouces, résolution Full HD (1920 x 1080), technologie d'affichage LED |
|---|---|
| Connectivité | Ports HDMI, VGA, USB, et audio |
| Utilisation | Idéal pour les présentations, l'enseignement, et les collaborations en entreprise |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'écran avec un chiffon doux, mise à jour du firmware recommandée |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique, protection contre les surcharges |
| Informations générales | Poids : environ 6,5 kg, dimensions : 56,5 x 38,5 x 5,5 cm |
FOIRE AUX QUESTIONS - IFP2410 VIEWSONIC
Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IFP2410 - VIEWSONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IFP2410 de la marque VIEWSONIC.
MODE D'EMPLOI IFP2410 VIEWSONIC
- Utilisez seulement les batteries et l’adaptateur secteur fournis par le fabricant. L’utilisation d’accessoires non autorisés peut annuler la garantie.
- Ne rangez pas votre téléphone dans des endroits où la température est plus de 50ºC ou 122ºF.
- La température recommandée pour cet appareil est entre 0°C (32°F) et 35ºC (95°F). Branchez le cordon d'alimentation de l'appareil sur une prise secteur avec terre. Veillez à ce que la tension de la source d'alimentation soit dans les limites de fonctionnement de l'écran. La tension de fonctionnement est indiquée sur l'étiquette de l'appareil. Le dispositif utilise soit 110-127 VAC ou 220 à 240 V CA, 50/60 Hz. ATTENTION: Pour éviter d'endommager l'appareil, utilisez uniquement le cordon d'alimentation qui est fourni avec l'appareil. Conformité CE pour les pays européens L'appareil est conforme à la section correspondante de la directive basse tension 2014/35/CE, de la directive sur l'éco-conception 2009/125/CE, de la directive RoHS 2011/65/EU, de la directive DEEE 2012/19/UE et de la directive relative aux équipements radioélectriques 2014/53/UE Certicat de conformité dans l'Union Européenne Cet appareil répond aux directives d'exposition RF 2014/53/UE, Recommandation du Conseil du 12 Juin 2014, sur la limitation d'exposition du public général aux champs électromagnétiques (0-300 GHz). Cet appareil est conforme aux normes de conformité suivantes : EN301489-1, EN301489-17, EN55022/24, EN60950-1, EN300328. Déclaration de conformité RoHS2 (LSDEEE2) Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS2 - LSDEEE2) et il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum dénies par le Comité technique d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes: Substance Concentration maximale proposée Concentration réelle Plomb (Pb) 0.1% < 0.1% Mercure (Hg) 0.1% < 0.1% Cadmium (Cd) 0.01% < 0.01% Chrome hexavalent (Cr
) 0.1% < 0.1% Polybromobiphényle (PBB) 0.1% < 0.1% Polybromodiphénylséthers (PBDE) 0.1% < 0.1% Phtalate de bis (2-éthylhexyle) (DEHP) 0.1% < 0.1% Phtalate de butyle et de benzyle (BBP) 0.1% < 0.1% Phtalate de dibutyle (DBP) 0.1% < 0.1% Diisobutyl phthalate (DIBP) 0.1% < 0.1% Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations, conformément aux dispositions de l’Annexe III de la Directive RoHS2 (LSDEEE2). Il s’agit des composants suivants: Exemples de composants exemptés:
1. Le plomb dans le verre des tubes uorescents ne dépasse pas 0,2 % du poids.
2. Plomb en tant qu’élément d’alliage de l’aluminium jusqu’à 0,4 % du poids.
3. L’alliage de cuivre contient jusqu’à 4 % de plomb.
4. Soudures à haute température (les alliages basés sur le plomb contiennent du plomb à 85 % ou plus).
5. Composants électriques et électroniques contenant du plomb dans le verre ou des porcelaines. (appareils piézoélec-
triques ou dans un composant de matrice de verre ou de céramique). Elimination du produit en n de vie ViewSonic respecte l’environnement et fait des eorts allant dans le sens d’un environnement de travail et de vie écologiques. Merci d’oeuvrer aussi pour une informatique plus intelligente et plus écologique. Pour en savoir plus, veuillez visiter le site web de ViewSonic. Etats-Unis et Canada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europe: http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/ Taiwan: http://recycle.epa.gov.tw/ Informations de copyright Android, Google, Google Play, la Google Play logo et les autres marques sont des marques commerciales de Google Inc.iv Información de conformidad Lea estas instrucciones antes de continuar
K. Troubleshooting and Q&A Q. Power does not turn on. A. ● Check if the AC adapter and power cord are properly connected. ● Reconnect the AC adapter and power cord, and turn the power on. ● Press and hold the power button for 8 seconds, and turn the power on again. Q. I would like to receive support from application markets like Aptoide store for my downloaded applications. A. We do not provide any support. Please contact the developers of your downloaded applications for assistance. Q. “Compatible Zoom” is shown when an application is started. A. “Compatible Zoom” is a feature that can enlarge the size of a xed size application. Use Compatible Zoom to view your applications in enlarged sizes. Q. The device is frozen. A. “Power O” - Press and hold the power button 6~8 seconds to force Power O in the event of a look-up caused by software error that prevents normal power o or restart.13 Introduction Nous vous remercions d'avoir acheté ce IFP2410. Ce guide de démarrage explique comment opérer et utiliser ce produit en toute sécurité. Avant de procéder, veuillez lire attentivement cette notice pour les informations importantes relatives à la sécurité. Veuillez également conserver ce guide à portée de main pour une consultation rapide si vous rencontrez des dicultés lors de l'utilisation de ce produit. Vous pouvez trouver le guide de l'utilisateur complet sur l'écran d'accueil de votre appareil une fois mis sous tension. A. Guide de mise en route ■ Avant d'utiliser ce produit, veuillez vérier que les éléments suivants sont inclus: Unité principale x 1 Adaptateur AC x 1 Cordon d'alimentation
- Types de che par pays Guide de démarrage rapide x 1 VSD242Smart Display (Achage intelligent)Guide de démarrage rapide Éléments fournis avec ce produit ■ Veuillez-vous assurer que le numéro de série de ce produit est identique à celui de la garantie du produit. ■ Si des pièces sont manquantes ou brisées, s'il vous plaît contactez votre revendeur. Pour utiliser ce produit en toute sécurité Même si ce produit est conçu avec la sécurité à l'esprit, une mauvaise utilisation de ce produit peut provoquer un incendie ou une électrocution pouvant entraîner des blessures ou la mort. Pour éviter de tels accidents, veuillez respecter les recommandations suivantes : ■ Respectez les consignes de sécurité S'il vous plaît lisez et suivez toutes les précautions de sécurité indiquées. ■ Cessez d'utiliser le produit en cas de dysfonctionnement En cas de dysfonctionnement, veuillez contacter le service-clientèle de ViewSonic pour de l'aide. ■ Si les événements suivants se produisent, suivez les recommandations
- De la fumée est détectée
- Un son ou une odeur étrange est observé
- Si de l'eau pénètre dans cet appareil
- Ce produit est tombé ou est endommagé
- Coupez l'alimentation
- Débranchez l'adaptateur secteur et le câble USB
- Veuillez contacter le service-clientèle de ViewSonic pour de l'aide et des réparations. Indications d'avertissement de sécurité Panneau d'avertissement Panneaux d'interdiction Panneaux d'instruction Attention Interdit Le démontage est interdit Conservez au sec Manipulez avec des mains sèches Débranchez la che14 B. Présentation du produit Opérations de base et Vue de face Webcam intégrée (5,0MP) Microphone intégré Achage avec fonction écran tactile À propos de l'achage à cristaux liquides: Ce produit utilise un écran TFT LCD. Notez que certains pixels apparaissent toujours désactivés (en noir ) alors que certains sont toujours actifs (orange, vert ou bleu). Selon l'angle d'observation, des couleurs inégales ou une luminosité inégale peuvent être observées. Veuillez noter que ce sont des caractéristiques naturelles du LCD TFT qui ne doivent pas être considérées comme des défauts. Bouton d'alimentation Indicateur à DEL Menu OSD / Quitter Bouton èche (Haut / droite) Bouton èche (Bas / gauche) Interrupteur de signal d'entrée / Sélection Menu OSD Vue arrière
Prise casque Entrée micro Fente de carte SD Port MiniUSB (OTG) Connecteur entrée CC
USB Type-A x 4 USB Type-B Veuillez ne pas utiliser d'adaptateurs secteur autre que celui fourni dans ce emballage du produit pour éviter un incendie ou un choc électrique. Veuillez ne pas placer d'objets sur l'adaptateur secteur ou le couvrir avec quoi que ce soit. La surchaue de l'adaptateur secteur peut provoquer un incendie.
C. Précautions d'installation Environnement Installation Précautions sanitaires Le fait de regarder l'achage d'un moniteur d'ordinateur pendant des périodes de temps prolongées peut entraîner de la fatigue, un engourdissement au niveau des mains et des pieds, une vision oue, etc. Veuillez consulter l'image ci-dessous en tant que guide pour les conditions d'utilisation prolongée. Consignes de sécurité
- Installez cet appareil dans un endroit bien ventilé pour éliminer l'exposition à des conditions d'humidité qui peuvent aboutir à la formation de condensation sur ou dans le produit.
- Pour une dissipation de la chaleur correcte, laisser un espace d'au moins 15 cm (6") entre le produit et le mur lors de l'installation. En ce qui concerne les risques de foudre Dans le cas où la foudre est prévisible, il est conseillé d' éteindre l'ordinateur et débrancher tout câble ou cordon relié à cet appareil Installation idéale et positionnement approprié Redressez votre dos en position assise. Réglez l'écran de sorte que votre angle de vue soit perpendiculaire et légèrement supérieur au milieu de l’écran. Assurez-vous que l'appareil soit placé sur une surface plane et stable.16
D. Installation et Connexion
1) Ouvrir le support dans le sens de la èche.
Placer face vers le bas sur une surface plane et propre en évitant tous objets qui pourraient endommager l'écran.
2) Branchez l'alimentation
Branchez une extrémité de l'adaptateur secteur fourni à la prise d'entrée CC au dos de l'appareil. Branchez le cordon d'alimentation à l'autre extrémité de l'adaptateur secteur. Branchez le cordon d'alimentation à la prise secteur. Branchez la che
3) Placez l’appareil sur une surface plane et stable.17
E. Mise en service et réglage initial Allumez l'alimentation
1) Assurez-vous que le câble d'alimentation et l'adaptateur secteur sont connectés.
2) Maintenez enfoncé sur le bouton d'alimentation jusqu'à ce que la DEL devienne bleue.18
1) Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'alimentation
jusqu'à ce que "Power o (Mise hors tension)" apparaîsse sur l'écran.
2) Lorsque l'écran apparaît tel qu'indiqué sur la gauche, appuyez
sur "OK" pour l'éteindre. Si le bouton est pressé rapidement, l'écran s'éteint et se met en mode d'économie d'énergie. Lorsque le bouton est maintenu enfoncé pendant environ 8 secondes, l'appareil est contraint de s'éteindre. F. Mode économie d'énergie et Retour au fonctionnement Passage en mode d'économie d'énergie Tandis que le produit est en marche, appuyer brièvement sur le bouton d'alimentation de l'unité instaure le mode d'économie d'énergie. Revenir du mode d'économie d'énergie Alors que la LED d'alimentation est orange, appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation pour quitter le mode d'économie d'énergie G. Fonctionnement de base Écran Accueil Après avoir allumé le IFP2410, la fenêtre principale d’achage est illustrée ci-dessous. La page du lanceur contient une page principale avec les applications par défaut, qui comprennent les applications les plus utilisées. myViewBoard: App d'annotation vCastReceiver: Application de présentation et de collaboration sans l Zoom : Plateforme Cloud pour les conférences vidéo et audio Chromium : Navigateur pour accéder à Internet19 H. Conguration réseau Connexion à réseau local sans l
1) Appuyez sur "All applications (Toutes les applications)" - "Settings (Paramètres)".
2) Tourner "Wi-Fi " sur ON en faisant glisser "OFF" vers la droite.
3) Lorsque Wi-Fi est activé, une liste de tous les points d'accès LAN sans l disponibles sera achée
sur le côté droit de l'écran. Tapez le point d'accès LAN sans l souhaité pour la connexion.
4) Si un mot de passe est requis, entrez-le et appuyez sur "Connect (Connecter)" pour se connecter
au réseau local sans l. Connexion avec RJ45 Il sut de brancher votre câble Ethernet au port RJ45 pour se connecter à un réseau local. Aucune installation ou conguration supplémentaire n'est nécessaire.
I. Pour restaurer les réglages d'usine
Réinitialisation de votre Smart Display A restauration d’usine supprimera toutes vos données créées et applications installées après l'achat ( y compris les paramètres du système et des applications, les applications téléchargées, etc... )
1) Appuyez sur "All applications (Toutes les applications)" - "Settings (Paramètres)".
2) Appuyez sur "Back up & reset (Sauvegarder et réinitialiser)".
3) Appuyez sur "Factory data reset (Réinitialisation d'usine)".
4) Conrmez toutes les instructions à l'écran et appuyez sur "reset (re-paramétrer)".
5) De nouveau, conrmer toutes les instructions à l'écran et appuyez sur "Delete All (tout eacer)". La
restauration débutera sous peu. Le système va redémarrer plusieurs fois pendant la restauration. J. Utiliser comme achage HDMI Selon le mode sélectionné, ce produit peut être utilisé comme un écran pris en charge par HDMI . Mode Android Peut être utilisé comme un appareil Android. Mode Achage Connectez à la source HDMI pour l'utiliser comme périphérique moniteur. Passage au Mode HDMI
1) Reliez cet écran et une source HDMI avec le câble HDMI. Des accessoire en option peuvent ne
pas être inclus dans l'emballage du produit dans certaines régions.
2) Appuyez sur l'icône SÉLECTIONNER
pour passer en mode HDMI. Passage au Mode Android 1)Tapez sur l'icône SÉLECTIONNER pour permuter sur le mode Android.20 K. Dépannage et Q&R Q. L'appareil ne s'allume pas. R. ● Vériez si l'adaptateur secteur et le cordon d'alimentation sont correctement connectés. ● Reconnectez l'adaptateur secteur et le cordon d' alimentation, puis mettez l'appareil sous tension. ● Appuyez et maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 8 secondes, puis remettez -le sous tension. Q. Je voudrais recevoir le support de marchés d'applications comme le magasin Aptoide pour mes applications téléchargées. R. Nous ne fournissons aucun support. Veuillez contacter les développeurs de vos applications téléchargées pour de l’assistance. Q :"Zoom compatible" s'ache lorsqu'une application est lancée. R. “Zoom Compatible "est une fonctionnalité qui peut agrandir la taille d'une application de taille xe. Utilisez la fonction Zoom Compatible pour visualiser vos applications dans des tailles agrandies. Q :L'appareil est gelé. R. “Power O (Arrêt)” - Maintenez enfoncé le bouton d'arrêt pendant 6~8 secondes pour forcer l'arrêt, au cas où une fermeture aurait été causée par une erreur logicielle qui empêche un arrêt ou un redémarrage normal.21 Introducción Gracias por comprar este IFP2410. Esta Guía de inicio describe cómo operar y usar este producto de manera segura. Antes de ponerlo a funcionar, lea esta guía atentamente para conocer la información importante de seguridad. Igualmente, conserve esta guía a mano por si tiene cualquier inconveniente al usar este producto. Puede encontrar la guía del usuario en la página de inicio de su dispositivo al encenderlo. A. Procedimientos iniciales ■ Antes de usar este producto, asegúrese de que se hayan incluido los siguientes elementos: 1 x unidad principal 1x adaptador de CA Cable de alimentación
Notice Facile