Dörr FX3040 - Lámpara

FX3040 - Lámpara Dörr - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FX3040 Dörr en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Dörr FX3040 - page 18
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre FX3040 Dörr

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lámpara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FX3040 - Dörr y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FX3040 de la marca Dörr.

MANUAL DE USUARIO FX3040 Dörr

GRACIAS por adquirir un produit de calidad de la casa DORR.

Le rogamos que lea las instrucciones y las instrucciones de seguridad detenidamente antes de utiliser por la prima vez para que puedaajsirar el aparato en toda su plenitud y disfrutar de todas sus functions. Quisiera Usted guardar este manual juntamente con el aparato para unautilizacion posterior.En caso de que el aparato seautilizzato por varias personas,porfavorpongestemanuala su disposicion.Cuando Usted vendale aparato,este manualeddinstruccionesdebeacompanarel aparatoydebesiemainstitrado.

La casa DORR no responde de defectos en caso de una utilizacion no conforme del aparato o no respecto de las instrucciones de seguridad y del manual de instrucciones.

01 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

  • Solamente para iluminación para fines fotograficos. No es adequado para una iluminación constante de una habitación.
  • Utilice el aparato solo con los cables originales. No utilise un cable de extension. Alternativamente, utilise el aparato con accumulator de iones de litio del tipo V-Mount (en option).
  • Asegürese que la ventilación sea suficiente durante la'utilisation del aparato.
    Asegürese que el equipo sea apagado afterwards de terminar cada uso.
  • Antes de cortar la alimentacion electrica quisiera Ud apagar el aparato por medio del interruptor principal.
    Las lamparas LED no peuvent serambiadas.
  • Este aparato no es resistente al agua. Proteja el aparato de la lluvia de la humedad y de la exposión directa a los rayos solares. Proteja el aparato de temperatas extremas.
    No utilise y no toque el aparato con las manos mojadas.
  • Asegurese de noponer objetos pesados encima del panel LED y no ejercía presión sobre el panel LED.
  • Quisiera Ud proteger el panel LED de los objetos puntiagudos y cortantes. Asegúrese de no utiliser el panel LED cuando este está danado. En caso de fallo de funciona al dirijase a un especialista antes de poder el aparato en marcha de nuevo.
  • En caso de que el aparato está defectuoso o danado, no intente desmontar los componentes electrónicos ni intente repararloastedimso -riesgo de descargaeléctrica! Consulte un especialista.
  • Asegures de no utiliser el aparato cerca de Telefonos celulas y de aparatos que pueda producir Campos electromagnéticos fuertes (por exemple motores electricos).
    Las personas con restricciones fisicas o cognitivas deben manejar el aparato unico-mente bajo direccion y supervision.
    Las personas con un pacemaker, con un desfibrilador o otro implante electrónico deben guardar una distancia minima de 15 hasta 20 centimetros, dato que el aparato produce un camino magnétique.
  • El aparato no es un juguete. Quisiera Udmanter el aparato, sus accesorios y el material de embalaje alejados del alcance de los niños y de los animales domesticos para evacitar accidentes y asfixias.
    Proteja el aparato de sucidad. No limpie el aparato con gasolina ni con otros productos agresivos. Nosotros recommendamos para la limpieza el aparato un paño en microfibras exento de bolitas de frisado suavamente embebido en agua. Antes de empezar la limpieza asegürese dedisconnectar la alimentación electrica!
  • Almacene el aparato en un lugar exento de polvo, seco y fresco.
  • Quisiera Usted practicar una gestion correcta de los residuos de aparatos electricos y electrónicos en caso de que su aparato está defectuoso u obsoleto de acuerdo con la directiva de gestion de residuos electricos y electrónicos RAEE. Usted pueda recibir informaciones detalladas sobre el reciclaje de los aparatos electricos y electrónicos, su reprocasamente y+puntos de recogida junto del ayuntimiento.

02 | DESCRIPICION DEL PRODUCTO

Los paneles fl exibles DORR LED FX estan dotados con la technologia punta LED bicolor y son totalmente fl exibles en relacion a su Utilizacion. Los paneles fl exibles LED garantizan una iluminacion regular y clara misma en las zonas inaccessibles o en losPEGUEOS espacios. Es possible por medio de la funcia "One-Control" connectar simultaneamente various paneles flexibles LED y controlarlos por medio de una unica unidad de control. Los paneles fl exibles con una alta de solamente 10mm 能把 ser doblados o enrollados y poder ser fácilmente transportados. Los paneles fl exibles son adecuados para toma de imagenes de retrato, de producto o grabaciones de video.

03 | CARACTERISTICAS TECNICAS

  • Temperatura de color con regulacion gradual entre el valor minimumo de 3000 K hasta el valor maximumo de 5600 K (luz del dia)
  • Absolutamente flexible y extremadamente llano
    Lamparas LED bicolores duraderas y ecologicas
  • Bajo consumo de energia
  • Iluminación con regulación sin escalones por medio de regulator de tensión
  • Utilización con bloque de alimentación incluso o accumulator de iones de litio del tipo V-Mount (en option en la casa DORR)
  • Es possible por medio de la:1 - "One-Control" conectar simultaneamente variedes paneles flexibles LED y controlarlos por medio de una。2 unidad de control

1 Superfi cié luminosa LED
2 Cable de connexion (en launidad de control)
3 Borde cierre velcro
4 Cintas elasticas
5 Rincones de sujecion
6 Marco X
7 Adaptador para tripode lamparas (orientable)

04.2 Unidad de control

9 Toma de conexión para bloque de alimentación

10 Pantalla tactil

10 a) Indicación de temperatura de color ajustada
10b) Temperatura de color mas elevada
10 c) Temperatura de color mais baja
10 d) Indicación emitancia luminosa
10 e) Emitancia luminosa mas elevada
10f) Emitancia luminosa mas baja
10 g) Eleccion del canal (A, B, C, D, OFF=apagado)

11 Cable de conexión (en el panel LED fl exible)
12 Cable de suspENSION
13 Conexión acumulador del tipo V-Mount
14 Tecla de desatrancimiento V-Mount
15 Contactos del accumulator +/-
16 Toma de conexión de la antenna

04.3 Bloque de alimentacion

17 Cable de conexión con tecla de desatrançamiento
(en launidad de control)
18 Toma cable de alimentacion electrica
19 Cable de alimentacion

04.4 Otros accesorios inclusos en el suministro

20 Antena
21 Cierre velcro con adaptor del tipo V-Mount
22 Montaje cières velcro

Dörr FX3040 - Otros accesorios inclusos en el suministro - 1

Dörr FX3040 - Otros accesorios inclusos en el suministro - 2

Dörr FX3040 - Otros accesorios inclusos en el suministro - 3

Dörr FX3040 - Otros accesorios inclusos en el suministro - 4

Dörr FX3040 - Otros accesorios inclusos en el suministro - 5

Dörr FX3040 - Otros accesorios inclusos en el suministro - 6

Marco X

Quisiera UdAbrirelmarcoX(6)y deslice los extremos de las varas en los rincones de sujecion (5).

Por medio del adaptor para tripode lamparas (7)uede Ud montar el panel LED fl exible sobre un tripode para lamparas (en option) sindo orientable en un plano vertical u horizontal.

Montaje de cières velcro

Por medio de los differentes cierras velocro (22),couldo Ud sujetar o colgar el panel LED fl exible por exemple sobre una pared, en el techo,etc. o先进技术 Ud coulde conectar varios paneles fl exibles LED entre ellos

Dörr FX3040 - Montaje de cières velcro - 1

Dörr FX3040 - Montaje de cières velcro - 2

Dörr FX3040 - Montaje de cières velcro - 3

06 | PUESTA EN SERVICIO/UTILIZACION

ATENCLION

Antes que Ud establishca o separe conexiones por cable, aseguirse que la unidad de control este apagada (interruptor principal (B) en posicfon 0 = apagado).

06.1 Establecer la conexion electrica

Quisiera Ud conectar el cable de conexión (2) sobre el panel LED fl exible con el cable de conexión (11) en la unidad de control. Tenga en cuenta las patillas y los orificios. Quisiera Ud cerrar girando la tapa azul. Para Separar la conexión por cable, quisiera Ud sin falta desatornillar la tapa azul!

Dörr FX3040 - Establecer la conexion electrica - 1

06.2 Funcioncimiento con bloque de alimentacion

  1. Quisiera Ud meter el cable de connexion (17) del bloque de alimentacion en la toma de connexion (9) en la unidad de control hasta que el conector encaje de manera audible. Tenga en cuestionas las patillas y los orificos. Para sacar el conceptor quisiera Ud pulsar la tecla de desatrancimiento!
  2. Quisiera Ud meter el cable de alimentacion (18) en la toma del cable de alimentacion (17) y conectar el bloque de alimentacion con una caja de enchufe.
  3. Quisiera Ud encender el panel LED Flexible por medio del interruptor principal (8) en launidad de control: Interruptor principal (8) posicón II = funcionalmente con bloque de alimentación

Dörr FX3040 - Funcioncimiento con bloque de alimentacion - 1

Dörr FX3040 - Funcioncimiento con bloque de alimentacion - 2

Nota

Por medio del cable de suspENSION (12) o del ciere velcro con adaptorder del tipo V-Mount (21) incluso en el suministro能把 Ud montar la unidad de control por exemple sobre un tripode para lamparas (en option) o sujetar el bloque de alimentacion a la unidad de control. Para este quisiera Ud deslizar el adaptorder del tipo V-Mount (21) en la conexion accumulator del tipo V-Mount (13). Por medio de los ciereves velcro quisiera Ud sujetar la unidad de control o fi jar el bloque de alimentacion. Para退市ir el adaptorder del tipo V-Mount quisiera Ud pulsar la tecla de desatrancimiento (14).

06.3 Funcionamento con accumulator de iones de litio del tipo V-Mount (on option)

Los acumuladores de iones de litio del tipo V-Mount en option en la casa DORR. Ver capitulo 11 | ACCESSORIES EN OPGION.

ATEI

Antes de cada uso con el accumulator de iones de litio del tipo V-Mount asegürese que la unidad de control está apagada (interruptor principal (8) en posicion 0= apagado) y quisiera Ud分开 el bloque de alimentacion de la unidad de control. Para sacar el conector quisiera Ud pulsar siempre la tecla de desatrancimiento!

  1. Quisiera Ud deslizar el acumulador de iones de litio del tipo V-Mount en la connexion del acumulador del tipo V-Mount (13) hasta que el acumulador encaje. Asegürese de la polaridad cor-recta del acumulador +/- (15).
  2. Quisiera Ud encender el panel LED Flexible por medio del interruptor principal (8) en launidad de control: Interruptor principal (8) posicón I = configuración con accumulator
  3. Para retiring el accumulator del tipo V-Mount, quisiera Ud apagar el panel LED flexible por medio del interruptor central (8 = Posicion 0). Quisiera Ud pulsar la tecla de desatrançamento (14) y deslice el accumulator para retiringlo.

Dörr FX3040 - Funcionamento con accumulator de iones de litio del tipo V-Mount (on option) - 1

06.4 Ajuste de la temperatura de color y de la emitancia luminosa

Paraajustar la temperatura de color quisiera Ud pulsar las teclas en la pantalla tactil (10) como seguiente:

10b) - temperatura de color mas elevada
10c) = temperatura de color mais bajo

La indicacion 10 a) indica la temperatura de color ajustada.

Paraajustar la emitancia luminosa quisiera Ud pulsar las teclas en la pantalla tactil (10) como?siguee:

10e) 品 -emitancia luminosa mas elevada
10f) 念 emitancia luminosa msa baja

La indicación 10 d) indica la emittancia luminosa ajustada en %.

Ejemplos de ajuste:

a) Ajuste para una luz extremadamente caliente (3000 K)

Quisiera Ud pulsar en la pantalla tactil (10) las siguientes teclas:

10c) = Temperatura de color mais bajo
10 e) 品 = Emitancia luminosa mas elevada

Indicación en la pantalla: 3000 K 100%

b) Ajuste para una temperatura de luz del dia (5600 K)

Quisiera Ud pulsar en la pantalla tactil (10) las siguientes teclas:

10b) - Temperatura de color mais elevada
10 e) ④ = Emitancia luminosa mas elevada
Indicación en la pantalla: 5600 K 100%

ATENCLON

Después de cada uso, quisiera Ud apagar el panel LED fl exible por medio del interruptor central (8 = Posicón 0).

07 | UTILIZACION SIMULTANDE A DE VARIOS PANELES FLEXIBLES LED BC/FUNCION „ONE-CONTROL"

En caso que Ud utilizessimultaneamentevariospanelesflexiblesLED,puede Ud controlarlos por medio deuna unicainstitutiondecontrol.Enestecase,no tieningunianaimportancia siUdutilizaunpanelflexibleLEDconunbloquedealimentacionyelotroolosotcgon acumulador del tipoV-Mount.Aseguesoleamentequeelinterruptorprincipal(8)de lasunitiededeltoencendido(Posicfon = Functionamento con un acumulador del tipo V-Mount,Posicfon 日 = Functionamento con bloque de alimentacion).

ATENCIón

La condidion previa es que todos los paneles flexibles LED correspondan a la series BC (Bicolor). La distancia maxima para la connexion entre los paneles LED es de hasta 20m en un area abierta.

  1. Quisiera Ud atornillar en todos los paneles flexibles LED en funcionaamente la antenna (20) suministrada con la toma de connexion de la antenna (16).
  2. Quisiera Ud encender todas las unidades de control por medio del interruptor principal (8) (Posicion I = Funcionamento con un accumulator del tipo V-Mount, Posicion II = Funcionamento con bloque de alimentacion). Por medio de la pantalla tactil (10) quisiera Ud selectionar independiente elismo ajuste en todos los paneles flexibles LED.
  3. Por medio de la tecla de elección del canal (10g) elija el myself canal en todos los paneles flexibles LED (A, B, C o D). Ahora puede Ud controlar de modo sincrónico por medio de una unica unidad de control todos los paneles flexibles LED que está susprominados en el myself canal.

Nota

Tambien es possible connectar los paneles flexibles LED de petite dimenion del tipo FX-3040 BC con paneles flexibles LED de grande dimenion del tipo FX-4555 BC y comandarlos deforma sincrònica por medio de una unica unidad de control. La condidon previa es que todos los paneles flexibles LED correspondan a la series BC (Bi-color).

ATENCLON

Después de cada uso depaneles flexibles LED por medio del interruptor principal (8 = Posición O).

08 LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO

No limpie el aparato con gasolina ni conOthers productos agresivos. Nosotros recomendamos para la limpieza del aparato un paño en microfibras exento de bolitas de frisado suavamente embarbido en agua. Antes de empezar la limpieza asegürese de desconectar la alimentacion electrica! Almacene el aparato en un lugar exento de polvo, seco y fresco. Este aparato no es un juguete. Mantenga el aparato alejado del alcance de los niños. Mantenga el aparato alejado de los animales domesticos.

09 | CHARACTERISTICAS TÉCNICAS

Modelo n° FX-3040 BC FX-4555 BCArticulo n° 373621 373626
Cantidad de lámparas LEDs 280/bi-color 504/bi-color
Temperatura de color 3000 - 5600 K
Potencia 50 W 100 W
Ángulo de iluminación 10 - 360°
Índice de reproducción cromática (CRI) 95 R
Emitancia luminosa 0,5 m: 6400 Lux 0,5 m: 9920 Lux1,0 m: 1989 Lux 1,0 m: 3660 Lux
Alcance de antennaaprox. 20 m (2,4 GHz)
Tensión de configuracionDC 15 V 5ADC 15 V 7A
Funcioncimiento por medioBloque de alimentaciónAC 100 ~ 240 V 50/60 Hz [inclujo]o accumulator de iones de litio V-Mount (en option)
Dimensionesaprox. 315 x 450 x 10 mm aprox. 460 x 600 x 10 mm
Dimensiones superficie luminosaaprox. 300 x 395 mmaprox. 445 x 545 mm
Peso panel LEDaprox. 290 g approx. 448 g
Peso unidad de controlaprox. 795 gaprox. 1095 g
Peso bloque de alimentacióncon cable de alimentaciónaprox. 395 g approx. 565 g

10 VOLUMEN DE SUMINISTRO

PanelLEDflexible
1x Unidad de control con placac de montaje de acumulador del tipo V-Mount
1x Bloque de alimentacion
1x Cable de alimentacion
1x Antenna
1x MarcoX
1x Adaptador para tripode lamparas
1x Cierre velocro con adaptor del tipo V-Mount
1x Kit de montaje cierre velocro

11|ACCESORIOS DORR EN OPGION

Quisiera Ud informarse jusqu'à del commercio especializzato sobre la linea especial de accesarios para paneles flexibles LED DORR:

DenominaciónArticulo n°
Difusor Softbox DORR para FX-3040 DL/BC373630
Difusor Softbox DORR para FX-4555 DL/BC373631
Flag Panel DORR para FX-3040 DL/BC373632
Flag Panel DORR para FX-4555 DL/BC373633
Accumulador compacto de irenes de litio del tipoV-Mount DORR CVL-65 14.8V, 65Wh980715
Accumulador compacto de irenes de litio del tipoV-Mount DORR CVL-98 14.8V, 98Wh980716

12 | MONTAJE DE LOS ACCESORIOS EN OPGIÑN

El difusor Softbox para panel proportiona una luz dulce y difusa. El difusor Softbox es simplemente sujete al borde cierre velocro del panel LED flexible (3). El difusor Softbox sera tapado con el revestimiento difusor incluso en el suministro.

Flag Panel DORR [en opacion]

El marco metalico del difusor Flag Panel DORR es ideal para filmar. Quisiera Ud fjar el panel LED flexible por medio deCNTAs (4) al difusor Flag Panel y quisiera fjar el difusor Flag Panel sobre un slider de camara por exemple.

El Flag Panel DORR es suministrado con un revestimiento enTEL. Asi el Flag Panel suece serutilrado como difusor.

Dörr FX3040 - | MONTAJE DE LOS ACCESORIOS EN OPGIÑN - 1

Dörr FX3040 - | MONTAJE DE LOS ACCESORIOS EN OPGIÑN - 2

Dörr FX3040 - | MONTAJE DE LOS ACCESORIOS EN OPGIÑN - 3

GESTION DE PILAS/ACUMULADORES USADAS

Las pilas y baterias estan marcadas con un cubo de basura tachado. Este simbolo indica que las pilas descargadas y baterias recargables en fi nal de su vida util no能把 ser tratadas como residuos domesticos normales. Las pilas y baterias能把 contener substancias peligrosas queienen consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salute humana. Por favor utilise los sistemas de returno y recogida disponibles en su pais para la eliminacion de los residuos de pilas.

Dörr FX3040 - GESTION DE PILAS/ACUMULADORES USADAS - 1

REGLAMENTACION RAEE

La Direcva RAAE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos que se encuentra en vigor desde 13 febrero 2003)tuvo como consecuencia una modifi cación de la gestión de los residuos electricos. (La fi nalidad esencial de esta dir-ectiva es reducir la cantidad de residuos electricos y electrónicos encorajando la reutilizacion, el reciclaje y otheras formas de reciclaje con el objetivo de reduir la cantidad de residuos).El simbolo WEEE (cubo de basura) en el equipo y en el embalaje advierte que el presente producto no debe ser tratado como residuo domestico. Usted es responsable deentargar todos los aparatos electricos y electrónicos en fi nal de su vidautil en los+puntos de recogida correspondientes. Una recogida selectiva asi como un reciclaje sensato de los residuos electricos constituyen una condidion previa para una buena gestion de los recursos. Ademas el reciclaje de los residuos electricos es una contribución para la conservacion de la naturaleza y asi preservar la buena salute del seres humanos. Usted pueda recibir informaciones detalladas sobre el reciclaje de los aparatos electricos y electrónicos, su reprocesamento y+puestos de recogida junta del ayuntamento, de entreprises especializadas eliminadoras de basura, commercio especializzato y jinto del fabricante del aparato.

CONFORMIDAD DE ACUERDO CON LA DIRECTIVA EUROPEA ROHS

Este producto cumple la directiva 2011/65/UE del Parlamento y Consejo europeo del 08.06.2011 con relacion a la utilizacion limitada de substancias peligosas en los aparatos electricos asi como sus variaciones.

CE MARCA DE CONFORMIDAD EUROPEA CE Lamarca imprimida CE cumple las normas europeas en vigor.

DECLARación DE CONFORMIDAD UE

Por medio de la presente la casa DORR GmbH declara que el aparato cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otheras dispositions aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/UE para equipos radioelectricos. El toto integral de la declaracion de conformidad UE esta disponible bajo la direction internetoSigueiente:

http://www.doerrphoto.de/info/EG-Konformitatserklarungen

IT MANUALE D'ISTRUZIONI

Pannello flessibile a LED FX-3040 BC / FX-4555 BC Bi-Color

Pannello a Luci LED

10c) 念 Diminuisce la temperatura colore
10e) Aumenta la luminosita

Display touch indica: 3000 K 100%

10 e) Aumenta luminosita

Display touch indica: 5600 K 100%

ATTENZIONE

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Dörr

Modelo : FX3040

Categoría : Lámpara