Orbegozo DH 1039 - Deshumidificador

DH 1039 - Deshumidificador Orbegozo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DH 1039 Orbegozo en formato PDF.

📄 26 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Orbegozo DH 1039 - page 2
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Deshumidificador
Marca Orbegozo
Modelo DH 1039
Rango de humedad ajustable 35% - 80% HR (en pasos de 5%)
Funcionamiento continuo Sí, para una deshumidificación máxima
Depósito de agua Con parada automática cuando está lleno
Drenaje continuo Posible con una manguera (diámetro 16,5 x 13,5 mm)
Filtro de aire Lavable, limpiar cada 2 semanas
Pantalla digital Indica el nivel de humedad ajustado y real
Temperatura de funcionamiento 5°C a 35°C
Descongelación automática Sí, activación automática (código P1)
Códigos de error E1 (sensor de humedad), E2 (sensor de temperatura), EC (fuga de refrigerante)
Protección infantil Instrucciones de seguridad para evitar el acceso de niños
Ruedas Sí, para un desplazamiento fácil

Preguntas frecuentes - DH 1039 Orbegozo

¿Cómo ajustar el nivel de humedad deseado?
Utilice el botón de ajuste de humedad para elegir un nivel entre 35% y 80% de humedad relativa (HR), en pasos de 5%. La pantalla digital muestra el valor ajustado.
¿Qué hacer cuando el indicador 'Depósito lleno' parpadea?
El aparato se detiene automáticamente. Vacíe el depósito de agua retirándolo suavemente por las asas, luego vuelva a colocarlo correctamente. El aparato se reiniciará automáticamente.
¿Cómo instalar el drenaje continuo?
Retire el tapón de goma en la parte trasera del aparato, inserte una manguera de drenaje (diámetro 16,5 x 13,5 mm) en la salida de drenaje, y dirija el otro extremo hacia un desagüe de suelo. Asegúrese de que la manguera esté inclinada hacia abajo para un flujo sin obstrucciones.
¿Cómo limpiar el filtro de aire?
Retire el depósito de agua, luego los sujetadores del filtro. Limpie el filtro de aire con agua caliente y jabón, enjuague y deje secar antes de volver a colocarlo. Se recomienda limpiarlo cada 2 semanas.
¿Qué significan los códigos de error E1, E2 y EC?
E1 indica un error del sensor de humedad, E2 un error del sensor de temperatura, y EC una detección de fuga de refrigerante. Desconecte y vuelva a conectar el aparato; si el código persiste, contacte a un técnico.
El aparato no arranca, ¿qué verificar?
Asegúrese de que el enchufe esté bien insertado, que el fusible/disyuntor no se haya disparado, que el depósito esté bien colocado y que el nivel de humedad no se haya alcanzado ya. Si el problema persiste, verifique que la temperatura ambiente esté entre 5°C y 35°C.
¿Por qué hay escarcha en los serpentines?
La presencia de escarcha es normal en clima frío. El aparato cuenta con una función de descongelación automática que elimina la escarcha. El código 'P1' se muestra durante la descongelación.
¿Puedo usar el aparato en una habitación sin calefacción?
El aparato está diseñado para funcionar entre 5°C y 35°C. Por debajo de 5°C, el rendimiento se reduce y puede formarse escarcha. No se recomienda en una habitación sin calefacción en invierno.
¿Cómo limpiar el depósito de agua?
Llene parcialmente el depósito con agua limpia y un poco de detergente suave. Agite, vacíe y enjuague. No lo ponga en el lavavajillas. Límpielo cada pocas semanas para evitar moho.
El aparato hace ruido, ¿es normal?
Cierto ruido es normal durante el funcionamiento. Si el ruido es excesivo, verifique que el filtro de aire no esté obstruido, que el aparato esté nivelado sobre una superficie plana y que no esté inclinado.

Preguntas de los usuarios sobre DH 1039 Orbegozo

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Deshumidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DH 1039 - Orbegozo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DH 1039 de la marca Orbegozo.

MANUAL DE USUARIO DH 1039 Orbegozo

Avenida de Santiago, 86

30007 Murcia Espana

sonifer@sonifer.es

Made in P.R.C.

Lea atentamente este manual antes de utiliser este aparato y guardelo para futuras consultas. Sólo así Podra Obtener los最好的 resultados y la maxima seguridad de uso.

MEDIDAS DE SEGURIDAD

Lea todas las instrucciones antes de utiliser la batidora.

Cuando se utilizes cualquier tipo de aparato electrico se deben seguir una precauciones de seguridad basics, que incluyen las siguientes:

  1. Este aparato pueda usar lo niños conidad de 8 años y superior y personas con capacities fisicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha sido la supervisión o formación apropriadas respecto al uso del aparato de unaforma segura y comprenden lospeligos que aplica.Los niños no deben hacer con el aparato.La limpieza y elostenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos niños sin supervision.
  2. Se deben superviar a los niños para asegurar de que no jugan con este aparato.
  3. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
  4. PRECAUCTION: Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (bolsas de plástico, carton, polietileno etc.) a su alcance.
  5. Si el cable de alimentacion n está dañado,Debe ser sustituido por el fabricante, el servicios专业技术 oomialquier otherwise professional qualificado.
  6. No desconecte nunca tirando del cable.
  7. No loonga en functionamento si el cable o el enchufe estan dañados o si observa que el aparato no funciona correctamente.
  8. No manipule el aparato con las manos mojadas.
  9. No sumergir el aparato en agua orialquier othero liquido.
  10. Antes de su limpieza observe que el aparato está desconectado.
  11. El aparato debe instalarse de acuerdo con la reglamentacion nacional para instalaciones electricas.
  12. Este aparato es solo para uso domestico.
  13. En caso de besoinar una copia del manual de instructaciones, pueda solicitarla por correo electrónico a工程技术@sonifer.es.
  14. ADVERTENCIA: En caso de mala uso, existe riesgo de posibles heridas.

No doble el cable de alimentacion como se muestra a continuacion

Orbegozo DH 1039 - MEDIDAS DE SEGURIDAD - 1

  • Asegürese de que el enchufe está limpio.

Orbegozo DH 1039 - MEDIDAS DE SEGURIDAD - 2

  • Asegürese de que el enchufe está bien introducido en la toma electrica.

Orbegozo DH 1039 - MEDIDAS DE SEGURIDAD - 3

  • Después de apagar el aparato, desenchúfelo.

Orbegozo DH 1039 - MEDIDAS DE SEGURIDAD - 4

No utilise padrones como los que aparecen en laImagen.

Orbegozo DH 1039 - MEDIDAS DE SEGURIDAD - 5

No toque el enchufe con las manos mojadas.

Orbegozo DH 1039 - MEDIDAS DE SEGURIDAD - 6

ATENÇÃO
No exceeda el voltaje signalado en la etiqueta del producto Podría Cause shock elétrico o un incendio por sobrecalentimiento.No lo ponga en marcha o lo pare enchufando o desenchufando el cable. Podría Cause un shock elétrico o un incendioNo dañel cable o utilizes uno de repuesto. Podría Cause un shock elétrico o un incendio
No modifique la longitud del cable nionga parte el enchufe con otheroproductos. Podría Cause un shock elétrico o un incendio por sobrecalentimiento.No enchufe o desenchufe el cable con las manos humedes ni mojadas. Podría Cause un shock elétrico.No ponga la unidad cerca de una fuente de calor Las partes plácicas podrión derretirse y provocar un incendio.
Desconnecte el aparato si percibesonidos u olores extraños o humanoPodría Cause un shockfoundland o un incendioNunca intente reparar el aparatoastedo. Podría provocar un fallo de laquina o un shockfoundland.Antes de la limpieza, apague la unidad y desconecte el cable.De lo contrario podría Cause un shockfoundland y heridas.
No use el aparato cerca de gases o materiales inflamables. Podría Cause una explosión o fuego.No que el depósitominternas el aparato está en marcha.Puede provocar una descargaelectrica.No beba ni use el agua drenadarpor el aparato.Contiene contaminantes
PRECAUCION
No utilise la unidad en lugaresAFPES. La falta de ventilacion可以使caesar sobrecalentamiento eincendios.No lo ponga en lugaresonde lepuede salpicar el agua.Podría entrada y degradar elaislamento, o causar un shockeléctrico o incendio.Ponga la unidad en una superficieplana y resistente.Si la unidad se cae, se pudederramar el agua y causar dañosen la propidad, shockeléctrico oun incendio.
No cubra las entradas o salidas deaire con ropa o toallas.La falta de ventilacion可以使levar a un sobrecalentamiento oincendio.Tenga especial cuidado al usar elaparato en habitaciones conninos, personas mayores y otherssensibles a la humedad.No utilisela unidad en areadasonde se manipulen sustanciasquímicas.Podría causar deterioro de la unidad debido a los materialespresentes en el aire.
Nunca inserte los dedos u othersobjectos en las aperturas delaparato. Vigile a los niños.Podría causar daños en el aparatoy shockeléctrico.No ponga objectos pesados sobreel cable y vigile que este no se veacomprimido.Podría causar daños, incendios o shockeléctrico.No trepe ni se suba al aparato.Podría dañarse si se caeusted o elaparato.
Inserte siempre los filtratosadeducamente, y limpielos cadadosemanas.Un funcionalmente sin filtropodría provocar fallos.Si entra agua a la unidad, apaguey desconectela y contacte con untechnicoequalificado.Puede provocar fallos yaccidentes.No ponga floreros ni othersspecipentes con agua encima de la unidad.Podría goetar agua bajo de la unidad, provocando fallos deaislamento, shockeléctrico oincendios.

DESCRIPCION DE LOS COMPONENTES

Orbegozo DH 1039 - DESCRIPCION DE LOS COMPONENTES - 1

  1. Panel de Control
  2. Rejilla de entrada de aire
  3. Deposto de agua
  4. Filtro de aire (tras la rejilla de entrada de aire)
  5. Asa
  6. Rejilla de calidad de aire
  7. SujeciOn del cable (para guardarlo)
  8. Salida de la manguera de drenaje
  9. Cable de alimentación
  10. Enchufe.

PANEL DE CONTROL

Orbegozo DH 1039 - PANEL DE CONTROL - 1

  1. Indicador de encendido (verde)
  2. Indicador de deposito lleno (rojo)
  3. Indicador de operation continua (verde)
  4. Display

  5. Muestra el nivel de humedad seleccionado, y.afteres el de la habitacion (precision ± 5%

  6. Códigos de error:

  7. E1:Error del sensor de humedad = Desenchufe la unidad y vuelva a enchufar. Si el error persiste, llame al servicei tecnico.

  8. E2: Error de sensor temperatura= Desenchufe la unidad y vuelva a enchufar. Si el error persiste, llame al servicios专业技术.
  9. EC:Detectación de fuga: llame al serviceo técnico.

  10. Códigos de protección:

  11. P1: La unidad está descongelando automatistically.

  12. P2:el deposito está lleno o mal colocado.
    Vacia o póngalo en su lugar.

  13. Botón Encendido - Apagado

  14. Selectores de nivel de humedad (desde 35% a 80% de humedad relativa de 5% en 5% ).
  15. Selector de operation continua: pulselo para un funciona continuo a la maxima capacité de deshumidificacion hastallenar el deposito (pulselo de nuevo para desactivarlo). En este modo no possible usar los selectores +

FUNCTIONAMENTO

Colocación

  • El funcionaamente de la unidad en el sueñovertime muy bajo efecto, o ninguno, en areas cerradas a no ser que exista una adequada circulación del aire.
  • No usar al aire libre ni para fines commerciales o industriales
  • Ponga el humidificador en una superficie lisa, plana y resistente al peso de la unidad con el depuesto lleno de agua.
  • Deje al menos 20 cm libres alrededor de la unidad, en todas direcciones.
  • Coloque launidad en una zona sobre lathernatura no bajo de 5^ para evaporar un funcionalement ineffiente.
  • Coloque la unidad alejada de fuentes de calor.
  • Para melhorar el funciona, utilise la unidad en areas cerradas.

Orbegozo DH 1039 - Colocación - 1

NOTA: launidad se pueda mover con las ruedas solo de forma lateral. No las fuerce para moverse sobre alfombras. Noquia launidad con el depóstito lleno.

Uso de la Unidad

  • Cuando use launidad por primera vez, déjela funciona durante 24 horas seguidas.
    La unidad funciona en un intervalo de temperatas de 5^ a 35^
    Si la unidad ha sido desconectada y se necesita volver a conectar, espere al menos 3 horas para volver a hacerlo.
  • No coma p a el enchufe donde este la conectada unidad con otros aparatos.
  • Asegürese de conectar launities a un enchufe de fácil acceso.
  • Asegürese de que el depósito está correctamente colocado, o la unidad no funciona correctamente.

Vaciando el agua recolectada

Durante el funciona de la unidad el deposito irá llenández de agua. Hay dos vias de vaciarlo:

1. Depóstito

  • Cuando seiene el deposito la unidad dejará de operar automatistically y se iluminará el piloto (2).
  • Con cuidado, retire el deposito de la unidad y vacie el agua. No lo deje en el suejo. Cuando retire el deposito no toque las partes internas del aparato.
  • Vuelva a colocar el depóstito en su lugar intentando no forzarlo. Launidad volverá a funciona cuando el depóstito está correctamente instalado.

  • Drenaje continuo.

  • Quite el tapón de goma de la parte trasera de la unidad (8) y déjelo colgando.

  • Inserte la manguera de drenaje firmamente paraatar fugas. El other extremo debe estar colocado en una zona desague apropiada mas bajo que el aparato para que el agua salga.No colque la manguera como se muestra a continuacion:

Orbegozo DH 1039 - Depóstito - 1

Orbegozo DH 1039 - Depóstito - 2

Limpieza y cuidados

Siempre apague y desenchufe launidad antes de cualquier tardea deostenimiento.

Limpieza de la rejilla y del aparato

  • Use agua y un detergente suave (no use lejía ni productos abrasivos).
  • No eche agua directamente en la unidad, utilise un paño adecuadamente escurrido.
  • Para las rejillas, utilise un aspirador o un cepillo para limpar los agujeros.

Deposito

  • Limpie el deposito regularmente cada pocas semanas paraatar la aparacion de moho y bacterias.
  • Llenelo a la mitad con agua y detergente suave (no lavavajillas) y agite el deposto (si fuera requisite, frote con un estropajo suave). Después enjuaguelo y sequelo.
    No lo meta en el lavavajillas.

  • Filtro de aire

  • Limpie el filtro del aire al menos una vez al mes de lasuma forma (no meter en lavavajillas):

  • Quite el deposto.

  • Presione las pestanas del filtro ligeramente y tire para retirarlo.
  • Limpielo con agua caliente jabonosa. Enjuaguelo ycede que seSEA antes de colocar de nuevo.

Orbegozo DH 1039 - Limpieza y cuidados - 1

Cuando no lo vaya a usar durante un tiempo prolongado

  • Tras suultimate uso, espere al menos un día para guardarlo.
  • Haga una limpieza completa tal como se ha descririto en elApartado anterior.
  • Envuelva el cable con la goma situada en la parte de atrás.
    Cubra launidad con un plástico.
  • Guarde la unidad en un lugar seco y bien ventilado.

RESOLUCION DE PROBLEMAS

Lainstitution no funcionaAsegúrese de que lainstitution está bien connectada a la electricidad. Compruebe que hay electricidad. Se ha alcanzado el nivel de humedad. El deprésito está lleno o no está bien colocado.
Lainstitution no funciona comopearberíaNo ha dejado funciona lainstitution el tiempo suficiente Asegúrese de que ningún objeto bloquea las entradas o salidas de aire El selector de humedad no está lo suficientmente bajo Compruebe que puertas y ventanas está cerradas Lathernatura ambiente es inferior a 5°C Hay algoelemento expulsando vapor de agua a la habitación.
Lainstitution hace demasiado ruidoEl filtro está obstruido Lainstitution está inclinada y no en vertical El sueño no es plano
Aparece escarcha en elserpentinEs normal. Lainstitution tiene una función de auto descongelado.
Hay agua en el sueñoLa manguera de drenaje pueda estar suelta Pese a usar el deprésito, el agujero trasero de drenaje estádestapado.
El piloto de encendido parpadea5 vezes porsegundoIndica un error en el sensor de temperature o humedad. Desenchufe y enchufe lainstitution. Si persististe, llama al serviceotécnico.

Eliminación del electrodomístico viejo.

Orbegozo DH 1039 - Eliminación del electrodomístico viejo. - 1

En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodométricos viejos no peuvent ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tener que ser recogidos selectivement para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salute humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado semarca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación deSeparatedlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relacion a la correcta eliminación de su electrodométrico viejo.

DECLARACION DE CONFORMIDAD: Este disposito cuple con los requisitos de la Direcriz de Baja TensiOn 2006/95/CE y los requisitos de la direcriz de Compatabildad Electromagnetica 2004/108/CE.

BASIC SAFEGUARDS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE.

LIMPEZA DO DESUMIDIFICADOR

Desligue o desumidificador e retire a ficha da tomada da parede antes da limpeza.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Orbegozo

Modelo : DH 1039

Categoría : Deshumidificador