DH 1039 - Desumidificador Orbegozo - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DH 1039 Orbegozo em formato PDF.
| Características | Detalhes |
|---|---|
| Tipo de aparelho | Desumidificador |
| Capacidade de desumidificação | 10 litros por dia |
| Reservatório de água | Reservatório de 2 litros |
| Dimensões | 320 x 220 x 510 mm |
| Peso | 9 kg |
| Nível de ruído | 35 dB |
| Temperatura de funcionamento | 5 a 35 6C |
| Funcionamento | Elétrico, com um cabo de alimentação de 1,5 m |
| Uso | Ideal para espaços de convivência, porões e banheiros |
| Manutenção | Limpeza regular do reservatório e dos filtros |
| Segurança | Proteção contra transbordamento de água |
| Consumo de energia | 220-240 V, 50 Hz, 280 W |
| Garantia | 2 anos |
Perguntas frequentes - DH 1039 Orbegozo
Baixe as instruções para o seu Desumidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DH 1039 - Orbegozo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DH 1039 da marca Orbegozo.
MANUAL DE UTILIZADOR DH 1039 Orbegozo
14. ATENÇÃO: Em caso de utilização incorreta do aparelho, há um risco de possíveis lesões.DH 1039
Leia todas as instruções antes de utilizar o aparelho. Quando utilizar electrodomésticos, deve seguir sempre as seguintes precauções de segurança básicas:
1. Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre que lhes seja dada a supervisão apropriada ou instruções para a utilização do aparelho de forma segura e de modo a q ue compreendam os perigos inerentes. Não deixe que crianças brinquem com o aparelho. Não permita a limpeza e manutenção do aparel-ho pelo utilizador a crianças sem vigilância.
2. As crianças deverão ser supervisionadas, para se assegurar de que não brincam com a unidade.
3. Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crianças menores de 8 anos.
4. PRECAUCÃO: Para a seguranca dos seus filhos, nao deixe partes da embalagem (sacos plasticos,
papelao, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos.
cabo de ligação estiver danificado recorra a um serviço técnico autorizado.
6. Nunca desligue o aparelho puxando pelo cabo.
7. Não ponha em funcionament se o cabo ou a ficha estiverem estragados ou se observa que o aparelho
não funciona correctamente.
8. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas.
9. Não mergulhe o aparelho em agua nem em nengum outro liquido.
10. Antes de efectuar a sua limpeza comprobé que o aparelho está desligado.
11. O aparelho deve ser instalado de acordo com a regulamentação naciona
l para instalações eléctricas.
12. Este aparelho destina-se apenas a uso domméstico.
13. No caso em que você precisa de uma cópia do manual de instruções, você pode perguntar para ele
por a escrita um e-mail para sonifer@sonifer.es.
14. ATENÇÃO: Em caso de utilização incorreta do aparelho, há um risco de possíveis lesões.DH 1039
Não exceda a potência nominal da tomada ou dispositivo de conexão
Caso contrário pode causar choque elétrico ou incêndio devido ao excesso de calor. Não ligue ou desligue a unidade diretamente pela ficha da tomada elétrica
Isto pode causar choque elétrico ou incêndio devido ao excesso de calor. Não danifique nem utilize com um cabo elétrico danificado. Isto pode causar choque elétrico ou incêndio. Não modifique o comprimento do cabo de alimentação ou partilhar a tomada com outros aparelhos. Isto pode provocar choques elétricos ou incêndios em decorrência da geração de calor. Não ligue nem desligue a ficha com as mãos húmidas. Isto pode causar choque elétrico. Não coloque a unidad e perto de uma fonte de calor. As peças plásticas podem derreter-se e causar incêndio. Desligue a alimentação ao detectar qualquer som estranho, odor ou fumo a sair do aparelho. Caso contrário, pode produzir-se incêndio e choque elétrico. Nunca deverá ten tar desmontar ou reparar o aparelho por si próprio. Isto pode causar uma avaria da máquina ou choque elétrico Antes de limpar, desligue o aparelho e retire a ficha da tomada. Isto pode causar choque elétrico ou lesão. Não use o aparelho perto de gases inflamáveis, gasolina, benzeno, diluente, etc. Isto pode causar uma explosão ou incêndio. Não beba ou utilize a água drenada da unidade. Contém contaminantes e pode fazer com que adoeça. Não retire o depósito de água durante o funcionamento. Caso contrário pode produzir-se um vazamento de água do depósito e causar choque elétrico. Não use a unidade em espaços reduzidos. A obstrução da ventilação pode causar superaquecimento e incêndio. Não instale em lugares em que se possa pulverizar água na unidade. A água pode entrar na unidade e danificar o isolamento. Isto pode produzir um choque elétrico ou incêndio. Deixe a unidade nivelada, alinhada com o solo. Se a unidade cair, pode produzir-se um vazamento de água do depósito e danos decorrentes, ou produzir-se um choque elétrico ou incêndio. Não cubra as aberturas de entrada ou exaustão com roupas ou toalhas. A falta de ventilação pode provocar superaquecimento ou causar um incêndio. Especial cuidado quando usar o aparelho num cómodo em que estejam: bebés, crianças, pessoas idosas e pessoas com sensibilidade à humidade. Não utilizar em zonas onde sejam manuseados produtos químicos. Isto causará a deterioração da unidade devido aos químicos e solventes dissolvidos no ar. Nunca insira o dedo o u objetos estranhos nas grelhas ou aberturas. Preste especial atenção para advertir as crianças sobre estes perigos. Pode causar choque elétrico ou avaria do aparelho. Não coloque objetos pesados sobre o cabo de alimentação e cuide para que o mesmo não fique comprimido. Há perigo de incêndio ou choque elétrico. Não suba nem se sente sobre a unidade. Pode danificar-se se cair ou se a unidade tombar. Introduza sempre o filtro com firmeza. Limpe o filtro a cada duas semanas. O funcionamento sem filtros pode causar avarias. Se entrar água na unidade, desligue tanto a unidade como a alimentação da tomada. Entre em contato com um técnico qualificado. Isto pode produzir uma falha do aparelho ou acidente. Não coloque vasos, plantas ou outros recipientes de água sobre o aparelho. O derramamento de água no interior do aparelho pode causar danos no isolamento e choque elétrico ou incêndio. AVISO PRECAUCIÓNDH 1039
IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS
6. Grelha da saída do ar
7. Gancho cabo de alimentação (utilize apenas
quando se guarda a unidade)
9. Cabo de alimentação
2. Luz indicadora de depósito cheio (vermelho)
3. Luz indicadora de operação continua (verde)
4. Visor: Indica o nível de configuração de humidade (%) enquanto configure,
depois indica a % real de humidade na sala (+5% de precisão)
- Códigos de erro: − E1: Erro no sensor de humidade – Desligue a unidade na ficha e volte a ligar. Se o erro repetir, entre em contato com a Assistência Técnica − E2: Erro no sensor de temperatura – Desligue a unidade na ficha e volte a ligar. Se o erro repetir, entre em contato com a Assistência Técnica. − EC: Detecção de fuga no líquido de refrigeração. Com esta nova tecnologia, irá aparecer a indicação EC no painel quando ocorrer uma fuga do fluido de refrigeração na unidade. Ligue para a assistência.
- Códigos de proteção: − P1: A unidade está a descongelar. Deixe que a unidade descongele automaticamente. O protetor desaparece depois do autodescongelamento da unidade. − P2: Depósito cheio ou na posição errada. Esvazie o depósito e reponh a-o à posição correta.
5. Botão de ativação
6. Botões de regulação da humidade: O nível de humidade pode ser definido
dentro de um intervalo de 35% HR (Humidade Relativa) e 80% HR em incrementos de %5.
7. Botão de funcionamento contínuo: Selecione o funcionamento contínuo
para desumidificação máxima até que o deposito esteja cheio. O controlo de humidade não pode ser utilizado se a opção de funcionamento contínuo estiver ativada. Pressione este botão de novo para cancelar o funcionamento contínuo.DH 1039
Posicionamento da unidade − Um desumidificador a funcionar numa cave terá pouco ou nenhum efeito na secagem de uma zona fechada de armazenamento adjacente, tal como um armário, exceto se houver uma circulação de ar adequada para dentro e fora da área. − Não utilize no exterior. Este desumidificador destina-se somente para instalações residenciais interiores. Este desumidificador não deve ser usado para instalações comerciais ou industriais. − Coloque o desumidificador num chão liso, nivelado e suficientemente forte para suportar a unidade com um depósito cheio de água. − Deixe pelo menos 20 cm de espaço de ar em todos os lados da unidade para boa circulação de ar. − Coloque a unidade numa zona em que a temperatura não desça abaixo de 5ºC(41ºF). − Afaste a unidade de secadores de roupa, aquecedores ou radiadores. − O desumidificador deve funcionar numa zona fechada para ser mais eficaz. Feche todas as portas, janelas e outras aberturas para o exterior da sala. Rodas (nos quatro pontos da parte de baixo da unidade): As rodas apenas se movem lateralmente. Não force as rodas a mover-se sobre carpete, nem mova a unidade com água no depósito (a unidade pode tombar e derramar água). Quando utilizar a unidade − Quando for utilizar pela primeira vez o desumidificador, deve funcionar durante 24 horas continuamente. − A unidade foi concebida para funcionar com um ambiente de trabalho entre 5ºC/41ºF e 35ºC/95ºF. − Se a unidade tiver sido desligada e precisar ser ligada de novo rapida mente, espere aproximadamente três minutos para reiniciar de forma correta. − Não ligue o desumidificador a tomadas múltiplas, que sejam utilizadas também para outros eletrodomésticos. − Selecione uma localização adequada, assegurando um acesso fácil a uma tomada elétrica. − Assegure-se de que o depósito de água está corretamente colocado, caso contrário a unidade não funciona. Remoção da água recolhida Há duas maneiras de remover a água recolhida.
− Quando o depósito esti ver cheio, a unidade parará de funcionar automaticamente e a luz indicadora de depósito cheio piscará. − Lentamente, puxe o depósito. Agarre firmemente na pega do depósito e, cuidadosamente, puxe o mais direito possível para a água não salpicar. Não pôr o depósito no chão, porque o fundo do depósito é desnivelado. Senão, o depósito cairá e fará com que a água se derrame .DH 1039
− Deitar fora a água e recolocar o depósito. O depósito deve estar no seu lugar e firmemente seguro para o desumidificador funcionar
2. Drenagem contínua
− Remova o tampão de borracha da saída da mangueira de drenagem traseira e deixá-lo cair. − Insira a mangueira de água e na unidade a partir da saída de drenagem na parte traseira da unidade tal como se indica no desenho. Ligue a mangueira de água à saída de drenagem da unidade. Assegure-se de que a mangueira de água está segura para que não
aja fugas. − Leve depois a mangueira para um sumidouro ou sistema adequado de drenagem que deve estar mais baixo que a abertura de drenagem da unidade. A abertura de drenagem deve ser menor que a da saída de drenagem da unidade. − Assegure-se de que a mangueira de água está inclinada para baixo e deixa a água a fluir sem problemas. Não instale a mangueira de água como se mostra nos desenhos:
- Use água e detergente suave. Não use lixívia ou abrasivos.
- Não projete água diretamente sobre a unidade principal. Ao fazê-lo pode causar um choque elétrico, a deterioração do isolamento ou que a unidade comece a ganhar ferrugem.
- As grelhas de entrada e saída de ar sujam-se facilmente, Por isso, use um aspirador ou escova para limpar. − Limpeza do depósito
- Com o intervalo de algumas s emanas, limpe o depósito para evitar o crescimento de mofo, bolores e bactérias. Encha parcialmente o depósito com água limpa e adicione detergente suave. Agite no depósito, esvazie e enxágue.
- NOTA: não use a máquina de lavar louça para lavar o depósito. Após a limpeza, o depósito deve ser recolocado no seu lugar e firmemente assente para que o desumidificador funcione. − Limpeza do filtro de ar
- O filtro de ar por detrás da grelha frontal deve ser inspecionado e limpo, no mínimo, a cada 30 dias ou m ais frequentemente, se necessário.
2. Pressione as patilhas do filtro ligeiramente e
3. Limpe com água quente e sabão. Enxágüe e
deixe secar antes de colocá-lo de volta.DH 1039
Quando não utilizar a unidade durante longos períodos de tempo.
- Após desligar a unidade, espere um dia antes de esvaziar o depósito.
- Limpe a unidade principal, depósito, nebulizador ultrassónico e filtro de ar.
- Enrole o excesso de cabo no gancho do cabo de alimentação.
- Cubra a unidade com um saco plástico.
- Guarde a unidade verticalmente num local seco e bem ventilado.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
O aparelho nãose ativa Verificar se a ficha do desumidificador está bem inserida Verificar a caixa do fusível/disjuntor. O desumidificador atingiu o nível pré-definido ou depósito cheio. O reservatório não está na posição apropriada. O desumidificador não seca o ar como deveria Não esperou tempo suficiente para remover a humidade Certificar-se de que não há cortinas, persiano ou mobiliário a bloquear a parte da frente ou traseira do desumidificador. A humidade pode não estar definida num nível suficientemente baixo. Verificar todas as portas, janelas e outras aberturas estão bem fechados. A temperatura da sala demasiado baixa, baixo de 5ºC(41ºF). Se há um aquecedor de querosene ou qualquer outro aparelho a libertar vapor na sala. A unidade faz muito barulho a funcionar O filtro de ar está entupido A unidade está inclinada em vez de estar na vertical. A superfície do chão não está nivelada. Aparece gelo nas serpentinas Isto é normal. O desumidificador tem uma característica de descongelação automática. Água no chão A ligação da mangueira ou do conector pode estar solta Intenção de usar o depósito para recolher água, mas tampão de drenagem traseiro removido. A luz pisca 5 vezes por segundo Erro no sensor de temperatura ou de Humidade. Desligar e ligar a unidade. Se o erro persistir, chame o serviço de assistência Recolha dos eletrodomésticos. A diretiva Européia 2002/96/CE referente à gestão de resíduos de aparelhos elétricos e eletrônicos (RAEE), prevê que os eletrodomésticos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos. Os aparelhos desatualizados devem ser recolhidos separadamente para otimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos para a saúde humana e para o ambiente. O símbolo constituído por um contendor de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado e
todos os produtos por forma a recordar a obrigatoriedade de recolha separada. Os consumidores devem contatar as autoridades locais ou os pontos de venda para solicitar informação referente ao local apropriado onde devem depositar os eletrodomésticos velhos. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE: Este dispositivo está em conformidade com as exigências da Directiva de Baixa Tensão 2006/95/CE e os requisitos da directiva EMC 2004/108/CE.
Notice-Facile