UC 18YKL - Cargador de batería HiKOKI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato UC 18YKL HiKOKI en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice HiKOKI UC 18YKL - page 29
Ver el manual : Français FR Ελληνικά EL Español ES

Preguntas de los usuarios sobre UC 18YKL HiKOKI

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cargador de batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones UC 18YKL - HiKOKI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. UC 18YKL de la marca HiKOKI.

MANUAL DE USUARIO UC 18YKL HiKOKI

PRECAUCIONES GENERALES DE OPERATION

  1. Mantener limpia el area de trabajo, los puestos de trabajo y bancos desordenados predisponen a que occurran accidentes.
  2. Evitar ambientes peligrosos. No exponer las herramrientas ni los cargadores a la lluvia. No utilizar las herramrientas ni los cargadores en lugares humedes o mojados. Mantener el area de trabajo bien iluminada.
    No utiliser nunca las herramrientas ni los cargadores cerca de materiales infl amables o explosivos.
    No usar la herramienta ni el cargador cerca de liquidos infl amables o gases.
  3. El aparato no debe ser utilizado por niños o personas con discapacidad.
    Los niños no deben hacer algo para y por lo tanto, deben tenerse cuando secrete bajo supervisión. Asimismo, las personas ajenas deben tenerse a una distancia prudente del area de trabajo.
  4. Guardar bien las herramrientas y cargadores que no se usesan. Elegir paraarlo un lugar seco, alto, cerrado y que no esté al alcance de los niños.
    Guardar las herramrientas y los cargadores en un lugar con una buena temperatura, menor de los 40^ .
  5. No abusar del cable. Nunca transladar el cargador por el cable, ni desenchufar de un tirón. Mantener el cable alejado de situos calientes, del aceite o piedras fi losas.
  6. Cuando no se usa el cargador o cuando se le hace servicios de mantenimiento e inspections, desenchufar del tomacorriente de CA el cable de alimentacion del cargador.
  7. Usar siempre el cargador especialcido.

Nunca usar otro cargador que lo especifi cado, es para evaporar riesgos.

  1. Usar solo piezas de repuesto originales HiKOKI.
  2. No utiliser Herramientos ni el cargador para otheras aplicaciones que differan de las especialidades en el manual de instrucciones.
  3. El uso de cualquier recambio o accesorio que no venga recomendado en el manual de instructuciones o catalogo HiKOKI pueda suponer el deterioro de laquina.
  4. Cuando el cable de alimentacion este dañado, deben sustituirlo el fabricante o su agente de servicios o una personasimilarmente califi cada, para evitar peligos.
    La reparación de cualquierquina debe ser fácilada por un servicios autorizzato.

El fabricante no es responsable de ningun dano o deterioro causado por la reparacion que una persona no autorizada hubiese realizado, ni tampoco del maltrato de laquina.

  1. Usar siempre el cargador a la tension spécifique en la plac de identificacion.

  2. usar siempre el cargador a la tension spécifique en la plac de identifi cación.

  3. Cargar siempre la bateria最後 de usar la herramienta.
  4. No usar othera bateria que no sea la especialcada. N o conectar pilas secas, bateria o baterias que no sean las especialcadas a la herramenta.
  5. No usar transformador con reforzador.
  6. No cargar la bateria con generator eletrico ni con DC.
  7. Hacer siempre la carga en interiores. Como el cargador y la bateja se calientan un poco durante la carga, esta hay que hacerla en un situo no expuest a la luz solar directa, queonga.poca humedad y esté bien ventilado.
  8. El despiece presentado en el manual de instrucciones sólo de ser在当地 para un serviceo autorizzato.

PRECAUCIONES PARA EL CARGADOR

  1. Siempre cargar la bateria a una temperatura comprehensa entre 0 a 40^ . Una temperatura inferior a 0^ causa una sobrecarga, lo que es peligioso. No pueda cargarse la bateria a una temperatura mayor de 40^ .
    La temperatura más apropiada para cargar es la de 20 a 25^
    No usable el cargador continuamente.
  2. Cuando se completela carga,defer descansar el cargador por 15 instantos antes de proseguir con la carga seguido.
  3. NoURT que entre sociedad por el orificio de connexion de la bateria recarqable.
  4. Nunca desarmar la bateria recargable ni el cargador.
  5. Nunca poner en cortocircuito la bateria recargable. Al poner en cortocircuito la bateria pueda producir una corriente electrica y enimre y por consecuencia un recalentamento, pudiendo quemar o deteriorar la bateria.
  6. No tirar la bateria al fuego.
    Si se quema la batería puede explotar.
  7. El uso de una bateria descargada dañaré el cargador.
  8. Llevar la bateria al situó de compra original en el caso de que la duración de la bateria recargable sea reducida al usarse. No tirar la bateria descargada.
  9. No insertar objetivos en las ranuras de ventilacion del
    cargador. La insercion de objetos metalicos o inflamables en
    dichas ranuras可以使 provocar descargas electricas o
    daran el cargador.

ESPECIFICACIONES

CARGADOR

Tiempo deargaAprox. 50 – 120 minutes
Tensión dearga7,2 – 18 V
Peso0,4 kg

APPLICACION

Para carga de batería HiKOKI.

O EB712S, EB7S, EB714S, FEB7S, EB7B, BCC912, EB912S, EB9S, EB914S, EB914, FEB9S, EB9B, EB924, EB926H, EB930H, EB933X, BCC1212, EB1212S, EB12S, EB1214S, EB1214L, FEB12S, EB12B, EB1220BL, EB1224, BCH1215, BCH1220, EB1226HL, EB1230H, EB1230HL, EB1230X, EB1233X, BCC1412, EB1412S, EB1414S, EB1414, EB14B, EB1424, BCH1415, BCH1420, EB1426H, EB1430H, EB1430X, EB1433X, BCL1415, BCL1430, EBL1430, EB1812S, BCC1812, EB1814SL, EB18B, EB1820, EB1820L, EB1824L, BCH1815, BCH1820, EB1826HL, EB1830H, EB1830HL, EB1830X, EB1833X, BCL1815, EBM1830

CARGA

Antes de usar la herramienta electrica, cargar la bateria del modo suiviente:

  1. Enchufe el cable de alimentacion del cargador a un tomacorriente de CA.

Cuando haya conectado el enchufe del cargador a una toma de la red, el piloto parpadeará en rojo intervals de 1segundo).

  1. Inserte la batería en el cargador

Inserte fi rrmemente la bateria en el cargador hasta que entre en contacto con la parte inferior del mesmo, après de comprobar la polaridad como se muestra en las Fig 1.

PRECAUCION

Si insertas baterias al impossible cargarlas, sino que también es possible que se produzan problemas en el cargador, como la deformacion de los terminales dearga.

  1. Carga

Cuando inserte una bateria en el cargador, el piloto permanecera continuamente encendido en rojo.

Cuando la batería se haya cargado Completely, el piloto parpadeará en rojo (A intervals de 1 segundo). (Vea las Tabla 1)

(1) Indicaciones de la lámpara indicadora Lasindicacionesde la lámparaindicadora seran tal y como se muestran en la Tabla 1, de acuerdo con la condidion del cargador o de la bateria.

Tabla 1

Indicaciones de la lámpara indicadora
Lámpara piloto (rojo)Antes de la energiaParpadeoSe encenderá durante 0,5segundos. No se encenderá durante 0,5segundos. (Apagada durante 0,5segundos)
Durante la energiaIlluminaciónIlluminación permanente
Carga completaParpadeoSe encenderá durante 0,5segundos. No se encenderá durante 0,5segundos. (Apagada durante 0,5segundos)
Espera por recalentimientoParpadeoSe encenderá durante 1segundo. No se encenderá durante 0,5segundos. (Apagada durante 0,5segundos)Batería recalentada. No pueda cargarse (la energia comenzará cuando la bateria se enfríe).
Carga imposibleDestelloSe encenderá durante 0,1segundos. No se encenderá durante 0,1segundos. (Apagada durante 0,1segundos)Mal funciona el del borrower

(2) Temperatura de las baterías

La temperatura de las baterias se muestra en la tabla suiviente, y las baterias que se hayan calentado deben dejarse enfiar durante cierto tiempo antes de cargarlas.

Tabla 2 Carga de las baterías que se hayan calentado

BateríasTemperatura con la queoulda cargarse la bateria
EB712S, EB7S, EB714S, FEB7S, EB7B, BCC912, EB912S, EB9S, EB914S, EB914, FEB9S, EB9B, EB924, BCC1212, EB1212S, EB12S, EB1214S, EB1214L, FEB12S, EB12B, EB1220BL, EB1224, BCC1412, EB1412S, EB1414S, EB1414, EB14B, EB1424, BCC1812, EB1812S, EB1814SL, EB18B, EB1820, EB1820L, EB1824L-5°C - 55°C
EB926H, EB930H, EB933X, BCH1215, BCH1220, EB1226HL, EB1230H, EB1230HL, EB1230X, EB1233X, BCH1415, BCH1420, EB1426H, EB1430H, EB1430X, EB1433X, BCH1815, BCH1820, EB1826HL, EB1830H, EB1830HL, EB1830X, EB1833X-5°C - 50°C
BCL1415, BCL1430, EBL1430, BCL1815, EBM18300°C - 50°C

(3) Tiempo de recarga

En la Tabla 3 se muestra el tiempo de recarga requerido de acuerdo con el tipo de batería.

Table 3 Tiempo de recarga (min. aprox.) a 20^

Capacidad de la bateria (Ah)
Tensión de la bateria (V)BATERÍA de Ni-Cd (níquel-cadmio)
1,2-1,4 Ah 2,0 Ah2,4 Ah
7,2 VEB712S EB7S EB714S FEB7S (6 celdas)50 min.EB7B (6 celdas)80 min.-
9,6 VBCC912 EB912S EB914S EB9S EB914 FEB9S (8 celdas)50 min.EB9B (8 celdas)80 min.EB924 (8 celdas)90 min.
12 VBCC1212 EB12S EB1212S EB1214S EB1214L FEB12S (10 celdas)50 min.EB12B EB1220BL (10 celdas)80 min.EB1224 (10 celdas)90 min.
14,4 VBCC1412 EB1412S EB1414S EB1414 (12 celdas)50 min.EB14B (12 celdas)80 min.EB1424 (12 celdas)90 min.
18 VBCC1812 EB1812S EB1814SL (15 celdas)50 min.EB18B EB1820L EB1820 (15 celdas)80 min.EB1824L (15 celdas)90 min.
Capacidad de la bateria (Ah)
Tensión de la bateria (V)BATERÍA de Ni-MH (níquel-hidruro metálico)
1,5 Ah 2,0 Ah2,6 Ah 3,0 Ah 3,3 Ah
7,2 V----------
9,6 V----EB926H (8 celdas)100 min.EB930H (8 celdas)120 min.EB933X (8 celdas)120 min.
12 VBCH1215 (10 celdas)60 min.BCH1220 (10 celdas)80 min.EB1226HL (10 celdas)100 min.EB1230H EB1230HL EB1230X (10 celdas)120 min.EB1233X (10 celdas)120 min.
14,4 VBCH1415 (12 celdas)60 min.BCH1420 (12 celdas)80 min.EB1426H (12 celdas)100 min.EB1430H EB1430X (12 celdas)120 min.EB1433X (12 celdas)120 min.
18 VBCH1815 (15 celdas)60 min.BCH1820 (15 celdas)80 min.EB1826HL (15 celdas)100 min.EB1830H EB1830HL EB1830X (15 celdas)120 min.EB1833X (15 celdas)120 min.
Capacidad de la batería (Ah)
Tensión de la batería (V)BATERÍA de ion de lítio
1,5 Ah 3,0 Ah
14,4 VBCL1415 (4 celdas)60 min.BCL1430 (8 celdas) EBL1430 (4 celdas)120 min.
18 VBCL1815 (5 celdas)60 min.EBM1830 (10 celdas)120 min.

NOTA

El tiempo de recarga pueda variar de acuerdo con la temperatura ambiental.

  1. Desenchufe el cable de alimentacion del carrgador del tomacorriente de CA
  2. Sostenga el cargador fi rmamente y saque la bateria

NOTA

Asegürese de extraer la bateria del carrgador antes del uso, y guardela afterwards.

Descarga electrica en caso de baterias cuales, etc.

como la substancia química interna de las baterías新动能as o las que no se hayan utilisé durante mucho tiempo no está activada, la descarga electrica puede ser inferior cuando se utilizes por primera y seguda vez. Este fenómeno es temporal, y eltierrequeurido para la recarga se restablecerá recargando las baterías 2-3 vezes.

Forma de hacer que las baterías duren más

(1) Recarque las baterías antes de que se hayan agotado completeness.
Si siente que la potencia de la herramienta electrificase debilita,defer de utilizesla y recargue su bateria. Si continuase utilizing la herramienta hasta agotar la capacité de la bateria, estaouldra danarse y su duracionutil couldra acortarse.
(2) Evite realizar la recarga a altas temperatas. Una bateria se calculará inmediamente afterwards de haberla utilizado. Si recargase tal bateria inmediamente afterwards de haberla utilizado, su subsistence química interna se deterioraría, y la duraciónutilde la bateria se acortaría. Deje la bateria y recárguelauponésde que se haya enfiado durante cierto tiempo.

PRECAUCION

Si carga la bateria WHILE esté caliente por haber estado mucho tiempo en un lugar sometido a la luz solar directa, o por haber acabado de utiliserla, la lámpara de piloto del cargador parpadea durante 1 segundo y no se enciende durante 0,5segundos (apagada durante 0,5segundos).En tales casos,deje primero que se enfiè la bateria e incié luedo la carga.
Cuando la lampara piloto destelle rápidamente (a intervalos de 0,2 segundos),realice una comprobación y extraiga los objetivos extraños del orifi cio de instalación de bateria del cargador. Si no hay ningún objeto extraño, es posible que la batería o el cargador funciona mal. Llevelos a un serviceo的技术ico autorizzato.
Como el microprocesador incorporeal tarda 3 segundos en confirmar que la bateria que estaba cargandose con el UC18YKL se ha estraido, espere 3segundos como minimumantes de reinsertarla para continua rargentando.

Si reinserta la bateria antes de 3 segundos, es possible que no se carge adecuadamente.

MANTENIMIENTO E INSPECCION

1. Inspeccionar los tornillos de montaje

Regularmente inspeccionar todos los tornillos de montaje y aseurar de que esténcretados fi rmentente. Siequalquier tornillo estuvieseuelto, volver aajrearlo inmediatamente.El no hacer este provocaria un riesgo serio.

2. Limpieza del cargador

Cuando el cargador está sucio, limpiarlo con un paño suave y seco o con un paño mojado en agua jabonosa. No utiliser disolventes cléricos, gasolina o disolventes para pinturas ya que"These funden los materiales plásticos.

3. Almcenacimiento del cargador sin usar

Cuando no use el cargador, guardarlo en un lugar seco, alto o cerrado, fuera del alcance de los niños.

PRECAUCION

En el manejo y el mantenimiento de las herramrientas en electricas, se deben observar las normas y regr lamentes vigentes en cada pais.

NOTA

Debido al programa continua de Investigación y descrollo de HiKOKI estas specifications estar susjetas a cambio sin previo avis.

PRECAUÇOES GERAIS QUANTO À OPERAZão

CUIDADOS QUANTO AO RECARREGADOR

Tempo de recargaAprox. 50 – 120 min.
Voltagem para recarga7,2–18 V
Peso0,4 kg

APLICAÇÃO

Para recarregar a BATERIA HiKOKI.

O EB712S, EB7S, EB714S, FEB7S, EB7B, BCC912, EB912S, EB9S, EB914S, EB914, FEB9S, EB9B, EB924, EB926H, EB930H, EB933X, BCC1212, EB1212S, EB12S, EB1214S, EB1214L, FEB12S, EB12B, EB1220BL, EB1224, BCH1215, BCH1220, EB1226HL, EB1230H, EB1230HL, EB1230X, EB1233X, BCC1412, EB1412S, EB1414S, EB1414, EB14B, EB1424, BCH1415, BCH1420, EB1426H, EB1430H, EB1430X, EB1433X, BCL1415, BCL1430, EBL1430, EB1812S, BCC1812, EB1814SL, EB18B, EB1820, EB1820L, EB1824L, BCH1815, BCH1820, EB1826HL, EB1830H, EB1830HL, EB1830X, EB1833X, BCL1815, EBM1830

RECARGA

Antes de usar a ferramenta elétrica, recarregue a bateria da suivente forma.

  1. Limpeza do recarregador
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HiKOKI

Modelo : UC 18YKL

Categoría : Cargador de batería