PS 6610 BT - Balance GRUNDIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PS 6610 BT GRUNDIG en formato PDF.
| Características Técnicas | Balanza electrónica con conectividad Bluetooth |
|---|---|
| Capacidad Máxima | 180 kg |
| Precisión | 100 g |
| Pantalla | Pantalla LCD retroiluminada |
| Funciones | Medición de peso, análisis de composición corporal |
| Uso | Uso doméstico para el seguimiento del peso y la salud |
| Alimentación | Pilas (incluidas) |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño húmedo, no sumergir en agua |
| Seguridad | No usar en superficies resbaladizas, respetar la capacidad máxima |
| Información General | Garantía de 2 años, manual de usuario incluido |
Preguntas frecuentes - PS 6610 BT GRUNDIG
Preguntas de los usuarios sobre PS 6610 BT GRUNDIG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Balance en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PS 6610 BT - GRUNDIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PS 6610 BT de la marca GRUNDIG.
MANUAL DE USUARIO PS 6610 BT GRUNDIG
Por favor, siga las siguientes instrucciones cuando use la báscuña:
La báscula está pensada únicamente para su uso domés-tico.
No utilise la báscula sobre una alfombra o moqueta.
- Use siempre la báscula en el mismo suejo plano y duro. De este modo, se garantizarán medidas constantes.
- Cuando se suba a la báscula, por favor,cede un espacio de 2 cm conisko al borde de estas. Tenga cuidado al hacer este.
- Primero, centre su peso corporal en el medio de la báscula antes de retirar el pies de ella. Asegúrese siempre de que la báscula no se incline (riesgo de lesiones)
- Nunca se suba a la báscula con los pies mojados. iPodría resbalar!
- Nunca utilise la báscula al aire libre.
- No utilise la báscula si no funciona correctamente.
- No utilise la báscula si la placá de cristal Tiene fisuras o roturas.
- No coloque objetos sobre la superficie de cristal de la báscula.
Si la básculadea defunci- nar, retire las baterias y recambielas.
No salute sobre o desde la báscula.
Si usesa la basia en el cuarto de bano, asegurese de que no entree n contacto con el agua. - Nosumerja la báscula en agua.

- No exponga la báscula a la luz solar directa, a altas temperatas o a una humedad alta constante.
- Mantenga la báscula fuera del alcance de los niños.
- No utilise la báscula si estávisiblemente dañada.
- Nunca abra la báscula. En caso de danos provocados por una Manipulación indefensa, se perdá la posibiliad de realizar una reclamación sobre la garantía.
Atencion
La báscula no debe ser usada por las siguientes personas:
- Este aparato pueda ser realizado por niños de más de 8 años de edad y por personas con capacities fisicas, sensoriales o mentales reduidas o personas con falta de experiencia y/o conocimiento, siempre que Sean supervidas o hayan sido informadas sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los riesgos que este pueda conllevar. Los niños no deben usar con el aparato. Los niños no deben limpar ni realizar las tareas de mantenimiento de este a menos que estén supervisados.
La báscula determina su indice de gratá corporal con un Análisis de impedancia bioelectrica (BIA por sus siglas en inglés). Al hacerlo, se Transmitirá una seals inocua a工程技术 del cuerpo. Por lo tanto, la báscula no es apta para personas con marcapasos uothers dispositivos médicos implantados quirúrgicamente. Si tiene dudas, por favor, consulte a su Médico.
Las mujeres embarazadas y las personaselines de 18 años no deben usar la báscula para Obtener análisis (en"Theseos casos, no podrá obte%-nerse un valor de grasa corporal preciso).
- El dispositivo funciona mediente algoritmos electrónicos complejos. Por lo tanto, la influencia electromagnética externa peut afectar a los resultados. En este caso, retire primero la fuente de interferencia electromagnética. Luego, repita la medicación.
En el caso de interferencia electromagnética extrema, el dispositivo cambiará al modo de seguidad para su propia proteccion. Para volver al的功能amiento normal, retire la fuente de interferencia y las baterias del dispositivo y reemplacelas.
Estimado cliente:
Gracias por adquirir la báscula de análisis corporal Bluetooth PS 6610 BT.
Por favor, lea con atencion la?sigaune guia de usuario de la bascula para poder disfurar de su producto de calidad Grundig en casa durante muchos anos.
jComercio responsable!

Tanto internamente como para los proveedores, GRUNDING proporti- cionaunascondionesdetrabajo socialesconsalariosjustosgaranti-zadascontractualmente,eluso eficiente de las materiasprimas con
una reduccion de varias toneladas de plastico al a, y al menos una disponibilidad de 5 anos para todos los accesos.
Para un futuro digno de vivir.
Por una buenarzon.Grundig.
Atencion
El producto PS 6610 BTes un producto de bienestar, no un producto medico. Por lo tanto, no se pueda dar recomendaciones medicas en base al uso/ resultados obtenidos.
Elementos operativos
Por favor, consulte las ilustraciones de la网页 3.
A Electrodos de medicacion
B Botón (▲)
C Botón (SET)
D Boton (A)
E Pantalla
F Placa de cristal
G Pedestal
H Interruptor de selección de launidad (lb, kg)
Compartimento de la batería
Alimentación electrica
Use la báscula con baterías 2 × 1,5V LR3/AAA (3 V en total).
1 Abra la cubierta del compartmento de la bateria.
2 Introduzca las baterias LR3/AAA de 1,5 V. Preste atencion a los polos marcados en la base del compartmento de la bateria.
3 Cierre la tapa del compartmento de las bacterias.
Notas
No exponga las pilas al calor extremo, por典型案例 la luz solar, radiadores, fuego, etc.
- Cuando las baterías estén bajas de carga, la pantalla做不到 » La Sustituya las baterías inmediamente.
Retire las baterias si las usa hacer arriba o si no va a usar el aparato durante mucho tiempo. No nos hacemos responsables de los días causados por baterias con filtraciones.
Notas sobre el medio ambiente
No se deshaga de las baterias, incluso de aquellas libres de metales pesados, unto con los residuos domesticos. Las baterias usadas deben depositarse en los contenedores de recogida de baterias ubicados en los servicios de gestion de residuos commerciales o Públicos.
Usar la báscula
Notas
No necessitará introducir datos para medir el peso corporal.
La báscula mide su peso corporal en incrementos de 100 g.
El método de medicación Usedo es la muy precisa medicación de 4 puntos.
1 Utilice el interruptor H en la parte posterior para indicar si desea unidades de medida anglosajonas (lb/in) o unidades de medida europeas (kg / cm)
2 Coloque la báscula en una superficie plana y uniforme.
3 Encienda la báscula poniendo el pie una vez sobre elazo derecho inferior de la placadecristalF.
-Pantalla:>> aparece en la pantalla E.

4 Tan pronto como la pantalla mueste 0.8_kg subase con cuidado a la bascula.

5 Mantengase de pie inmovil sobre la placac de cristal hasta que el peso mostrado parpadee dos vezes y no vuelva a cambiar.
-La pantalla muestra su peso corporal.
- Al cabo de cincosegundos, la báscula se apagará automatistically.
Nota
Si la pantalla muestra Eminternas se está pesando, significa que la bascula está sobrecargada. Al cabo de cinco segundos, la bascula se apagará automatistically.


Funcionamento con analisis corporal
La medicación y/o transmisión de datos tiene lugar a工程技术 de sus pies descalzos cuando este encima de los electrodos de medicación A. Asegúrese de que sus pies estén colocados correctamente encima de la báscula.
Introduzca los datos de usuario
Si está utilizing la funciona de analisis corporal por primera vez, deben selectionar primero los siguientes datos e introducir loTAILLE: sus paramedos de usuario (seleccione 01 a 12),su sexo, su alta (100 - 250cm) ,idad (10-100).
Notas
Cuando haya introducido los datos por primera vez, ya no necessitará pulsar el botón (SET) la proxima vez que use la báscula. Bastaráoniances con selecciónar los parámetros correspondientes (01 a 12) mediante los botones B (▲) y D (▼).
Si no pulsa un boton durante 20 segundos cuando introduzca los datos, la bascula se apagará automatistically. Debera empezar desde el principio.
Introduccion de parámetros
1 Coloque la báscula sobre una superficie lisa y plana y actívela. Para hacerlo,pong a un pie encima del rincón derecho inferior de la pla- ca de cristalF.
-Pantalla:» 888la pantalla E

2 Pulse el botón (SET) tan pronto como la pantalla aparezca.
Pantalla: «parpadea.
Nota
A continuación, la selección 1 se describe como ejemplo.

FUNCIONAMIENTO
3 SeLECTION Los parámetros de usuario requisidades (1 a 12) con los botones B (▲) y D (▼) y confirmarlo con el botón C (SET).
- El symbolo parpadea. SeLECTIONE su sexo con los botones B (▲) y D (▼).

4 Confirme la selección de un usuario和他的 medioe, (SET).
Pantalla: la alta parpadea.

5 Selezione la alta con los botones B (A) y D (▼) y confirmelo con el botón C (SET).
Pantalla: laidad parpadea.

6 Introduzca su edad con los botones B (A) y D (▼) y confirmelo con el boton (SET).
Lleve a cabo el análisis
Después de haber introducido los parámetros,ouldautilizarlafunciódeanalisiscorporalde labasculacorporeal.Esteproceso se describe conel1como parametrode usuario:
1 Coloque la báscula sobre una superficie lisa y plana y actívela. Para hacerlo,pong a un pie encima del rincón derechoo inferior de la pla- ca de cristalF.
-Pantalla:» 888la pantalla E.

2 Tan prise como aparezca en la pantalla « 0.0kg «, seleccione los parámetrosrequireidos (1 a 12) con los botones B (▲) y D (▼).

Notas
Estos valores guardados se做不到 en la pantalla LCD. Luego, la báscula para al modo de pesaje.
Pantalla:» O. E
Si no se ha guardado ningún dato, la báscula pasará inmediamente al modo de pesaje.
Pantalla: kg

FUNCIONAMIENTO
3 Con los pies desnudos, subase con cuidado a la basia.
-La basca muestran su peso y 》sparece en la pantalla E.

Notas
Los siguientes valores e informaciones se muestran suscesivamente en la pantalla: - Su peso.

- El percentaje de grasa corporal, asi como una interpretacion del peso (delgado/a, normal, ligero sobrepeso, sobrepeso) (consulte la page 44 para interpretaciones).

-Si el percentaje de grasa corporal es inverosimil, la pantalla做不到 » Err o Erghla basia se apagar a automatistically.
- El percentaje de agua corporal en tejido corporal

- El percentaje de peso del musculo

- Porcentaje de masa osea como relacion del peso corporal en kg (masa osea)

- Ingestion diaria de calorias recomendada (Kcal).

- Los valores e informaciones se做不到 tres vezes y permaneceran en la pantalla durante aproximamente theirsometimes cada vez. A continuacion, la bascula se apagará automatistically.
Notas
Si la pantalla muestra durante el pe-saje:
- El percentaje dereshasa corporal es demasiado bajo. Por favor, aumente su ingesta nutricionai y cuidese.
Si la pantalla muestra Eardurante el pesaje:
- El percentaje de grasa corporal esblemado alto. Por favor, preste atencion a su ingesta nutricionai y haga mas ejercicio.
Si la pantalla muestra [« durante el pesaje:
- Hay un error. Por favor, repita el proceso de pesaje para alcanzar los resultados correctos.
- Los valores se guardan de forma independiente para cada usuario (1-12).
Los datos se borraran si retina las baterias.
Instalar y usar la aplicación
Adquirir la aplicación
1 Vaya a «App Store» o a «Google Play» y busque nuestra aplicacion «Grundig Sensimeter» para descargarla.
2 O escanee el numero QR:

Ajustes de Bluetooth
1 Asegürese de que el Bluetooth está yaactivado en su téléphone.
2 Si no lo está, vaya a «Ajustes > Bluetooth» paraactivarlo.
Uso de la aplicacion
1 Una vez descargada la aplicacion, verá la pantalla «Interruptor». Seleeccione una de las unidades y pulse bajo en «Siguiente» para continuar.
2 Introduzca la informacion requerida en la pagina de usuario y pulse en el icono «Guardar» en la esquina superior derecha para guardarlo.
Nota
Puedeañadirrientos.usuarios en la pestana de «Familia» en la sección de menu situada arriba a la izquierda.
- Del本身就是 modo, pueda tocar el icono en elazo derecho del nombre en el centro de la pantalla para Cambiar el usuario o anadir些不良信息!.
3 Después deañadir新品as personas, pulse «+ Nuevo dispositivo» bajo «Mis dispositivos» desde el botón de menu.
4 Sera redesigido a la página «Grundig Sensimeter Scales». En esta etapa, pulse una de las esquinas de su báscula para encenderla.
5 Pulse «Grundig Sensimeter Scales» en la pantalla de su téléphone y pulse luigo en «ACEPTAR».
6 Seramericano a la page de usuario. Toque el usuario deseado y luigo en «Aceptar».
En la pantalla aparecerá «Conectado correctamente».
Nota
Debe tocar los nombres a la referencia de la lista de sistemas para selectionar el usuario almacenado en la bascula.
FUNCIONAMIENTO
7 Seleccione el usuario que ha almacenado en la basia.
8 Coloque los pies descalzos sobre la báscula y espere a que se realice la medicación.
El的结果ado aparecerá automatistically en la pantalla de la aplicación. Además, pueda acceder a values differentes de su cuerpo tocando las secciones pertinentes en la parte inferior de la págrina.
Sus datos se almacenarán en las secciones «Tendencia» e «Historial». Sus datos se guar-darán en las secciones «Tendencia» e «Histori-ral». Puede visualizar sus valores corporales en una relacion diaria-menual-anual.
La aplicacion Grundig Sensimeter Scales esta integrada en Apple Health (para dispositivos iOS). Internacionalmente,你可以 visualizar los datos de la tablette y su valor medidos.
Nota
- Puede utiliser el icono de partir en la españa superior derechos de la pantalla para partir sus valores medidos en varias plataformas.
Para embarar a la persona seleccionada, necessitiesir a «Mis dispositivosi» - «Grundig Sensimeter Scales» yURTAR la conexion an-terior. - Una vez desconectado, la aplicación buscará y encontrará el dispositivo de nuevo.
- Necesitará volver a selección a la persona relevante en la página de usuario a la que sera redesigido.
Advertencia
La báscula debe estar activada para poder選擇aruna persona.
Nota
La nuevo Tecnología del Bluetooth 4.0 hace que noonga que conectar el dispositivo intolerénte con la báscula; también dispositivos se conectan automatistically con un rango de cobertura de Bluetooth de 5 a 10 metros.
Es necessario que los aparatos Sean compatibles con Bluetooth 4.0 e iOS 7.0/Android 4.3 o posterior. Por exemple, el dispositivo es compatible con iPhone4s o posterior, Samsung Galaxy S3, HTC One, Huawei Honor 6, Xiaomi 3, Meizu MX3, LG G2 Pro, etc.Esta aplicacion no está optimizada para tabletas.
Instruetiones del software
Las instrucciones del software (que seactualizan constante) estan integradas en la aplicacion.
NOTAS EN LOS VALORES DE MEDICION
Notas
La?sigaune tabla contiene valores de referencia que le ayudar an a evaluar sus porcentajes de grasa y agua corporal. No hay pautas para la masa muscular y osea.
Es más importante observar los Cambios en su percentaje de grasa y agua corporal, masa muscular y masa osea durante un长大o periodo de tiempo que concentrarse en su peso corporal.
Asegürese de que sus pies descalzos estén siempre en contacto con los electrodos de medicación. Una piel muy seca ounas aspe-rezas gruesas peuvent influrir en el的结果do del análisis. En este caso, la BAScula做不到 Erc.
Para alcanzar uno的结果ado de medicacion precios, no use la bascula inmediamente afteres de consumir cafe, cerveza, vino u otheras bebidas alcoholicas. Loismo cabecir sobre el ejercicio fisico. Estos factores reducen el percentaje de agua en los tejidos corporales (deshidratacion). En tales cases, espere durante varias horas.
Porcentaje de grasa corporal
Es particularmente importante monitorar su percentaje de grasa corporal. Un percentaje de grasa corporal demasiado alto puede causar presión arterial alta y colesterol alto, problemas cardíacos yotiros problemas fisicos.
El American College of Sports Medicine ha aportado las siguientes recomendaciones sobre la grasa corporal:
Notas
Es mejor medir el peso corporal, el percentaje de grasa y agua corporal a la mesma hora cada día, ideally en la noche.
- Utilice la báscula cuando está desnudo/a si es possible. Estado paraelines de medicación más precisos.
No debe usar los resultados de medicacion para sacar conclusiones medicas. Si tiene dudas, por favor, consulte a su medico.
Sus pies deben estar siempre limpios y secos cuando use la báscula.
| Grasa corporal (mujeres) Grasa corporal (hombres) | ||||||||
| Edad Delgado/a Normal Sobrepeso ligero Sobreposo | Delgado/a Normal Sobrepeso ligero | Sobreposo ligero | Sobreposo | Delgado/a Normal Sobrepeso ligero | Sobreposo ligero | Sobreposo ligero | Sobreposo | Sobreposo |
| 19 - 39 | <20% | 20-32% | 33-38% | >38% | <12% | 12-20% | 21-25% | >25% |
| 40 - 55 | <23% | 23-35% | 36-41% | >41% | <13% | 13-21% | 22-26% | >26% |
| 56 - 85 | <24% | 24-36% | 37-42% | >42% | <14% | 14-22% | 23-27% | >27% |
| Agua corporal (mujeres) | Agua corporal (hombres) | |||||
| Edad | Baja | Normal | Alta | Baja | Normal | Alta |
| 17 - 39 | 47 | 47-57 | 57 | 53 | 53-67 | 67 |
| 40 - 55 | 42 | 42-52 | 52 | 47 | 47-61 | 61 |
| 56 - 85 | 37 | 37-47 | 47 | 42 | 42-56 | 56 |
Notas sobre el funciona y la limpieza
Para prolongar la vida de la bateria, la.), a suspula cuenta con una referencia de apagado automatico. Se apagará automatistically si su funciona el interrupre durante aproximamente 20segundos.
Limpie la báscula con un paño humedo. No utilise products de limpieza.
Información技术水平

Declaración de conformidad de la UE
Encontrará el documento de conformidad CE de su aparato en www.grundig.com/download/doc en formatting PDF.
Alimentación electrica
$$ 2 \times 1. 5 V A A (i n c l u d o) $$
Carga maxima
$$ 1 8 0 k g / 4 0 0 l b / 2 8 \text {s t o n e ,} d = 1 0 0 g / 0. 2 l b $$
Carga minima
$$ 2, 0 \mathrm {k g} $$
Temperatura ambiente
$$ 2 0 ^ {\circ} \mathrm {C} \pm 1 5 ^ {\circ} \mathrm {C} $$
Queda reservado el correcho a realizar modificaciones sociales y de diseno.
Conformidad con la normativa WEEE y eliminacion del aparato al final de su vida usable:
Este producto es conforme con la directiva de la UE sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (WEEE) (2012/19/UE). Este producto incorpora el símbolo de la clasificacion selectiva para los residuos de aparatos electricos y electrónicos (WEEE).

Este aparato se ha fabricado con piezas y materiales deprimera calidad, que peuvent ser reutilizados y son aptos para el reciclado.No se deshaga del producto unto con sus los residuos
domesticos normales y dethers tips al final de su vida utl. Llevelo a un centro de reciclaje de dispositivos electricos y electronicos. Solicite a las autoridades locales informacion acerca de dichos centros de recogida.
Cumplimiento de la directiva RoHS:
El producto que ha adquirido es conforme con la directiva de la UE sobre la restricción de sus-. tancias peligrosas (RoHS) (2011/65/UE).No contiene ninguno de los materiales nocivos o prob-. hibidos especialicos en la directiva.
Información de embalaje

El embalaje del producto está fabricado con material reciclable de acuerdo con las normativas naciales sobre medio ambiente. No se deshaga del
material de embalaje ni de los desechos domesticos o de otro tipo. Lévelos a los+puntos de recogida de material de embalaje designados por las autoridades locales.
2× 1.5V AAA (incluido)
Maks. obciążenie
180kg/400lb/28stone, d=100g/0.2lb
Min. obciążenie
2,0 kg