BEURER AS 97 - Podómetro

AS 97 - Podómetro BEURER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AS 97 BEURER en formato PDF.

📄 292 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BEURER AS 97 - page 111
Características técnicas Podómetro digital con pantalla LCD, mide el número de pasos, distancia recorrida, calorías quemadas.
Uso Fácil de usar, se puede llevar en el cinturón o en un bolsillo, ideal para el seguimiento de la actividad física diaria.
Mantenimiento y reparación Limpie regularmente con un paño suave, evite la exposición a la humedad, reemplace las pilas cuando sea necesario.
Seguridad No exponer a temperaturas extremas, no sumergir en agua, usar solo pilas recomendadas por el fabricante.
Información general Compatible con actividades de caminar y correr, ligero y compacto, ideal para usuarios de todas las edades.

Preguntas frecuentes - AS 97 BEURER

¿Cómo reinicio el podómetro BEURER AS 97?
Para reiniciar el podómetro, mantenga presionado el botón \"Reset\" durante aproximadamente 3 segundos hasta que la pantalla parpadee.
¿Por qué el podómetro no se enciende?
Verifique que la batería esté correctamente insertada y que no esté descargada. Si es necesario, reemplace la batería por una nueva.
¿Cómo cambio las unidades de medida en el BEURER AS 97?
Para cambiar las unidades de medida, acceda al menú de configuración manteniendo presionado el botón \"Mode\" y seleccione la unidad deseada (métrica o imperial).
¿El podómetro cuenta los pasos al caminar o correr?
Sí, el BEURER AS 97 está diseñado para contar los pasos que da, ya sea que camine o corra.
¿Cómo sincronizo el podómetro con una aplicación móvil?
Descargue la aplicación compatible en su teléfono inteligente, active el Bluetooth en su dispositivo y luego siga las instrucciones de la aplicación para sincronizar el podómetro.
¿Qué hago si el podómetro muestra datos incorrectos?
Asegúrese de que el podómetro esté correctamente sujeto a su cinturón o ropa. Si el problema persiste, reinicie el dispositivo y verifique la configuración de calibración.
¿El BEURER AS 97 es resistente al agua?
El podómetro BEURER AS 97 es resistente al agua, pero no está diseñado para ser sumergido. Evite usarlo mientras nada.
¿Cómo puedo consultar mis estadísticas de pasos en el podómetro?
Presione el botón \"Mode\" para navegar por las diferentes estadísticas, como el número de pasos, la distancia recorrida y las calorías quemadas.

Preguntas de los usuarios sobre AS 97 BEURER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Podómetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AS 97 - BEURER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AS 97 de la marca BEURER.

MANUAL DE USUARIO AS 97 BEURER

Sensor de actividad Instrucciones de uso .....111

4. Puesta en funcionamiento ........ 118

5. Carga de la batería .................... 119

6. Funciones ................................... 121

6.1 Resumen de las funciones .... 121

6.2Indicación de hora/fecha/nivel de carga de la batería ............... 126

6.8 Progreso del objetivo diario . 128

6.11 Mensajes ............................ 130

6.14 Alarma de actividad ............ 133

Activar/desactivar Bluetooth

6.17 Disparador a distancia para la

cámara del smartphone ....... 136

Transferencia de datos al smartphone . 138

Piezas de repuesto y de desgaste . 138

9. Limpieza ..................................... 139

10. Preguntas frecuentes ..............139

Artículos suministrados Compruebe que el envoltorio de los artículos suministrados esté intacto y que su contenido esté completo. Antes de utilizar el aparato deberá asegurarse de que ni este ni los accesorios presentan daños visibles y de que se retira el material de embalaje correspondiente. En caso de duda no lo use y póngase en contacto con su distribuidor o con la dirección de atención al cliente indicada. 1 instrucciones de uso 1 pulsera con sensor de actividad 1 cable de carga USB

1. Información general

Estimada clienta, estimado cliente: Nos alegramos de que haya elegido un producto de nuestra colección. Nuestro nombre es sinónimo de productos de alta y comprobada calidad en los ámbitos del calor, peso, presión arterial, glucemia, temperatura corporal, pulso, tratamiento suave, masaje y aire. Lea detenidamente estas instrucciones de uso, consérvelas para su futura utilización, asegúrese de que estén accesibles para otros usuarios y respete las indicaciones. Atentamente, El equipo de Beurer112 113 ¿Por qué llevar un sensor de actividad? El movimiento es un requisito imprescindible para una vida sana. La actividad física mantiene en forma y reduce el riesgo de enfermedades cardiovasculares. El movi- miento le ayuda también a reducir su peso y notará cómo mejora su bienestar. La actividad física incluye todos los movimientos que consumen energía. Una parte esencial son las actividades cotidianas como caminar, montar en bicicleta, subir escaleras y los quehaceres domésticos. El sensor de actividad AS 97 le permitirá evaluar y registrar su movimiento diario de forma objetiva. De este modo le podrá motivar también a moverse más en su vida cotidiana. Además, el sensor de actividad dispone de un sensor para medir la frecuencia cardiaca. Así podrá medir su frecuencia cardiaca en tiempo real en la muñeca. Con ayuda de la app gratuita “beurer HealthManager” sus actividades físicas son transferidas cómodamente por el sensor de actividad al smartphone. Así podrá examinar sus registros con facilidad y claridad en su smartphone cuando lo desee. Podrá examinar los registros de la frecuencia cardiaca también como Live Tracking (solo posible mediante aplicación) a través, por ejemplo, de la aplicación Runtastic o de otras aplicaciones deportivas similares. Además, puede recibir notificaciones de mensajes entrantes (p. ej. SMS o WhatsApp) o llamadas, y todo cómodamen- te en la muñeca. Así tendrá todo rápidamente a la vista y estará siempre al día.114 El sensor de actividad ofrece en combinación con la app “beurer HealthManager” las siguientes funciones:

Indicación de fecha y hora

Medición de la frecuencia cardiaca

Indicación de cantidad diaria de pasos, distancia, consumo de calorías, tiempo activo y progreso del objetivo diario (en %)

Representación de las distintas fases del sueño

Alarmas de vibración

Recordatorio de movimiento

Notificaciones de llamadas y mensajes (p. ej. SMS o WhatsApp)

Disparador a distancia para la cámara del smartphone Requisitos del sistema: Para la app “beurer HealthManager” - iOS ≥ 8.0 / Android

≥ 4.0114 115 Transferencia de datos por Bluetooth

low energy technology, banda de fre- cuencias de 2,4000 – 2,4835 GHz, la potencia de transmisión máxima emitida en la banda de frecuencias <20 dBm, compatible con smartphones y tablets con Bluetooth

Reservado el derecho a realizar modificaciones de los datos técnicos sin previo aviso por razones de actualización.

En estas instrucciones de uso y en el aparato se utilizan los siguientes símbolos: ADVERTENCIA Aviso sobre riesgos de lesiones u otros peligros para la salud. Fabricante Este producto cumple los requisitos de las directrices europeas y nacionales vigentes. Leer las instrucciones de uso116 3 ATM El sensor de actividad está protegido contra una presión del agua de 3 ATM (correspondiente a aprox. 3 bares o a una columna de agua teórica de 30m). 5 V, 2A Alimentación Eliminación según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)

ADVERTENCIA Evite el contacto con cremas solares o similares, ya que podrían dañar las piezas de plástico.

No deje que los niños se acerquen al material de embalaje. ¡Existe peligro de asfixia!

El sensor de actividad está protegido contra una presión temporal del agua de 3 ATM (correspondiente a aprox. 3 bares o a una columna de agua teórica de 30m). El sensor de actividad está protegido contra salpicaduras de agua, como116 117 p.ej. la lluvia. En casos esporádicos, durante la ducha o la inmersión del sen- sor de actividad puede ocurrir que la presión del agua sea demasiado elevada y llegue a dañarlo. No es aconsejable utilizarlo al nadar. No se puede sumergir.

El sensor de actividad contiene imanes. Por tanto, antes de utilizarlo consulte a su médico si lleva un marcapasos, un desfibrilador u otro implante electrónico.

Consulte a un médico antes de comenzar un nuevo programa de entrenamiento.

Este aparato no es un producto médico. Los valores medidos y la medición de la frecuencia cardiaca del sensor de actividad no son apropiados para diagnosticar, tratar, curar ni prevenir enfermedades. Indicaciones para la manipulación de baterías

En caso de que el líquido de una batería entre en contacto con la piel o los ojos, lave la zona afectada con agua y busque asistencia médica.

Proteja las baterías de un calor excesivo.

¡Peligro de explosión! No arroje las baterías al fuego.

argue la batería antes de la primera puesta en funcionamiento (véase el capítulo 5).

No despiece, abra ni triture las baterías.

Utilice solo los cargadores indicados en las instrucciones de uso.118

Las baterías deben cargarse correctamente antes de su uso. Para una carga correcta, deben cumplirse en todo momento las indicaciones del fabricante o las de estas instrucciones de uso.

Cargue completamente la batería como mínimo una vez cada 6 meses.

4. Puesta en funcionamiento

Para poner en funcionamiento el sensor de actividad, mantenga pulsada la tecla durante 5 segundos. Si el sensor de actividad no se enciende, significa que la ba- tería está descargada. Cargue la batería como se describe en el capítulo “5. Carga de la batería”.

1. Asegúrese de que su smartphone está conectado a Internet.

Dependiendo del tipo de contrato que tenga su smart- phone, conectarse a Internet o enviar datos puede im- plicar costes adicionales.118 119

4. Inicie la app “beurer HealthManager” y siga las instrucciones. Seleccione en el

menú de configuración de la app el AS 97 y conéctelo. En el sensor de actividad se muestra un código PIN de seis dígitos generado al azar, y al mismo tiempo se muestra en el smartphone un campo de entrada en el que deberá introducir este código de seis dígitos. Una vez realizada la conexión puede ajustar sus da- tos personales. Si lo desea, puede activar o programar alarmas, ajustar la noti- ficación de llamadas/mensajes o activar/ajustar un recordatorio de movimiento. Consejos para el correcto emparejamiento del sensor de actividad y el smartphone

  • Coloque el smartphone lo más cerca posible del sensor de actividad.
  • Mantenga una distancia de 30 m con otros sensores/dispositivos Bluetooth

5. Carga de la batería

En cuanto la indicación del nivel de carga de la batería del sensor de activi- dad muestre una batería vacía deberá cargar la batería. Para hacerlo, proce- da del siguiente modo:

1. Introduzca el conector USB del cable de carga USB en la toma USB del or-

denador encendido.120

2. Una el cierre magnético del cable de carga USB con el

sensor de actividad, tal como se muestra en la imagen. Asegúrese de que el cable de carga está correctamente encajado. Solo entonces se cargará la batería.

3. El nivel de carga actual se visualiza en la indicación del

nivel de carga de la batería. Normalmente, una carga completa de la batería dura unas 3 horas. En cuanto se ha cargado por completo la batería se muestra en la pan- talla la palabra FULL. ADVERTENCIA NO cargue el sensor de actividad si los dos contactos de carga de la parte pos- terior del aparato están mojados. Si es necesario, seque cuidadosamente los dos contactos de carga con un paño. Si se derrama el líquido de una batería, póngase guantes protectores y elimine el aparato.120 121

6.1 Resumen de las funciones

El sensor de actividad dispone de las siguientes funciones: indicación de la ho- ra con fecha y nivel de carga de la batería, medición de la frecuencia cardiaca, cuentapasos, consumo de calorías, distancia recorrida, tiempo activo, objetivo diario, cronómetro, alarma, recordatorio de movimiento, modo Sleep, notificación de mensajes/llamadas, búsqueda del smartphone y disparador a distancia para la cámara del smartphone. Los valores se ajustan diariamente a 0 a las 00:00 horas. A partir de ese momento se empieza a contar otra vez desde el principio. Para cambiar entre las distintas funciones, pulse la tecla del sensor de actividad.122 Indicación de hora/ fecha/ nivel de carga de la batería Modo Sleep Frecuencia cardiaca Alarma Pasos Cronómetro Consumo de calorías Progreso del objeti

vo diario Distancia Tiempo activo corta (1 seg.) Frecuencia cardiaca (página 123) Menú del cronómetro (página 125) Menú multimedia (página 124) Menú multimedia (página 124) Modo Sleep (página 123) Menú multimedia (página 124) corta (1 seg.) corta (1 seg.) corta (1 seg.) corta (1 seg.) corta (1 seg.) corta (1 seg.) corta (1 seg.) corta (1 seg.) corta (1 seg.) Pulsación prolongada (3 seg.) Pulsación prolongada (3 seg.) Pulsación prolongada (3 seg.) Pulsación prolongada (3 seg.)122 123 Búsqueda de frecuencia cardiacaFrecuencia cardiaca Frecuencia cardiaca desactivada Frecuencia cardiaca Modo Sleep Modo Sleep Modo Sleep activado mantener pulsada la tecla 3 seg. mantener pulsada la tecla 3 seg. automático automático larga (3 seg.) automático Modo Sleep desactivado124 Bluetooth

desactivado Búsqueda del smartphone Hacer que el smart phone suene y vibre Cámara Abrir cámara del smart phone/ activar disparador a distancia Atrás Indicación de hora/ fecha/ nivel de carga de la batería Pulsación breve (1 seg.) Menú multimedia Bluetooth

activado larga (3 seg.) larga (3 seg.) larga (3 seg.)124 125 Abrir cronómetro Inicio Cronómetro (en funcionamiento) Pausa Cronómetro (reponer) corta (1 seg) corta (1 seg.) corta (1 seg.) Menú del cronómetro Pulsación larga (3 seg.)126

6.2 Indicación de hora/fecha/nivel de carga de la

batería El sensor de actividad muestra la hora y fecha actuales y el nivel de carga de la batería. En cuanto el sensor de actividad se ha sincronizado con el smartphone, la hora y fecha actuales del smartphone se transfieren al sen- sor de actividad. Si en la parte superior de la pantalla se visualiza , la alarma de actividad está activada. En el capítulo “Alarma de actividad” encontrará más infor- mación sobre la alarma de actividad. Si en la parte superior de la pantalla se visu- aliza , hay una alarma activada. Si en la parte superior de la pantalla luce per- manentemente , el sensor de actividad está conectado con la app por Bluetooth

está activado en el sensor de actividad pero no está conectado con la app. Si en la pantalla no se visualiza , Bluetooth

está desac- tivado en el sensor de actividad.

6.3 Frecuencia cardiaca

El sensor de actividad dispone de un sensor óptico con cuya ayuda puede medirse la frecuencia cardiaca en tiempo real. Para iniciar la medición de la frecuencia cardiaca, pulse la tecla del sensor de actividad repetidamente hasta que aparezca en la pantalla.126 127 Mantenga pulsada la tecla durante 3 segundos. En la pantalla aparece . El sensor de actividad empieza a registrar la frecuencia cardiaca. En cuanto el sensor ha regis- trado una frecuencia cardiaca, el valor medido aparece en la pantalla . Si no registra ninguna frecuencia cardiaca, en la pantalla aparece . En este caso, compruebe si el sensor de luz de la parte posterior tiene suficiente contacto con la piel y está libre de partículas de piel o polvo. A continuación, vuelva a pulsar la tecla para activar la medición de la frecuencia cardiaca.

6.4 Pasos/movimientos

El sensor de actividad indica los movimientos en pasos. Los pasos se re- gistran mediante un sensor 3D en el interior de la carcasa del sensor de actividad.

6.5 Consumo de calorías

El sensor de actividad calcula el consumo de calorías con los datos es- pecificados en la app (estatura, edad, sexo, peso) y los pasos recorridos. Cuando se despierte por la mañana, el sensor de actividad indicará ya una cantidad de calorías consumidas, ya que el cuerpo también quema calorías en el estado de reposo. El aparato incluye en el cálculo automáticamente las calorías consumidas en el estado de reposo.128

6.6 Distancia recorrida

El sensor de actividad determina la longitud del paso mediante la esta- tura registrada en la app. También puede modificar la longitud del paso de forma individual. Con la longitud del paso y la cantidad de pasos el sensor de actividad calcula la distancia recorrida. La distancia visualizada es solamente un valor de referencia, y no siempre coincide exactamente con la distancia real.

El tiempo activo le indica cuánto tiempo lleva en movimiento. El tiem- po activo cuenta únicamente el tiempo durante el que se está moviendo.

6.8 Progreso del objetivo diario

En los ajustes de la app “beurer HealthManager” puede definir un objetivo diario (p.ej. 10000 pasos). En la pantalla del sensor de actividad podrá ver el progreso actual (en %) del objetivo diario especificado.

Para iniciar el cronómetro, proceda del siguiente modo:

Pulse la tecla del sensor de actividad repetidamente hasta que en la pantalla se visualice “STOP WATCH”128 129

Mantenga pulsada la tecla del sensor de actividad durante 3 segundos. En la pantalla aparece .

3. Para iniciar el cronómetro, pulse la tecla del sensor de actividad.

4. Para pausar el cronómetro, vuelva a pulsar la tecla del sensor de actividad.

5. Para salir del cronómetro y volver al menú principal, mantenga pulsada la tecla

del sensor de actividad durante 3 segundos. Si vuelve al menú principal con el cronómetro en marcha, este seguirá funcionando en el fondo. Si vuelve al menú principal con el cronómetro en pausa, este se repon- drá. La siguiente vez que abra el cronómetro volverá a visualizarse en la pantalla.

Con la app “beurer HealthManager” puede ajustar diferentes horas de alarma. En cuanto se alcanza la hora de alarma, el sensor de actividad empieza a vibrar.130

Si ha recibido en su smartphone mensajes (p. ej. SMS o WhatsApp) a tra- vés de la función de inserción, puede hacer que se emita un aviso en la pantalla del sensor de actividad. Para ello es necesario que el sensor de actividad esté conectado por Bluetooth

con el smartphone y que la app “beurer HealthManager” se haya configurado. Cuando se recibe un mensaje, se muestra en primer lugar el remitente en la pantalla. Al pulsar la tecla se visualiza en la pantalla una parte del mensaje. Puede seguir leyendo el mensaje pulsando nuevamente la tecla. Si se trata de mensajes largos, no se muestra el contenido completo. pulsar tecla pulsar tecla Las notificaciones solo aparecerán en la pantalla del sensor de actividad si se ha activado la función de inserción en el smartphone. Si el remitente se ha guardado en el smartphone con el nombre y el nú- mero de teléfono, se visualizará el nombre.130 131

En los ajustes de la app “beurer HealthManager” puede configurar la noti- ficación de llamadas en el sensor de actividad. Para ello es necesario que el sensor de actividad esté conectado por Bluetooth

con el smartphone y que la app “beurer HealthManager” se haya configurado.132

Para medir los movimientos que realiza mientras duerme, ponga el aparato en el modo Sleep antes de irse a dormir. Pulse para ello la tecla del sensor de actividad durante 3 segundos en la indicación de modo Sleep. Después de un segundo, el sensor de actividad cambia automáticamente al modo Sleep. Cuando se despierte por la mañana, mantenga pulsada la tecla del sensor durante aprox. 3 segundos para que vuelva a abandonar el modo Sleep. Modo Sleep modo Sleep activado mantener pulsada la tecla 3 seg. automático mantener pulsada la tecla 3 seg.automático modo Sleep desactivado132 133 Opcionalmente, puede ajustar a través de la app un intervalo de tiempo en el que el sensor de actividad pasará automáticamente al modo Sleep y posteriormente volverá al modo de actividad. Adicionalmente, puede definir un recordatorio de sueño. Si activa el modo Sleep mientras está activada la medición de la frecuencia car- diaca, se visualizará además el símbolo de corazón . Atención: la medición de la frecuencia cardiaca también se puede realizar como Live Tracking (solo posible mediante aplicación) a través, por ejemplo, de la apli- cación Runtastic o de otras aplicaciones deportivas similares. Atención: el sensor de actividad consume mucha más energía con la medición de frecuencia cardiaca activada. Puede ocurrir que la batería del sensor de activi- dad esté vacía cuando se despierte y que tenga que cargarla.

6.14 Alarma de actividad

En los ajustes de la app “beurer HealthManager” puede configurar un recordatorio de movimiento. Puede ajustar una hora de inicio y de fin para el tiempo durante el que estará activo el recordatorio de movimiento, por ejemplo de las 09:00 a las 18:00 horas. Adicionalmente, puede definir la duración de la inactividad. Si no se mueve durante el tiempo de inactividad ajustado, el sensor de actividad empieza a vibrar y en la pantalla aparece

, el sensor de actividad no podrá conectarse con la app “beurer HealthManager”. Para activar/desactivar Bluetooth

en el sensor de actividad, proceda del siguien- te modo:

1. Pulse dos veces la tecla del sensor de actividad. En la pantalla aparece la can-

Mantenga pulsada la tecla del sensor de actividad durante 3 segundos. En la pantalla aparece “ON”.

Pulse la tecla del sensor de actividad. En la pantalla aparece “OFF”. Bluetooth

queda desactivado en el sensor. Para volver a activar Bluetooth

, vuelva a pul- sar la tecla del sensor de actividad. En la pantalla vuelve a aparecer “ON”.

Para volver al menú principal, mantenga pulsada la tecla del sensor de actividad durante 3 segundos. En la pantalla aparece “FIND PHONE”. Vuelva a man- tener pulsada la tecla del sensor de actividad durante 3 segundos. En la pantalla aparece “CAMERA”. Vuelva a mantener pulsada la tecla del sensor de ac- tividad durante 3 segundos. En la pantalla aparece . Pulse brevemente la134 135 tecla del sensor de actividad. En la pantalla aparece el menú principal con la hora, la fecha y el nivel de carga de la batería.

6.16 Búsqueda del smartphone

Si no puede encontrar el smartphone, puede hacer que suene y vibre con ayuda del sensor de actividad. Para hacer que el smartphone suene y vibre con el sensor de actividad, - los dos aparatos deben estar conectados por Bluetooth

- en el smartphone no deben estar desactivados los tonos ni la vibración, - la distancia entre los dos aparatos debe ser inferior a 5 metros, - la app “beurer HealthManager” debe estar abierta en el smartphone. Para iniciar la búsqueda del smartphone, proceda del siguiente modo:

1. Pulse dos veces la tecla del sensor de actividad. En la pantalla aparece la can-

Mantenga pulsada la tecla del sensor de actividad durante 3 segundos. En la pantalla aparece .

3. Vuelva a mantener pulsada la tecla del sensor de actividad durante 3 segundos.

En la pantalla aparece .136

4. Pulse brevemente la tecla del sensor de actividad. En la pantalla aparece .

El sensor de actividad intenta encontrar el smartphone. En cuanto el sensor de actividad ha encontrado el smartphone, en este suena un tono de alarma y co- mienza a vibrar.

Para cancelar la búsqueda del smartphone y volver al menú principal, mantenga pulsada la tecla del sensor de actividad durante 3 segundos. En la pantalla apa- rece . Mantenga pulsada la tecla del sensor de actividad de nuevo durante 3 segundos. En la pantalla aparece . Pulse brevemente la tecla del sensor de actividad. En la pantalla aparece el menú principal con la hora, la fecha y el nivel de carga de la batería.

6.17 Disparador a distancia para la cámara del

smartphone El sensor de actividad también permite activar la cámara del smartphone. De esta forma podrá hacer fotos fácil y cómodamente sin tener que sujetar el smartphone en la mano. Para poder activar la cámara del smartphone con el sensor de actividad, - los dos aparatos deben estar conectados por Bluetooth

- la distancia entre los dos aparatos debe ser inferior a 5 metros, - la app “beurer HealthManager” debe estar abierta en el smartphone.136 137 Para activar la cámara del smartphone con el sensor de actividad, proceda del siguiente modo:

1. Abra en el smartphone la app “beurer HealthManager”.

2. Pulse dos veces la tecla del sensor de actividad. En la pantalla aparece la can-

Mantenga pulsada la tecla del sensor de actividad durante 3 segundos. En la pantalla aparece .

4. Vuelva a mantener pulsada la tecla del sensor de actividad durante 3 segundos.

En la pantalla aparece “FIND PHONE”.

5. Vuelva a mantener pulsada la tecla del sensor de actividad durante 3 segundos.

En la pantalla aparece “CAMERA”.

6. Pulse brevemente la tecla del sensor de actividad. La app de la cámara se abre

Vuelva a pulsar brevemente la tecla del sensor de actividad. La app de la cámara en el smartphone hace una foto. Cada vez que se pulsa brevemente otra vez la tecla, la app hace otra foto.

Para volver al menú principal, mantenga pulsada la tecla del sensor de actividad durante 3 segundos. En la pantalla aparece . Pulse brevemente la tecla del sensor de actividad. En la pantalla aparece el menú principal con la hora, la fecha y el nivel de carga de la batería.138

7. Transferencia de datos al smartphone

Para transferir los datos registrados por el sensor de actividad a la app “beurer HealthManager”, siga los siguientes pasos:

en el smartphone y en el sensor de actividad.

2. Abra la app “beurer HealthManager”.

3. Conecte el sensor de actividad con la app. Los datos se transfieren automáti-

camente al smartphone.

8. Piezas de repuesto y de desgaste

Las piezas de repuesto y de desgaste pueden adquirirse a través de la correspon- diente dirección de servicio técnico (indicada en la lista de direcciones de servicios técnicos). Indique el número de pedido correspondiente. Denominación Número de artículo o de pedido Cable de carga USB 163.164138 139

Limpie el sensor de actividad periódicamente con un paño húmedo. Elimine los restos de piel y la suciedad de la cinta y especialmente de la superficie de los con- tactos en la parte interna de la cinta para que los materiales no resulten dañados.

10. Preguntas frecuentes

¿Cuál es la forma correcta de llevar el sensor de actividad? Póngase el sensor de actividad en la muñeca izquierda si es diestro o en la de- recha si es zurdo. ¿Qué beneficios tiene para mí el sensor de actividad? El movimiento es un requisito imprescindible para una vida sana. La actividad física mantiene en forma y reduce el riesgo de enfermedades cardiovasculares. El movi- miento le ayuda también a reducir su peso y notará cómo mejora su bienestar. La actividad física incluye todos los movimientos que consumen energía. Una parte esencial son las actividades cotidianas como caminar, montar en bicicleta, subir escaleras y los quehaceres domésticos. El sensor de actividad le permitirá evaluar y registrar su movimiento diario de forma objetiva. De este modo le podrá motivar también a moverse más en su vida cotidiana. Un entrenamiento diario mínimo de140 unos 7000 a 10000 pasos o 30minutos de actividad resulta óptimo (fuente: según la OMS, Dr.Catrine Tudor-Locke, Dr. DavidR.Bassett jr.). ¿Cómo registra mis pasos el sensor de actividad? El sensor de actividad registra su actividad corporal ininterrumpidamente median- te el sensor 3D integrado einterpreta todos sus movimientos físicos en forma de pasos. Por ello, la indicación de la distancia recorrida puede variar con respecto ala distancia real. ¿Cómo puedo evaluar mis datos de actividad/sueño? La interfaz Bluetooth

de su sensor de actividad le permite transferir los datos gu- ardados a un smartphone (Android

y iOS) y evaluarlos allí. Para ello necesitará so- lamente tener instalada la app gratuita “beurer HealthManager” en su smartphone. El sensor de actividad utiliza Bluetooth

low energy technology, banda de frecuen- cias de 2,4 GHz. ¿Cómo puedo sincronizar mis datos con la app? Para transferir los datos registrados por el sensor de actividad a la app “beurer HealthManager”, siga las instrucciones del capítulo “7. Transferencia de datos al smartphone”. La transferencia de datos al smartphone no funciona. Esto puede deberse a varias razones:140 141

El sensor de actividad se encuentra en el “modo Sleep”. Para salir del “modo Sleep”, mantenga pulsada la tecla durante 3 segundos. En la pantalla del sen- sor de actividad aparece .

La batería del sensor de actividad está descargada. Si el sensor de acti- vidad no se puede encender, cargue la batería con el cable de carga USB suministrado.

Compruebe si está utilizando la app correcta. La transferencia de datos solo es posible con la app “beurer HealthManager”.

El sensor de actividad está conectado con otro smartphone. Corte en primer lugar la conexión antes de conectar el sensor de actividad con otro smartphone.

iPhone: Si utiliza un iPhone y ya no se establece la conexión Bluetooth

, corte primero la conexión Bluetooth

en la app “beurer HealthManager”.142 Vaya a continuación en los ajustes del iPhone a Bluetooth

y borre el AS 97 de la lista de dispositivos Bluetooth

conectados. Vuelva a conectar ahora el AS 97 en la app “beurer HealthManager” por Bluetooth

y ya no se establece la conexión Bluetooth

corte la conexión Bluetooth

en la app “beurer HealthManager” y a continuación vuelva a conectar el AS 97. ¿Cuándo tengo que cargar la batería del sensor de actividad? Cargue la batería del sensor de actividad cuando al pulsar una tecla se visualice en la parte superior de la pantalla . En cuanto se visualiza en la pantalla, la batería puede durar como máximo 24 horas más. No deje nunca que la batería se descargue del todo; solo así será posible un registro de datos continuo. ¿Cómo puedo cargar correctamente la batería del sensor de actividad? Para cargar correctamente el sensor de actividad, siga las instrucciones descritas en el capítulo “Carga de la batería”.142 143 ¿Puedo llevar el sensor de actividad también cuando voy en bicicleta? También puede llevar el sensor de actividad cuando va en bicicleta. Para poder hacerlo deberá llevar el sensor colocado en el lugar adecuado. Ejemplos de po- siciones correctas son la pierna o el bolsillo lateral del pantalón, siempre que sea estrecho; no es adecuado llevar el sensor colocado en el cinturón. Sin embargo, la indicación de la distancia recorrida puede variar con respecto ala distancia real porque el sensor de actividad interpreta todos sus movimientos físicos como pasos. ¿Cuántos días/noches puede registrar el sensor de actividad? El sensor de actividad puede registrar hasta 15 días y 15 noches. Cuando todas las posiciones de memoria están ocupadas, los registros más antiguos se sobrescri- ben automáticamente. Por eso recomendamos transferir los datos como mínimo una vez a la semana. ¿Cómo puedo activar el modo Sleep? Siga las instrucciones del capítulo “Modo Sleep”. ¿Cómo puedo activar la alarma de vibración? Introduzca la hora de alarma deseada en la app “beurer HealthManager”. Tras in- troducir/modificar la hora de alarma, sincronice el sensor de actividad con la app.144 ¿Puedo llevar el sensor de actividad también mientras me ducho o practico natación? El sensor de actividad está protegido contra una presión temporal del agua de 3ATM (correspondiente a aprox. 3 bares o a una columna de agua teórica de 30m). El sensor de actividad está protegido contra salpicaduras de agua, como p.ej. la llu- via. En casos esporádicos, durante la ducha o la inmersión del sensor de actividad puede ocurrir que la presión del agua sea demasiado elevada y llegue a dañarlo. No es aconsejable utilizarlo al nadar. No se puede sumergir. ¿Cómo puedo desechar correctamente el sensor de actividad? Siga las instrucciones del capítulo “Eliminación”. ¿Cómo puedo limpiar el sensor de actividad? Limpie el sensor de actividad de vez en cuando con un paño húmedo. ¿Dónde puedo pedir un cable de carga USB/clip de cierre? Véase el capítulo “Piezas de repuesto y de desgaste”. ¿Qué se incluye en el suministro? En el suministro se incluyen un sensor de actividad y un cable de carga USB. ¿Qué significan los símbolos en el sensor de actividad y en el embalaje? Consulte para ello el capítulo “Símbolos”.144 145

No está permitido eliminar las pilas junto con la basura doméstica. Las pilas pue- den contener metales pesados tóxicos y deben tratarse como residuos tóxicos.

  • Estos símbolos se encuentran en baterías que contienen sustancias tóxicas: Pb = la pila contiene plomo, Cd = la pila contiene cadmio, Hg = la pila contiene mercurio. Para proteger el medio ambiente, no se debe desechar el aparato al final de su vida útil junto con la basura doméstica. Se puede desechar en los puntos de recogida adecuados disponibles en su zona. Deseche el aparato según la Directiva europea sobre resi- duos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Para más información, póngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminación de residuos.146
  • Apropiado para contornos de muñeca de aprox. 14,5 a aprox. 19,5 cm
  • Batería: 150 mAh polímero de iones de litio
  • Autonomía de la batería: máx. 15 días en modo en espera
  • Condiciones de servicio admisibles: 10 – 40 °C
  • Capacidad de memoria: 15 días
  • Alimentación: 5 V, 2 A

low energy technology, banda de frecuencias de 2,4 GHz Garantizamos que este producto cumple la Directiva europea RED 2014/53/UE. Póngase en contacto con el servicio técnico pertinente (kd@beurer.de) para ob- tener más información al respecto, como por ejemplo la declaración de con- formidad CE. La marca denominativa Bluetooth

y el correspondiente logotipo son marcas comer- ciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. Cualquier uso de estas marcas por parte de Beurer GmbH se realiza con licencia. Las demás marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos titulares. Salvo errores y modificaciones146 147 ITALIANO Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso, conservarle per impieghi futuri, renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alle indicazioni.

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEURER

Modelo : AS 97

Categoría : Podómetro