10030033 - Procesador de alimentos Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 10030033 Klarstein en formato PDF.
| Tipo de producto | Robot de cocina |
| Marca | Klarstein |
| Modelo | 10030033 |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Potencia | 600-800 W |
| Capacidad del bol | 4,2 litros |
| Tiempo máximo de funcionamiento continuo | 5 minutos |
| Protección contra sobrecalentamiento | Apagado automático después de 10 minutos |
| Accesorios incluidos | Batidor de varillas, Batidor, Gancho amasador, Bol de vidrio, Tapa, Protección contra salpicaduras |
| Material del bol | Vidrio |
| Número de velocidades | 6 (perilla de ajuste) |
| Funciones principales | Amasar, batir, mezclar, montar, licuar |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar los accesorios a mano; no usar lavavajillas; no sumergir el aparato |
| Seguridad | Apagado automático; superficie estable; no tocar las piezas en movimiento; no usar con líquidos calientes >60°C |
| Uso | Solo doméstico |
| Normas | Conforme a las directivas CE (CEM, LVD, RoHS) |
Preguntas frecuentes - 10030033 Klarstein
Preguntas de los usuarios sobre 10030033 Klarstein
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 10030033 - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 10030033 de la marca Klarstein.
MANUAL DE USUARIO 10030033 Klarstein
Le felicitamos por la adquisión de este producto. Lea atentamente el siguientes manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin deatar posibles daños. LaEmpresa no se responsabiliza de los daños occasionados por un uso indefinido del producto o por haber desatendido lasindicaciones de seguidad.
Indices
Datos techniques 22
Indicaciones de seguridad 22
Descripción del aparato. 24
Antes del primer uso. 25
Ejemplos practicos de uso 25
Limpieza 26
Indicaciones para la retirada del aparato 26
Declaracion de conformidad. 26
Datasétécnicos
| Número de articulo 10030032 100 | 30033 10030034 |
| Suministro electrico 220-240 V | 50/60 Hz |
| Consumo 600-800 W | |
| Capacidad del recipientete de mezcla | 4,2 litres |
| Tiempo de funciona 5 Minutes de funciona bajo la lawa | |
Indicaciones de seguridad
Uso del aparato
- El aparato solamente es apto para un uso dométrico. Lea atentamente este manual de instrucciones. Conserve este manual para consultas posteriores.
- Compruebe que el suministro electrico de su hogar se adecua a los values de tension nominal especialidos en la plac tcnica del aparato.
- El aparato solamente es apto para un uso dométrico. El aparato no es apto para su uso comercial.
- No utilise el aparato al aire libre.
- El aparato no debe ponserse en marcha con un temporizador externo ni con sistemas adiconales de control remoto.
Seguidad del aparato
- Nocede el aparato en marcha si no se encuesta bajo supervisión. Apague el aparato y desconnecte el enchufe si no pueda supervasarlo durante su funcionaimiento.
- Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor, de la luz directa del sol, de la humedad (nunca sumerja el aparato en liquido) y de los cantos aflidos. No utilise el aparato con las manos mojadas. Si el aparato está humedo o主義, desconnecte el enchufe inmediamente.
- Apague el aparato y desconecte el enchufe antes de limpiar el aparato.
- Compruebe regularmente el cable de alimentacion para detectar posibles daños. No utilise el aparato si está averiado.
- No intente reparar el aparatoastedo. Contacte con un techniciancualificado para evitar riesgos.
Niños en el hogar
- Para garantizar la seguridad de los niños, mantenga el material de embalaje (bolsas de plástico, papel, espuma)的最后一 alcance de这些东西.
- Para proteger a los niños y a los ancianos del riesgo que pueda entrañar este aparato electrico, asegúrese de que这些东西 solamente realizan el aparato bajo supervisión. Este aparato no es un juguete. No permita que los niñosankyuenos juguen con el.
Indicaciones especialas de seguidad
- No encaje objetos en los ganchos de amasado giratorios cuando el aparato se ocurre en funcionalmente.
- Coloque el aparato en una superficie plana y estable.
- Conecte el enchufe solamente afterwards de haber montado todos los accesos你需要.
- Asegürese de que el aparato está apagado antes de montarlo o de desmontarlo.
- Evite el contacto con las piezas en movimiento cuando el aparato se enquiryra en marcha.
- No introduzca más alimentos de los permittidos a la vez.
- No utilise el aparato con altri fin distinguito al de mezclar alimentos.
- No utilise el aparato para mezclar o triturar alimentos o liquidos que se.Encuentren a una temperatura superior de 60^
- Manipule con precaución la cucilla aflada del aparato en el momento de vaciar o limpiar el recipiente.
- No coloque el aparato sobre superficies calientes o humedes.
- Cerciorese de que el cable de alimentacion no entra en contacto con las piezas calientes del aparato.
- El aparato está provisto de un mecanismo de proteccion que apaga el aparato transcurridos 10 minutes de uso ininterrupido.
Descripción del aparato

1 Protección antisalpicaduras transparente
2 Cierre
3 Regulador de velocidad
4 Cable de alimentación
5 Varillas
6 Varilla mezcladora
7 Gancho amasador
8 Recipiente de cristal
9 Tapa
Antes del primer uso
Retire el material de embalaje antes de montar el robot de cocina y conservelo. Limpie el recipiente de mez-clado, la varilla mezcladora, las varillas y el gancho amasador con agua tibia. Enjuaguelo abundamente y sequelo.
Advertencia: no introduzca liquidos en el recipiente que se encuentren a una temperatura superior de 60^
Encajjar el recipiente de mezclaro
- Sujete con la mano la parte superior la cabeza del robot. Con la otra mano tire de la palanca de desbloqueo para colocar lackea del robot en la posicn superior. Suelte la palanca. Lackea quedar a encajada en la posicn superior. Ahora podra colocar fácilmente el recipiente de mezclaro.
- Coloque el recipiente sobre las ranuras hasta que encaje.
- Fije el recipiente girandolo hacía la izquierda. Asegürese de que el recipiente está Completely encajado.
Encajar los cabezas de mezcla
Coloque el CZejal elegido de tal modo que las ranuras del mimo encajen con las muescas de la cabeza del robot. Presione el czal ligeramente contra la cabeza del robot. El muelle de la muesca se desplazar a hiera arriba para agarrar el czal. Aseguirese de que el czal esta correctamente colocado.
Aviso: el CZejal (gancho amasador, varilla de mezclado o varillas) debe estar correctamente colocado en el eje de transmisión. De lo contrario, el robot de cocina no funciona corRECTAMENTE.
Retirar los cabezas de mezcla
Levante la cabeza del robot yagarre firmamente el cabeza colocado. Presione el cabeza hacia arriba, contra lackeza del robot. Asipresionar el muelle del motor hacia arriba; a continuacion, gire el划定al del eje de transmision.
Ejempios practicos de uso
Para mezclar o amasar
- Harina y agua en una proportiencia de 5:3.
Harina seca (max. 600 g). - Nivel 1 de potencia durante 1 minuto, a continuacion nivel 2 durante 4短时间内 hasta que se haya formado la casa.
- No sobrepase lacantidad maxima indicada en el recipiente.
Batir claras o nata
- Mezcle las claras durante 5 Minutes en el nivel 5-6 hasta que se hayan montado. Mezcle la clara montada durante除外 2 horas.
- Cantidad minima: 3 huevos, cantidad maxima: 12 huevos.
Montar nata
- Mezcle 250 ml de nata dulce durante 5 Minutes en el nivel 5-6.
Batidos, cócteles y除外 bebidas
- Mezcle los ingredientes siguiendo lasindicaciones de la receta entre los niveles 1 y 6 durante 5minutos.
- No sobrepase lacantidad maxima indicada en el recipiente.
- El tiempo máximo de funciona ininterrupido es de 5 horas.
Limpieza
Limpieza
- Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que el interruptor on/off se encuentra en la posión «O».
- Deje que el aparato se enfiree afterwards de su utilizacion.
- Para la limpieza de la carcasa, utilise un paño suave y agua con jabón.
Advertencias
- No utilise produits abrasivos ni produits de limpieza que contenga alcohol para limiar el aparato.
- Nosumerja el aparato en agua para limpiarlo.
- Los cabezales de mezclado no son aptos para su lavado en lavavajillas.
Indicaciones para la retirada del aparato

Si el aparato llama adherida la ilustracion de la izquierda (el contender de basura tachado)lectronces rige la normativa europea, directiva 2002/96/CE. Este producto no debearrojarse a un contentedor de basura comun. Informese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos electricos y electronicos. Respete las leyes territoriales y noarroje aparatos viejos al cubo de la basura domestica. Una retirada de aparatos conforme alas leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor fremte aposibles consecuencias perjudiciales para la salute. El reciclaje ayud a reducir el consumo de materias primas.
Declaración de conformidad

Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin (Alemania)
Este producto cumple con las seguides directivas europeas:
2004/108/CE (EMC)
2011/65/UE (refundacion RoHS)
2006/95/CE (baja tensión)