Klarstein 10030744 - Lámpara

10030744 - Lámpara Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 10030744 Klarstein en formato PDF.

📄 46 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Klarstein 10030744 - page 20
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Especificaciones técnicas Le1mpara LED con regulador de intensidad, potencia de 10W, temperatura de color ajustable (3000K a 6000K)
Dimensiones Altura: 30 cm, Ancho: 15 cm, Profundidad: 15 cm
Peso 1,2 kg
Uso Ideal para iluminacif3n interior, adecuada para oficinas, salones y dormitorios
Mantenimiento Limpieza regular con un paf1o suave, no usar productos abrasivos
Seguridad Certificada CE, no exponer a la humedad, usar solo con una fuente de alimentacif3n compatible
Informacif3n general Garanteda de 2 af1os, disponible en varios colores, disef1o moderno y elegante

Preguntas frecuentes - 10030744 Klarstein

c2¿Cómo enciendo la le1mpara Klarstein 10030744?
Para encender la le1mpara, presione el botf3n ubicado en el cable de alimentacif3n o use el control remoto suministrado.
bfCf3mo ajusto la intensidad de luz de la le1mpara?
Puede ajustar la intensidad de luz usando el regulador incorporado o el control remoto segfan el modelo.
bfLa le1mpara Klarstein 10030744 es compatible con bombillas LED?
Sed, la le1mpara es compatible con bombillas LED, lo que permite ahorrar energeda y prolongar la vida fatil de la bombilla.
bfQue9 tipo de bombilla debo usar con la le1mpara?
Use una bombilla tipo E27 con una potencia me1xima de 60W para garantizar un funcionamiento f3ptimo.
bfCf3mo limpio mi le1mpara Klarstein 10030744?
Desconecte la le1mpara antes de limpiarla. Use un paf1o suave y seco para limpiar la pantalla y la base. Evite usar productos quedmicos agresivos.
bfQue9 hago si la le1mpara no se enciende?
Primero, verifique que la bombilla este9 correctamente instalada y funcione. Asegfare que la le1mpara este9 enchufada y que el cable de alimentacif3n no este9 daf1ado.
bfLa le1mpara tiene funcif3n de apagado autome1tico?
Sed, la le1mpara Klarstein 10030744 este1 equipada con una funcif3n de apagado autome1tico programable mediante el control remoto.
bfPuedo usar la le1mpara en exteriores?
No, la le1mpara Klarstein 10030744 este1 disef1ada solo para uso en interiores y no debe exponerse a la humedad o la lluvia.
bfCue1l es la longitud del cable de alimentacif3n?
El cable de alimentacif3n mide aproximadamente 1,5 metros, lo que le permite colocar la le1mpara a una distancia razonable de una toma de corriente.
bfDf3nde puedo encontrar piezas de repuesto para mi le1mpara?
Puede contactar al servicio al cliente de Klarstein o consultar su sitio web para pedir piezas de repuesto.

Preguntas de los usuarios sobre 10030744 Klarstein

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lámpara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 10030744 - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 10030744 de la marca Klarstein.

MANUAL DE USUARIO 10030744 Klarstein

Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.

Datos técnicos

Número de artículo 10030744
Dimensiones (ancho x alto x largo) 260 x 150 x17 mm
Peso 450 g
Fuentes de iluminación LED
Suministro eléctrico DC 12 V 1 A
Intensidad de iluminación >10.000 lux en 6 cm
Condiciones ambientales 0-40 °C y una humedad relativa de 30-90%.Presión atmosférica: 700-1060 hPa
Condiciones de almacenamiento -10 - 60 °C y una humedad relativa de máx. 90 %.Presión atmosférica: 700-1060 hPa
Requisitos para el transporte -10 - 60 °C y una humedad relativa de máx. 90 %.Presión atmosférica: 700-1060 hPa
Clasificación del producto 1. Tipo de protección II2. Sin partes aplicables3. Protección contra filtraciones de agua: IP204. Sin categoría AP/APG5. Tipo de funcionamiento: funcionamiento continuado

Acerca de la lámpara de fototerapia

Indicaciones de utilización

Le felicitamos por la adquisición de esta lámpara de fototerapia. Este producto es muy resistente y le ofrecerá durabilidad siempre y cuando lo utilice correctamente. Conserve el comprobante de compra, este manual y el embalaje original para futuras consultas y para guardar el aparato.

Lea atentamente estas instrucciones para aprovechar al máximo su nueva lámpara. No obstante, el manual de instrucciones no sustituye la consulta a un profesional sanitario.

Finalidad de uso

Este aparato tiene como objetivo tratar la depresión estacional o invernal. La luz aumenta el nivel de energía de muchas personas, ayudándoles a adaptarse mejor al ritmo diario y a estar más despiertos. Las lámparas de fototerapia se utilizan desde hace varios años como tratamiento para la depresión invernal.

¿Cómo funciona la lámpara de fototerapia?

En invierno y otoño la luz solar disminuye, pues los días son más cortos. La falta de luz solar provoca que muchas personas sufran un problema relacionado con determinadas sustancias químicas presentes en el cerebro que evitan que el hipotálamo funcione correctamente. La falta de luz estimula la producción de melatonina, la cual provoca el cansancio. La lámpara de fototerapia brilla como si se tratara de luz solar y simula la luz carente durante las épocas oscuras del año. Simultáneamente, se filtran los rayos UV dañinos producidos por el sol. La luz adicional ayuda al cerebro a reducir la producción de melatonina y a equilibrarla para reducir los síntomas de la depresión estacional.

Síntomas de la depresión estacional

La depresión estacional puede detectarse a partir de los siguientes síntomas:

  • Falta de ánimo, cansancio y debilidad.
  • Problemas de concentración.
  • Falta de energía.
  • Necesidad de dormir más horas.
  • Menor actividad que de costumbre.

Contraindicaciones

Si padece las siguientes enfermedades o síntomas, el uso de la lámpara estará contraindicado. Antes de utilizar el aparato, consulte siempre a su médico en caso de que padezca:

  • Depresiones graves.
  • Operaciones oculares recientes o diagnósticos que no aconsejen exponer sus ojos a la luz.
  • Tensión arterial alta.
  • Piel sensible a la luz o lupus eritematoso.

Posibles efectos secundarios

Durante el tratamiento con la lámpara de fototerapia, es posible que padezca alguno de los siguientes efectos secundarios:

  • Dolores de cabeza
  • Problemas de sueño
  • Fatiga ocular
  • Náuseas

Cómo contrarrestar estos efectos:

  • Aumente la distancia con respecto a la lámpara.
  • No utilice el aparato al final del día o antes de acostarse.
  • Haga una pausa de dos días hasta que los síntomas desaparezcan y reanude el tratamiento.

Marcas y símbolos

Encontrará los siguientes símbolos en el manual o sobre el aparato:

Klarstein 10030744 - Marcas y símbolos - 1Indicaciones de seguridad Conserve el manu.Klarstein 10030744 - Marcas y símbolos - 2nstrucciones.
O/ION/OFFKlarstein 10030744 - Marcas y símbolos - 3Advertencia: siga la documentación adjunta.
SNNúmero de serie del aparato. Aislamiento de Klarstein 10030744 - Marcas y símbolos - 4 II
Klarstein 10030744 - Marcas y símbolos - 5Representante autorizado en la Comunidad Europea.Klarstein 10030744 - Marcas y símbolos - 6Fecha de fabricación
IP20Grado de protección FabricanteKlarstein 10030744 - Marcas y símbolos - 7
Klarstein 10030744 - Marcas y símbolos - 8Lea este manual de instrucciones antes de la utilización del aparato.Klarstein 10030744 - Marcas y símbolos - 9Mantenga seco el aparato.

Estándares de seguridad

Este aparato se ha concebido y fabricado para cumplir con los estándares de seguridad y eficiencia más altos, así como con la compatibilidad electromagnética (EMC). El aparato cumple con la siguiente normativa:

CE0123

Este aparato cumple con los requisitos de la directiva médica 93/42/CEE sobre productos sanitarios.

Indicaciones de seguridad

  • No utilice la lámpara en lugares húmedos.
  • Antes de su uso, asegúrese de retirar todas las partes del embalaje y de que el aparato no presente daños.
  • En caso de duda, contacte con el servicio de atención al cliente.
  • El aparato podrá ser utilizado solamente por personas que cuenten con los conocimientos necesarios.
  • Los niños deberán estar bajo supervisión. Esta lámpara no es un juguete.
  • No necesitará una formación especial para utilizar el aparato.
  • Mantenga el aparato lejos de fuentes de ignición y fuentes de calor.
  • La distancia mínima entre la lámpara y otros objetos inflamables es de 1 m.
  • La tensión de funcionamiento debe consultarse en la placa de especificaciones técnicas del aparato.
  • Desconecte el aparato después de su uso y deje que se enfríe.
  • No toque la lámpara con las manos mojadas. Manténgala alejada de fuentes de humedad.
  • Proteja la lámpara de impactos fuertes.

  • Para desenchufar el aparato no tire del cable de alimentación, sino del cuerpo del enchufe.

  • Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por personal técnico.
  • No intente reparar la lámpara por su cuenta.
  • Para desconectar la lámpara del suministro eléctrico deberá desenchufarla de la toma de corriente. Utilice una toma de corriente accesible.
  • No utilice el aparato cerca de sustancias volátiles, oxígeno puro ni gases nitrosos.
  • El producto no requiere montaje.
  • El producto no contiene piezas que puedan sustituirse ni reparase.
  • La persona que pone en marcha la lámpara no debe tocar simultáneamente el producto y a la persona que utiliza la lámpara.
  • No modifique el aparato.

Indicaciones de uso importantes

Klarstein 10030744 - Indicaciones de uso importantes - 1

  • Este aparato no está concebido para uso comercial ni clínico, solamente para uso privado en entornos domésticos. La utilización de la lámpara de fototerapia no debe entenderse como un tratamiento médico.
  • Si consume medicamentos como analgésicos, antihipertensivos y antidepresivos debe consultar a su médico antes de utilizar esta lámpara.
  • Las personas con lesiones en la retina, así como aquellas que padezcan diabetes, deberán someterse a un examen médico por parte de un oftalmólogo antes de utilizar esta lámpara.
  • No utilice este producto si padece enfermedades en los ojos como cataratas, glaucomas, patologías en el nervio óptimo o en el vítreo ni inflamaciones oculares en general.
  • En caso de cualquier problema de salud consulte a su médico.

Reparaciones

  • No intente reparar el aparato usted mismo. Podría sufrir lesiones graves. En caso de incumplir esta indicación, la garantía expirará.
  • Si el aparato se ha visto dañado de algún modo o no funciona, deje de utilizarlo. Intente solucionar el problema con la ayuda de la sección «Detección y resolución de problemas». Si a pesar de ello no logra solucionar el problema, contacte con el servicio de atención al cliente o con el proveedor, pues será necesario emplear herramientas especiales para su reparación. No intente reparar el aparato por su cuenta.

Descripción del aparato

1 Pantalla de la lámpara
2 Botón on/off
3 Orificio para el soporte
4 Compartimento estanco para el soporte
5 Conexión para la fuente de alimentación
6 Soporte

Klarstein 10030744 - Descripción del aparato - 1

text_image 1 2 3 4 5 6

Puesta en marcha y uso

Antes de su uso

  1. Extraiga el soporte del compartimento.
  2. Encaje un extremo del soporte en el orificio situado en la parte trasera del aparato.
  3. Coloque el aparato en una superficie estable, a unos 20 cm de distancia de sus ojos. La luz debe incidir en el rostro de manera ligeramente lateral.
  4. Conecte el aparato a una toma de corriente de 220-240 V. Conecte el enchufe a la toma de corriente y utilice una toma de corriente situada cerca del lugar de colocación de la lámpara. Coloque el cable de tal manera que nadie pueda pisarlo ni tropezar con él.

Utilización

  1. Pulse el botón on/off para encender el aparato.
  2. Durante la utilización puede leer, escribir, hablar por teléfono o realizar cualquier actividad. Durante el uso del aparato, intente mantener la distancia de 20 cm entre sus ojos y el aparato. La duración recomendada del tratamiento es de 2 horas. IMPORTANTE: no mire directamente hacia la lámpara durante la totalidad del tratamiento. Durante los primeros usos, podría sufrir dolor de cabeza y ocular, los cuales desaparecerán en las siguientes sesiones. En este caso, detenga la sesión y reduzca el tiempo de las sesiones posteriores. No deje la lámpara sin supervisión durante su funcionamiento.
  3. En la época del año con menor luz solar, repita su uso al menos 7 días de manera consecutiva o más, dependiendo de sus necesidades individuales.
  4. Cuando haya terminado de usar la lámpara, pulse el botón on/off para apagarla.

Limpieza y conservación

  • Apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de limpiarlo.
  • No toque el aparato con las manos mojadas.
  • Limpie el aparato con un paño húmedo y un poco de lavavajillas.
  • Asegúrese de que no se filtre agua al interior del aparato.
  • Limpie el aparato una vez al mes.
  • Si no utiliza el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, guárdelo en un lugar seco. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. No deje el aparato conectado si no lo utiliza durante un periodo de tiempo prolongado.

Detección y resolución de problemas

Problema Posiblecausa Solución
No hay luz. Lámpara apagada. Encienda la lámpara.

Indicaciones para la retirada del aparato

Klarstein 10030744 - Indicaciones para la retirada del aparato - 1

Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojar-se a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos. Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura doméstica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas.

Declaración de conformidad

Representante europeo autorizado:

I-Plus Company Ltd.

Fabricado para: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin (Alemania).

Este producto cumple con las siguientes directivas europeas:

2011/65/UE (refundición RoHS)

93/42/EWG

Normas

Guía y declaración del fabricante - compatibilidad electromagnética
Este aparato es apto para su uso en los entornos electromagnéticos especificados a continuación. El cliente o usuario del dispositivo deberá garantizar que se utiliza en dichos entornos.
Ensayo de inmunidadEnsayo conforme a la norma IEC 60601Nivel de cumplimientoEntorno electromagnético
Descarga electrostáticaIEC 61000-4-2± 6 kV contacto± 8 kV aire± 6 kV contacto± 8 kV aireEl suelo debe ser de madera, hormigón o baldosa. Si el suelo está recubierto de material sintético, la humedad relativa debe situarse por encima del 30 %.
Transitorios eléctricos rápidosIEC 61000-4-4±2 kV para líneas de suministro eléctrico±2 kV para líneas de suministro eléctricoLa calidad de la red eléctrica debe ser similar a la de un entorno comercial u hospitalario.
SobretensiónIEC 61000-4-5±1 kV modo diferencial ± 1 kVmodo diferencialLa calidad de la red eléctrica debe ser similar a la de un entorno comercial u hospitalario.
Mínimos de corriente, apagones eléctricos breves y variación de voltaje de potenciaIEC 610000-4-11<5 % UT(>95 % bajada en UT)para 0,5 ciclos40 % UT(60 % bajada en UT)Para 5 ciclos70 % UT(30 % bajada en UT)para 25 ciclos<5 % UT(>95 % bajada en UT)Para 5 s<5 % UT(>95 % bajada en UT)para 0,5 ciclos40 % UT(60 % bajada en UT)Para 5 ciclos70 % UT(30 % bajada en UT)para 25 ciclos<5 % UT(>95 % bajada en UT)Para 5 sLa calidad de la red eléctrica debe ser similar a la de un entorno comercial u hospitalario. Si el usuario del aparato necesita utilizarlo durante las interrupciones en el suministro eléctrico, se recomienda alimentar a este último con una batería.
Campo magnético de frecuencia de red (50/60 Hz)IEC 61000-4-83 A/m 3 A/mLos campos magnéticos de frecuencia de red deben situarse en niveles similares a un entorno comercial u hospitalario.
Nota: UT corresponde con el valor nominal del voltaje de potencia aplicado durante el ensayo.
Guía del fabricante - compatibilidad electromagnética
Este aparato es apto para su uso en los entornos electromagnéticos especificados a continuación. El cliente o usuario del dispositivo deberá garantizar que se utiliza en dichos entornos.
Ensayo de compatibilidadEnsayo conforme a la norma IEC 60601Nivel de cumplimientoEntorno electromagnético
RF conducidaIEC 61000-4-6RF radiadaIEC 61000-4-33 Vrms150 kHz a 80 MHz3 V/m80 MHz a 2,5 GHz3V3 V/mLos dispositivos móviles y portátiles de comunicación de RF no deben utilizarse a una distancia por debajo de la recomendada con respecto a este aparato (cables incluidos). Dicha distancia está calculada con las fórmulas aplicables dependiendo de la frecuencia del emisor.Distancia recomendadad = 1,2 √Pd = 1,2 √P 80 MHz a 800 MHzd = 2,3 √P 800 MHz a 2,5 GHzDonde P es la salida máxima del transmisor en vatios (W) indicada por el fabricante del transmisor y d la distancia recomendada en metros (m). Los niveles de campo emitidos por los transmisores de RF fijos, determinados mediante una medición electromagnética del lugar, a) deben ser inferiores al nivel de cumplimiento de cada banda de frecuencia; b) podrían producirse interferencias en las proximidades de los dispositivos provistos del símbolo:Klarstein 10030744 - Normas - 1
Nota 1: a 80 MHz y 800 MHz, se aplica la banda de frecuencia más alta.Nota 2: estas recomendaciones podrían no ser aplicables en todas las situaciones. La propagación de las ondas electromagnéticas se ve afectada por la absorción y reflexión causada por las edificaciones, objetos y personas.
aLos niveles de campo de los transmisores fijos como, por ejemplo, las estaciones base de teléfonos móviles e inalámbricos y radios móviles terrestres, radios domésticas, radios AM, FM y radiocomunicaciones de TV no pueden predecirse teóricamente con exactitud. Para evaluar el entorno electromagnético debido a los transmisores RF fijos, es necesario efectuar una medición en el emplazamiento. Si alguno de los niveles de campo medidos en el entorno de uso del aparato superara los niveles de cumplimiento aplicables indicados anteriormente, será necesario comprobar que el funcionamiento del aparato es correcto. En caso contrario, necesitará adoptar medidas adicionales como la reorientación o la reubicación del aparato.
bPor encima de la banda de frecuencia de 150 kHz a 80 MHz, el nivel de campo debe ser inferior a [V1] V/m.
Guía del fabricante - emisiones electromagnéticas
Este aparato es apto para su uso en los entornos electromagnéticos especificados a continuación. El cliente o usuario del dispositivo deberá garantizar que se utiliza en dichos entornos.
Ensayo de emisiones Cumplimiento Entorno electromagnético
Emisiones RFCISPR 11Grupo 1El aparato utiliza energía RF solamente para su funcionamiento interno. Por tanto, sus emisiones RF son muy reducidas y es poco probable que provoquen interferencias en los dispositivos electrónicos cercanos.
Emisiones RFCISPR 11Clase BLa lámpara puede utilizarse en todo tipo de establecimientos, incluida la vivienda privada y aquellos emplazamientos conectados a la red eléctrica pública de bajo voltaje.
Emisiones armónicasIEC 61000-3-2Clase A
Fluctuaciones de tensión / flickerIEC 61000-3-3Cumple
Distancias recomendadas entre los dispositivos de comunicación RF portátiles y móviles y la lámpara
El aparato está diseñado para ser utilizado en un entorno electromagnético en el que se comprueben las alteraciones de RF irradiadas. El usuario de la lámpara puede contribuir a evitar las interferencias electromagnéticas manteniendo una distancia mínima entre los dispositivos de comunicación de RF portátiles y móviles (transmisores) y la propia lámpara, tal y como se recomienda a continuación, dependiendo de la potencia de salida máxima del dispositivo de comunicación.
Distancia en función de la frecuencia del transmisor en m
Potencia de salida máxima nominal del transmisor W150 kHz a 80 MHz d = [ 3,5V_1 ] 80 MHz a 800 MHz 80 d = [ 3,5E_1 ] 00 MHz a 2,5 GHz d = [ 7E_1 ]
0,01 0,12 0,12 0,23
0,1 0,38 0,38 0,73
11,2 1,2 2,3
10 3,8 3,8 7,3
100 1212 23
Para aquellos transmisores cuya salida máxima no se haya indicado en la tabla anterior, la distancia d de separación recomendada en metros (m) puede determinarse utilizando la ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor, donde P es la salida máxima del transmisor en vatios (W) indicada por el fabricante del transmisor.Nota 1: a 80 MHz y a 800 MHz, se aplica la distancia de separación indicada en la banda de frecuencia más alta.Nota 2: estas recomendaciones podrían no ser aplicables en todas las situaciones. La propagación de las ondas electromagnéticas se ve modificada por la absorción y reflexión causada por las edificaciones, objetos y personas..

Chère cliente, cher client,

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Klarstein

Modelo : 10030744

Categoría : Lámpara