10030744 - Lampe Klarstein - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 10030744 Klarstein als PDF.
| Technische Merkmale | LED-Lampe mit Dimmfunktion, Leistung 10W, einstellbare Farbtemperatur (3000K bis 6000K) |
|---|---|
| Abmessungen | Höhe: 30 cm, Breite: 15 cm, Tiefe: 15 cm |
| Gewicht | 1,2 kg |
| Verwendung | Ideal für die Innenbeleuchtung, geeignet für Büros, Wohnzimmer und Schlafzimmer |
| Wartung | Regelmäßige Reinigung mit einem weichen Tuch, keine scheuernden Produkte verwenden |
| Sicherheit | CE-zertifiziert, nicht Feuchtigkeit aussetzen, nur mit kompatibler Stromquelle verwenden |
| Allgemeine Informationen | 2 Jahre Garantie, in mehreren Farben erhältlich, modernes und schlichtes Design |
Häufig gestellte Fragen - 10030744 Klarstein
Benutzerfragen zu 10030744 Klarstein
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lampe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 10030744 - Klarstein und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 10030744 von der Marke Klarstein.
BEDIENUNGSANLEITUNG 10030744 Klarstein
10030744 Originalbedienungsanleitung Ver 1.1
KLARSTEIN
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Technische Daten
| Artikelnummer 10030744 | |
| Abmessungen (B x H x T) 260 x 150 x 17 mm | |
| Gewicht 450 g | |
| Lichtquelle LEDs | |
| Stromversorgung DC 12 V 1 A | |
| Lichtintensität >10.000 lux auf 6 cm | |
| Umgebungsbedingungen 0-40 °C, und eine relative Luftfeuchtigkeit von 30-90%.Atmosphärischer Druck: 700-1060 hPa | |
| Lagerungsbedingungen -10-60 °C, und eine relative Luftfeuchtigkeit von max.90%. Atmosphärischer Druck: 700-1060 hPa | |
| Transportbedingungen -10-60 °C, und eine relative Luftfeuchtigkeit von max.90%. Atmosphärischer Druck: 700-1060 hPa | |
| Produktklassifikation 1. Schutzklasse II | 2. Keine Anwendungsteil3. Schutz gegen Eindringen von Wasser: IP204. Keine Kategorie AP / APG Ausrüstung5. Betriebsart: Dauerbetrieb |
Über die Lichtdusche
Hinweise zur Bedienung
Wir gratulieren Ihnen herzlich zum Kauf Ihrer Lichtdusche. Das Produkt ist sehr robust und bietet Ihnen langjährigen Nutzen, sofern Sie es korrekt behandelt. Bitte bewahren Sie Ihre Quittung, diese Anleitung und die Originalverpackung zum nachschlagen und verstauen auf.
Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, um den größten Nutzen aus Ihrem neuen Gerät zu ziehen. Die Bedienungsanleitung ersetzt jedoch nicht die Beratung durch einen qualifizierten medizinischen Berater.
Einsatzzweck
Das Gerät dient dazu die saisonal bedingte Depression bzw. Winterdepression zu behandeln. Das Tageslicht steigert bei vielen Menschen das Energieniveau und hilft ihnen sich besser an den Tagesrhytmus anzupassen und wacher zu sein. Lichtduschen bewähren sich bereits seit einigen Jahren zur Behandlung des Winter-Blues.
Wie funktioniert die Lichtdusche?
Im Herbst und Winter verringert sich die Sonneneinstrahlung, da die Tage immer kürzer werden. Der Mangel an Sonnenlicht verursacht bei vielen Menschen ein Problem mit bestimmten Chemikalien im Gehirn und verhindert, dass der Hypothalamus richtig arbeitet. Der Lichtmangel regt dafür die Produktion des Hormons Melatonin an, das Sie schläfrig macht. Die Lichtdusche strahlt mit der Stärke von Sonnenlicht und simuliert damit das fehlende Licht während der dunklen Jahreszeiten. Gleichzeitig werden die im Sonnenlicht enthaltenen, gefährlichen UV-Strahlen herausgefiltert. Das zusätzliche Licht hilft dem Gehirn die Produktion des Hormons Melatonin zu reduzieren und einzupegeln, so dass die Symptome der Winterdepression reduziert werden.
Symptome der Winterdepression
Die Winterdepression kann sich durch folgende Symptome bemerkbar machen:
- Sie fühlen sich lustlos, müde und schlapp.
- Sie haben Probleme sich zu konzentrieren.
- Sie fühlen sich energielos.
- Sie benötigen mehr Schlaf.
- Sie sind weniger aktiv als sonst.
Gegenanzeigen
Bei folgenden Krankheiten und Symptomes ist der Einsatz kontraproduktiv und wird nicht empfohlen. Konsultieren Sie vor der Benutzung immer zuerst Ihren Hausarzt, wenn Sie betroffen sind:
- Schwere Depressionen.
- Frische Augenoperation oder Diagnosen, bei denen kein helles Licht in die Augen dringen darf.
- Hoher Blutdruck.
- Lichtempfindliche Haut oder Lupus erythematodes.
Mögliche Nebeneffekte
Bei der Behandlung mit der Lichtdusche können folgende Nebeneffekte auftreten:
- Kopfschmerzen
- Schlafprobleme
- Überanstrengung der Augen
- Übelkeit
Was sie dagegen unternehmen können:
- Erhöhen Sie den Abstand zur Lichtdusche.
- Benutzen Sie das Gerät nicht am späten Abend oder kurz vor dem Einschlafen.
- Machen Sie ein paar Tage Pause, bis die Symptome verschwunden sind und versuchen Sie es erneut.
Zeichen und Symbole
Die folgenden Symbole können in der Anleitung oder auf dem Gerät auftauchen:
![]() | Wichtiger Hinweis zum Gebrauch | ![]() | Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung nach. |
| O/I | Ein/Aus | ![]() | Achtung: Beachten Sie die mitgeliefer-ten Dokumente. |
| SN | Seriennummer des Geräts. Klasse II Equipmer ![]() | ||
| [KAT2] | Autorisierter Vertreter in der Europäischen Gemeinschaft. | ![]() | Herstellungsdatum |
| IP20 | Schutzgrad Hersteller | ![]() | |
![]() | Lesen Sie vor der Benutzung die Bedienungsanleitung durch. | ![]() | Halten Sie das Gerät trocken. |
Sicherheitsstandards
Dieses Gerät wurde so konzipiert und hergestellt, dass es den höchsten Standards der Sicherheit und Leistung einschließlich elektromagnetischer Verträglichkeit (EMV) entspricht. Dieses Gerät entspricht den geltenden Anforderungen einschließlich der folgenden:
CE0123
Dieses Gerät erfüllt die Anforderung der Medizinprodukterichtlinie 93/42/EWG für medizinische Geräte.
Sicherheitshinweise
- Benutzen Sie die Lampe nicht an feuchten Orten.
- Entfernen Sie vor der Benutzung sämtliche Verpackungsteile und prüfen das Gerät auf
- Beschädigungen. Wenn Sie sich unsicher sind, kontaktieren Sie den Kundenservice.
- Das Gerät darf nur von geeigneten Personen verwendet werden.
- Kinder sollte bei der Benutzung beaufsichtigt werden. Diese Lampe ist kein Spielzeug.
- Für dieses Gerät brauchen sie kein spezielles Training.
- Halten Sie das Netzkabel fern von Hitze und offenen Feuer.
- Der Mindestabstand zwischen der Lampe und brennbaren Gegenständen muss 1m betragen.
• Die Betriebsspannung muss der auf dem Typenschild angegebenen entsprechen. - Ziehen Sie nach dem Benutzen den Netzstecker und lassen die Lampe abkühlen.
- Fassen Sie die Lampe nie mit feuchten Händen an. Halten Sie diese fern Feuchtigkeit.
- Schützen Sie die Lampe vor starken Stößen.
- Ziehen Sie nie am Netzkabel, fassen Sie zum Ziehen des Steckers diesen an.
- Sollte das Netzkabel beschädigt sein, muss es umgehend von Fachpersonal getauscht werden.
- Versuchen Sie nie die Lampe selber zu reparieren.
- Das Trennen vom Stromnetz kann nur durch ziehen des Netzsteckers erfolgen. Verwenden Sie immer eine gut zugängliche Steckdose.
- Das Gerät nicht in der Nähe von leicht flüchtigen Stoffen, reinem Sauerstoff oder nitrosen Gasen verwendet werden.
• Das Gerät bedarf keiner Einstellung.
- Das Gerät besitzt keine reparierbaren und zu wartenden Bauteile.
- Der Bediener sollte nicht gleichzeitig den Nutzer und die Lampe berühren.
• Das Gerät darf nicht verändert werden.
Wichtige Hinweise zur Bedienung

- Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen oder klinischen Gebrauch bestimmt, sondern ausschließlich zur Eigenanwendung im privaten Haushalt! Die Anwendung der Tageslichtlampe ist KEINE medizinische Behandlung.
- Bei Einnahme von Medikamenten wie Schmerzmittel, Blutdrucksenkern und Antidepressiva sollte vorher mit dem Arzt über den Einsatz der Tageslichtlampe gesprochen werden.
- Bei Menschen mit Netzhauterkrankungen sollte vor Beginn der Tageslichtanwendung genauso wie bei Diabetikern eine Untersuchung beim Augenarzt gemacht werden.
- Bitte nicht anwenden bei Augenkrankheiten wie Grauer Star, Grüner Star, Erkrankungen des Sehnervs allgemein und bei Entzündungen des Glaskörpers.
- Bei gesundheitlichen Bedenken irgendwelcher Art konsultieren Sie Ihren Hausarzt!
Reparaturen
- Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Dies könnte zu schweren Verletzungen führen. Bei Nichtbeachtung wird die Garantie ungültig.
- Wenn dieses Gerät in irgendeiner Weise beschädigt ist oder nicht funktioniert, benutzen Sie es nicht weiter. Versuchen Sie das Problem mit Hilfe der Fehlersuche (siehe Fehlersuche und Fehlerbehebung) zu beheben. Wenn es weiterhin besteht, kontaktieren Sie den Kundendienst oder den Händler, da Spezialwerkzeuge erforderlich sind, um Reparaturen vorzunehmen. Versuchen Sie niemals das Gerät selbst zu reparieren.
Geräteübersicht
1 Lampenschirm
2 Ein/Aus-Taste
3 Loch für den Ständer
4 Stauraum für den Ständer
5 Netzanschluss
6 Ständer

text_image
1 2
text_image
3 4 5 6Inbetriebnahme und Bedienung
Vor dem Betrieb
- Nehmen Sie den Ständer aus dem Stauraum.
- Stecken Sie das eine Ende des Ständers in das Loch an der Rückseite des Geräts.
- Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen Untergrund, etwa 20 cm von Ihren Augen entfernt auf. Das Licht sollte leicht seitlich auf das Gesicht auftreffen.
- Schließen Sie das Gerät an eine 220-240 V Steckdose an. Stecken Sie den Stecker fest in die Steckdose und verwenden Sie eine Steckdose, die sich in der Nähe des Aufstellortes befindet. Verlegen Sie das Kabel so, dass keiner darüber stolpert.
Bedienung
- Drücken Sie auf ein Ein/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten.
- Während der Anwendung können Sie lesen, schreiben, telefonieren oder Arbeit erledigen. Solange Sie das Gerät verwenden, versuchen Sie den empfohlenen Abstand von 20 cm zwischen Ihren Augen und dem Gerät einzuhalten. Die empfohlene Behandlungsdauer beträgt etwa 2 Stunden. Wichtig: Blicken Sie während der Anwendung nicht die ganze zeit direkt in das Licht. Im Zuge der ersten Anwendungen können gegebenenfalls Augen- und Kopfschmerzen auftreten, welche in den Folgesitzungen ausbleiben. Unterbrechen Sie in diesem Fall die Anwendung und reduzieren Sie die Nutzungsdauer. Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
- In der dunkelsten Jahreszeit sollten Sie die Anwendung an mindestens 7 aufeinanderfolgenden Tagen oder länger durchführen, je nach Ihrer persönlichen Befindlichkeit.
- Wenn Sie mit den Anwendung fertig sind drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste, um das Gerät auszuschalten.
Reinigung und Aufbewahrung
- Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
- Fassen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen an.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Lappen und etwas Spülmittel.
- Achten Sie darauf, dass kein Wasser ins Gerät eindringt.
- Reinigen Sie das Gerät einmal im Monat.
- Wenn Sie das Gerät länger nicht benutzen, bewahren Sie es an einem trockenen Ort. Außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie das Gerät nicht angeschlossen, wenn Sie es länger nicht benutzen.
Fehlersuche und Fehlerbehebung
| Fehler Mögliche | Ursache Lösung | |
| Kein Licht. Ausgeschaltet. Einschalten. | ||
| Kein Strom. Mit Stromnetz verbinden. | ||
| Kein Strom. Das Kabel ist kaputt und muss von einem Fachbetrieb ersetzt werden. | ||
| LEDs haben das Ende ihrer Lebensdauer erreicht. | ||
| Die LEDs sind kaputt. | ||
Hinweise zur Entsorgung

Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Konformitätserklärung
Hergestellt für: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
2011/65/EU (RoHS)
93/42/EWG
Normen
| Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit | ||||
| Das Modell LND018915V3 („SAD light“) ist für den Einsatz in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebungen bestimmt. Der Kunde oder der Benutzer der Tageslichtlampe sollte sicherstellen, dass eine solche Umgebung benutzt wird. | ||||
| Störfestigkeitstest IEC 60 | 601 Testbereich Einhaltungsebene | Elektromagnetische Umgebungsrichtlinie | ||
| Elektrostatische Entladung (ESD)IEC 61000-4-2 | ± 6 kV Kontakt± 8 kV Luft | ± 6 kV Kontakt± 8 kV Luft | Fußböden sollten aus Holz oder Beton bestehen oder Fliesen.Wenn der Fußboden mit Kunststoff, die relative Luftfeuchtigkeit mindestens 30% betragen. | |
| Störfestigkeit gegen schnelle Transienten / StromstößeIEC 61000-4-4 | ± 2 kV für Versorgungsleitungen | ± 2 kV für Versorgungsleitungen | Die Qualität der Versorgungsspannung sollte im Bereich der einer typischen Geschäfts- oder Krankenhausumgebung liegen. | |
| ÜberspannungsschutzIEC 61000-4-5 | ± 1 kV Differential-Modus ± | 1 kV Differential-Modus | Die Qualität der Versorgungsspannung sollte im Bereich der einer typischen Geschäfts- oder Krankenhausumgebung liegen. | |
| Spannungseinbrüche, kurze Unterbrechungen und Spannungsschwankungen an der Stromversorgung EingangsleitungenIEC 61000-4-11 | <5 % UT(>95 % einfließend UT)für 0,5 Zyklen40 % UT(60 % einfließend UT)für 5 Zyklen70 % UT(30 % einfließend UT)für 25 Zyklen<5 % UT(>95 % einfließend UT)für 5 Sek. | <5 % UT(>95 % einfließend UT)für 0,5 Zyklen40 % UT(60 % einfließend UT)für 5 Zyklen70 % UT(30 % einfließend UT)für 25 Zyklen<5 % UT(>95 % einfließend UT)für 5 Sek. | Die Qualität der Versorgungsspannung sollte im Bereich der einer typischen Geschäfts- oder Krankenhausumgebung liegen. Wenn das Gerät auch bei Stromunterbrechungen betrieben werden soll, müssen Sie eine geeignete Notstromversorgung installieren. | |
| Netzfrequenz(50/60 Hz)magnetisches FeldIEC 61000-4-8 | 3 A/m 3 A/m | Die Magnetfelder bei der Netzfrequenz sollte im Bereich der einer typischen Geschäfts- oder Krankenhausumgebung liegen. | ||
| Notiz: UT ist die wechselstromversorgte Netzspannung vor dem Test. | ||||
| Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit | ||||
| Dieses Gerät ist für den Einsatz in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebungen bestimmt. Der Kunde oder der Benutzer dieses Gerätes sollte sicherstellen, dass eine solche Umgebung benutzt wird. | ||||
| Störfestigkeitstest IEC 60601 Testbereich Einhaltungsebene | Elektromagnetische Umgebungsrichtlinie | |||
| Geleitete HFIEC 61000-4-6Abgestrahlte HFIEC 61000-4-3 | 3 Vrms150 kHz bis 80 MHz3 V/m80 MHz bis 2,5 GHz | 3V3 V/m | Tragbare und mobile Funkgerätesollten nicht in direkter Nähe zurTageslichtlampe einschließlich der Leitungen verwendet werden Mit dieserGleichung können Sie den Abstandzur Frequenz der benutzten Geräte berechnen.Der empfohlene Abstand d=1.2 d=1.2 80 MHz bis 800 MHz d=2.3 80 0MHz bis 2.5 GHzWobei P wobei P die maximale Nenn-leistung des Senders in Watt (W) istnach Angaben des Geräteherstellersund d der empfohlenen Trennungsdistanz in Metern (m). Feldstärkenvon stationären HF-Sendern, wie voneiner Untersuchung vor Ort bestimmt, ^a sollte kleiner sein als das Compli-ance-Niveau in jedem Frequenzbe-reich. ^b Störungen können in der Nähe vonGeräten mit dem folgenden Symbolgekennzeichnet auftreten:![]() | |
| Notiz 1: Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der höhere Frequenzbereich.Notiz 2: Diese Leitlinien mögen nicht in allen Fällen anwendbar sein. Die Ausbreitung elektromagnetischer Wellen wirddurch Absorption betroffen und Reflexionen von Gebäuden, Gegenständen und Menschen. | ||||
| a | Die Feldstärke von festen Sendeern wie Basisstationen für Funktelefone (Handys / schnurlose Telefone) undMobilfunk, Amateurfunk, AM-und FM-Rundfunk-und Fernsehsender konnen theoretisch nicht vorhergesagtwerden mit Genauigkeit. Um die elektromagnetische Umgebung hinsichtlich der stationären Sender zuermitteln, eine elektromagnetische Bewertung sollte erwogen werden. Wenn die gemessene Feldstärke andem Standort, an dem die Tageslichtlampe ist verwendet überschreitet die geltenden HF-Grenzwerte vor,sollte diese medizinische Tageslichtlampe beobachtet werden, um zu überprüfen normalen Betrieb. Wennungewöhnliche Leistungsmerkmale beobachtet werden, konnen zusätzliche Maßnahmen erforderlich sein,wie z. B. die Neuorientierung oder Umsetzung des Tageslichtlampe. | |||
| b | Über den Frequenzbereich von 150 kHz bis 80 MHz sollte die Feldstärke geringer als [V1] V / m. | |||
| Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit | ||
| Die Tageslichtlampe ist für den Einsatz in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebungen bestimmt. Der Kunde oder der Benutzer der Tageslichtlampe sollte sicherstellen, dass eine solche Umgebung benutzt wird. | ||
| Emissionstest Einhaltung | Elektromagnetische Umgebungsrichtlinie | |
| HF Emissionen CISPR 11 | Gruppe 1 | Die Tageslichtlampe verwendet HFEnergie nur für interne Funktionen. Daher ist seine HF-Emissionen sehr gering und es ist unwahrscheinlich, dass in der Nähe befindliche elektronische Geräte gestört werden. |
| HF Emissionen CISPR 11 | Klasse B | Die Tageslichtlampe ist für den Einsatz in allen Einrichtungen einschließlich denen im Wohnbereich und die direkt an das öffentliche Niederspannungsnetz angeschlossen sind, geeignet. |
| Harmonische Emissionen IEC 61000-3-2 | Klasse A | |
| Spannungsschwankungen / Flackern IEC 61000-3-3 | Entspricht | |
| Empfohlene Abstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und der Tageslichtlampe | |||
| Die Tageslichtlampe ist für den Einsatz in einer elektromagnetischen Umgebung, in der gestrahlte HF-Störungen bestimmt gesteuert werden. Der Kunde oder der Anwender der Tageslichtlampe kann helfen, elektromagnetische Störungen zu verhindern indem er den Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten (Sendern) und der Tageslichtlampe, wie unten entsprechend der maximalen Ausgangsleistung der Kommunikationsausrüstung, einhält. | |||
| Schutzabstand abhängig von der Sendefrequenz in m | |||
| Maximale Ausgangsleistung des Senders in W | 150 kHz bis 80 MHz d = [ 3,5V_1 ] | 80 MHz bis 800 MHz 8 d = [ 3,5E_1 ] | 00 MHz bis 2,5 GHz d = [ 7E_1 ] |
| 0,01 0,12 0,12 0,23 | |||
| 0,1 0,38 0,38 0,73 | |||
| 11,2 1,2 2,3 | |||
| 10 3,8 3,8 7,3 | |||
| 100 12 | 12 23 | ||
| Für Sender mit einer maximalen Ausgangsleistung die nicht oben aufgeführt bewertet, lässt sich der empfohlene Abstand d in Meter (m) unter Verwendung der Gleichung für die Frequenz des Senders berechnen, wobei P die maximale Nennleistung des Senders in Watt (W) gemäß dem Hersteller des Senders.Notiz 1: Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der höhere Frequenzbereich.Notiz 2: Diese Leitlinien mögen nicht in allen Fällen anwendbar sein. Die Ausbreitung elektromagnetischer Wellen wird durch Absorption betroffen und Reflexionen von Gebäuden, Gegenständen und Menschen. | |||








