HS900 - Buque de vapor BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HS900 BLACK & DECKER en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Sierra de calar |
| Potencia | 650 W |
| Velocidad de corte | 0-3000 golpes/min |
| Profundidad de corte en madera | 80 mm |
| Profundidad de corte en acero | 10 mm |
| Tipo de hoja | Hoja con vástago en T |
| Peso | 2,5 kg |
| Uso | Ideal para cortes curvos y rectos en diversos materiales |
| Mantenimiento | Limpie regularmente, verifique el estado de las hojas y los filtros |
| Seguridad | Use gafas de protección y guantes, desconecte después de usar |
| Accesorios incluidos | Hojas de sierra, guía de corte |
| Garantía | 2 años |
Preguntas frecuentes - HS900 BLACK & DECKER
Preguntas de los usuarios sobre HS900 BLACK & DECKER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Buque de vapor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HS900 - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HS900 de la marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE USUARIO HS900 BLACK & DECKER
Vaporizadora/Arrocera (Español, consulte la pagina 12)
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando se usan aparatos electrónicos, para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, y/o lesiones personales, deben tomarse algunas precauciones incluyendo las siguientes:
■Por favor lea todas las instrucciones.
■No toque las superficies calientes; use las agarraderas o las perillas. Para evitar las quemaduras de vapor, utilice agarraderas de cocina para retirar la tapa o cuando toque recipientes calientes.
■Para evitar el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el cable eléctrico, el enchufe, ni la base en agua o cualquier otro líquido.
■La supervisión de un adulto es necesaria cuando el aparato sea usado cerca de o por un niño.
■Desconecte del tomacorriente cuando no esté en uso, y antes de limpiarla. Permita que se enfríe antes de ponerle o quitarle partes y antes de limpiarla.
■No opere ningún aparato eléctrico si el cable y/o el enchufe han sido dañados. Si el aparato no funciona o ha sufrido algún daño, devuélvalo a un centro de servicio autorizado para que lo examinen, reparen o ajusten.
■El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar incendio, choque eléctrico o lesiones personales.
■No use el aparato a la intemperie.
■No permita que el cable cuelgue de la orilla de la mesa o del mostrador o tenga contacto con superficies calientes.
■No coloque en ni cerca de las hornillas de gas o eléctricas, dentro de los hornos convencionales o de microonda, ni debajo de los gabinetes.
■Se requiere mucho cuidado al mover unidades que contienen alimentos, agua o cualquier otro líquido caliente. Evite alcanzar sobre la vaporizadora cuando esté en funcionamiento.
■No utilice esta unidad más que para lo que ha sido destinada.
■No opere ningún aparato eléctrico en presencia de gases explosivos y/o inflamables.
■Alce y abra la tapa con cuidado para evitar las quemaduras; permita que el agua gotee dentro de la vaporizadora.
■Este producto ha sido diseñado solamente para uso doméstico y no para uso industrial o comercial.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
TORNILLO DE SEGURIDAD
Esta unidad está equipada con un tornillo de seguridad para prevenir que se le remueva la cubierta de afuera. Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, por ningún punto intente quitar esta cubierta. La unidad no contiene partes reparables por dentro. Cualquier reparación deberá ser llevada a cabo únicamente por personal de servicio autorizado.
- Tapa con guías
- Arrocera
- Recipiente vaporizador
- Colector de jugos
- Guía para vaporizar (detrás de la unidad)
- Base
- Luz
- Control de tiempo
- Infusor para el sabor
- Separador de alimentos
- Resistencia de calor
- Depósito con niveles para el agua

Se emplean enchufes polarizados (con una pata más ancha que la otra) para reducir los riesgos de choque eléctrico. Cuando el cable tiene este tipo de enchufe, se ajusta únicamente a un contacto polarizado. Si el enchufe no se ajusta en su contacto, inviertalo. Si aún así no se ajusta, busque la ayuda de un electricista calificado para que instale un contacto polarizado apropiado. Por ningún punto trate de modificar o hacerle cambios al enchufe.
EL CABLE ELECTRICO
La longitud del cable eléctrico de este aparato se ha seleccionado para reducir el peligro que puede ocasionar un cable más largo. De ser necesario un cable más largo, debe emplear una extensión que tenga un enchufe polarizado y debe estar calificada para no menos de 10 amperes y 120 volts, y esté enlistada por UL, CUL, o CSA. Puede comprar una extensión adecuada en los centros de servicio autorizado Black & Decker. Para mayor duración, maneje el cable con cuidado.
Como usar
PARA COCINAR EN EL RECIPIENTE VAPORIZADOR
(Consulte la guía para vaporizar, le dará consejos para la cantidad de tiempo, técnica y nivel de agua.) 1. Llene el depósito al nivel deseado con agua fría.
NOTA: Para acentuar el sabor, agregue jugo de limón, consomé o vino blanco al depósito del agua. No use cerveza, vino tinto, extractos (ej., vainilla), ni jugos en el recipiente ya que pueden manchar el depósito del agua.

text_image
Colector de jugos Basellus. A

text_image
Infusor para el saborllus. B

text_image
Recipiente vaporizador Tapa con guíasllus. C
- Sujete el colector por la asa y colóquelo sobre la base. (Ilus. A)
- Coloque las hierbas o las especies dentro del infusor para acentuar el sabor. (Ilus. B) (consulte "Consejos para usar el infusor"). Si no lo desea, no es necesario agregar hierbas al infusor.
NOTA: Puede usar el colector cuando no utilice la arrocera. Esto previene que la grasa y los jugos goteen dentro del agua y pasen al recipiente vaporizador. Si lo desea, puede guardar estos jugos para salsas y demás.
- Coloque los alimentos en el recipiente vaporizador y ponga la tapa de modo que las asas queden alineadas y las guías se ajusten a las ranuras.
- Coloque el recipiente vaporizador dentro de la base, conecte el cable y ajuste el control al tiempo deseado; marca hasta 75 minutos.
Sonará una campana y se apagará la luz para indicar que el ciclo ha finalizado. La unidad se apaga automáticamente. Quedará un poco de agua en el depósito.
PRECAUCION: Después de preparar alimentos al vapor, siempre utilice agarraderas de cocina para sujetar los recipientes de la vaporizadora. Alce la tapa y mantenga la cara y el cuerpo alejados del vapor.
- El separador de alimentos se ajusta en tamaño y le permite preparar dos alimentos a la vez. Sin embargo el tiempo para cocinar un alimento puede variar del otro. En este caso, puede introducir el separador una vez que se haya cocinado un poco su primer grupo de alimentos (Consulte "Consejos para el uso del separador.")
NOTA: Si el tiempo deseado para cocinar es menos de 15 minutos, ajuste el control pasados los 15 minutos y después a la cantidad de tiempo deseada. -
Puede invertir la tapa para que sirva como soporte del recipiente vaporizador. (Ilus. C) Desconecte la unidad, saque el recipiente y colóquelo sobre la tapa invertida.
-
Cuando prepare alimentos en la arrocera, agregue arroz, hierbas, condimentos y agua directamente dentro del recipiente, y llene el depósito del agua hasta el nivel apropiado. Coloque el recipiente vaporizador dentro de la base y la arrocera con sus contenidos dentro del vaporizador.
-
La arrocera también puede ser utilizada para cocinar vegetales u otros alimentos con salsas, para guisar pollo o pescado con caldo, o para recalentar alimentos ya preparados como las cacerolas.
- Después de vaporizar, sujete siempre con agarraderas el recipiente vaporizador, el colector y la arrocera.
CONSEJOS PARA EL INFUSOR DE SABORES
Agregue hierbas frescas o secas al infusor para acentuar el sabor de sus comidas saludables. El tomillo, cilantro, albahaca, eneldo, curry, y la artemisa son únicamente algunas de las hierbas y las especies junto con el ajo, la alcaravea, y el rábano picante que acentuan los sabores sin tener que agregar sal. Cuando use el infusor:
■ Pruebe los sabores que hemos sugerido en la guía para vaporizar o use los que usted prefiera.
■Hemos basado nuestras sugerencias de sabores en medidas de 1/2 a 3 cdtas. de especies y hierbas secas. Si usa hierbas frescas, triplique las cantidades.
■Para prevenir que se filtren partículas pequeñas por el infusor, moje la maya antes de agregar los condimentos.
CONSEJOS PARA EL SEPARADOR
- Auque esté vacío, coloque siempre el separador dentro del recipiente vaporizador antes de comenzar a concinar.
- Cuando prepare alimentos con diferentes niveles de aqua, use el nivel más alto.
- Coloque las porciones grandes dentro del recipiente y las pequeñas en el separador.
- Los alimentos pueden prepararse todos a la vez o se pueden agregar al separador después. (Consulte, "Guía para vaporizar").
- Para sacar el separador y para evitar las quemaduras del vapor, alce la tapa con una agarradera y aléjela de ud.
Cuidado y limpieza
CLEANING
PRECAUCION: Desconecte y permita que la vaporizadora se enfríe antes de hacer cualquier limpieza.
■ Los recipientes, la tapa y el separadorr: Sumerja en agua caliente y detergente. Enjuague bien y seque. Pueden lavarse en la máquina lavaplatos.
El depósito para el agua: (interior de la base), vierta agua caliente con detergente. Utilice un cepillo o un limpiador de fibras plásticas; no abrasivas. Enjuague con agua caliente.
Cuidado especial para la resistencia de calor: Después de varios usos, la resistencia de calor puede decolorarse. Al limpiarla:
- No cubra la base con ningún otro accesorio.
- Vierta vinagre dentro de la base hasta el nivel "Hi" (lleno).
- Conecte la unidad y ajuste el control de tiempo a 20 minutos.
- No permita que la solución hierva y se derrame sobre la unidad.
- Cuando suene la campana y se apague la luz, vierta la solución de viangre y enjuague con agua. No utilice fibras abrasivas para limpiar la resistencia de calor.
Es normal que con el tiempo y con el repetido uso de hierbas y especies, el colector y la base se decoloren.
■ Exterior de la base: Limpie la base y el cable con un paño húmedo y séquela bien. Nunca sumerja la base en agua ni la coloque dentro de la máquina lavaplatos.
NOTA: No use blanqueadores, limpiadores, ni fibras abrasivas para limpiar las partes de la vaporizadora.
GUÍA PARA VAPORIZAR
NOTA: El tiempo para vaporizar puede variar de acuerdo con su gusto y con las cantidades. La cantidad de tiempo sugerida a continuación ha sido estimada desde el momento que se ajusta el control de tiempo a la posición para comenzar (ON).
VEGETALES FRESCOS
El peso que se ha especificado en la guía, es el de los vegetales antes de haber sido lavados, pelados o cortados. Corte las porciones de un mismo tamaño si es posible. Para un mejor sabor y una mejor calidad alimenticia, vaporice los alimentos permitiendo que queden de una contextura fresca.
| Vegetales (use de frescos | de 1/2 a 1 cdta. (apr. en Peso/cantidad | Nivel del agua | Sugerencias de sabores para el infusor Tiempo hierbas/especies secas) | minutos) | Consejos |
| Alcachofas, 5-6 enteras artemisa | medianas Alto ajo | (1-2 dientes) 35-38 | eneldo | ■ Corte las puntas y el tallo. ■ Sumerja en agua para limpiarlas (10 minutos). ■ Utilice tenazas para sacarlas del vapor. | |
| Espárragos | 1 lb./.45 kg (1/2"/13 mm en diámetro) | Bajo | bálsamo de limón laurel tomillo | 14-17 | ■ Corte la parte gruesa del tallo. ■ Que midan 8"/20 cm o menos. ■ Alterne la segunda capa. ■ Los tallos delgados requieren menos tiempo. |
| Habichuelas verdes Cortadas o enteras | 1 lb. (.45 kg) 1-1/2lb. (.68 kg-.90 kg) | Bajo | semilla de alcaravea eneldo ajedrea | 16-18 19-21 | ■ Remueva después de 10 minutos. ■ Proporciona 4 tazas. ■ Proporciona 5 tazas por lb. (.45 kg) |
| Tallos de Brócoli | 1 lb. (.45 kg) 1-1/2lb (.68 kg). | Bajo | cilantro semilla de ají picante artemisa | 13-15 14-16 | ■ Recorte el tallo para que el brócoli mida 4"/10 cm. Los tallos deben tener de 1/4" a 3/8"/6-10 mm en diámetro. ■ Colóquelos en el recipiente vaporizador. ■ Proporciona 4 tazas. ■ Igual que lo anterior. ■ Proporciona 6 tazas. |
| Col de Bruselas | 1 lb. (.45 kg) | Medio | salvia cebollino romero | 18-20 | ■ Recorte las hojas/tallos. ■ Corte una "X" en el tallo y enjuáguelas. ■ Coloque en la superficie del vaporizador. ■ Proporciona 3 tazas. |
| Repollo | 1-1/2 - 2lbs. (.68-.90 kg) (apr. 1/2 cabeza) | Medio | semilla de alcaravea semilla de apio ajedrea | 20-23 | ■ Recorte las hojas de afuera. ■ Corte en 4 partes dejando un pedazo del tallo en cada una. ■ Coloque los pedazos de lado. ■ Utilice tenazas. |
| Zanahorias | 1 lb. (.45 kg) | Bajo | anís yerbabuena eneldo | 16-19 | ■ Pele/corte en rodajas de 1/4"/6mm ■ Distribuya en la superficie del vaporizador. ■ Remueva a los 10 minutos. ■ Proporciona 21⁄4 tazas. |
| Coliflor Mediana – cabeza 2 entera– Flor | de Medio romero 12 lbs./1.1 kg alb media cabeza grande(8 tazas) | 18-20ahacaMedio | alcaravea | 23-25 | ■ Recorte; quite el tallo■ Coloque en el centro del recipente vaporizador.■ Alce con 2 tenedores después de vaporizar.■ Corte la flor en pedazos de 2''/5 cm en diámetro.■ Distribuya sueltamente.■ Proporciona 5 tazas. |
| Papas – Por mitad | 1 lb. (.45 kg)4 medianas2 lbs. .90 kg)7-8 medianas Alto | Medio | perifollo cebollinoeneldo40-45 | 30-35 | ■ Restregue/lave, parta por mitad.■ Colóquelas hacia la orilla del recipiente, con la parte cortada hacia abajo.■ Retire con tenazas. |
| Rutabaga | 1 grande1-2 lbs./.45-.68 kg | Medio | nuez moscada clavo de oloranís | 25-27 | ■ Pele, lave, rodaje en 1/4''/6 mm■ Distribuya en la superficie del vaporizador, alternando las capas.■ Remueva después de 10-15 minutos.■ Proporciona de 3 tazas. |
| Vainas – Chinas | 1/2 lb./.23 kg | Bajo | cilantroajo (1-2 dientes)gengibre | 9-10 | ■ Corte las puntas; quite las venas y lave.■ Distribuya en la superficie del vaporizador.■ Remueva a los 7 minutos.■ Proporciona 2 tazas. |
| Espinaca | 1 lb./.45 kg | Bajo | perifollo tomilloajo (1-2 dientes) | 12-14 | ■ Acomode en el recipiente hasta quedar casi lleno.■ Remueva con un tenedor después de 7-10 minutos.■ Proporciona 3 tazas. |
| Calabaza – Amarilla y zucchini | 1 lb./.45 kgmedianas(apr. 2 tazas) orégano | Bajogano | eneldoromero | 14-16 | ■ Lave/corte rodajas de 1/4''/6 mm■ Remueva después de 10 minutos.■ Proporciona de 112 tazas. |
| Nabos | 1 lbs./.45 kg(5-6 pequeños) | Bajo | semilla dealcaraveaeneldoperejil | 14-16 | ■ Pele; lave, y corte en pedazos de 1/4''/6 mm.■ Acomode en capas alternadas. |
VEGETALES CONGELADOS
La cantidad de tiempo sugerida es para los paquetes o las bolsas especificadas. NO DESCONGELE antes de preparar al vapor.
| Vegetales (use de 1/2 a 1 cdta. (apr. en congelados | Peso/cantidad | Nivel del agua | Sugerencias de sabores para el infusor Tiempo hierbas/especies secas) | minutos) | Consejos |
| Espárragos– Cortados | 2 paqutes(9-10 onz.250-280 g) | Medio | bálsamo de limón hojas de laurel tomillo | 21-23 | ■ Separe con un tenedor después de 10 a 15 minutos. |
| Habichuelas verdesenteras/partidas | 1 bolsa(16 onz.450g) | Medio | semilla de alcaravea eneldo ajedrea | 22-24 | ■ Remueva después de15 minutos. |
| Vegetales (use de congelados | 1/2 a 1 cdta. (apr. en Peso/cantidad | Nivel del agua | Sugerencias de sabores para el infusor Tiempo hierbas/especies secas) | minutos) | Consejos |
| Brócoli 1 bolsa – Recortes (16 onz. semilla de ají 15 minutos. 450 g) | Medio 1-2 dientes de ajo 20-22 | de ajo 20-22 | ■ Remueva a los | ||
| 450 g) | picante artemisa | ||||
| Coliflor | 1 bolsa (20 onz. 560 g) | Bajo eneldo | romero artemisa | 18-20 | ■ Remueva a los 10 minutos. |
| Maíz – Cortado | 1 bolsa (16 onz. cilantro 450 g) | Bajo | cayena cebollino | 9-11 | ■ Remueva a los 10 minutos. |
| Vegetales mixtos | 1 bolsa Medio orégano (28 onz. 780 g) | 23-25mostaza seca ajedrea | ■ Remueva después de 10 minutos. | ||
| Guisantes verdes | 1 bolsa (16 onz. mejorana 450 g) | Bajo | eneldo yerbabuena | 13-15 14-16 | ■ Remueva a los 10 minutos. |
| Espinaca | 2 paquets (10 onz/280 g cada uno) | Medio | perifollo tomillo 1-2 dientes de ajo | 24-26 | ■ Separe con un tenedor/remueva después de 15 minutos. |
MARISCOS Y PESCADO
La cantidad de tiempo sugerida es para vaporizar pescado o mariscos frescos o congelados y (descongelados).
| Tipo de mariscos o pescado | Peso/cantidad | Nivel del agua | Sugerencias de sabores para el infusor Tiempo(use de 1/3 cdta. (apr. en hierbas/especies secas) | minutos) | Consejos |
| Almejas(frescas, pequeñas) (2"/5 cm) | 1 docena en la concha m de anchas) | Bajo sazón | rábano picante gengibre para pollo | 11-17 | ■ Límpielas y remoje.■ Altérnelas en capas.■ Cocine hasta que se abran las conchas.■ Utilice tenazas para sacarlas.■ Cuando vaporice almejas (de 234 /7 cm de anchas), hágalo de 1 docena a la vez. Use medio nivel de agua y remueva después de 15 minutos. |
| (frescas, grandes) | 1 docena en la concha ( 234 /7 cm de anchas) | Bajo | cayena cebolla deshidratada semillas de hinojo | 9-18 | |
| Escalopes(frescos)agua frescaagua salada | 1 lb. .45 kg sin concha perejil1 lb. 45 kg sin concha ( 1 /25 mm de gruesos) | Bajo | artemisa vaporizador. semilla de cilantro cáscara de limón nuez moscada2 dientes de ajo picados | 12-14Para cantidades13-16 | ■ Coloque sobre los orificios del dades mayores distribuya en capas.■ Los escalopes grandes toman el tiempo máximo.■ Remueva después de 7 a 10 min.■ Vaporice hasta que estén opacos. |
| Camarones(frescos o descongelados) | Grandes (1 lb./.45 kg con la concha) | Bajo | sazón para mariscos ralladura de limón rábano picante | 12-14 | ■ Distribuya en capas alternadas.■ Remueva después de 7-10 minutos.■ Cocine hasta que la concha esté rojiza.■ Para 1 1/2 lb./.68 kg, remueva después de 15 minutos. |
| Grandes (1 1/2 lb/.68 kg con la concha) | Medio | 18-20 | |||
| Tipo de mariscos o pescado | Peso/cantidad | Nivel del agua | Sugerencias de sabores para el infusor Tiempo(use de 1/3 cdta. (apr. en hierbas/especies secas) | 9-12 | Consejos |
| Filetes de pescado(fresco o descongelado)– Suela– Lenguado– Sus filetes color favoritos | 1/2 lb./.23 kg(1/4" a 1/2"/6-13 mm de gruesos) | Bajo | mostaza seca pimienta inglesa mejorana | ■ Antes de colocar los filetes, rocíe el fondo del recipiente con un poco de aceite. Así será más fácil sacar el pescado y limpiar el recipiente.■ Coloque los filetes en una capa y alterne los pequeños encima.■ Vaporice hasta que estén de con facilidad.■ Retire con una espátula. | |
| Steaks de Pescado(fresco o descongelado)– Salmón– Dorado– Tuna | 1-1/2lbs..45 -.68 kg3-4 steaks(3/4"-1"/19-25 mm de gruesos)1-2 steaks(3/4"-1"/19-25 mm de gruesos)1-2 steaks(3/4"-1"/19-25 mm de gruesos) | MedioMedio | eneldo artemisa bálsamo de limónralladura de limónralladura de naranja mostaza secacurry nuez moscada cebollino | 22-2419-21 | ■ Antes de colocar los filetes, rocíe el fondo del recipiente con un poco de aceite. Así será más fácil sacar el pescado y limpiar el recipiente.■ Coloque una capa en el recipiente.■ Vaporice hasta que estén de color opaco y pueda separarlos con facilidad.■ Si el vapor para antes de sonar la campana, agregue 1/2 taza más de agua■ Retire del recipiente con una espátula.■ Experimente con otras variedades de pescado siguiendo los pasos anteriores.■ No permita que se sobrecocinen. |
POLLO, SALCHICHAS
| Pollo (use de 2 a Salchichas | 3 cdta. (apr. en Peso/cantidad | Nivel del agua | Sugerencias de sabores para el infusor Tiempo hierbas/especies secas) | minutos) | Consejos |
| Pollo(elimine la grasa quite la piel) blanca.- Filete de 1 pechuga .56-.68 sin hueso- Filete con hueso | no tengan color y la carne esté kg romero zos pequeños encima (4 porciones)1 14 - 112 lb. 1 - 114 lbs./.45-.56 kg (2 porciones)1 14 - 2 lbs./.70-.90 kg | Medio | curry 22-24tomillosazón para pollo ajedrea nuez moscada | 32-3536-39 | ■ Vaporice hasta que los jugos■ Coloque una capa; los peda-■ Coloque las pechugas con la carne hacia abajo; la parte más gruesa hacia los lados del recipiente. |
| SalchichasHasta de 7"/17 cm pinche con un tenedor | 1 lb. (8).45 g2 lbs./.90 kg (16) | Bajo Bajo | semilla de mostaza hinojobolla deshidratada 21-23 | 13-15 | ■ Coloque las salchichas en capas alternadas. Para 2 lbs., (.90 kg)coloque 3 capas |
ARROZ
Mida con cuidado el arroz y el agua y combínelos en la arrocera. Remueva el arroz cuando el control indique la cantidad mínima de tiempo sugerida a continuación.
Para el arroz sazonado, substituya el caldo de res o de pollo, o el consomé por agua. Agregue sal, pimienta, sazón, mantequilla o margarina. Después de cocinar al vapor, mezcle con cebolla, perejil u hongos.
| Arroz | Cantidad de arroz agregada (apr. en la arrocera en el recipiente) | Cantidad de agua | Tiempo Nivel del agua | minutos) | Consejos |
| Integral 1 taza 1 – Grano corriente, largo o corto | 14 tazas Alto | 50-52 | ■ Prepara apr. 3 tazas.■ Prepara apr. 412 tazas.■ Prepara apr. 712 tazas. | ||
| 112 tazas | 2 tazas | Alto 60-62 | |||
| 212 tazas | 3 tazas | Alto | 65-68 | ||
| Blanco – Grano 1 taza 1 corriente, extra largo largo y mediano | 12 tazas Medio | 35-36 | ■ Prepara apr. 312 tazas.■ Prepara apr. 5 tazas.■ Prepara apr. 8 tazas. | ||
| 112 tazas | 2 tazas | Alto | 40-42 | ||
| 212 tazas | 3 tazas | Alto | 48-50 | ||
| Blanco Precocido – Grano 1 taza 1 corriente y largo | 12 tazas Alto | 48-50 | ■ Prepara apr. 312 tazas.■ Prepara apr. 5 tazas.■ Prepara apr. 8 tazas. | ||
| 112 tazas | 2 tazas | Alto | 52-53 | ||
| 212 tazas | 3 tazas | Alto | 60-62 |
OTROS ALIMENTOS
| Otros Alimentos | Peso/o cantidad de pedazos | Nivel del agua | Sugerencias de sabores para el infusor (use de 2 a 3 cdtas. hierbas/especies secas) | Tiempo (apr. en minutos) | Consejos |
| Huevos Grandes– Cocidos | Hasta 12 | Medio | No se recomienda (el sabor no penetra la cáscara) | 35 | ■ Coloque los huevos sobre o cerca de los orificios del vapor. |
| Manzanas– Sus favoritos | 4 medianos (apr. 1-1 12 /lbs./ .45-.68 kg) | Bajo | clavos de olor anís canela | 13-15 | ■ Péle, quite el tallo, corte en rebanadas de 1/4"/6 mm■ Distribuya en el recipiente.■ Si lo desea, agregue 1/4 taza de pasas.■ Prepara apr. 2 tazas. |
| Peras | 4 medianas (apr. 2 lbs. .90 kg) | Bajo | gengibre anís pimienta inglesa | 10-12 | ■ Pele y quite el tallo.■ Consuma de inmediato o esprima un poco de jugo de limón para que no se obscurezcan.■ Distribuya en la superficie del vaporizador.■ Prepara apr. 2 12 tazas. |
| Ciruelas | 1 paquete (1 lb./.45 kg) | Bajo | cásacara de cítricos frescos recipiente. cardamomo canela | 12-18 | ■ Distribuya en la superficie del■ Prepara apr. 3 tazas. |
¿Necesita ayuda?
Si necesita ayuda, acuda a un centro de servicio autorizado o propio de Black & Decker. Puede encontrar un centro cercano a Ud. buscando en las páginas amarillas de la guía telefónica bajo, "Reparación de enseres menores" o consulte el folleto incluido.
Si envía por correo la unidad, empáquela con cuidado en un cartón resistente con suficiente material de empaque para evitar cualquier daño. Por favor incluya una nota para nuestro centro de servicio describiendo el problema. No se olvide de anotar su dirección y su número telefónico. Para su propia protección le sugerimos enviar el paquete asegurado.
UN AÑO COM- PLETO DE GARANTIA
Household Products, Inc. garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los materiales o en la mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. Esta garantía no incluye daños al producto ocasionados por accidentes, mal uso o reparaciones por talleres no autorizadas por Black & Decker. Si el producto resulta con defectos dentro del período de garantía lo repararemos o reemplazaremos de ser necesario, sin cargo alguno. Para que esta garantía sea válida debe presentar el producto con su recibo de compra y/o la tarjeta de registro correspondiente. Esta garantía le otorga derechos específicos, y usted podría tener otros que pueden variar en su país. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con una sucursal o centro de servicio Black & Decker más cercano.
* BLACK & DECKER® es una marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
México S. de R.L. de C.V.
650W 120V\~ 50/60Hz

BLACK&DECKER®

Producto hecho en la República Popular China
S. de R.L. de C.V. Acceso III No. 26 Fracc.
Industrial B. Juarez C.P. 76120, Querétaro, QRO.
Teléfono: (42) 11-7800
Impreso en la República Popular China