10032940 - Cocina Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 10032940 Klarstein en formato PDF.
| Características técnicas | Estufa Klarstein 10032940, potencia 2000 W, superficie de calentamiento 20 m², termostato ajustable. |
|---|---|
| Uso | Ideal para calefacci\u00f3n auxiliar en espacios habitables, f\u00e1cil de mover gracias a su ligereza. |
| Mantenimiento y reparaci\u00f3n | Limpieza regular de la superficie, verificar las conexiones el\u00e9ctricas, consultar a un profesional para reparaciones. |
| Seguridad | Equipado con un sistema de protecci\u00f3n contra sobrecalentamiento, no cubrir durante el uso. |
| Informaci\u00f3n general | Dimensiones compactas, dise\u00f1o moderno, garant\u00eda de 2 a\u00f1os, consumo energ\u00e9tico optimizado. |
Preguntas frecuentes - 10032940 Klarstein
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 10032940 - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 10032940 de la marca Klarstein.
MANUAL DE USUARIO 10032940 Klarstein
Datos técnicos 30 Indicaciones de seguridad 31 Colocación 33 Control 34 Limpieza y cuidado 36 Hoja de datos del producto 37 Indicaciones para la retirada del aparato 38 Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el n de evitar posibles da- ños. La empresa no se responsabiliza de los daños oca- sionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el siguiente código QR para tener acceso al manual de instrucciones más actualizado y a información adicional sobre el producto. ÍNDICE
Número de artículo 10032940 10032941 Suministro eléctrico 220-240 V~ Consumo Nivel1: 1000 W Nivel 2: 2000 W31
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Lea y siga las siguientes indicaciones de seguridad, incluso cuando ya se haya familiarizado con el aparato. Conserve este manual para consultas posteriores. Cuando utilice dispositivos eléctricos, debe seguir las indicaciones de seguridad, incluidas las siguientes:
- Utilice exclusivamente la tensión que aparece especicada en la placa técnica del aparato.
- No obstruya la corriente de aire en las salidas y entradas de aire de ningún modo, pues el aparato puede sobrecalentarse y provocar un incendio.
- No cubra las ranuras de ventilación ni las salidas y entradas de aire colocando el aparato junto a una supercie. Todos los objetos deben situarse como mínimo a 1 metro de distancia hacia los lados y hacia atrás.
- No coloque el aparato cerca de una fuente de calor.
- No ponga en marcha el aparato en un entorno donde se almacene gasolina, pintura ni otras sustancias inamables.
- El aparato alcanza temperaturas muy elevadas durante su uso. No toque las supercies calientes con la piel sin protección.
- Antes de su transporte, apague el aparato y deje que se enfríe.
- No utilice el aparato para secar ropa.
- No introduzca ningún objeto extraño ni metálico en el interior del aparato ni en las ranuras de ventilación; podría provocar una descarga eléctrica, un incendio o una avería del aparato.
- No sumerja el aparato en líquidos ni introduzca líquidos en el interior del aparato, podría provocar una descarga eléctrica.
- No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe está dañado o si el aparato presenta algún fallo en el funcionamiento o avería o se ha dejado caer. En ese caso, contacte con un electricista para que realice un ajuste, mantenimiento o reparación eléctrica o mecánica.
- No manipule el aparato con las manos mojadas.
- El motivo más frecuente de sobrecalentamiento es el almacenamiento de polvo y pelusas en el aparato. Asegúrese de retirar con frecuencia los sedimentos desconectando el enchufe y aspirando las ranuras de ventilación y la rejilla.
- Desconecte siempre el enchufe antes de limpiar el aparato. No utilice productos abrasivos para la limpieza. Limpiar con un paño húmedo (no mojado) empapado solo en agua con jabón.
- No conecte el aparato a una fuente de alimentación antes de que lo haya montado completamente.
- El aparato no es apto para un uso en exteriores.
- No utilice este aparato cerca de un baño, una ducha, una piscina ni ningún otro líquido.
- Ponga en marcha el aparato solo en un lugar estable.
- Antes de su transporte, apague el aparato y deje que se enfríe.
- No lo ponga en marcha con el cable enrollado, pues es probable la acumulación de calor y eso representaría un riesgo.
- No se recomienda utilizar un cable alargador con este aparato.
- No desconecte el enchufe de la toma de corriente sin antes apagar el aparato.32
- Nunca desconecte el enchufe tirando el cable de alimentación, sino del cuerpo del enchufe. Tire siempre del enchufe.
- Cuando no utilice el aparato, desconecte el enchufe de la toma de corriente.
- El aparato no es apto para su uso sobre alfombras de pelo ni felpudos.
- No deje que el cable de alimentación entre en contacto con supercies calientes.
- No coloque el cable de alimentación bajo alfombras ni mantas. Mantenga el cable de alimentación alejado de zonas de paso para evitar que nadie tropiece.
- No doble, gire ni enrolle el cable alrededor del aparato, podría provocar una debilitación del aislamiento del cable y su posterior rotura. Tenga siempre en cuenta que la totalidad del cable de alimentación esté desenrollada.
- No utilice el aparato al aire libre ni sobre una supercie húmeda.
- No guarde el aparato mientras todavía esté caliente.
- El aparato no es apto para su uso por niños pequeños o personas inválidas sin supervisión.
- Los niños deberán estar vigilados para evitar que jueguen con el aparato.
- No instale el aparato bajo una toma de corriente.
- No utilice el aparato con un dispositivo de programación, temporizador, control remoto o cualquier otro dispositivo que encienda o apague automáticamente el radiador. De lo contrario, existirá riesgo de incendio si el calefactor se cubre o se instala incorrectamente.
- No cubra el calefactor. Riesgo de sobrecarga.
- Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no sumerja el aparato ni el cable de alimentación en agua, no lo exponga a la lluvia, a la humedad ni a otros líquidos excepto que estos sean necesarios para el funcionamiento del aparato.
- La rejilla de protección no garantiza protección completa para niños pequeños y personas ancianas.
- Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser reparado por un electricista cualicado para evitar riesgos.
- Utilice el aparato solamente según se describe en estas instrucciones.
- Cualquier otro uso no está recomendado y puede provocar un incendio, una descarga eléctrica y daños personales.
- Retire el calefactor de la caja de cartón con cuidado.
- Retire todo el material de embalaje.
- Compruebe las piezas de montaje. Colocación independiente
- Fije las patas a los listones
- Para el montaje en pared, véase esquema G2. a. Retire el soporte de la carcasa. b. Perfore en la pared los oricios de jación en ambos lados, introduzca el taco de plástico, je el soporte de pared con un tornillo a la pared. c. Monte el calefactor en una posición adecuada para que los oricios coincidan con el soporte, véase ilustración 3. d. Apriete el tornillo a la parte superior para jarlo con seguridad, véase ilustración 4.
- Tenga en cuenta la posición del convector en relación a otros objetos.
- Está prohibido colocar el aparato bajo la toma de corriente.
- El conector tiene el tipo de protección IP24.
- Si coloca el aparato en el baño, evite que se ltre agua en la supercie.34
CONTROL Atención: riesgo de quemadura No toque el calefactor mientras se encuentre en funcionamiento. La carcasa alcanza temperaturas elevadas Panel de control 1 Botón de los minutos 2 Botón de las horas y cambio de modo 3 Botón de la semana y selección de función 4 Botón on/off 5 Aumentar temperatura e iniciar temporizador 6 Reducir temperatura y nalizar temporizador 7 Display El aparato dispone de 3 modos A Modo cerrado normal: símbolo de la luz . En este modo puede congurar la 1.semana, 2. Hora, 3.Minutos. Modo de funcionamiento: seleccione X en el panel de control , para activar la iluminación de . Mantenga pulsado , para congurar las horas, a continuación mantenga pulsado para hacer lo propio con los minutos y nalmente mantenga pulsado , para ajustar la semana. B: Modo de temporizador semanal: símbolo de la luz . En este modo el estado de funcionamiento y el estado de inactividad se pueden congurar en la siguiente franja horaria
1. Lunes a viernes, 2. Lunes a sábado, 3. Cada día, 4. Lunes, miércoles, viernes, 5.
Martes, jueves, sábado, 6. Fin de semana, 7. Lunes a miércoles, 8. Jueves a sábado, 9. Todos abiertos en modo normal. En cada ajuste se puede congurar por separado el tiempo de funcionamiento y el tiempo de inactividad. Modo de funcionamiento: seleccione en el panel de control para activar la iluminación de , y pulse , para seleccionar uno de los 9 modos de funcionamiento en el modo semanal. Después de haber escogido uno, congure el tiempo de funcionamiento, pulse el botón ,para elegir entre potencia alta o baja.35
Luego pulse ,para congurar el tiempo de funcionamiento, cada vez que pulse el botón el tiempo aumenta una hora. Pulse , para congurar el tiempo de inactividad, cada clic corresponde a una hora. C: Modo normal abierto: Símbolo de la luz. Este modo solo se puede utilizar para ajustar la temperatura y el modo de funcionamiento
1. En caso de necesidad, cambie al modo semanal y busque el día correspondiente
para congurar el tiempo de funcionamiento (zona de visualización digital). Los ajustes de funcionamiento (nivel bajo , nivel alto ). La temperatura (las dos cifras que se muestran primero corresponden a la temperatura actual, las dos cifras siguientes muestran la temperatura de ajuste, la temperatura de visualización 0-80, la temperatura de conguración 5-40).
2. Si no se necesita temporizador, el tiempo de funcionamiento debe congurarse en
24 horas. Bloqueo para niños:
1. Al mantener pulsado , se bloquean todos los botones siempre que se ilumine el
símbolo del candado en el monitor.
2. Al mantener pulsado , se desbloquean todos los botones hasta que se apague
el símbolo del candado en el monitor. Función de ventana abierta El símbolo se ilumina cuando la temperatura ambiente de repente se sitúe en la temperatura ambiente congurada.36
Advertencia: riesgo de descarga eléctrica Antes de la limpieza, desconecte el enchufe de la toma de corriente.
- Espere a que el aparato se haya enfriado por completo y desenchúfelo antes de limpiarlo.
- No utilice disolventes ni productos abrasivos. Pase un paño suave y húmedo por el producto.
- Debe quitar el polvo de la supercie con regularidad.
- Está prohibido lavar y sumergir el aparato en agua.
- Si no utiliza el aparato en un periodo de tiempo prolongado, límpielo y guárdelo en su caja.
- El aparato debe almacenarse en un lugar seco y bien ventilador. Evita zonas con mucha humedad y con efectos mecánicos sobre el aparato37
Denominación del modelo 10032940 10032941 Dato Símbolo Valor Unidad Dato Unidad Potencia térmica Solo con disposítivos de acumulación de calor eléctricos para abastecimiento local: Tipo de regulación del abastecimiento de calor Potencia térmica nominal Pnom
kW Regulación manual del abastecimiento de calor con termostato integrado:
Potencia térmica mínima (valor orientativo) Pmin
kW Regulación manual de abastecimiento de calor con aviso de temperatura ambiente y/o exterior
Potencia térmica continua máxima Pmax,c
kW Regulación electrónica de abastecimiento de calor con aviso de temperatura ambiente y/o exterior
Consumo de corriente auxiliar Disípación de calor con ventilación auxiliar no Con potencia térmica nominal (Motor del ventilador) elmax n/a kW Tipo de potencia térmica/control de temperatura ambiente Con potencia térmica mínima (Motor del ventilador) elmin n/a kW Potencia térmica de un solo nivel, sín control de temperatura ambiente
En modo de espera elSB n/a W Dos o más niveles regulables manualmente, sín control de temperatura ambiente
Control de temperatura ambiente con termostato mecánico
Con control electrónico de temperatura ambiente
Con control de temperatura ambiente y regulación del momento del día
Con control de temperatura ambiente y regulación del día de la semana
Otras opciones de regulación Control de temperatura ambiente con detección de presencia
Control de temperatura ambiente con detección de ventanas abiertas
Con opción de control remoto no Con regulación adaptable del comienzo de la calefacción
Con limitación de tiempo de funcionamiento no Con sensor de bulbo negro no Información de contacto Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlín (Alemania)
APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Estos productos no pueden depositarse en los contenedores destinados a la basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos. Guíese por las regulaciones locales y no deseche el aparato como un residuo doméstico. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas. El producto contiene pilas sujetas a la Directiva Europea 2006/66/ CE, según la cual estas no pueden depositarse en los contenedores destinados a la basura común. Infórmese sobre la normativa vigente sobre la eliminación de pilas. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Déclaration de conformité Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes : 2009/125/CE (ErP) 2011/65/UE (RoHS) 2014/30/UE (CEM) 2014/35/UE (LVD39
ManualFacil