Klarstein 10033399 - Parilla

10033399 - Parilla Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 10033399 Klarstein en formato PDF.

📄 44 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Klarstein 10033399 - page 19
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Especificaciones técnicas Barbacoa ele9ctrica Klarstein 10033399
Tipo de barbacoa Barbacoa ele9ctrica
Potencia 2400 W
Superficie de coccif3n Parrilla de 60 x 40 cm
Material de la parrilla Acero inoxidable
Control de temperatura Termostato ajustable
Uso Ideal para barbacoas en interiores y exteriores
Mantenimiento Fe1cil limpieza gracias a la parrilla desmontable
Seguridad Proteccif3n contra sobrecalentamiento
Informacif3n general Compacto y fe1cil de guardar

Preguntas frecuentes - 10033399 Klarstein

bfCf3mo encender la barbacoa Klarstein 10033399?
Para encender la barbacoa, abra la tapa, ponga carbf3n o briquetas en la bandeja destinada a tal fin y use un encendedor. Luego encienda el fuego y espere a que las brasas este9n rojas antes de comenzar a asar.
bfCf3mo limpiar la barbacoa despue9s de usarla?
Deje que la barbacoa se enfrede completamente. Retire las cenizas y los residuos de comida con un cepillo de alambre. Para una limpieza a fondo, use agua tibia con jabf3n y una esponja. Evite usar productos abrasivos.
bfCue1l es la capacidad de coccif3n de la barbacoa Klarstein 10033399?
La barbacoa Klarstein 10033399 tiene una superficie de coccif3n de aproximadamente 50 cm x 30 cm, lo que permite asar varias porciones de comida al mismo tiempo.
bfEs posible usar la barbacoa en interiores?
No, esta barbacoa este1 disef1ada solo para uso en exteriores. Usarla en interiores puede provocar emisiones de humo y riesgos de incendio.
bfQue9 tipo de combustible puedo usar con esta barbacoa?
Puede usar carbf3n o briquetas para barbacoa. Evite usar otros tipos de combustible, ya que podreda daf1ar la barbacoa.
bfCf3mo ajustar la temperatura de la barbacoa?
La temperatura se puede controlar ajustando las ventilaciones situadas en la tapa y en la parte inferior de la barbacoa. dabralas para aumentar la temperatura y cie9rralas para disminuirla.
bfEste1n disponibles las piezas de repuesto?
Sed, las piezas de repuesto para la barbacoa Klarstein 10033399 este1n disponibles a trave9s del fabricante o distribuidores autorizados.
bfCue1l es la garanteda del producto?
La barbacoa Klarstein 10033399 generalmente cuenta con una garanteda de 2 af1os. Consulte el manual de usuario para detalles especedficos.
bfPuedo usar accesorios de barbacoa con este modelo?
Sed, la barbacoa Klarstein 10033399 es compatible con varios accesorios de barbacoa, como rejillas para verduras, utensilios de barbacoa y termf3metros.
bfCf3mo evitar que la comida se pegue a la barbacoa?
Para evitar que la comida se pegue, puede aceitar ligeramente la parrilla antes de comenzar a asar o usar papel de horno adecuado.

Preguntas de los usuarios sobre 10033399 Klarstein

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Parilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 10033399 - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 10033399 de la marca Klarstein.

MANUAL DE USUARIO 10033399 Klarstein

Le felicitamos por la adquisión de este producto. Lea atentamente el siguientes manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de estar posibles daños. LaEmpresa no se responsabiliza de los daños occasionados por un uso indefinido del producto o por haber desatendido lasindicaciones de seguridad. Escanee el número QR para Obtener acces al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto.

Klarstein 10033399 - 1

ÍNDICE DE CONTENIDOS

Indicaciones de seguidad 20

Vista general del aparato 21

Ensamblaje 22

Puesta en marcha y funcionaamento 23

Notas sobre la parrilla 25

Limpieza y cuidado 26

Retirada del aparato 26

DATOS TECNICOS

Número de articulo 10033399

Suministroelectrico 220 - 240V 50 / 60Hz

DECLARACION DE CONFORMIDAD

Fabricante:

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin (Alemania).

Klarstein 10033399 - DECLARACION DE CONFORMIDAD - 1

Este producto cumple con las siguientes directivas europeas:

2014/30/UE (EMC)

2014/35/UE (baja tension)

2011/65/UE (refundacion RoHS)

INDICACIONES DE SEGURIDAD

  • Coloque el aparato de talmania que el enchufeSEA fácilmente accesible.
  • Compruebe regularmente el cable de alimentacion. Si el cable de alimentacion está dañado, deben ser sustituido por el fabricante, un service techniqueo autorizzato o una personalidadequalidad.
  • No intente reparar el aparatoastedimso.Contacteiamipecon personal especializzato.
  • No conecte el aparato a tomas de corriente manejadas por control remoto ni con temporizador.
  • Nosumerja el aparato, el cable de alimentacion ni el enchufe en agua ni en ningún othero liquido.
  • No toque el enchufe con las manos mojadas.
  • Para desconectar el aparato no tire del cable, sino del cuerpo del enchufe.
  • No utilise el cable como un asidero.
  • Cologne el cable de talmania que nadie能把 pisarlo ni tropezar con el.
  • Nocede que el cable quede colgando sobre cantos aflilados.
    No utilise el aparato en estancias humedes o expuesto a la lluvia
  • Coloque el aparato de talmania que no exista riesgo de sumergirse en el agua. En caso de que this sucediera, desconnecte el enchufe inmediatamente y a continuacion retire el aparato del agua.
  • Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando no usa el aparato.
  • Mantenga el aparato lejos de fuentes de igneción y fuentes de calor.
  • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidades fisicas o psiquicas solamente podran utiliser el aparato si han sido previamente instruidas sobre su uso y conocen lasindicaciones de seguridad.
  • Mantenga a los niños alejados del aparato y no deje el aparato en marcha si no se enquiryra bajo supervisión.
  • Coloque el aparato en una superficie plana y estable.
  • Asegürese de que no existen objetivos o materiales fácilmente inflamables alrededor de la parrilla.
  • Mantenga una distancia de al menos 30 cm entre el aparato y las paredes.
  • Durante el funciona del aparato, no toque la rejilla ni除外 superficies calientes.
  • Mueva el aparato solo cuando se haya enfiado por completeo. Agarre el aparato solamente por las asas previstas para tal fin.
  • No coloque el aparato sobre superficies que no resistan el calor. Coloque el aparato de talmania que no exista riesgo de que se caiga de la superficie de trabajo.
  • Para evaporar acumulación de calor, no coloque el aparato directamente bajo un mueble o estantería de comida.
  • No coloque el aparato cerca o encima de unorno.
  • No exponga el aparato a altas temperatas ni a fluctuaciones de temperatura.
  • Nunca llene la parrilla de liquido.
  • En caso de avería, no continúe utilizing la parrilla.

VISTA GENERAL DEL APARATO

Klarstein 10033399 - VISTA GENERAL DEL APARATO - 1

1Carcasa7Placa de calefaction
2Ventilador de aspiración8Botón del ventilador
3Placa base del ventilador9Ajuste de temperatura
4Depóstito de recogida de agua/aceite10Interruptor de encendido/apagado
4Panel de aislamento tírmico11Elemento calefactor
6Manijas de los elementoscalefactores12Cable de alimentación

ENSAMBLAJE

Klarstein 10033399 - ENSAMBLAJE - 1

  1. Gire launidad y encienda el motor del ventilador en la parte inferior (vea las partes 1, 2 y 3).
  2. Ānada agua (aceite) al deposito colector situado en la parte inferior de la unidad (vease la parte 4).
  3. Inserte la plac aislante (ver parte 5).
  4. Inserte las manijas de los elementos calefactores (vease la parte 6).
  5. Inserte la placca calefactora (ver parte 7).

Antes del primer uso

  • Retire la parrilla del embalaje y retire todos los materiales de embalaje.
  • Frote el dispositivo con un paño limpio y humedo para eliminarrialquier residuo de polvo.
  • Después,對於 la unidad con cuidado.
  • No utilise produits de limpieza agresivos o abrasivos para limiar lainstitution.
  • Coloque el aparato sobre una superficie seca y estable a una distancia segura de las llamas y estufas abiertas.
  • Este disposativo requires 1500 varios y deben ser el único dispositivo en un circuito.
  • Enchufe el enchufe de alimentacion del aparato unicamente en una toma de corriente alterna de 220 - 240 V/50 Hz.
  • Prepare la superficie antiadherente antes de usar la parrilla por primera vez. Extienda 2 cucaraditas de aceite de oliva con un paño suave o papel de cocina sobre toda la superficie de la parrilla.
    Monte la parrilla y gire la temperatura a temperatura media. Apague la parrilla tan antes como haya alcancado la temperatura establecida y déjela enfiar completeness.
  • Ahora se pueda usar la parrilla.
  • Una vez cumplida esta directiva, recomendamos realizar una „prueba de funciona" a alta temperatura para eliminarrialmente sucesima o aceite protectorutilizado enel embalaje y el transporte.
  • Ponga el control de temperatura en Sear y el interruptor de encendido/apagado del ventilador en On para起初 la operación de prueba.
  • Deje que la parrilla funciona durante 20 Minutes. Se pueda Presentedar una岖cantidad de homo y olor. Eso es normal

Puesta en marcha

  1. Coloque el aparato sobre una superficie estable y plana, como por exemple un estante o una mesa de cocina.

  2. Asegurese de que la parrilla este bien ensamblada.

Nota: Nunca enchufe la clavija de alimentacion de la parrilla en la toma de corriente si todas las piezas no estan correctamente ensambladas. El deposito colectorDebe estar Ileno de agua.

Klarstein 10033399 - Puesta en marcha - 1

Klarstein 10033399 - Puesta en marcha - 2

  1. Enchufe la clavija de alimentacion en una toma de corriente alterna de 220 - 240 V/50/60 Hz. La luz indicadora LED se enciende.

  2. Cuandousted presiongel boton POWER,el ventilador comienzaa funcinarg.

  3. Al pulsar la tecla, el elemento calefactor empieza a functionar y se pueda ajustar la temperatura a 120, 160, 180, 200 y 230 grados pulsándola varias vezes. Pulsando la tecla se pueda bajo la temperatura enorden inverso. Si cambia el ajuste de temperatura a „Mantener caliente“, la comida se mantendra caliente a 80 - 100征求意见.

  4. Coloque los alimentos que se van a preparar en el Plato de la parrilla. Voltee el alimento una vez durante la preparacion, a menos que las instrucciones de preparacion digan lo contrario.

  5. Si lo deseña, pueda frotar la comida con salsa barbacoa u另一边 salsas durante los ultimos 5 a 10 horas de preparación.

  6. Si asa comida a la parrilla, deben revisarla regularamente para asegurarse de que esté bien asada.

  7. Una vez finalizada la preparación, pulse de nuevo el botón POWER para apagar el ventilador y los elementos calefactores. Desconecte el enchufe de la toma de corriente. Deje que el aparato se enfré antes de retiring la plaza de la parrilla o limpiarla.

Nota: Utilice la parrilla solo con el ventilador encendido. De lo contrario, pueda producirse una acumulación de grasa en el interior de la unidad, lo que pueda limitar su funciona.

NOTAS SOBRE LA PARRILLA

  1. El revestimiento antiadherente de la superficie de coccción es adecuado para el uso de accesos metálicos. Sin embargo, debe tener cuidado al usar accesos de metal.
  2. Asegúrese de que no haya germenes entre la carne cruda y la cucida. Utilicedietentes accesorios y platos para la carne cruda y asada, o lave el Plato en elque se colocó previamente la carne cruda antes de colocar la carne asada en el.
  3. Use un cepillo con un mango长大o para frotar la carne durante la parrilla.
  4. Los trozos tiernos de carne como el solomillo y el solomillo son generalmente más adequados para asar a la parrilla que los trozos de carne menos tiernos como la carne asada o las caderas.
  5. Muchos trozos de carne menos tiernos se pueda asar directamente a la parrilla, pero se beneficiar de los efectos de ablandimiento del escabeche en un escabeche humedo a base de acido.
  6. Una escabeche es una mezcla sazonada (húmeda o seca) en la que los alimentos se colocan para absorber el sabor o para ablandarse. El sabor se hace más fuerte cuando más tiempo permanece el escabeche en la comida antes de cocinarla. El lapso de tiempo suele oscilar entre 1 hora y 24 horas. Una marinada húmeda consiste generalmente en aceite (vegetal o de oliva) para proportionscar humedad, un acido (jugo de limón, vinagre, vino, tomates o yogur) para ablandar la carne, y un aroma (hierbas y especialias) para realizar o complementar el sabor. Una marinada seca o mezcla de especialias es una mezcla de hierbas, especialias y sal que se frota sobre la carne afterwards de que esta ha sido ligeramente frota con aceite vegetal. Generalmente se usesan de 1 a 2 cucharadas de marinada seca por medio kilo de carne.
  7. Siempre marine en un tazon no metálico densamente cubierto y voltee la carne de vez en cuando. Asegúrese deponer todos los temas de carne en el refrigerador cuando los marina. Las bolsas de plástico pesadas también son adecuadas para marinar. Agregue la comida y la marinada, bajo cierre bien la Bolsa. Voltee la Bolsa de vez en cuando para redistribuir el adobo.
  8. Si la marinada humeda restante se va a usar como salsa, colóquela en una sarténPICA y caliántela Completely paraatar综合素质a presente en la marinada.
  9. Al igual que en una estufa, la grasa de los alimentos con alto contenido de grasa, como el tocino o las salchichas, se pueda rociar sobre la encimera. Proteja la encimera si esnecessary.
  10. Al asar pescado a la parrilla, utilise un volteador de bandeja plana grande o una volteadora para voltear el pescado.
  11. Antes de asar, cocine parcialmente la carne de pollo, las costillas y las salchichas crudas ahumadas o frescas para Obtener los最好的 resultados. Si esta carne no está parcialmente cicada, pueda oscurecerse demasiado por fuera cuando el interior está todova cruudo.

LIMPIZA Y CUIDADO

  • Apague el aparato antes de limpiarlo y descenthufe la clavija de la toma de corriente. Si esnecessary, frote el cable de alimentacion con un pano humedo.
  • Deje que launidad se enfié Completely antes de limpiarla.
  • Retire con cuidado la tira bianca del filtro antes de apagar el ventilador. De lo contrario, pueda caer sobre la superficie de la placá de la parrilla y deretirse.
  • El bajo可以选择 ser lavado en agua tibia jabonosa y almacenado para su uso posterior. El bajo es adequado para hasta 10 aplicaciones.
  • Los filtros de carbón negro situados bajo de la parte delantera de la carcaja de la parrilla no necesitan mantenimiento. Los filtros tienen una vida útil de hasta un año.
  • La plac de la parrilla sue ser colocada en el estante inferior del lavavajillas o limpiada a mano. Los mangos giratorios de la plac de la parrilla se pueda quitar para su limpieza. Simplemente desenosque para la limpieza.
  • El recipiente colector y la parte inferior del aparato solo deben lavarse a mano con agua jabonosa tibia. Seque Completely el recipiente colector cuando haya terminado.
    No coloque la placacaliente en agua fría.
  • Asegürese de limpiar la superficie de la parrilla afterwards de cada uso para eliminar la grasa acumulada.
  • Asegürese de usar su parrilla sobre una superficie plana y de que el recipientte colector está Completely libre de partículas de alimentos para estar que la grasa salga del aparato.
  • No utilise esponjas abrasivas ni produits de limpieza agresivos sobre la superficie de cocción o la base. Si esnecessary,utilice un cepillo de nylon o una esponja abrasiva de plástico.
  • No除去 la superficie de cocción durante la noche. Esto peut darar el revestimiento antiadherente.
  • Todos los demas trabajo de mantenimiento deben ser realizados por el service de atencion al cliente.

RETIRADA DEL APARATO

Si el aparato llama adherida la ilustracion de la izquierda (el conteditor de basura tachado)對於 rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un conteditor de basuracomings. Informese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos electricos y electronicos. Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura domestica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salute. El reciclaje ayud a reducir el consumo de materias primas.

Cher client,

PANORAMICA DEL DISPOSITIVO

IT

Klarstein 10033399 - PANORAMICA DEL DISPOSITIVO - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Klarstein

Modelo : 10033399

Categoría : Parilla