10032114 - Parrilla electrica Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 10032114 Klarstein en formato PDF.
| Características técnicas | Detalles no disponibles |
|---|---|
| Uso | Detalles no disponibles |
| Mantenimiento y reparación | Detalles no disponibles |
| Seguridad | Detalles no disponibles |
| Información general | Detalles no disponibles |
Preguntas frecuentes - 10032114 Klarstein
Preguntas de los usuarios sobre 10032114 Klarstein
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Parrilla electrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 10032114 - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 10032114 de la marca Klarstein.
MANUAL DE USUARIO 10032114 Klarstein
Parrilla de contacto
Gril de contact
Griglia aconto
10032113 10032114

Le felicitamos por la adquisión de este producto. Lea atentamente el siguientesmanual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin deatar posibles daños. LaEmpresa no se responsabiliza de los días occasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido lasindicaciones de seguidad.
ÍNDCIDE CONTENIDOS
Datos techniques 25
Declaración de conformidad 25
Indicaciones de seguridad 26
Descripción del aparato 27
Puesta en marcha 28
Utilización 29
Limpieza y cuidado 34
Mensajes de error y resolution de problemas 35
Retirada del aparato 35
DATOS TECNICOS
| Número de articulo 10032113, 100321 | 14 |
| Suministro electrico 220-240 V - 50-60 Hz | |
| Potencia 2000 W |
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin (Alemania).
Este producto cumple con las siguientes directivas europeas:

2014/30/UE (EMC)
2014/35/UE (baja tensión)
2011/65/UE (refundacion RoHS)
INDICACIONES DE SEGURIDAD
- Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidades fisicas o psiquicas solamente podran utiliser el aparato si han sido previamente instruidas sobre su uso y conocen lasindicaciones de seguridad.
- Asegürese de que los niños no juguen con el aparato.
- Coloque el aparato en una superficie plana, estable y resistente al calor.
- Las superficies del aparato peuvent alcanzar temperatasies elevadas durante elFuncionamento. Asegürese de no tocar las superficies del aparato durante sufuncionamento.
- Utilice este aparato solamente en espacios bien ventilados. Deje al menos 10-15 cm de distancia alrededor del aparato para que el aire pueda circularly correctamente.
- No coloque el aparato cerca de hornos electricos o de gas. No lo apuye en hornos calientes ni sobre fuentes de calor.
- Asegürese de que el aparato no entre en contacto con cortinas, revestimientos de paredes, prendas de ropa, pacos de cocina ni cuales lo material inflamable durante su funciona.
- No toque las superficies durante el funcionaimiento. Noquia el aparato durante la elaboración de la cerveza. Deje que el aparato se enfié por completeo antes de tocarlo y limparlo.
- Utilice solamente los accesos recomendados expresamente por el fabricante.
- No utilise el aparato cerca del agua ni dethers liquidos.
- Nosumerj el aparato, el cable ni el enchufe en agua ni en ningun othero liquido. Si el aparato cae al agua, desconnecte el enchufe inmediatamente de la toma de corriente y contacte con un electricista para su comprobacion.
- Nocede el aparato en marcha si no se encuesta bajo supervisión. No utilizes el aparato jusqu con un temporizador o una toma de corriente con control remoto.
- Asegúrese de que el cable de alimentación se colque de talmania que no quedeblemado tenso. De lo contrary, podría estirarse y romperse.
- No toque el enchufe con las manos mojadas ni lo conecte a la toma de corriente.
- Mantenga el aparato y el cable de alimentacion lejos de superficies calientes.
Las reparaciones deben ser realizadas por personal autorizacion y seran necessities si el aparato se ha visto danado, si el cable de alimentacion o el enchufe está averiados, si se han vertido liquidos o se han dejado caer objetos sobre el aparato, si el aparato se ha visto expuesto al agua o a la humedad o si el proprio aparato se ha dejado caer o no funciona correctamente. - Si el cable de alimentación o el enchufe está danados, deben ser sustituidos por el fabricante, un service Tecnico autorizado o una persona igualmenteequalida.
Para evaporar lesiones y averias
- Este aparato no ha sido concebido para un uso comercial, sino dométrico o para entornos similares. No utilise el aparato al aire libre ni con altri fin del indicado.
- No deje que el cable de alimentación quede colgando de la superficie de trabajo para evaporar que nadie tropiece y el aparato se caiga accidentalmente de la superficie de trabajo.
Indicaciones especialas de seguridad
- No conecte el aparato a tomas de corriente en la que ya se enquirytre.
conectados others electrodomesticos de altoconsumo. - Por motivos de seguridad, el aparato está equipado con un cable de alimentación corto. Si pueda evitarlo, no utilizes cables alargadores. Si a pesar dearlo es necesaria su utilización, asegúrese de que el valor en amperios del aparato conectado no supere el valor máximo de amperios de cable de alimentación. Colque el cable de tal manera que nadie pueda pisarlo ni tropezar con él.
DESCRIPCION DEL APARATO
1 Parrilla superior
2 Parrilla inferior
3 Botón
4 Bandeja antigoteo
5 Asa
6 Cubiertas upperior
7 Asa derecha
8 Cubierta del asa
9 Base del aparato
10 Termostato
11 Display
12 Regulador (Tiempo)

PUESTA EN MARCHA
Antes del primer uso
Pulse el botón de desbloqueo para la parrilla superior y retire la plancha. Pulse el botón de desbloqueo para la parrilla inferior y retire también la plancha. Limpie las planchas, la bandeja antigoteo y el resto de accesos en agua tibia con jabón. Aclarenos con agua limpia ycede que se sequen Completely. Puede lavar las piezas (excepto la base del aparato) en el lavavajillas. No sumeria la base del aparato en agua ni ningún或其他 liquido. Coloque de nuevo las planchas.
Advertencia: Si utilizes las planchas por primera vez, pulverice un poco de aceite y extiendalo con un paño de cocina en las mismas. Repitalo regularmente para garantizar una vidautilduradera de las planchas.
Puesta en marcha y posiciones
Coloque el aparato en una superficie plana, resistente al calor y estable. Deje al menos 10-15 cm de distancia alrededor del aparato para que el aire pueda circularcorrectamente.
1 Cerrado / posicion de calentimiento: la carcasa superior está cerrada y se apoya sobre la base. Utilice esta posicion si inicia/caliente el aparato y para asar la mayoría de alimentos.

2 Abrir: la carcasa superior está abierta. Utilice esta posicion si está comenzando con el asado y si está cocinando un alimento de gran時間 o muy delicado para el que no es apta la tapa de la parrilla.

3 Posicion plana: La carcasa superior está abierta y horizontal con lo que se forma una seguda parrilla. Utilice esta posicion si desea preparar a la parrilla alimentos de gran tiempo simultaneamente.

UTILIZACION

AVISO
Riesgo de quemaduras. Las planchas, las superficies metolicas y las asas alcanzaran temperatas mucy elevadas durante el funcionamento. Para evitar el riesgo de quemaduras, utilise guantes de proteccion o guantes ignifugos cuando toque la parte negra del asa.
Indicaciones importantes
- Utilice solamente utensilios de madera, plástico o silicone resistente al calor paraañadir o retirar alimentos de la parrilla. Noutilice utensilios metálicos,pues rascaran la superfí cie.
- Durante el primer uso, la resistencia puede tener un poco de humano claro. Se tratata de un fenómeno normal que desaparecerá con usos posteriores.
Encender la parrilla
La parrilla de contacto esADECUADA para preparar a la plancha pedazos de carne finay deshuesada, pescado y verduras.
1 Cierre el aparato y disenrolle Completely el cable. Conecte el enchufe a la toma de corriente y gire el termostato hasta la posicion deseada (low/panini/sear), lo que corresponde con las siguientes temperatas:
Low: 160-180°C
Panini: 180-205°C
Sear: 205-230°C
2 La parrilla emite un tono acustico y el display muestra OFF y el tiempo predeterminado [0]. La parrilla está lista para precalentarse.

Uso como parrilla de barbacoa
El Plato ondulado se emplea para asar carne,@m间隙 que el Plato listo es perfecto para huevos, tortitas y verduras.
1 Asegürese de que el recipiente antigoteo está correctamente colocado.
2 Asequres de que las planchas esten correctamente colocadas.
3 Coloque el aparato sobre una superficie estable y resistente al calor ydea una distancia minima de 20 cm alrededor del aparato.
4 Desenrolle el cable y conecte el enchufe a la toma de corriente.
5 La parrilla emite un tono acústico y el display muestra OFF y el tiempo predeterminado [0]. La parrilla está lista para precalentarse.

6 Precalentar: Asegürese de que la tapa superior está cerrada para que la parrilla caliente más rápidamente. Ajuste el regulator de temperatura a la temperatura deseada (Low: 160-180°C, Panini: 180-205°C, Sear: 205-230°C) o selección other temperature. La parrilla se calienta. El display se illumina en naranja y muestra la temperatura seleccionada. Además, el indicator [HEATING] parpadea en el display. Espere a que la parrilla se haya calentado.

Advertencia: La parrilla dispone de un boton de conversion de temperatura en la parte derecha del display. La medicación de temperatura en el display está prestablecida en Fahrenheit. Pulsando el boton de conversion de temperatura, se cambiará el valor de Fahrenheit a grados Celsius. El símbolo correspondiente [°C] o [°F] aparece en el display. Si ha Modifications launidad de temperatura de Fahrenheit a Celsius, el ajuste quedará guardado en la memoria de la parrilla hasta que pulse unasegunda vez el botón de conversion o desenchufe el aparato. Cuandowhelminga enchufar el aparato, el indicator de temperatura regresará a launidad de Fahrenheit.
7 En cuando se haya calentado la parrilla, sonará un pitido y elindicador [HEATING]dea de parpadear. El display muestra la temperatura y tiempo seleccionados.
8 Asegürese de que el aparato se haya calentado y de que el indicator [HEATING] ya no parpadee. Asegürese de que la tapa superior está cerrada y de que el botón de desbloqueo se incluye en la posición OPEN. Agarre el asa con la mano izquierda, tire del ajuste de alta hacía adelante hasta la posición de barbacoa, abra la tapa superior y extiéndala de lengura que quede horizontal.

ADVERTENCIA: Cuando la plancha superior está cerrada, esta regresará automatistically a la posicion OPEN. Para desbloquear la plancha superior, coloque el boton de desbloqueo en la posicion OPEN. Si utilizes la parrilla en el modo barbacoa, tire de la pinza hacía adelante y levante el asa simultaneamente. Si utilizes la parrilla en el modo parrilla de contacto o sandwichera, suele la pinza y levante el asa simultaneamente.
9 Introduzca los alimentos en una o ambas planchas de la parrilla.
10 La parrilla dispone de un temporizador que muestra el tiempo restante. Como activar el temporizador de cuenta atrás: Asegúrese de que la parrilla está caliente y de que el alimento se sitúse sobre ella. Gire el regulador del temporizador y ajuste el tiempo hasta un rango de 30 Minutes. Gire el regulador en el sentido de las agujas del reloj para augmentar el tiempo y en el sentido contrario para reducirlo. El display muestra el tiempo selectionado. Pulse una vez el botón del regulador para,iniciar el temporizador. En el display aparece el symbolo del temporizador que*cuenta el tiempo de manera regresiva.
Advertencia: Puede detener o interruptir el temporizador en cuales quier momento pulsando el botón del regulator. El display deja deETHER el tiempo restante. No obstar, la parrilla continua en marcha.
11 En cuando haya transcurrido el tiempo, suena un pitido y el display muestra [00]. La parrilla continua的功能ando y mantiene la temperatura seleccionada.
Advertencia: El circuito de la parrilla y de calor puede interrupirse en cuales quiermomento girando el regulador de temperatura a la posicion OFF. El display muestra[OFF] y se apaga tras 3 horas. Deje que la parrilla se enfrie por completey desconecte el enchufe.
12 Cuando la comida está lista, retirela de las planchas de la parrilla con utensilios de cocina de madera o plástico.
Advertencia: Nunca utilizes objetos de metal ni aflilados, puis these dañarán la capa antiadherente de las planchas de la parrilla.
Uso como sandwichera
1 Asegürese de que el recipiente antigoteo está correctamente colocado.
2 Asegüre de que las planchas estén correctamente colocadas.
3 Coloque el aparato sobre una superficie estable y resistente al calor ydeaune una distancia minima de 20~cm alrededor del aparato.
4 Desenrolle el cable y conecte el enchufe a la toma de corriente.
5 La parrilla emite un tono acustico y el display muestra OFF y el tiempo predeterminado [0]. La parrilla está lista para precalentarse.

6 Precalentar: Asegürese de que la tapa superior está cerrada para que la parrilla caliente más rápidamente. Ajuste el regulator de temperatura a la temperatura deseada (Low: 160-180°C, Panini: 180-205°C, Sear: 205-230°C) o selección另外一个 temperatura. La parrilla se calienta. El display se ilumina en naranja y muestra la temperatura selectionada. Además, el indicator [HEATING] parpadea en el display. Espere a que la parrilla se haya calentado.

7 En cuando se haya calentado la parrilla, sonará un pitido y elindicador [HEATING]dea de parpadear. El display muestra la temperatura y tiempo seleccionados.
8 Asegürese de que el aparato se haya calentado y de que elindicador [HEATING] ya no parpadee. Asegürese de que la tapa superior está cerrada y de que el botón de desbloqueo se incluye en la posición OPEN. Levante la tapa superior conalysis del asa hasta los 90^
9 Coloque el panini en la plancha superior de la parrilla.
10 La parrilla dispone de un temporizador que muestra el tiempo restante. Como activar el temporizador de cuenta atrás: Asegúrese de que la parrilla está caliente y de que el alimento se sitúse sobre ella. Gire el regulador del temporizador y ajuste el tiempo hasta un rango de 30 Minutes. Gire el regulador en el sentido de las agujas del reloj para augmentar el tiempo y en el sentido contrario para reducirlo. El display muestra el tiempo selectionado. Pulse una vez el botón del regulador para,iniciar el temporizador. En el display aparece el símbolo del temporizador que*cuenta el tiempo de manera regresiva.
Advertencia: Puede detener o interrupir el temporizador en cuales quim momento pulsando el botón del regulator. El display deja de estar el tiempo restante. No obstarce, la parrilla continua en marcha.
11 En cuando haya transcurrido el tiempo, suena un pitido y el display muestra [00]. La parrilla continua的功能ando y mantiene la temperatura seleccionada.
Advertencia: El circuito de la parrilla y de calor puede interrupirse en cualquier momento girando el regulator de temperatura a la posicion OFF. El display muestra [OFF] y se apaga tras 3 horas. Deje que la parrilla se enfré por completey y desconecte el enchufe.
12 Cuando la comida está lista, retirela de las planchas de la parrilla con utensilios de cocina de madera o plástico.
Advertencia: Nunca utilizes objetos de metal ni aflilados, puis these dañarán la capa antiadherente de las planchas de la parrilla.
LIMPIEZAY CUIDADO
Asegürese de que la parrilla está apagada girando el regulator de temperatura a la posición OFF. Desconecte el enchufe de la toma de corriente. Deje que la parrilla se enfié porcomplete antes de limpiarla y Manipularla.
- No utilise products de limpieza abrasivos ni lana de acero para limiar el producto.
- Cuando el producto se haya enfiado por completeo, retire la bandeja antigoteo y desechecel contentido.
Retire todos los restos de comida con la espátula de las planchas de la parrilla. - Limpie las planchas, la bandeja antigoteo y el resto de accesorios con agua tibia y jabón; enjuague todas las piezas y deben que se sequen. Todas las piezas, excepto la base, pueda lavarse en el lavavajillas.
- Advertencia: No sumerja la base del aparato en agua ni en ningún(otherly. Limpie la carca sa superior e interior con un paño humedo y sequelas con un pañod de cucina.
- Guarde el aparato en un lugar fresco y seco.
MENSAJES DE ERROR Y RESOLUCION DE PROBLEMAS
Si el monitor LCD muestra el aviso [Err]:
1 Desconecte el enchufe de la toma de corriente.
2 Deje que la parrilla se enfrie por completeness.
3 Asegürese de que las planchas de la parrilla estén correctamente colocadas.
4 Vuelva a conectar el enchufe a la toma de corriente.
5 El display ya no deben estar mensaje de error. En caso affirmativo, contacte con un service Tecnico.

RETIRADA DEL APARATO

Si el aparato llama adherida la ilustracion de la izquierda (el contentedor de basura tachado) entones rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contentedor de basura comun. Informese sobre las leyes territoriales que regulan la recogidaSeparated de aparatos electricos y electronicos. Respecte las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura domestica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salute. El reciclaje ayud a reducir el consumo de materias primas.