HY71PET 011 - Aspiradora HOOVER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HY71PET 011 HOOVER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre HY71PET 011 HOOVER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HY71PET 011 - HOOVER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HY71PET 011 de la marca HOOVER.
MANUAL DE USUARIO HY71PET 011 HOOVER
Alcatifas - Escovas levantas para una limpeza intensa
Minl escova turbo para remoacion de algergenes* - Utilize a minl escova turbo en escaladas ou para una limpeza en profundadte de tecdicos o另一个areas maior dificios. [Z]
Este aparato soloDebe'utilise para la limpieza domestica habitual, como se describe en este manual de usuario. Asegúrese de haber comprenderido todo el contenido de estemanual antes deponer enfuncionamentoel aparato.
No deja enchufado el aparato. Apague y desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo o de realizarrialquierlabor de mantenimiento.
Este aparato pueda ser uso por niños de 8 años en adelante y personas con capacities físicas, sensoriales o mentalares reducidas o falta de experiencia y conocimiento bajo supervisión y con una explicación de las instrucciones conarto al uso del aparato deforma segura y que comprendan los ríesgos implicados. Los niños no deben usar con el aparato. Los niños no deben limpar ni dar mantenimiento sin supervisión.
Si el cable de alimentacion está dañado, deqe de utiliser el aparato inmediamente. Para Severity riesgos de segundad, el cable de alimentacion solo peut ser换成 por un especialista del serviceo的技术o de Hoover.
Mantener lejos de los cepillos rotatorios pies, manos, ropa suelta y cabellos.
Utiliza únicamente accesos, consumibles o repuestos recomendados o distribuidos por Hoover.
Electricidad estatistica: Algunas alfombras peuvent provocar una病毒感染ación de electricidad estatística. Las descargas estatéticas no son peligrosas para la salute.
No utilise el aparato al aire libre, en superficies humidas o para recoger liquidos.
No aspire objetivos duros o afilados, cerillas, cenizas calientes, colillas de cigarrillo u objetivos similares.
No rocie, ni aspire liquidos inflamables, aerosoles para limiar o sus vapores.
ES
No pase por encima del cable de alimentacion cuando utilise el aparato ni lo desenchufe tirando del cable.
No siga utilizar el aparato si parece tenerylvania defecto. Servicio TecnicodeHoover:Paragarantizarzfuncionamento seguro, eficaz y duradero del aspirador, recomendamos que lasareas de mantenimiento sean realizadas exclusivamente por技术和oranzados del service Tecnico de Hoover.
No pise el cable, ni lo enrolle en los brazos ni piernas al utiliser el aparato.
No utilise el aparato en personas ni animales.
No situe el aparato por encima de usted cuando esté limpiando las escaleras.
No recoja grandes cantidades de material en polvo como detergente para lavadoras, harina o productos similares.
No utilise el aparato sin agua en el interior del deposito de agua.
Coloque sempre el aparato en posicion horizontal durante el uso para mantener el agua en el interior del conteditor.
Vacie siempre el contentedor del agua cuando haya terminado de utiliser el electrodomóstico.
No toque el enchufe o el electrodomestico con las manos mojadas.
El Medio Ambiente:
El simbolo que pueda verse en el producto indica que este no pueda tratarse como residuo domestico. En su lugar, se debenentar un punto de recogida de electrodomesticos para el reciclaje de equipoles electricos y electrónicos. La eliminación debe llevarse a cabo según los reglamentos medioambienteles locales sobre eliminación de residuos. Para información más detallada sobre el tratamente, la recuperación y el reciclaje de este anaparo, ponte en contacto con
tayunamento, el service de recogida de residuos domesticos o con el establishaciondondehayas compradoel producto.

CEsta aparato cumple con las Directivas europeas 2014/35/EU, 2014/30/EU y 2011/65/EU.
CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy
INFORMACION SOBRE EL ASPIRADOR
A. Estructura central del aspirador
B. Pestaña izquierda/derecha
de la tapa del contentedor
C. Manguera
D. Depóstito de agua
E. Asa del conteditor
F. Botón de desbloqueo del contentedor
G. Asa de transporte
H. Pedal recogecable
I. Rodillo del Control de
Potencia Variable
J. Pedal de encendido/apagado
K. Manguera con mango
L. Regulador de succion
M. Tubo telescopico
N. Regulador del tubo teles
O. Accesorio Portaherramrientas
P. Tobera para alfombras y suelos (GP)**
P1. Tobera para suelos duros (HF)*
P2. Tobera para alfombras (CA)
Q. Pestaña del conteditor del polvo
R. Pestillo de vaciado
S1. Filtropremotor de espuma A
S2. Filtropre-motor de espuma B
S3. Filtr pre-motor de espuma C
T. Filtrro EPA Pre-Motor
U. Aparcamento
V. Tapa del filtro de salute
W1. Filtrdo salute A
W2. Filtro de salute B
W3. Filtr de salute C
X1. Accesorio rincones
X2. Cepillo para polvo
X3. Cepillo para limpieza de muebles
Y. Mini Tobera Tubo Pet Hair Remover
2. Tobera Mini Turbo
eliminación alergenos
AA. Tobera Parquet
MONTAJE DEL ASPIRADOR
Saque todas las piezas del embalaje.
- Presione el botón de desbloqueo del contentedor y extralga el contentedor del aspirador, sosteniendo el asa del contentedor. [1]
- Abra la pestaña Izqueralda y la pestaña derecha de la tapa del contender y extraiga dicha tapa del conjunto del contender. [2]
- Liene el deposto de agua con agua corrente de grifo entre el nivel MIN. y MAX. No sobrepaso el nivel MAX de lienado. [3]
- Vuelva a montar la tapa del contentedor en el deposito de agua bloqueando la pestaña derocha y la pestaña izquierda. [2]
- Vuelva a colocar el Conjunto del conteditor en el electrodométrico aseguirandinse de que está bloqueado firmamente. [1]
- Connecte la empufiadura del tubo en el cuerpo principal del aspirador, aseguirese de que encaje en su lugar. [4] Para liberar la manguera: presione las dos pestañas en el extremo de la manguera y tire. [4]
- Connecte el mango de la manguera en el extremo superior del tubo aseguirándose de que encaje en su lugar. [5A]
- Conecte el extremo inferior del tubo en la tobera para alfombras y sueños. [6A]
- Enganche el accesorio portaherramentas en el tubo y puede guardar las herramrientas [X1, X2, X3]. [7] Cuando seutilizen las herramrientas,pueden colocarse en la empuñadura y/o el tubo.[5B,68]
USO DEL ASPIRADOR
ANTES DE UTILIZAR EL ASPIRADOR, ASEGÜRESE DE QUE EL DEPOSITO DEL AGUA ESTÉ LLENO DE AGUA ENTRE EL NIVEL MINIMO Y MAXIMO. SI EL DEPOSITO
DEL AGUA ESTÁ VACÍO, VÉASE EL “APARTADO MONTAJE DEL ASPIRADOR” DEL PASO 1 AL PASO 5.
- Extraer el cable de connexion y enchufarlo a la red. No tire el cable mas alla de la marca roja. [10]
- Ajuste el tubo telescopico' a la alta deseada desplazando el regulator''del tubo telescopico a la posicion de limpieza mayoridad. [8]
- Tobaera para alfobras y suelos**. Pulse el selector de tipo de suelo en la tobera [9] para selectionar el modo de limpiezaideal para lo tipo de suelo.
Suelos duros -Los cepillos bajo para proteger el suejo.
Alfombra-Los cepilos se elevan para una limpieza profunda.
- Enciencia el aspirador pulsando el pedal de encendido/apagado en el cuero principal del aparato. [11]
- Regule el mando de control de potencia variable paraacularo reduir la potencia.[11]
- Regular el regulador de aspiracion al nivel deseado.
- Apanee el aparato tras su uso pulsando el pedal de encendido/apagado. Desenchufe yccione el pedal para enrollar el cable de alimentacion en el aspirador. [12]
NOTA: Después de cada uso, asegürese de que el depósito del agua está vacío y limpio. Este electrodométricoDebe utilizesunicamente para aspirar elementos secso y NO SE PUEDE utiliser para recoger liquidos o aspirar superficies mojadas.
SECCION DE ESTACIONAMIENTO Y ALMACENAMIENTO
El tubo puede colocarse en la parte posterior del aspirador para guardarlo o apoyarlo temporalmente durante eluso. [13]
MANTENIMIENTO DEL ASPIRADOR
VACIADO Y LIMPIEZA DEL DEPOSITO DEL AGUA, CONTENEDOR DEL CICLON Y CONTENEDOR DEL POLVO
- Apaguele el aspirador presionando el pedal de Encendido/Apagado y desenchule el cable de alimentacion. [12]
- Presione el botón de desbloqueo del contentedor y extralga el contentedor del aspirador, sostiene el asa del contentedor. [1]
- Abra la pestaña izquierda y la pestaña derecha de la taps del contentedor y extraigla el deposto del agua del conjunto del contentedor. [2]
- Vace el deposto del agua, ellinando el agua sucia y limpielo. [14]
- Mueva la pestaña de vaciado y vacie el contentedor del polvo. [15]
- Cierre la tapa del recipiente contentedor del polvo.
- Abra las pestañas del contentedor de polvo y quite la tapa del contentedor [16], extraiga la unidad cyclònica y limpiela. [17]
- Vuela a colocar unaidad cyclónica en la tapa del contendor, colque新品amente el Conjunto del contendor y bloquee las pestañas del contendor de polvo. [16]
- Vuelva a colocar el Conjunto del contentedor en el deposito del agua y bloquear la PSTANA Izquierda y la PSTANA derecha de la tapa del contentedor. [2]
- Vuelva a colocar el Conjunto del contentedor en el aspirador y asegürese de que encaje en su lugar. [1]
Solo para algunos modelos *Puede variar en base al Modelo
Limpleza del filtró
Para mantener las prestaciones perfectas de su aspirador, lavé el filtro pre-motor EPA, filtros de espuma y los filtros de salute desde de cada uso.
Limpieza de los filtros pre-motor:
- Presione el boton de desbloqueo del contentedor y extraiga el contentedor del aspirador, sostiene el asa del contentedor. [1]
- Abra la postaña izquierda y la postaña derocha de la tapa del contentedor y extraiga el deposito de agua del Conjunto del contentedor. [2]
- Extraer los filtros de espuma S1 y S2.[18]
- Lávelos con agua tibia [23] y permita que se sequfen porcomplete ante de volver a colocarlos. [24]
- Extraiga el filtro pre-motor HEPA y el filtro pre-motor de espuma. [19, 20]
- Lavar el filtrlo EPA y el filtrlo de espuma con agua tibia [23] y permita que se sequen porcomplete antes devoltar a colocarlos.[24]
Limpleza de los filtros de salida:
- Para extraer los filtros de salute, desenganche la tapa de los filtros de salute y saque dichos filtros. [22]
- Lavar los filtros con agua tibia [23] y permita que seooter por completeo antes de volver a colocarlos. [24]
NOTA: No usouttgart hiriendo o detergentes. En caso improbable de difarre los filtres, coloco in repuesto Hoover original.No Intendeutar el electrodomestico sin haber montado los filtres.
Eliminación de una obstruccion del sistema
Si la succion del aspirador se reduce:
- Controle si el contendory y el deposito del agua estan llenos. De ser asi,vease "VACIADO Y LIMPIZA DEL DEPOSITO DEL AGUA, CONTENEDOR DEL CICLON Y CONTENDEDOR".
- Si el deposto del agua y el contenor no estan llenos:
A. Cabe la posibiliad de que sea precoz limpiar los filtros? Si es asi, remitirse al capitulo "Limpieza del Filto".
B. Compruebe si existe una othera obstruccion en el systeme - Utilice un cable o una varilla para eliminar可疑o obstruccion del tubo telescopico o del tubo flexible.
ACCESORIOSYCEPILLOS
Para Obtener el mejor rendimiento y eficiencia se recomienda'utilizar toberas adecuadas para las principales actiones de limpieza. Estas toberas se indican en los diagramas con las letras GP, HF o CA.
Una tobera de tipo GP se pueda utiliser para limpiar tanto alfombras, como sueños duros.
Una tobera de tipo HF es adecuada solo para la limpieza de sueños duros.
Una tobera de tipo CA esADECUADA solo para la limpieza de alfombras.
LasDSLas toberas son accesorlos para efectuar tareas de limpieza especializadas y se recomienda solo para un uso occasional.
El accesorio rincones, cepillo para muebles y cepillo para polvo se pueda guardar en el tubo. Accesorio rincones* - Para rincones y zonas de dificil acceso. [X1]
Cepillo para polvo* - Para estanterias, Marcos, teclados yDEMÁAS AGRESX2
Cepillo para llmiepez de mueles - Para cortinas y muebles con tejidos blancos. [X3] Cepillo para alfombras y sueños**- Para sueños y alfombras. [P]
Tobera Parquet*—Para suelos de parqué y demás suelos delicados. [AA]
Mnl Tobera Tubo Pet Hair Remover- Emplee la mini tobera turbo para la limpieza de escaladoras o para la limpieza a fondo de tejos yDEMAS rllas dificiles del limpiar. [Y]
Tobera Mini Turbo eliminación alergenes* - Emplee la mini tobera turbo para la limpieza de escaladoras a para la limpieza a fondo de tejos yDEMás Areas dificiles de limpiar. [Z]
IMPORTANTE: No utilise la tobera mini turbo para alfombras que tengan flecgos largos, estén hechas de piel animal, ni sean de un espesor superior a 15mm . No mantenga la tobera inmovil,miernas el cepillo este girando.
LISTA DE COMPROBACION PARA EL USUARIO
Si surgiera algunos problema con el producto, lle a cabo las sencillas comproblaciones que se enumeran una continuación antes de llamar al Servicio Técnico de Hoover.
Hay suministro de corriente para el aspirador? Pruebe con除外 aparato electrico.
- El contentedor o el deposto de agua está leno? Remitase al capitulo "Mantenimiento del Aspirador".
念 El bajo loqueado? Vaease el apartado "Limpleza del bajo".
- ñsxta obstruda la manguera o la tobera? Consulte "Eliminacion de una obstruccion en elystema".
INFORMACION IMPORTANTE
Piezas de recambio y consumibles HOOVER
Utilise sometimes piezas de repuestos originales de Hoover. Puede acquirirlas atrasés de los distribuidores de HOOVER. Cuando realicepedidosdepiezas,indique slempreel número del Modelo que posee.
Calidad
Las fibricas de HOOVER han sido sométidas a inspecciones de calidad independentes. Nuestros produits se fabrican de conformidad con el sistema de calidad que cumple los requisitos de la norma ISO 9001.
Su garantía
Las condiciones de garantía para este aparato vienen definidas por nuestrorepresentante en el pais de vente. Puede Obtener los detailles acerca de estas conditiones en el establishimiento sobre esta comprado este aparato. Debe mostrarse la factura de compra o el recibo al hacer una reclamacion en virtud de las conditiones de garantia. Sujeto aCamblos sin previo aviso.
ManualFácil