ELECTROLUX FI2212NDV - Refrigerador

FI2212NDV - Refrigerador ELECTROLUX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FI2212NDV ELECTROLUX en formato PDF.

📄 92 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice ELECTROLUX FI2212NDV - page 68
Ver el manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ELECTROLUX

Modelo : FI2212NDV

Categoría : Refrigerador

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FI2212NDV - ELECTROLUX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FI2212NDV de la marca ELECTROLUX.

MANUAL DE USUARIO FI2212NDV ELECTROLUX

Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados. Bienvenido a Electrolux. Consulte en nuestro sitio web: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio: www.electrolux.com Registrar su producto para recibir un mejor servicio: www.registerelectrolux.com Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato: www.electrolux.com/shop

ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE

Le recomendamos que utilice recambios originales. Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie. La información se puede encontrar en la placa de características. Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad Información general y consejos Información sobre el medio ambiente Salvo modificaciones. www.electrolux.com681. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.

1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables

  • Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos.
  • No deje que los niños jueguen con el aparato.
  • La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas niños sin supervisión.
  • Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños.

1.2 Instrucciones generales de seguridad

  • Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones domésticas y similares, tales como: – Granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo – Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos de tipo residencial
  • Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada.
  • No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de descongelación, excepto los recomendados por el fabricante.
  • No dañe el circuito del refrigerante. ESPAÑOL 69• No utilice dispositivos eléctricos dentro de los compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante.
  • No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato.
  • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos.
  • No almacene sustancias explosivas tales como latas de aerosol con un propulsor inflamable en este aparato.
  • Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA! Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato.

  • Retire todo el embalaje
  • No instale ni utilice un aparato dañado.
  • Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato.
  • El aparato es pesado, tenga cuidado siempre cuando lo mueva. Utilice siempre guantes de protección.
  • Asegúrese de que el aire pueda circular alrededor del aparato.
  • Espere al menos 4 horas antes de conectar el aparato a la alimentación eléctrica. Esto es para permitir que el aceite regrese al compresor.
  • No instale el aparato cerca de radiadores, cocinas, hornos o placas de cocción.
  • La parte posterior del aparato se debe colocar contra la pared.
  • No instale el aparato donde reciba luz solar directa.
  • No coloque este aparato en lugares demasiado húmedos o fríos, como anexos a una construcción, garajes o bodegas.
  • Al mover el aparato, levántelo por el borde frontal para no arañar el suelo.

2.2 Conexión eléctrica

ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas.

  • El aparato debe conectarse a tierra.
  • Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coinciden con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista.
  • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada.
  • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores.
  • Asegúrese de no provocar daños en los componentes eléctricos (como enchufe, cable de alimentación, compresor). Póngase en contacto con un electricista o con el servicio técnico autorizado para cambiar los componentes eléctricos. www.electrolux.com70• El cable de alimentación debe estar por debajo del nivel del enchufe de alimentación.
  • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez instalado el aparato.
  • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe.

ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones, quemaduras, descargas eléctricas o incendios.

  • No cambie las especificaciones de este aparato.
  • El utilice otros aparatos eléctricos (como máquinas de hacer helados) dentro de aparatos de refrigeración, a menos que el fabricante haya autorizado su utilización
  • Tenga cuidado para no dañar el circuito de refrigerante. Contiene isobutano (R600a), un gas natural con alto grado de compatibilidad medioambiental. Este gas es inflamable.
  • Si se daña el circuito del refrigerante, evite las llamas y fuentes de ignición en la habitación. Ventile la habitación.
  • No toque con elementos calientes las piezas de plástico del aparato.
  • No coloque bebidas con gas en el congelador. Se creará presión en el contenedor de la bebida.
  • No almacene gas ni líquido inflamable en el aparato.
  • No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato.
  • No toque el compresor ni el condensador. Están calientes.
  • No retire ni toque elementos del compartimento congelador con las manos húmedas o mojadas.
  • No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado.
  • Siga las instrucciones del envase de los alimentos congelados.

2.4 Mantenimiento y limpieza

ADVERTENCIA! Podría sufrir lesiones o dañar el aparato.

  • Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red.
  • Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración. Solo una persona cualificada debe realizar el mantenimiento y la recarga de la unidad.
  • Examine periódicamente el desagüe del aparato y límpielo si fuera necesario. Si el desagüe se bloquea, el agua descongelada se acumulará en la base del aparato.

ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia.

  • Desconecte el aparato de la red.
  • Corte el cable de conexión a la red y deséchelo.
  • Retire la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato.
  • El circuito del refrigerante y los materiales aislantes de este aparato no dañan la capa de ozono.
  • La espuma aislante contiene gas inflamable. Póngase en contacto con las autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato.
  • No dañe la parte de la unidad de refrigeración que está cerca del intercambiador de calor.

Tecla DrinksChill y tecla ON/OFF

Tecla de enfriamiento de temperatura

Tecla de calentamiento de temperatura

Tecla del compartimento frigorífico

Tecla Mode Pantalla A DCB E F G H I K J A) Indicador de temperatura del frigorífico B) Indicador de apagado del frigorífico C) Modo Holiday D) Frigorífico EcoMode E) ShoppingMode F) Indicador de alarma G) Congelador EcoMode H) Función FreeStore

I) Indicador de temperatura del

congelador J) Modo DrinksChill K) Función FreeStore Tras seleccionar el compartimento frigorífico o congelador, empieza la animación Tras seleccionar la temperatura, la animación parpadea durante unos minutos.

Conecte el enchufe a la toma de corriente

1. Pulse la tecla ON/OFF si la pantalla

está apagada. Los indicadores de temperatura muestran la temperatura predeterminada programada.

2. Puede que suene la señal acústica

de alarma tras unos segundos. Para restaurar la alarma, consulte la sección "Alarma de temperatura alta". Si "DEMO" aparece en la pantalla, el aparato está en el modo de demostración. Consulte “Solución de problemas...”. www.electrolux.com72Para programar otra temperatura, consulte la sección "Regulación de la temperatura".

Pulse ON/OFF durante 3 segundos. La pantalla se apaga. Para desconectar el aparato de la corriente, desconecte el enchufe de la toma de corriente.

3.4 Apagado del frigorífico

Para activar la función pulse unos segundos la tecla del compartimento frigorífico. Aparece el indicador de frigorífico OFF.

3.5 Encendido del frigorífico

Para activar la función pulse la tecla del compartimento frigorífico. El indicador de frigorífico OFF se apaga. Para programar otra temperatura, consulte la sección "Regulación de la temperatura".

3.6 Regulación de temperatura

1. Seleccione el compartimento

frigorífico o congelador.

2. Pulse la tecla de temperatura para

predeterminada: +4°C para frigorífico y -18°C para el congelador. La temperatura programada se alcanza en un plazo de 24 horas. Los indicadores de temperatura muestran la temperatura programada. Después de un corte del suministro eléctrico, la temperatura ajustada se guarda.

3.7 Función FreeStore

La activación de la función FreeStore incrementa el consumo de energía. Si la función se activa automáticamente, no se muestra el indicador FreeStore (consulte la sección "Uso diario").

1. Para encender la función, pulse

Mode hasta que aparezca el icono correspondiente.

2. Para apagar la función, pulse Mode

para seleccionar otra función o pulse Mode hasta que no se vea ninguno de los iconos especiales.

Si necesita introducir una gran cantidad de alimentos calientes, por ejemplo, después de haber hecho la compra, se aconseja activar la función ShoppingMode para enfriarlos más rápidamente y evitar que suba la temperatura de los que ya se guardan en el frigorífico. ShoppingMode se desactiva automáticamente después de unas 6 horas.

1. Para encender la función, pulse

Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. Se enciende el indicador ShoppingMode.

2. Para apagar la función, pulse Mode

para seleccionar otra función o pulse Mode hasta que no se vea ninguno de los iconos especiales. El indicador ShoppingMode se apaga. La función se apaga seleccionando una temperatura programada diferente.

Esta función permite mantener el frigorífico vacío y cerrado durante periodos de tiempo prolongados sin que se formen malos olores. ESPAÑOL 73El compartimento frigorífico debe estar vacío con la función Holiday activada.

1. Para encender la función, pulse

Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. Se enciende el indicador Holiday. El indicador de temperatura del frigorífico muestra la temperatura programada.

2. Para apagar la función, pulse Mode

para seleccionar otra función o pulse Mode hasta que no se vea ninguno de los iconos especiales. El indicador Holiday se apaga. La función se apaga seleccionando una temperatura programada diferente.

3.10 Modo DrinksChill

El modo DrinksChill se utiliza para ajustar una alarma acústica a la hora deseada y es útil, por ejemplo, para recetas que precisan el enfriamiento de una mezcla durante un tiempo determinado, o cuando se necesita un recordatorio para no olvidar que se han colocado botellas en el congelador para que se enfríen rápidamente.

1. Para activar la función pulse

DrinksChill . Aparece el indicador DrinksChill. El temporizador muestra el valor ajustado (30 minutos).

2. Pulse la tecla de enfriamiento o

calentamiento de temperatura para cambiar el valor del temporizador entre 1 y 90 minutos. Aparece la indicación de tiempo (min). Al terminar la cuenta atrás, parpadea el indicador DrinksChill y suena la alarma:

3. Saque todas las bebidas del

compartimento congelador.

4. Pulse DrinksChill para apagar el

sonido y desactivar la función. La función se puede desactivar en cualquier momento durante la cuenta atrás pulsando DrinksChill. El indicador DrinksChill se apaga. El tiempo puede modificarse durante la cuenta atrás y al finalizar, pulsando las teclas de enfriamiento o calentamiento de temperatura.

3.11 Modo FastFreeze

La función se detiene automáticamente después de 52 horas.

1. Para activar la función:

a. Seleccione el compartimento congelador. b. Pulse Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. Aparece el indicador FastFreeze.

2. Para apagar la función antes de que

termine de forma automática: a. Seleccione el compartimento congelador. b. Para apagar la función, pulse Mode para seleccionar otra función o pulse Mode hasta que no se vea ninguno de los iconos especiales. El indicador FastFreeze se apaga. La función se apaga seleccionando una temperatura programada diferente para el congelador.

Para una conservación óptima de los alimentos, seleccione EcoMode.

1. Para activar la función:

a. Seleccione el compartimento frigorífico/congelador. b. Pulse Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. El indicador de temperatura muestra la temperatura programada del frigorífico: +4°C para el congelador -18°C. www.electrolux.com74Aparece el indicador EcoMode.

2. Para desactivar la función:

a. Seleccione el compartimento frigorífico/congelador. b. Para desactivar la función, pulse Mode para seleccionar otra función o pulse Mode hasta que no se vean ninguno de los iconos especiales. El indicador EcoMode se apaga. La función se apaga seleccionando una temperatura programada diferente.

3.13 Alarma de temperatura

alta Un aumento de la temperatura del compartimento congelador (por ejemplo, por falta de energía eléctrica o si se queda la puerta abierta) se indicará mediante:

  • indicadores de temperatura del congelador y alarma intermitentes;
  • emisión de una señal acústica Para reiniciar la alarma, pulse cualquier tecla. La señal acústica se apaga. El indicador de temperatura del congelador muestra la temperatura más alta alcanzada durante unos segundos. A continuación vuelve a mostrar la temperatura programada. El indicador de alarma sigue parpadeando hasta que se restablecen las condiciones normales. Cuando la alarma vuelve, el indicador se apaga.

3.14 Alarma de puerta abierta

Si la puerta se queda abierta durante unos minutos, sonará una señal acústica. Los indicadores de puerta abierta son los siguientes:

  • indicador de alarma intermitente;
  • señal acústica. Una vez restablecidas las condiciones normales (puerta cerrada), la alarma acústica se detendrá. La señal acústica se puede desactivar durante la fase de alarma pulsando cualquier tecla.

ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.

4.1 Congelación de alimentos

frescos El compartimento del congelador es adecuado para congelar alimentos frescos y conservar a largo plazo los alimentos congelados y ultracongelados. Para congelar pequeñas cantidades de alimentos frescos no es necesario cambiar el ajuste actual. Para congelar alimentos frescos, active la función FastFreeze al menos 24 horas antes de introducir los alimentos en el compartimento congelador. Coloque los alimentos que vaya a congelar en el compartimento superior. La cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se indica en la placa de características, una etiqueta situada en el interior del aparato. El proceso de congelación dura 24 horas: durante ese tiempo no deben añadirse otros alimentos para congelar. Cuando haya finalizado el proceso de congelación, vuelva a ajustar la temperatura adecuada (consulte "Función FastFreeze"). En esa situación, la temperatura del compartimento frigorífico puede descender por debajo de 0°C. En ese caso, sitúe el regulador de temperatura en un ajuste menos frío.

4.2 Conservación de alimentos

congelados Al poner en marcha el aparato por primera vez o después de un periodo sin ESPAÑOL 75uso, déjelo en marcha al menos durante 2 horas con un ajuste alto antes de colocar los productos en el compartimento. En caso de producirse una descongelación accidental, por ejemplo, por un corte del suministro eléctrico, y si la interrupción ha sido más prolongada que el valor indicado en el campo "tiempo de elevación" de la tabla de características técnicas, será necesario consumir cuanto antes los alimentos descongelados o cocinarlos de inmediato y congelarlos de nuevo (después de que se hayan enfriado).

Los alimentos ultracongelados o congelados, antes de utilizarlos, se pueden descongelar en el compartimento frigorífico o a temperatura ambiente, dependiendo del tiempo de que se disponga. Es posible incluso cocinar piezas pequeñas congeladas, tomadas directamente del congelador: en tal caso, el tiempo de cocción será más prolongado.

4.4 Acumuladores de frío

El congelador contiene al menos un acumulador de frío que alarga el periodo de conservación en caso de que se produzca un corte de corriente o una avería.

4.5 Estantes móviles

Las paredes del frigorífico cuentan con soportes para colocar los estantes del modo que se prefiera.

4.6 Colocación de los estantes

de la puerta Para poder guardar alimentos de distintos tamaños, los estantes de la puerta se pueden colocar a diferentes alturas.

1. Tire gradualmente del estante en la

dirección de las flechas hasta que se desenganche.

2. Vuelva a colocarlo según sea

No mueva el estante de la puerta inferior para garantizar una correcta circulación del aire.

El compartimento frigorífico cuenta con un dispositivo que permite enfriar los alimentos con rapidez y mantener una temperatura más uniforme dentro del compartimento. El dispositivo se activa por sí solo cuando es necesario, por ejemplo, para recuperar rápidamente la temperatura después de abrir la puerta o cuando la temperatura ambiente sea elevada. www.electrolux.com76Es posible encender el dispositivo manualmente cuando sea necesario (consulte "Función FreeStore"). El dispositivo FreeStore se detiene cuando la puerta está abierta y se reinicia inmediatamente después de cerrar la puerta.

5.1 Sonidos de funcionamiento

normal Los ruidos siguientes son normales durante el funcionamiento:

  • Un gorgoteo y burbujeo débil desde el serpentín cuando se bombea el refrigerante.
  • Un zumbido o sonido intermitente desde el compresor cuando se bombea el refrigerante.
  • Un chasquido repentino desde el interior del aparato debido a la dilatación térmica (un fenómeno físico natural no peligroso).
  • Un chasquido débil desde el regulador de temperatura cuando se activa o desactiva el compresor.

5.2 Consejos para ahorrar

  • No abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta más tiempo del estrictamente necesario.
  • Si los tiene, no saque los acumuladores de frío del cesto de congelación.

5.3 Consejos para la

refrigeración de alimentos frescos Para obtener los mejores resultados:

  • no guarde en el frigorífico alimentos calientes ni líquidos en evaporación
  • cubra o envuelva los alimentos, en especial si tienen sabores fuertes
  • coloque los alimentos de modo que el aire pueda circular libremente entre ellos

5.4 Consejos para la

refrigeración Consejos útiles:

  • Carne (de todo tipo): guárdela en bolsas de plástico y colóquela en el estante de vidrio, sobre el cajón de las verduras.
  • Por razones de seguridad, no la guarde más de uno o dos días.
  • Alimentos cocinados, platos fríos, etc: cúbralos y colóquelos en cualquier estante.
  • Frutas y verduras: una vez lavadas a fondo, guárdelas en los cajones especiales suministrados al efecto.
  • Mantequilla y queso: utilice recipientes herméticos especiales, papel de aluminio o bolsas de plástico para excluir tanto aire como sea posible.
  • Botellas: deben guardarse tapadas en el estante para botellas de la puerta de la puerta o en el botellero (si dispone de él).
  • No guarde en el frigorífico productos como plátanos, patatas, cebollas y ajos, a menos que estén empaquetados.

5.5 Consejos sobre la

congelación Para aprovechar al máximo el proceso de congelación, tenga en cuenta: ESPAÑOL 77• la cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se indica en la placa de características;

  • el proceso de congelación requiere 24 horas. No añada más alimentos para congelar durante ese tiempo;
  • congele sólo alimentos de máxima calidad, frescos y perfectamente limpios;
  • divida los alimentos en porciones pequeñas para agilizar el proceso de congelación y facilitar la descongelación y uso de las cantidades necesarias;
  • envuelva los alimentos en papel de aluminio o polietileno y compruebe que los envoltorios quedan herméticamente cerrados;
  • no permita que alimentos frescos y sin congelar entren en contacto con alimentos ya congelados, así evitará que aumente su temperatura;
  • los alimentos magros se congelan mejor que los grasos; la sal reduce el tiempo de almacenamiento de los alimentos;
  • el hielo que se consume inmediatamente después de extraerlo del congelador puede provocar quemaduras por congelación en la piel;
  • se recomienda etiquetar cada paquete con la fecha de congelación para controlar el tiempo de almacenamiento.

5.6 Consejos para el

almacenamiento de alimentos congelados Para obtener el máximo rendimiento de este aparato, deberá:

  • comprobar que el comerciante ha mantenido los productos congelados correctamente almacenados;
  • procurar que los alimentos congelados pasen de la tienda al congelador en el menor tiempo posible;
  • evitar la apertura frecuente de la puerta o dejarla abierta más tiempo del estrictamente necesario;
  • los alimentos descongelados se deterioran con rapidez y no pueden congelarse de nuevo;
  • no supere el tiempo de almacenamiento indicado por el fabricante de los alimentos.

6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.

6.1 Advertencias generales

PRECAUCIÓN! Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato Este aparato contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración por lo que cualquier tarea de mantenimiento o recarga debe ser realizada por personal técnico homologado. Los accesorios y las piezas del aparato no deben lavarse en el lavavajillas.

6.2 Limpieza periódica

PRECAUCIÓN! No mueva, dañe ni tire de los conductos o cables del interior del armario. PRECAUCIÓN! Tenga cuidado para no dañar el sistema de refrigeración. www.electrolux.com78PRECAUCIÓN! Al mover el frigorífico, levántelo por el borde frontal para no arañar el suelo. El equipo debe limpiarse de forma regular:

1. Limpie el interior y los accesorios con

agua templada y un jabón neutro.

2. Revise y limpie periódicamente las

juntas de la puerta para mantenerlas limpias y sin restos;

3. Aclare y seque a fondo.

4. Si se puede acceder, limpie el

condensador y el compresor de la parte posterior del aparato con un cepillo. Esa operación mejorará el rendimiento del aparato y reducirá el consumo eléctrico.

6.3 Descongelación del

frigorífico La escarcha se elimina automáticamente del evaporador del frigorífico cada vez que se detiene el compresor, durante el funcionamiento normal. El agua de la descongelación se descarga por un canal hacia un recipiente especial situado en la parte posterior del aparato, sobre el motor compresor, desde donde se evapora. Es importante limpiar periódicamente el orificio de salida del agua de descongelación situado en la mitad del canal del compartimento frigorífico para evitar que el agua se desborde y caiga sobre los alimentos del interior.

6.4 Descongelación del

congelador El congelador no forma escarcha. Esto significa que, durante el funcionamiento, no se forma escarcha ni en las paredes internas del aparato ni sobre los alimentos. La ausencia de escarcha se debe a la continua circulación del aire frío en el interior del compartimento impulsado por un ventilador controlado automáticamente.

6.5 Periodos de inactividad

Si el aparato no se utiliza durante un tiempo prolongado, tome las siguientes precauciones:

2. Extraiga todos los alimentos.

3. Limpie el electrodoméstico y todos

4. Deje la puerta o puertas abiertas

para que no se produzcan olores desagradables. ADVERTENCIA! Si el armario va a mantenerse abierto, procure que alguien lo vigile de vez en cuando para que los alimentos de su interior no se estropeen si se interrumpe el suministro eléctrico.

ESPAÑOL 797. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.

Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato se apaga. Encienda el aparato. El aparato no está cor‐ rectamente enchufado a la toma de corriente. Enchufe el aparato correcta‐ mente a la toma de cor‐ riente. No hay tensión en la toma de corriente. Enchufe un aparato eléctrico diferente a la toma de cor‐ riente. Llame a un electricis‐ ta cualificado. El aparato hace ruido. El aparato no está bien apoyado en el suelo. Compruebe que los soportes del aparato descansan sobre una superficie estable. La alarma audible o visual está activada. El aparato se ha conec‐ tado recientemente o la temperatura sigue siendo demasiado alta. Consulte "Alarma de puerta abierta" o "Alarma de tem‐ peratura alta". La temperatura del horno es demasiado alta. Consulte "Alarma de puerta abierta" o "Alarma de tem‐ peratura alta". La puerta se ha dejado abierta. Cierre la puerta del aparato. La temperatura del horno es demasiado alta. Llame a un electricista ho‐ mologado o póngase en contacto con el centro de servicio técnico autorizado más cercano. Aparece un símbolo cua‐ drado en lugar de números en la pantalla de tempera‐ tura. Problema en el sensor de temperatura. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico autorizado más cercano (el sistema de refrigeración se‐ guirá manteniendo fríos los alimentos, pero no podrá ajustar la temperatura). La bombilla no funciona. La bombilla está en es‐ pera. Cierre y abra la puerta. www.electrolux.com80Problema Posible causa Solución La bombilla no funciona. La bombilla es defectuo‐ sa. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado más cercano. El compresor funciona continuamente. La temperatura está ajustada incorrecta‐ mente. Consulte el capítulo de fun‐ cionamiento. Se han guardado mu‐ chos alimentos al mismo tiempo. Espere unas horas y vuelva a comprobar la temperatura. La temperatura ambiente es demasiado alta. Consulte la tabla de clase climática en la placa de da‐ tos técnicos. Los alimentos introduci‐ dos en el aparato esta‐ ban demasiado calientes. Deje que los alimentos se enfríen a temperatura ambi‐ ente antes de almacenarlos. La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la puerta". La función FastFreeze está activada. Consulte la sección “Función FastFreeze”. La función Shopping‐ Mode está activada. Consulte la sección “Función ShoppingMode”. El compresor no se pone en marcha inmediata‐ mente después de pulsar FastFreeze o tras cambiar la temperatura. Esto es normal y no sig‐ nifica que exista un error. El compresor se pone en marcha después de un cierto tiempo. El compresor no se pone en marcha inmediata‐ mente después de pulsar ShoppingMode o tras cam‐ biar la temperatura. Esto es normal y no sig‐ nifica que exista un error. El compresor se pone en marcha después de un cierto tiempo. El agua fluye por el interior del frigorífico. La salida de agua está obstruida. Limpie la salida de agua. Los productos impiden que el agua fluya al co‐ lector de agua. Asegúrese de que los ali‐ mentos no entran en contac‐ to con la placa posterior. Hay agua en el suelo. El agua de la desconge‐ lación no fluye hacia la bandeja de evaporación situada sobre el compre‐ sor. Fije la salida de agua de de‐ scongelación a la bandeja de evaporación. ESPAÑOL 81Problema Posible causa Solución No es posible ajustar la temperatura. La función FastFreeze o ShoppingMode está acti‐ vada. Apague manualmente la fun‐ ción FastFreeze o Shopping‐ Mode, o espere hasta que se restablezca automática‐ mente antes de ajustar la temperatura. Consulte "Fun‐ ción FastFreeze o Shopping‐ Mode". DEMO aparece en la pan‐ talla. El aparato está en modo de demostración. Mantenga pulsado Mode du‐ rante aproximadamente 10 segundos hasta que se oiga un sonido largo y la pantalla se apague un breve instante. La temperatura del aparato es demasiado baja/alta. El regulador de tempera‐ tura no se ha ajustado correctamente. Seleccione una temperatura más alta o baja. La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la puerta". La temperatura de los productos es demasiado alta. Deje que la temperatura de los productos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlo. Se han guardado mu‐ chos alimentos al mismo tiempo. Guarde menos productos al mismo tiempo. La puerta se ha abierto con frecuencia. Si es necesario, cierre la pu‐ erta. La función FastFreeze está activada. Consulte la sección “Función FastFreeze”. La función Shopping‐ Mode está activada. Consulte la sección “Función ShoppingMode”. No hay circulación de aire frío en el aparato. Compruebe que el aire frío circula libremente en el apar‐ ato. Si el consejo anterior no ofrece resultados, llame al servicio técnico autorizado más cercano.

7.2 Cambio de la bombilla

El aparato está equipado con una luz LED interior de larga duración. El dispositivo de iluminación solo debe ser sustituido por el servicio técnico. Póngase en contacto con el servicio técnico. www.electrolux.com827.3 Cierre de la puerta

1. Limpie las juntas de la puerta.

2. Si es necesario, ajuste la puerta.

Consulte "Instalación".

3. Si es necesario, cambie las juntas

defectuosas. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado.

El aparato se puede instalar en un lugar interior seco y bien ventilado en el que la temperatura ambiente se corresponda con la clase climática indicada en la placa de características del aparato: Clase climáti‐

Temperatura ambiente SN +10°C a + 32°C N +16°C a + 32°C ST +16°C a + 38°C T +16°C a + 43°C Se puede producir algún problema de funcionamiento en algunos modelos cuando se usan fuera de ese rango. Sólo se puede garantizar el correcto funcionamiento dentro del rango de temperatura especificado. Si tiene cualquier duda respecto al lugar de instalación del aparato, consulte al vendedor, a nuestro servicio de atención al cliente o al servicio técnico autorizado más cercano

8.2 Conexión eléctrica

  • Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia indicados en la placa de datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda.
  • El aparato debe conectarse a tierra. El enchufe del cable de alimentación se suministra con un contacto para tal fin. Si la toma de red de la vivienda carece de conexión a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, después de consultar a un electricista profesional
  • El fabricante declina toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas.
  • Este aparato cumple las directivas CEE.

8.3 Requisitos de ventilación

El aire debe poder circular libremente por la parte posterior del aparato. 5 cm min. 200 cm

PRECAUCIÓN! Consulte las instrucciones de montaje para la instalación.

8.4 Cambio del sentido de

apertura de la puerta

1. Afloje y retire el perno superior.

ESPAÑOL 832. Retire la puerta superior.

3. Quite el separador.

6. Afloje y retire el perno inferior.

7. Apriete el pasador inferior en el lado

8. Vuelva a colocar la puerta inferior.

9. Apriete la bisagra central.

10. Coloque el separador.

11. Coloque la puerta superior.

12. Apriete el perno superior.

Finalmente, compruebe que:

  • Todos los tornillos están apretados.
  • La junta magnética se adhiere al mueble.
  • La puerta abre y cierra correctamente. Es posible que la junta no encaje a la perfección en el mueble si la temperatura ambiente es baja (es decir, en invierno). En tal caso, espere hasta que la junta se fije al mueble de forma natural. Si prefiere no realizar los procedimientos anteriores, póngase en contacto con el centro de servicio técnico más próximo. El personal del centro de servicio técnico cambiará el sentido de apertura de las puertas con gastos a su cargo.

8.5 Instalación del aparato

PRECAUCIÓN! Compruebe que el cable de alimentación de red pueda moverse con facilidad.

1. Si es necesario, corte la cinta

selladora adhesiva y péguela al aparato como se muestra en la figura.

2. Instale el aparato en el hueco.

3. Empuje el aparato en el sentido de

las flechas (1) hasta que la cubierta www.electrolux.com84de separación superior haga tope contra el mueble de cocina.

4. Empuje el aparato en el sentido de

las flechas (2) contra el mueble en el lado opuesto de la bisagra.

5. Ajuste el aparato en el hueco.

Asegúrese de que haya una distancia de 44 mm entre el aparato y el borde delantero del mueble. La tapa de la bisagra inferior (incluida en la bolsa de accesorios) garantiza que la separación entre el aparato y el mueble de cocina sea la adecuada. Asegúrese de que quede un espacio de 4 mm entre el aparato y el mueble.

6. Abra la puerta. Coloque la tapa de la

bisagra inferior en su lugar. 4 mm 44 mm

7. Fije el aparato al hueco con cuatro

8. Retire la parte correcta de la tapa de

la bisagra (E). No olvide extraer la pieza DX, en el caso de la bisagra derecha, y la pieza SX en el caso contrario. ESPAÑOL 859. Fije las tapas (C, D) a las lengüetas y a los orificios de la bisagra.

10. Instale la rejilla de ventilación (B).

11. Fije las tapas (E) a la bisagra.

12. Conecte el aparato lateralmente con

la puerta del mueble de cocina.

13. Afloje los tornillos de la pieza (G) y

desplace la pieza (G) hasta la puerta del mueble.

14. Vuelva a apretar los tornillos de la

15. Fije la pieza (H) a la pieza (G).

17. Instale la pieza (Ha) en el lado

interno del mueble de cocina. ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm

18. Empuje la pieza (Hc) contra la pieza

19. Abra la puerta del aparato y la puerta

del mueble de cocina en un ángulo de 90°.

20. Introduzca el cuadrado pequeño (Hb)

21. Coloque juntas la puerta del aparato

y la puerta del mueble de cocina y marque los orificios.

22. Quite los soportes y ponga una

marca a una distancia de 8 mm desde el borde exterior de la puerta en la que se debe colocar el clavo (K).

23. Vuelva a colocar el cuadrado

pequeño en la guía y fíjelo con los tornillos suministrados.

24. Alinee las puertas del mueble de

cocina y del aparato mediante el ajuste de la pieza (Hb).

25. Presione la pieza (Hd) contra la

Finalmente, compruebe que:

  • Todos los tornillos están apretados.
  • La cinta selladora se ha fijado firmemente al armario.
  • La puerta abre y cierra correctamente.

Durante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos(compresor, circulación del refrigerante). BRRR!HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRR

10. INFORMACIÓN TÉCNICA

Medidas del hueco Alto mm 1780 Ancho mm 560 Fondo mm 550 Tiempo de elevación Horas 21 Voltaje Voltios 230 - 240 Frecuencia Hz 50 La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos situada en el lado exterior o interior del aparato, y en la etiqueta de consumo energético.

11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.