You Color M500 - Teléfono inteligente NGM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato You Color M500 NGM en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre You Color M500 NGM
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Teléfono inteligente en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones You Color M500 - NGM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. You Color M500 de la marca NGM.
MANUAL DE USUARIO You Color M500 NGM
Bienvenido al mundo de NGM Android™. Gracias por haber comprado NGM YouColor M500. Con este dispositivo pourrait acceder a las multipoes funcionalidades del Sistema Operativo Android™ 5.0, Lollipop para gestionar sus contactos, los emails, las redes sociales y para descubrir las OPPunidades de la red Internet con un simple toque. Descubre todo el potencial de su nuevo téléphone "inteligente". Con disrespect a los Smartphones mono SIM que está en el mercado, NGM YouColor M500 offre la comodidad del Dual SIM, que desde siempre caracteriza le entera gama de los Telefonos NGM, eskaar, la posibiliad de gestionar dos tarjetas SIM y dos numeros de téléphone al mesmo tiempo. Descubrirá sistemas de gran uso como la configuracion de la SIM preferida para las llamadas, llamadas de video, los mensajes y la connexion de datos. Visitando el situo Web oficial www.ngm.eu pourrait conocer la entera gama de Telefonos NGM, acceder al forum de ayuda的技术ica ydescendingactualizaciones software.
Atencion: la connexion Datos de NGM YouColor M500 se activa cuando se enciende por primera vez el téléphone (o antes de restablecer las configuraciones de fabrica). Si usted noiene una tarifa especial o "plano" para la connexion de datos con la tarjeta SIM, se recomienda desactivar el trafico datos y configurar una connexion WiFi, con el fin deivor gastos adiconiales.
Montaje
Atencion: realizar todas las operaciones de introduccion tarjetas SIMs y tarjeta de memoria solo antes de haber quitado la bateria para no provocar perdidas de datos.
Introducir las tarjetas SIM: las tarjetas SIMs poseen el número de téléphone, el número PIN, las conexiones a los servicios externos, contactos y otros elementos importantes. Para acceder al compartmento de las tarjetas SIMs, apagar el número yEAR va la carcaja a partir de la ranura situada en la esquina inferior a la izquierda. Quitar la bateria e introducir las tarjetas SIMs como se muestra en la figura.

Se aconseja introducir primero la SIM1 que se colocaré en el slot más interno con los contactos dorados hacía arriba, y la SIM2 se colocará en el slot por encima al de la SIM1, con los contactos dorados hacía abajo.


Introducir la tarjeta de memoria: para utiliser todas las functions de NGM YouColor M500, se recomienda el uso de una micro-SD que se coloca en la parte posterior del téléphone. Después de haber apagado el téléphone, quitar la carcasa posterior y la bateria e introducir la micro-SD, como en la figura, con los contactos dorados hacía abajo.
Tenga是多么 cuidado cuando quiera utilizar una micro SIM con adaptorador en el slot SIM1, ya que el adaptorador podra bloquearse en el interior del slot, no permitiendo la inserction adecuada y la eliminacion adecuada de la propia SIM. Por这些东西 motivos, su uso está totalmente desaconsejado.

ESPANOL
Introducir la bateria
Este móvil está dotado de una bateria de iones de litio y diseñado para un uso exclusivo de bateria y accesorios originales NGM. La bateria se coloca en la parte posterior del téléphone. Alinear las placas doradas de la bateria con los connectores situados en la parte superior del hueco de la bateria, a continuación,DSLizar la bateria en esta posición. Una vez conclusidas las operaciones descritas, colocar la carcasa posterior del téléphone, como se muestra en los siguientes esquemas.

Cargar la bateria
Cargar la bateria antes de empezar a utiliser el téléphone. Utilizar el cable USB que se ha proportionsado y el conector USB situado en la parte superior del téléphone. Conectar el cargador a una toma de corriente electrica y el dispositivo al cable USB. Se pueda cerrar el téléphone conectándolo al PC, pero en este caso la energia sera más lenta. Cuando la bateria se está cerrando, en la pantalla se visualizará un icono animado que muestra el estado de energia del proceso. Cuando el icono de la bateria está lleno, la energia se ha completado y se pueda desconectar el téléphone de la red electrica.
Atencion: no conectar el téléphone a un ordinador que se está encendiando o apagando para evaporar Cambios de tension. Para conservar la correcta funcionalidad del producto y la integridad de la garantía se recomienda el uso del cargador original NGM. Proceder con la energia exclusivamente en un lugar abierto y seco. Un ligero calentimiento deltelephone durante el proceso de energia es normal. La bateria alcanzará su eficiencia funcional solo antes de algunos ciclos completos de energia.
Encender, apagar y standby
Para encender el dispositivo,mantener pulsada la tecla on/off. Para apagar el dispositivo, tener pulsada la mesma tecla y asegurar que se quiere apagar selectionando "Apagar". Una breve presión de la tecla permiteasarrapidamente a la modalidad de standby (pantalla apagada) o de volver desde esta pantalla a la pantalla de desbloqueo (ver abajo).
La pantalla principal: controlar el touch screen tocándolo, teniéndolo pulsado o arrastrando el dedo por la pantalla. La pantalla principal es el punto de partida para la utilización de todas las aplicaciones del téléphone móvil. Otras páñinas se encontrartran disponibles a la derecha de la頁a principal, cuando se introduzcan conexiones a las aplicaciones o widget: pulsar el icono de la aplicación眼看ada desde el menu ydeerla en una de las miniatures Desktop.Desplazándose hacía la derecha con el icono pulsado se crearán新品as páñinas endonde se podran introducir conexiones y widget. Se pueda personalizar los quatre iconos que estan situados al bajo del icono central del menu teniéndolos pulsados y moviéndolos en la pantalla principal. Para eliminar una conexión o widget, pulsar el icono correspondiente y desplazarlo hacía el símbolo "X Eliminar" situado en la parte superior de la pantalla.
Moviendo un icono sobre otro se crean carpetas en el escritorio y pulsando un area vacía en el escritorio, se puedaCambiar el fondo.
El Menu principal: selecciónar una aplicación del menu principal o desplazaros hacer la izquierda/derecha para visualizar otheras aplicaciones. Pulsar la tecla Atras para volver a la pantalla anterior; pulsar la tecla Home para volver a la pantalla principal.

Pantalla de Standby
Panel de notifications: paraAbrir el panel de notifications, tocar el area de los iconos situados en la parte alta de la pantalla. Desplazando hacia abajo se visualizaran las primeras notifications,continuing desplazando hacia abajo podra visualizar ademas las teclas de configuracion rapiida.Con cancelar las notifications del panel. Para esconder el panel, arrastrar hacia arriba la parte bajo del panel o tocar la tecla Atras.Las notifications se visualizaran también en la pantalla de desbloqueo.
Aplicaciones recientes: cuando se enquiryre enrialquier aplicacion, pulse y mantenga pulsada la Tecla : muestra la lista de aplicaciones que se han utilized recentamente, directamente seleccionables.
Bloqueo pantalla y vibracion: desde el menu principal, seleccionar Configuraciones > Seguidad > Bloqueo pantalla. SeLECTIONAR la modalidad deseada (Ninguno, Deslizar, Desbloqueo vocal, Secuencia, PIN o Contrasena) y confirmar. Para bloquearrapidamente la pantalla, pulsar brevamente la tecla On/Off del téléphone. Para desbloquear la pantalla, seguir lasindicaciones de la pantalla.
Menu contextual: muchas aplicaciones requieren el uso de la tecla Menu Contextual. Pulsando en tal icono se pueda visualizar un menu contextual referido a la misma aplicacion con las relativas unidades.
Gestionar las dos SIMs
Deesde el menu principal, seleccionar Configuraciones > Configuraciones Dual SIM.
Selección el interruptor al lado de los operadores Telefonicos correspondientes a "SIM1" y "SIM2" para activar o desactivar selectivamente las SIMs en cuales quiermomento. Aside este menu se pueda personalizar el color y nombre del icono de cada SIM y decideirque SIM usar como predefinida para llamadas, mensajes y connexion datos, oeligible "pregunar siempre" si no se quiere configurar una SIM predefinida.
Selecciónando una SIM en donde activar los datos, en esta misma SIM seactivará automatistically el servicios 3G. Este permittedecaejar fácilmenteel 3G deuna SIMaother, generalmente asignado al slot1, sin invertir fisicamente las tarjetas SIM.
Smart Gestures
Deqde el menu Configuraciones, seleccionando Smart gesture, podra activar las innovativas functions NGM que permiten gestionar las principales funcionalidades del téléphone con la maxima comodidad y velocidad
Modalidad esconder
Los mensajes, el registrar llama y la galeria deotos y videos se esconderantemporalmente y se inhibiraequalquiermodificacion del Escritorio. Cuando esta modalidadestáactivada,se visulizaráunicono enla barra de las notificationsiones.En Configuraciones>Seguidad,es possible configurarunacontraseña para gestionar esta modalidad.
GESTIONAR UNA LLAMADA
- 📣 De la planta principal, tocar el icono Telefono; digitar el número Telefonico a llamar usingo el teclado virtual (para visualizarla seleccionar el icono)
Pulsar el icono con el téléphone y luego la SIM deseada.
Para terminar, tocar el icono rojo de fin llamada.
Para responder a una llamada, seleccionar Responder en el popup que aparece en la parte alta de la pantalla, o tocar el popup para visualizar la pantalla de llamada. Ahora arrastrar el icono central hacer la derecha sobre el icono azul para responder; para rechazar la llamada arrastrarlo hacer la izquierda sobre el icono rojo, para rechazarla mediante un mensaje desplazar el icono hacer arriba. Para silenciar una llamada, tocar la tecla Volumen "+" o "-" (en elazo izquierdo del téléphone).
Llamar un numero del registrar llamadas
① Aside el menu principal,entar en el menu Telefono y seleccionar Cronologiallamadas.
desde el menu contextual (primero esconder el teclado virtual); se visualizará el registrar llamadas con las llamadas perdidas, recibidas y realizadas.
Selectionar el numero deseado y Llamar. Elegir con qué SIM起初 la llama en el caso en el que no se haya configurado una SIM predefinida.
Nota: En el menu contextual de la agenda se Tiene acceso a las functions de importacion/exportacion de los contactos y varias configuraciones utiles.
GESTIONAR CONTACTOS
Anadir un nuevo contacto
适合自己menu principal, seleccionar elicono Contactos.
Pulsar el icono en la barra inferior.
Elegirdonde se quiere guardar el nuevo contacto (cuenta,telefono,SIM1 o SIM2).
Introducir Nombre,Numero y datos del contacto. Confirmar que se quiere guardar.
Añadir un nuevo contacto del registrar llamadas
锶de el menu Telefono, acceder al Registro Llamadas (menu contextual).
Pulsar en la imagen de contacto vacía seleccionar el icono , arriba a la derecha.
Selectionar Crear contacto nuevo o anadir el número a un Contacto existenteeligibledo de la lista. Después de anadir nombre y otheras informaciones, confirmar conGuardar.
Configurar las melodías
Note: es possible utiliser el archivo de melóidas en formatting mid,wav,ogg o mp3.
En el menu principal, seleccionar primero Configuraciones > Sonar y vibrar > General.
Selectionar Melodia Telefono > SIM1 o SIM2 y elegir la melodia deseada para cada SIM. Si se desea establecer una melodia personalizada: en Música selectionar la pista de audio deseada pulsando prolongamente y selectionar Usar como Melodia en el menu contextual. El archivo audio sera introducido en la lista de las melodías disponibles.
Activar o desactivar rápidamente la vibración: para desactivar rápidamente la melódía de llamadas y mensajes pulsar la tecla volumen “-”, alcanczo el volumen minimo, el Telefono entrada en modo vibración.
Interruptions de notifications y notifications aplicaciones: Android™ 5.0, Lollipop ha introducido新品es funcionalesidads. En Configuraciones > Sonido y notifications > Interruptions peuvent optar por no recibir notifications en determinados días y horarios. Se pueda configurar 3 Estados:
- No interruptir: se recibirán todas las notificationsiones
- Permitir solo interruptions con prioridad: se recibirán sólo notifications con prioridad, selecciónables en el menuCEE singular (eventos y recordatorio, llamadas o mensajes. Los avisos se consideran siempre interruptions con prioridad)
- Interrumpir siempre: no se recibirá;ninguna Notification, ni prioritaria, en los días y horarios existecidos.
Una vez establescidas las notificationsesiones prioritarias, de donde quiere recibir las notificationsiones,ouldaestablecer un arco de tiempo enonde interruptir la recepcion de todaslasdemas notificationsiones noconsideradasprioritarias.
En la activación de las interruptions aparecerá una estrella en la barra de las notifications. En Configuraciones > Sonido y notifications > Notifications, se pueda bloquear la recepción de notifications que provienen de aplicaciones espécicas selecciónables desde el menu Notification aplicaciones.
Enviar y leer SMS y MMS
Leer SMS y MMS: cuando se recibe un nuevo SMS o MMS, se visualiza un icono en el panel de notifications. Clicando en el icono visualizzato, se pueda acceder directamente a la conversacion y leer el mensaje recibido. Es possible visualizar los mensajes recibidos desde la pantalla principal o desde el menu, seleccionando Mensajes.
Enviar SMS y MMS: desde la page n o desde el menu principal, seleccionar Mensajes y bajo el icono + en la parte inferior. Digitar las primeras letras de un nombre en el campo destinatorio para encontrar un contacto y selectionarlo desde la lista pop-up o introducir directamente el numero del destinatorio, o selectionar el icono y sealsar el/los destinatorios. Introduir el texto en su correspondiente espio con el teclado virtual. SeLECTIONAR "+" para incluir adjuntos multimediales (el mensaje se convertirá en MMS) y pulsar >eligible la SIM deseada.
CONECTIVIDAD: para usar mejor la potencialidad(ofrecida por el terminal y su sistemas operativo, es besoino tener una connexion datos activa; la connexion Datos de NGM You Color M500 se activa en el momento que se enciende el téléphone laprimera vez. Si no se ha realizado un contrato, el trafico datos implicara gastos, se recomienda, en este caso, configurar el acceso a InternettramiteWiFi. Parahabilitareltrafico datos sobreuna de las SIMs, seleccionar Configuraciones > Configuraciones Dual SIM > Conexion de datos, oactivarlo mediante el boton de configuracionrapida en el panel de las notificationsiones.
Conectarse a Internet con la funciona Wi-Fi: pourrait connectarse a la red WLAN realizando la funciona Wi-Fi. Paraactivarla,desedelmenu principal elegir Configuraciones > WiFi I/O. Prestar atencion a todas las advertencias eindicaciones especificas del personal autorizzato. cuando seencuentre enareasdonde eluso de losdispositivoswirelessestalimitado (aviones,hospitales,etc).Pasar al Modalidad offline cuando seutilizarsoIoservicios que no necesitan acceso al red.
Conectarse a un dispositivo Bluetooth®: activar el dispositivo Bluetooth al que se quiere conectar. Consultar la documentacion del dispositivo.
Aside el menu principal, seleccionar Configuraciones > Bluetooth on/off para activar el Bluetooth. En el menu contextual encontraráis más informaciones y configuraciones.
Elegir Buscar dispositivos.
Entre los dispositivos detectados, selecciónar el nombre del dispositivo con el que se quiere asociar. El téléphone intentará asociarse con el dispositivo, a continuación se pedirá un número de asociación.
Conectarse a Internet: desde el menu principal,elegir Navegador. Digitar el URL en la barra de direcciones para起初 la navigacion. Si se elige navigate con la connexion datos de la red Telefonica, informarse de los gastos o elegir un contrato datos "flat" con el propio operador. Como alternative,utilizar la connexion WiFi (ver párafo "Conectividad").
Configuración cuenta Gmail: para disfrutar mejor de las funcionalidades del sistemas Android™, es necesario un conta Gmail ahora o introducir una ya existente. Esto le permitirá acceder a todas las aplicaciones del sistemas Android™.
ESPANOL
Email: configurando una cuenta predefinida es possible gestionar fácilmente el correo electrónico y visualizarlo automatistically en el propio téléphone. Si se desea utilizar un proveedor de servicios de correos différente del sugerido por el téléphone como cuenta predeterminada, deben configurar una cuenta Email en el Menú principal.
Sincronizacion: la sincronizacion es el modo más eficaz para gestionar los propios datos úiles porque Permite realizar un backup de tales datos presentes en el dispositivo con la cuenta Internet. En caso de cambio, perdida o deteriorado del téléphone no se verificaran perdidas de这些东西. La sincronizacion se pueda activar por cada aplicacion instalada sincronizable; la lista de dichas aplicaciones se incluye en Configuraciones > Cuenta [ lista de Aplicaciones instaladas]. Paraañadir una nuevo cuenta, elegir Añadir cuenta. La operación de sincronizacion utilizes una connexion datos activa, queURTIA implicarastos de tráfico datos. Se aconseja, por lo tanto, utilizinguna connexionWiFi, cuando sea disponible.
Geolocalización GPS: il Global Positioning System (GPS) es un sistema de posicioncimiento por satélite, con cobertura global y continua. Para acceder al GPS, selectionar Configuraciones > Acceso ubicación (I/O). Cuando la funciona GPS está activada, el téléphone comienza a recopilar datos de los satélites disponibles y establece la posición actual. Los tiempos de Fix (Detección de la ubicación) son variables y peuvent ser afectados por various factores externos. Para limitar el Consumo de bateria y memoria se recomienda desactivar el GPS cuando no se utilizes.
Atencion: el formatting y la entrega de este manual se basa en el sistema operativo AndroidTM; el fabricante no asume ninguna responsabilidad por cualquier incumplimiento de las directrices existables anteriorsmente o cualquier uso inapropiado del téléphone. El fabricante se reserva el derecho de modifier sin previo avis la informacion contentida en este manual. El contenido de este manual podra携带 con disrespect al contenidoamente por el téléphone. En tal caso, prevaice el contenidoamente por el téléphone.
Ninguna parte de esta publicaciónuede ser reproduceda, distribuida, traducida, transmitida enequalquier forma o porequalquier medio, electrónico o mecánico, incluyendo fotocopia,grabación oalmacenimiento enequalquier sistemasdealmacenimiento deinformación o de recuperación deinformación, sin el consentimiento previo por escrito de NGM Italia.
Bluetooth es una marca commercial registrada en todo el mundo del Bluetooth SIG, Inc.
Wi-Fi y el logo Wi-Fi son marcas commerciales registradas de Wi-Fi Alliance.