RHG 5600 PN - Capucha ROSIERES - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RHG 5600 PN ROSIERES en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre RHG 5600 PN ROSIERES
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RHG 5600 PN - ROSIERES y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RHG 5600 PN de la marca ROSIERES.
MANUAL DE USUARIO RHG 5600 PN ROSIERES
INSTRUCCIONES PARA INSTALLACION Y USO
Si el cable de alimentacion está dañado, debe ser sustituido por el mismo fabricante o por el service de asistencia技术水平, o de todos modos por una persona que posea una calidad similar, de modo de prevenirrialquier tipo de riesgo.
DESCRIPCION
La campana peut ser instalada en version filtrante o en version aspirante. Version filtrante (Fig. 1): la campana aspira el aire de la casa impregnado de humos y de olores depurandolo a trovés de filtros antigrasa y filtros al carbón para luego introducirlo de nuevo limpio en la habitación. Para mayor eficacia, es besoino sustituir periodically los filtros al carbón. Los filtros al carbón noienen adjuntos. Version aspirante (Fig. 2): la campana aspira el aire de la casa impregnado de humos y de olores haciendo pasar a trovés de los filtros antigrasa, después lo expulsa hacía el exterior a工程技术 del conducto de descarga. En esta version no es besoino utiliser los filtros al carbón.
Decida desde el principio el tipo de instalacion (filtrante o aspirante).Para una mayor eficacia, aconsejamos que se instale la campana en version aspirante (si es possible).
ADVERTENCIA: SI NO SE INSTALAN LOS TORNILLOS O DISPOSITIVOS DE FIJACION DE ACUERDO CON ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE RESULTAR EN RIESGOS ELECTRICOS.
INSTALACION
CUIDADO: Le acontejos que lo haga instalar a personal especializzato.
INSTALACION EN VERSION ASPIRANTE:
- Antes de sujetar la campana esnecessary colocar el conducto para la descarga de aire al exterior. Utilice un conducto de descarga que teng: -longitud minima indispensable: -el menor numero posible de curvas (angulo maximo de la curva: 90^ ); -material de acuerdo con la normativa vigente (de cada pais); - parte interna lo mas lisa possible. Se aconseja ademas evaporar efectos drásticos de seccion del tubo. Se aconseja utilizing un tubo de 123 mm de diametro para los modelos representados en las Figuras 3 y 4, y de 150 mm de diametro para el modelo representado en la Figura 5. Para la descarga del aire hacia el exterior, siga todas las demas indicaciones que aparecen en el folio "Advertencia".
- Realice con anterioridad una adecuada instalacion electrica. Para la instalacion electrica siga todas la indicaciones que aparecen en el capitulo "Advertencia".
- Quitar la rejilla metálica o los filtros antigrasa (tomar como referencia la Figura 6, 7 u 8 en base al Modelo comprado):
Fig. 6: Quitar la rejilla metálica desplazando los 2 retenes laterales (A).
Fig. 7 e 8: Quitar el o los filtros desplazando el retén (B) y girando el filtro hacía afuera. Luego quitar la rejilla metálica desplazando los 2 retenes laterales (C).
- Hacer en la base del armario la abertura necesaria para acoger el aparato (Fig. 9).
- Para instalar el aparato, regular la posicion del enganche lateral por medio del tornillo destinado a este proposto (Fig. 10D), considerando el espesor del panel horadado sobre el que se fjará el aparato.
Introducir el aparato en la abertura predispuesta en el armario hasta bloquearlo por medio de los enganches laterales.
Utilizar los agujeros predispuestos en el armazón del aparato para fijarlo definitivamente por medio de 4 tornillos supplementary (suministrados con el equipamento) - Fig. 11. - Conectar el conducto de evacuation del aire con la calidad del aire de la campana. Utilizar un tubo flexible, trabandolo en la boca de salute del aire de la campana mediante una abrazadora metalica (el tubo y la abrazadora no está incluidos en el equipamento). Effectuar la connexion electrica.
- Volver a montar la rejilla metálica y/o los filtros antigrasa.
INSTALACION EN VERSION FILTRANTE:
Proceder a la instalacion tomando como referencia las instrucciones para la version aspirante (puntos 2, 3, 4, 5), bajo proseguir con las siguientes instrucciones.
Conectar un tubo flexible a la Boca de salute de aire de la campana deerable que conducza el aire hasta
la parte superior del mueble de pared; ajustar el tubo con una abrazadora metálica (el tubo y la abrazadora no está incluidos en el equipuesto). Effectuar la connexion electrica.
Controlar si ya han sido instalados los filtros de carbón, si no es asi, montarlos de lasuma眼看: Apoyar el filtró de carbón sobre el Grupo motor haciendo coincidir los pernos, girar el filtró de carbón hasta que se trabe (tomar como referencia las Figuras 12, 13 o 14 en base al modelo comprado).
Volver a montar la rejilla metálica y/o los filtros antigrasa.
FUNCTIONAMENTO
Según la version, el aparato está dotado de los siguientes temas de mandos:
Mandos de la Fig. 15: Boton A = enciende/apaga las luces. Boton B = connecta/desconecta el temporizador: si se presiona 1 vez se activa el temporizador por lo que tras 5 horas se para el motor (al mismo tiempo en la pantalla parpadea el número de la velocidad seleccionada); el temporizador permanece activo si se cambia la velocidad del motor. Pantalla C = - indica la velocidad seleccionada del motor (de 1 a 4); - indica la activacion del Temporizador cuando el numero parpadea; - indica la alarma de los filtros cuando el segmento central se enciende o parpadea. Boton D = pone en functionamento el motor (en la ultima velocidad usada). Manteniendo presionado el botón, se selectionan las velocidades del motor de 1 a 4 de forma secuencial. Manteniendo presionado el botón durante dos segundos aproximadamente, el motor se para. Boton R = reinitializacion filtros antigrasa y filtros de carbón. Cuando aparece la alarma filtros (es decide cuando se enciende en la pantalla el segmento central), hay que limiar los filtros antigrasa (quiere decir que han transcurrido 30 horas de functionamento). Si en cambio el segmento central parpadea, hay que limiar los filtros antigrasa yCambiar los filtros de carbón (quierekaar que han transcurrido 120 horas de functionamento). Obviamente si su campana extractor no es de version filtrante y por consiguiente noiene filtros de carbón,ienen solamente que limiar los filtros antigrasa, tanto si el segmento central permanece encendido como si parpadea. La alarma de los filtros aparece solamente cuando el motor está apagado y se可以选择 ver durante 30^ aproximadamente. Para que vuelva a ponserse en functionamento el contactor de las horas, mantenga presionado el botón 2seguidos durante la visualizacion de la alarma.
Mandos de la Fig. 16:
Boton A: enciende / apaga las luces. Boton B: activa / desactiva la referencia "Automática". Activando esta referencia, aparece una "A" en la pantalla C, y la velocidad del motor augmente o disminuye automatistically según los humos, los olores y los gases presentes en la comida. Pantalla C: - indica el funciona automatico del sensor (aprecare la letra "A");- indica la velocidad del motor seleccionada automatistically por el sensor; - indica la alarma filtros cuando el segmento central se enciende o emite luz intermitente.
Botón D: disminuya la velocidad del motor / Reset; disminuya la velocidad del motor hasta cero (parada); sin embargo, tras aproximadamente 1 minuto, la campana volverá a ponserse en funciona automática, a la velocidad determinada por el sensor. Pulsando el botón durante la visualización de la alarma filtros, se activa el RESET y, por consiguiente, el calculo de las horas se repone en marcha. Botón E: aumento la velocidad del motor; sin embargo, tras aproximadamente 1 minuto, la campana volverá a ponserse en funciona automática, a la velocidad determinada por el sensor.
Modificacion de la sensibility del sensor: se peut modifier la sensibility del sensor actuando del modo seguido: -pare la campana, pulsando el boton B. -Pulse simultaneamente los botones D y E (en la pantalla aparecerá el indice de sensibility del sensor). - Pulsando los botones D o E,;aunte o disminuye el indice de sensibility del sensor (1 : sensibility minima / 9: sensibility maxima).- en caso de interrupcion de la alimentacion electrica, el sensor configuraré de nuevo con sensibidad 5.
;Atencion: paraatar daar el sensor, no use productos siliconicos en las cercanias de la campana! FUNCIONAMENTO COMCAMPANA TRADICIONAL :
Boton A: enciende / apaga las luces. Pantalla C: - indica la velocidad del motor seleccionada (de 1 a 4); - indica la activacion del Temporizador, cuando el numero emite luz intermitente;
- indica la alarma filtros, cuando el segmento central se enciende o emite luz intermitente. Botón D: disminuya la velocidad del motor / Parada / Reset; disminuya la velocidad del motor hasta cero (parada). Pulsando el botón durante la visualización de la alarma filtros, se activa el RESET y, por consiguierte, el calculo de las horas se repone en marcha. Botón E:THING: una el motor / aumenta la velocidad del motor / TEMPORIZADOR. Pulsando el botón, seonia el motor (a la ultima velocidad selecciónada); pulsándolo otra vez, se aumenta la velocidad del motor; Maintainando pulsado el botón durante algunos segundos, se activa el TEMPORIZADOR y, por consiguierte, tras 5 Minutes el motor se para (simultaneously in the pantalla el número de la velocidad selecciónada emite luz intermitente); el temporizador permanece activo si se cambia la velocidad del motor. Para desactivar el Temporizador,whelming a pulsar el botón.
Mandos de la Fig. 17: Interruptor A - LUZ; posicón 0: luz apagada; posicón 1: luz encendida.
Interruptor B - VELOCIDAD MOTOR: permite regular las velocidades de funciona del motor; direccion 0: motor parado; C : Piloto luminoso de funciona del motor.
Mandos de la Fig. 18: Boton A: Enciende/apaga las luces; cada 30 horas de configuracionnel el piloto luminoso correspondiente (S) se enciende indicando que es necessario limpiar los filtros antigrasa y cada 120 horas se pone intermitente indicando que es necessario limpiar dichos filtros y además sustituir el filtró de carbón. Paraponer
a cero (RESET) elCNTahoras, mantener presionado el boton A aproximamente 1" (minteras el piloto S este encendido). Boton B: Acciona el motor a la 1^山 velocidad (con lo cui se enciende el piloto luminoso correspondiente); apaga el motor si se mantiene presionado aproximamente 1"; si se presiona por segunda vez (durante el encendido del piloto luminoso) se activa el TIMER, con lo cui 5^ despues se para el motor y el piloto correspondiente se pone intermitente. Boton C: Acciona el motor a la 2^山 velocidad (con lo cui se enciende el piloto luminoso correspondiente); si se presiona por segunda vez (durante el encendido del piloto luminoso) se activa el TIMER, con lo cui 5^ despues se para el motor y el piloto correspondiente se pone intermitente. Boton D: Acciona el motor a la 3^山 velocidad (con lo cui se enciende el piloto luminoso correspondiente); si se presiona por segunda vez (durante el encendido del piloto luminoso) se activa el TIMER, con lo cui 5^ despues se para el motor y el piloto correspondiente se pone intermitente. Boton E: Acciona el motor a la 4^山 velocidad (con lo cui se enciende el piloto luminoso correspondiente); si se presiona por segunda vez (durante el encendido del piloto luminoso) se activa el TIMER, con lo cui 5^ despues se para el motor y el piloto correspondiente se pone intermitente.
Los filtros antigrasa requieren un cuidado particular: si el modelo queienen ustedes tiene los mandos que estan representados en la Figura 15/16: los filtros antigrasa deben ser limpiados aproximadamente cada 30 horas de funcionacion (cuando se enciende o parpadea en la pantalla el segmento central). Laven los filtros con detergente neutro. Una vez montados de nuevo los filtros, mantengan presionado por 2 segundos el boton R (Reset/ Reinicializacion) para que empiece el conteo de nuevo. Si el modelo queienen ustedes tiene los mandos que estan representados en la Figura 17: el filtro antigrasa debe ser limpiado periodically con relation al uso (por lo menos cada dos磨损). Laven los filtros con detergente neutro. Si el modelo queienen ustedes tiene los mandos que estan representados en la Figura 18: los filtros antigrasa deben ser limpiados aproximadamente cada 30 horas de funcionacion (cuando se enciende el piloto del boton luce - Fig. 18S). Laven los filtros con detergente neutro. Una vez montados los filtros limpios, para poder a cero el cuentahoras,mantener presionado aproximamente 1"el boton luce (Fig.18A)millas este encendido el piloto luminoso (S).ATENCLON: Los filtros antigrasa metlicos deben ser lavados periodically siguiendo las indicaciones anteriores,minteras que los filtros antigrasa sinteticos (de color blanco) deben ser sustituidos, con la misma fecuencia con la que se lavan los filtros metlicos.
Desmontaje filtres antigrasa:
-
Para el modelo representado en la Fig. 6: Quitar la rejilla metálica desplazando los 2 retenes laterales (A). Quitar los retenes del filtro (Fig. 19F) y porultimate el filtro antigrasa (Fig. 19G) metálico o sintético.
-
Para los modelos representados en las Fig. 7 y 8: Quitar el o los filtros antigrasa metálicos desplazando el retén B y girando el filtro hacía afluera.
Cambio de los filtros de carbón: Si se usa el aparato en version filtrante, Habrá queavianar los filtros de carbón. Si el Modelo que tenen ustedes tiene los mandos que están representados en la Figura 15/16, debenavianar los filtros de carbón cada vez que en la pantalla parpadee el segmento central (es decir cada 120 defuncimiento). Si el Modelo que tenen ustedes tiene los mandos que están representados en la Figura 17, debenavianar los filtros de carbón con relacion al uso,más o menos cada 6 meSES. Si el Modelo que tenen ustedes tiene los mandos que están representados en la Figura 18,debenavianar los filtros de carbón cada vez queel piloto luminoso del botón luces (Fig. 18S) se ponga intermitente (es decir cada 120 defuncimiento).
Desmontaje del o de los filtros de carbón: Antes de descantar el o los filtros de carbón, es besoino quitar la rejilla y/o los filtros antigrasa tomando como referencia las instrucciones del punto 3 del apartado "Instalación en version aspirante". Luego quitar los filtros de carbón girángolos hasta desengancharlos de los pernos (girar los filtros en el sentido contrario al indicado por las flechas representadas en las Figuras 12, 13 o 14).
Illuminacion:
- Para el Modelo representado en la Fig. 20: paracae biar las lamparas halogenas,abra la tapa hciendo palanca sobre las hendiduras apropiadas. Sustituyalas con lamparas del mesmo tipo. ATENCLON: No toque el bulbo con las manos desnudas.
- Para el Modelo representado en la Fig. 21: Para sustituir la bombilla, quitar la rejilla metalica desplazando los 2 retenes laterales A yarkanscar la bombilla. Sustituir con lamparas del mesmo tipo.
- Para el modelo representado en la Fig. 22: Para sustituir la bombilla, qutar el o los filtros desplazando el retén y girando el filtró hacía afuera. Luego qutar la rejilla metálica desplazando los 2 retenes laterales (C). Desenroscar la bombilla y Sustituir con lámparas del mesmo tipo.
- Si elked está dañado, debe ser repuestos por el fabricante, un serviceo先进技术 autorizo o先进技术 autorizo para minimizar todo tipo de riesgo.
ManualFácil