Joie Pact Lite DLX - Paseante

Pact Lite DLX - Paseante Joie - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Pact Lite DLX Joie en formato PDF.

📄 78 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Joie Pact Lite DLX - page 22
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Pact Lite DLX Joie

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Paseante en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Pact Lite DLX - Joie y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Pact Lite DLX de la marca Joie.

MANUAL DE USUARIO Pact Lite DLX Joie

Enhorabuena por unirse a la familia Joie! Estamos encantados de formar parte de su viaje y del de su pequeño. Como pase con el cochecito Pact"Lite/Pact" Lite dxe Joie, estara utilizing un cochecito de alta calidad, totalmente certificado yaprobdor para la normal de segundedocapraea EN 1898:2012. Este producto esta diseado para que lo utilizencnicos con un peso inferior a 15 kg.Lea detenidamente this manual y siga cada bajo para garantizar que su bebe viaaje comodamente y es protegido de la mayor manera possible.

IMPORTANTE: guarde estas instrucciones para futuras consultas.

|Visitenos en joiebaby.com para descargar manosales y poderar los cuales fantásticos productos de Joie!

Para Obtener Informacion sobre la garantia, visite是我国的Web en Joiebaby.com.

Indices

Figuras 1-10

ADVERTENCIAS 43

Montaje del cachecita 45

Abir el cachegito 45

Montaje y desmontaje de la rueda delantera 45

Montaje y desmontaje de la rueda trasera 45

Montaje y desmontaje del reposabrazos 45

Uso de la hebilla 45

Uso de los arneses de los hombrs y la cintura 46

Ajuste del respaldo 46

Ajuste del soporte para los gemelos 46

Uso del blocqueo de las ruedas giratorias delanteras 46

Uso del freno 47

Uso de la capota 47

Uso del protector del armes para los hombrs y del armes de la pelvis 47

Ajustede laa 47

Plegado del cachecito 47

Uso de Iog accesgris 47

Uso de la capota impermeable 48

Desmontar el apolchado 48

Cuidados y mantenimiento 48

Emergencia

En caso de emergencia o accidente, es muy importante que su bebé reciba primeros auxilios y tratamente medico de inmediato.

Información del producto

Lea todas las instruetiones incluidas en este manual antes de utiliser este producto. Si Tiene alguna duda,pongase en contacto con su provider. Algunascharacteristicasollenvarie分开 segun elmodelo.

Product Cocheito Fact Lite/ Pact Litg dx

Apto para Bebés con un peso inferior a 15kg (de 0 a 36 meses)

Materielles Plastico, metal, teia Nado natoe

Fachwerte 1

Nombre de la marca, Joie

Sitiio web www.jolobaby.com

Aseugrese de que estan disibilias todas las piezas ante o montar el producto. Si falta una pieza, pongoase en contacto con su proveedor local. No se necessita ninguna herrimantas para el montaj.

  1. Manillar del cocheito

2 Rueda delantera
3 Rueda traser gemelos
4 Reposabrazos 9 Bloqueo de la
5 Capota giratorias
6 Ares de los hombros 10 Rueda delantera

  1. Hebbila
    12 Rueda trasera
    13 Bloquen secundario
    14 Asa de piegue con
    una sola mano 19 Bolsa de viaje

15 Austador del respaldo

Joie Pact Lite DLX - Información del producto - 1

Joie Pact Lite DLX - Información del producto - 2

Joie Pact Lite DLX - Información del producto - 3

Joie Pact Lite DLX - Información del producto - 4

Accesorios

(es possible que no esten incluidos)

Capota impermeable

Es possible que los acces yos vendan por separado o

rio asten diaponibias, dependiendo de la region.

Joie Pact Lite DLX - Accesorios - 1

ADVERTENCIA

! ADVERTENCIA: Utilice siempre el sistema de sujeción. Los cinturones de seguidad y los sistemas de sujeción se deben utilizar correctamente.
! ADVERTENCIA: Asegúrese de que todos los dispositivos de bloqueo está fijados correctamente antes de utilizar el producto.
! ADVERTENCIA: Nouve que su hijo juegue con este producto.
! ADVERTENCIA: Asegürese de que las fijaciones del dispositivo de sujeción para niños o el capazo estén bien susujetas antes de utilizar el producto.
! El montaje solo pode ser realizado por personas adultas.
! Este cochecito está diseñado para niños con un peso inferior a 15 kg. Con niños de más peso el cochecito pueda romperse.
! Para evaporar riesgos y la inestabilidad del producto, no deben colocar objetos que surnen en total un peso superior a 4,5kg en la cesta de almacenimiento.
! Nunca deje al bebé desatendido. Vigíileo en todo momento cuando está montado en el cochecito.
! No utilise le cochecito para transportar a más de un niño a la vez. Nunca Coloque bolsos, bolzas de la compra, paquetes ni ningún或其他 objerto en el manillar ni en la capota.
! No utilise accesorios que no esténaprobados por el fabricante. Utilice unicolement las piezas de recambio proportionadas o recomendadas por el fabricante.
! Nunca utilise accesorios, piezas o componentes no fabricados oaprobados por el fabricante. Lea el manual de instrucciones detenidamente.
! Lea todas las instrucciones incluidas en el manual antes de utilizar el producto. Guarde este manual de instructaciones para futuras consultas. Si nogue estas advertencias e instructaciones, podrnan producirse graves lesiones o, incluso, la muerte.
! Para evaporar lesiones graves como consecuencia de caidas o resbalones, mantenga al niño sujeto con el cinturón de asiento en todo momento.
! Asegúrese de mantener a los niños alejados de las partes míviles cuando realice ajustes en el cochecito.
! Asegurese de que el cochecito está totalmente abierto oPEGado antes de permitir que el Niño se acerque aél.
! El niño podrá resbalmarse por las aberturas para las piernas y estrangularse si no está sujeto con el arnes.
! Nunca utilise cochecito en escaleras mecánicas o convenciones.
! Manténgalo alejado de objetos a altas temperatas, láquidos y aparatos electrónicos.

! Nunca deje que su hijo se ponga de pie sobre el cochecito ni se siente en el con la cabeza orientada hacía adelante del cochecito.
! Nunca coloque el cochecito en carreteras, cuestas o zonas peligrosas.
! Para registrar el riesgo de estrangulamento, NO Coloque objetivos con cordones alrededor del cuello del niño, no deje que cuelguen cordones de este producto ni ate los cordones a ningún juguete.
! SiCraigalgoalgunobjeto manillar,de la partatreraseralrspaldo o de los laterales delcochecito,la estabildadedeeste verafectada. !NO levante elcochecito,mienes el Niño este montado enél.
! NO utilise la cesta de almacenamento como portabebés.
! Para evitar que pueda volcar, nunca permita que el niño trepe por el cochecito. Siempre suba y bajo al niño del cochecito.
! Tenga cuidado de no pillarse los dedos cuando pliegue y despliegue el cochecito.
! Para evaporar lesiones, asegúrese de que su hijo está alejado del producto cuando lo pliegue y lo despiegue.
! Para garantizar la seguridad del niño, asegúrese de que todas las piezas están montadas y bien susjetas antes de utilizar el cochecito.
! Para evitar el riesgo de estrangulamento, asegúrese de que su hijo se mantiene alejado de la capota o de la capota impermeable.
! Accione sempre los frenos cuando aparque el cochecito.
! Deje de utiliser el cochecito si presenta daños o roturas.
! El cochecito solo se debe utilizes a una velocidad de paseo. Este producto no es adequado para utilisermos不锈resse corre.
! Para evaporar el riesgo de asfixia, retire la bolsa de plastico y los materiales de embalaje antes de utilizing este producto. A continuacion,deferamaintener la bolsa de plastico y los materiales de embalaje fuera del alcance de bebés y niños.
! Este producto no es adequado para correr ni patinar.
1 En el caso de los recien nacios, le recomendamos que el asiento diseñado para utiliserdese el nacimiento lo colque en la posión lo más reclinada possible.
! El dispositivo de estacioncimiento deberá estar acontecido cuando coloque y retire al niño.
! En los dispositivos de sujeción para niños que seutilicen con un chassis, este vehiculo no sustituye a una cuna ni una cama. Si su hijo necessities dormir,deferá colocarlo sobre una cuna,una cama o un capazo adecuado.

Montaje del cochecito

Lea todas las instrucciones incluidas en este manual antes de montar y'utilizar este producto.

Abrir el cochecito

Consulte las imagenes 1

Montaje y desmontaje de la ruea delantera

Consulte las imagenes 6

Montaje y desmontaje de la rueda trasera

Consulte las imagenes 7-10

Las ruedas trazeras se pueiden desmontar presionando las sujecciones.

Envelva la cesta de almacenamento alrededor del armazon y del eje del freno y, a continuacion, bloqueela en su lugar.

Montaje y desmontaje del reposabrazos

Consulte las imagenes 1-6

El cochecito montado compietaramenteaporece en la figura 16

Funcionamento del cochecito

Uso de la hebilla

Consulte las imagenes 6-0

Desbloquear la hebilla

Pulse et boton central para desbloquear la hebilla.

Bloquear la hebilla

Alinea la hebilla del cinturon de cintura con la hebilla de las corneas de los niños 10-1, y encajalas en la hebilla centraloha que escuche un clic. 10-2 El sonido de un clic'le indicara que la hebilla essta bloqueada completeness. 10-3

Con el final de evaporar las graves como consecuccion de caldas o resbalones, mantenga al nio sujeto con el arnes en todo momento.
Asequres de que su hijo quede comodamente sujejo. Cemiores de que el espacio entre el nio y el ames de los hombros sea el del grosor de una mano mas o menos.
No cruce los cinturones de los=hombres. Si lo hace, podria presionar el cuielo del nio.

Uso de los arneses de los+hombres y la cintura

Consulte las imagenes 1

Con el fin de proteger al Niño contra caidas, después de colocarle en el asiento, compruebe si la alta y el longo de los amneses de los niños y la cirta en su inadequados.
-1 Gancho A del amnes de los+hombres
2 Gancho B del ames de los hombros
-3 Ajuste deslizante

Para los niños mas altos, utilise el gancho A del ame de los niños y las ranuras de los niños mas altas. Para

los niños maskleiros,utilice el gancho B del armes de los hombros y las ranuras de los hombros mas bajas.

Paraajsar la posicil del gancho del ames de los hommos, gire el gancho para alinearion con la parte que esti orientada hacia aeelante.

Enhebrelo por la ranura del arnes de losotros de atras hacía adelante. Vuelva en hebrarido por la ranura que esté mas cercda de la altea de losotros del nio.

Utilice el ajuste deslizante para cambar la longitud del ames.

Pulse el boton -2, y tire al mismo tempo del ames de la cintura hasta que la longitud sea la adecadua. 3-3

Ajuste del respaldo

Consulte las imagenes @ -

Inclinacion del Respaldo

Tire de la pestaña para reclinar el respaldo.

Sostenga el respaldo con la othero mano si ya hay un nino sentado en el cachecito.

Levante el respaldo

Sostenga las cadenas izquierda y derecha y empujé hacer amiba el regulador de angulo para levantar el respaldo.

Aseguresque la incinacion es correcta antes del uso.

Ajuste del soporte para los gemelos

Sólo disponible en ciertos modelos

Consulte las imagenes

Se peutecolocar el soporte para los gemelos en 2 posiciones distinas.

Subir el soporte para los Gemeins

ParaEARisoportepara losgemelos,simplementente tire de elhacia amba.Cuando oiga un "clic"significara quelesoportepara losgemelostestabloqueadocompletamente.

Bajar el soparte para los gemelos

Pulse los botones de ajuste ubicados a todoslos del soporte para los gemelos -1,y gire el soporte hacia abajo.

Uso del bloqueo de las ruedas giratorias delanteras

Consulte las imagenes

Tire hacía irriba de los bloquesos de las ruas Giratorias dolanteras para tener la direccion del movimiento.

Consajo se recomienda usar los bloqueos de las roudas giratorias sobre las superficies igreguales.

Uso del freno

Consulte las imagenes

Para bloquear las ruedas, pise sobre la palanca del freno empujandola hacia abajo.

Para desbloquear las ruedas, simplemente levante la palance del freo hacia arlab.

Consejo. Accione sempre el freno de estacionamiento cuando el cochecito no se este moviend.

Uso de la capota

Consulte las imagenes

La capota puede abrirse o piegarse tirando de ea hacia delante o hacia atras.

Uso del protector del arnes para los+hombres y delarnes de la pelvis

La cubierta del ames del或多 o del ames de la pelvisgue extrae se da la cincha. Para montar la cubierta del ames del或多 o el ames de la pelvis, sigas los mismos pasos a la inversa.

Plegado del cochecito

Consulte las imagenes 1-3

Plegue la capota antes de plegar el cochecito.

Pulse el bloque secundario -1 y apriete el boton de piègue con una sola mano -2. Empujé el cochecito hacía adelante paraPEGARIO.

Agarre la bolsa de transporte; el cocheito le segura.

Uso de los accesos

Es posible que los accesos sa vendan por segarado o ro esten disponables, dependiendo de la region.

Uso de la capota impermeable

Consulte las imagenes

Para montar la capota impermeable, colloquela sobre el cochecito y, a continuacion, cierra el anangche y los valcros de la caputa impermeable.

1 Utilize la filia Differente de cormes de sujection de Velcro de la capota impermeable quando utilize la unidad en el mode de sistemas de viaje y el cochechido aigo.
Cuando utilise la capota impermeable, deben asegurarmente queonga una ventilacion adecauda.
Cuando no vaya autilizar la capota impermeable,aseguese de que ested limpa y seca antes de plegaria.
No plegue el cocheito si ha colocado la capota Impermeable.
No caloque al nio en el cochecito con la capota impermeable montada si la temperatura es calida.

Desmontar el acolchado

Consulte las imagenes -

  1. Siga los pasos para desmontar los materiales mulidos.
    Guarde bien el cable del capazo après de quitar y ensamble dicho cable,minteras monta la capota.
  2. Para volver a montar los materiales mullicidos, repita los pasos anteriores enorden inverso.
    Solodisponiblenciertosmodelos.

Cuidados y mantenimiento

Consulte las imagenes

1 Para lavar el acchochado extrale del asiento,可以更好 con agua fria y dejarlo escurrir.No ulilice leja. Consulte la etiquete de cuidados para ver las instrucciones acerca de la limpieza de las partes de tela del cochecito.
Para limpiar el maniar del cochecito, utilise uniquamente jabon para uso domestico y agua tibia. No utilise lejia ni detergente. Limpie periodicamente las partes de plastico con un pafo suave y humedo. Seque siempre las partes malicas para evaporar que se oxiden si el cochecito ha estado en contacto con el agua.
Examine periodicamente su cochecito por su tuviera tornillos sueños, piezas desgastadas, materiales dañados o descidos. Sustituya o repare las piezas que lorequirean.
UnexposiOn excesiva al sol oal calor podria decolorar o deformar las piezas.
Si se moja el cochecito, abra la capota y deje que se seque complemente ante de guardarlo.
Si chirian las ruedas, utilise an acete suave (por exemple: espry de silicona, acete antioxidante o acete para maquinas de coser). Es importante que el acete liaque en allamagrobe al las ruedas y el aje.
1. Cuando utilise su cochecito en la playa, limpio Completely despues de uso para eliminar cualquier resto de arena y sal que haya podido quedar en los ensamblages de las ruedas y los mecianismos.

Joie Pact Lite DLX - Cuidados y mantenimiento - 1

Bem-vindo a Joie

IMPORTANTE-Mantenha estas instruções para referencia futura.

Separar Mercadorias Macias

Produco
Adequado para: Materiais
N° de Patente.
Fabricado na
Noma da marca.
Weslnd Fabricante

Carrinho Pact Lite/ Pact Lite dix
Crianas con peso inferior a 15kg (nascimento-36peses)
Patentes pendentes
China
JOIC
JoieChildrxProducts UK) Limited

Lista de peças

Dobrar o carrinho de bebé

jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai

  1. 0.00 - 0.00 × 100

aaii iiaii 1

gial liq jaliol ci jisi

a

yaaabw yjy jy

Jai jai piai 15 jai jai jai jai jai jai jai jai jai

4.5 4y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y

y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1

Aeannn aagnnn nnaa eanrnnnne ennnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1

jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie

a 1

Aegy 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

j 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Joie

Modelo : Pact Lite DLX

Categoría : Paseante