KEB 350 - Cocedor de huevos Koenic - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KEB 350 Koenic en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur KEB 350 Koenic
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Cocedor de huevos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KEB 350 - Koenic y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KEB 350 de la marca Koenic.
MANUAL DE USUARIO KEB 350 Koenic
Instrucciones de seguridad

Riesgo de quemaduras! No toque las
superficies calientes del producto. Durante el uso el
producto emite calor. iPrecaución! Superficie caliente.
- Precaución! Evite herirse con el punzón para huevos.
- Este producto puede ser uso por niños mayores de 8 años de edad si reciben supervisión o instructaciones sobre el uso del producto de forma segura, y si comprenden los riesgos que implica.
- La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños a menos que Sean mayores de 8 años y reciben supervisión.
- Mantenga el producto y su cable lejos del alcance de niños menos de 8 años de edad.
- Este producto pueda ser uso por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas, o falta de experiencia o conocimientos, si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del producto de forma segura y comprenden los ríesgos que implicía.
- Los niños no deben usar con el aparato.
- Un cable de alimentación dañado sólo puede ser reemplazado por el agente autorizado de servicios para estar peligros.
Espanol
Instrucciones de seguridad
-
Este producto no está disnado para uso comercial. está disnado exclusivamente para uso dométrico y similar, como por exemple:
-
En cafeterías para empleados, en tiendas, oficina y en otros ambientes de trabajo;
- por clientes de hoteles, moteles y除外 instalaciones residencias;
- en establishimientos de alojamento;
-
en granjas.
-
El producto no debe sumergirse en agua para limparlo.
- Limpie el producto y losDEMAs accesoriosdespues de cada uso.
-
Siga las instrucciones del capitulo Limpieza y cuidados.
-
Lea por completeo este manual del usuario antes del primer uso y entrada con el producto. Preste atencion a las advertencias del PRODUCTO y el manual del usuario. Contiene informacion importante para su seguridad y el uso y mantenimiento del equipo.
- Use el producto exclusivamente para su finalidad y con los accesos y componentes recomendados. Un uso inadequado o incorrecto pueda provocar riesgos.
- Nunca deje el producto sin supervisión,msteads esté encendido.
- El voltaje de la red debe coincidir con la informacion de la etiqueta de valores nominales del producto.
-
Mantenga este producto incluido el cable de alimentacion y el enchufe de alimentacion lejos de fuentes de calor como por exemple, hornos, platos calientes y除外 dispositivos/ objetos que produzcan calor.
-
Sólo desenchufe de la toma de alimentación tirando del propio enchufe. No tire del cable.
- Nouve ni transporte el producto cuando esté funciona o si aun contiene agua caliente. Riesgo de quemaduras por salpicaduras de agua caliente.
- iPrecaución! Laitters de vapor emite vapor caliente. Mantenga las manos y la cara a una distancia prudencial del vapor y abra la tapa con especial precaución. No cubra nunca laitters de vapor.
- No use este producto hasta que esté lleno de agua para evaporar daños.
- Utilice el producto solo en interiores secs, nunca al aire libre
- Coloque el aparato sobre una superficie plana, estable y antideslizante.
Felicidades
Gracias por adquirir un producto KOENIC. Lea atentamente este manual y conservelo como referencia en el futuro.
Uso pretended
Este produit esADECUADEXCLUSIVAMENTepara hervir huevos.Cualquier除外o uso puedeproducir lesiones o daños en el producto.
Antes del primer uso
Saque el producto y sus accesos
cuidadosamente del embalaje original. Se
recomienda conservar el embalaje original
para guardarlo. Si quiere deselectar el embalaje
original,onga en cuenta las normas legales aplicables.Si tiene dudas sobre una eliminacion
adecuada,contacte con su centro de gestion de
residuos local.
Compruebe que el contenido entrega está Completely y sin daños. Si el contenido está incompleto o dañado, contacte de inmediato con su lugar de配音ación.
Tras desembalarlo, consulte el capitulo
Limpieza y cuidados.
Contenido
1 x Unidad principal
1×Bandeja para huevos
1×Tapa
1 × Vaso medidor con punzón
1 x Manual del usuario
Datasétécnicos
Tensión nominal: 220-240 V~
Potencia nominal de entrada: 350-410 W
Frecuencia nominal: 50 / 60Hz
Lista de piezas
A Salida de vapor
B Asa
Interruptor de encendido/apagado I/O con testigo
D Luz de control
E Unidad base
F Recipiente de Ilenado
G Punzón para huevos
H Recogecable (no se muestra)
1 Regulador de grado de dureza
Cable de alimentacion con enchufe
K Bandeja para agua
L Bandeja para huevos (hasta 7 huevos)
M Tapa

No deseche este aparato como residuo domestico convencional. Devuelvalo a un punto de recogida de reciclado de
piezas electricas y electrónicas WEEE. Con ello)\ ayudará a preservar los recursos naturales y\ a proteger el medio ambiente. Contactar con\ su vendedor o las autoridades locales para\ obtener más información.
Espanol
Funcionamento
Se pueda cocinar hasta 7 huevos a la vez. Los huevos frescos dan los migliorores resultados.

Atencion
Tenga cuidado con el vaso medidor. La agua del punzón de huevos en el fondo del vaso medidor es muy puntiaguda.
1 Llene el vaso medidor con agua. Preste atencion a lamarca MAX del vaso medidor.
Vierta el agua en el recipiente de cocción.
Pinche elazo sin punta del huevo con el punzón.
Esto reduce el riesgo de que los huevos se agrieten durante la cocción.
4 Ponga los huevos con elazo sin punta para arriba en la bandeja de huevos.
5 Coloque la bandeja de huevos en el aparato principal y ponga la tapa.
6 Conecte el cable de alimentacion del producto a una toma de corriente adecuada.
7 Contips de la dureza, que esteedseecionarla dureza del huevo que desee.
blando medo duro

8 Encienda el hervidor de huevos colocando el botón de encendido/apagado en la posición I. Se iluminará la luz de control. Una vez que el agua se haya evaporado, sonará un pitido y se apagará la luz de control.
9 Coloque el botón de encendido/apagado en la posición y a continuación desconecte el cable de alimentación.
10 Abra la tapa. Cuidado! Saldrá vapor caliente. Retire la bandeja de huevos del mango y pase los huevos inmediamente por agua fria.
Indicación
Los huevos se pondran mas duros si permanecen en el hervidor. Dependiendo del時間,cantidad y frescura de los huevos, los resultados podrjan variar ligeramente.
Limpieza y@cuidados

Atencion - Riesgo de electrucacion!
Desenchufe el producto y déjelo enfiar por completo antes de limpiarlo. No sumerja nunca las piezas electricas del producto en agua durante la limpieza o el uso. No aguante nunca el producto bajo agua corriente.

Atencion - Danos materiales!
Al limpiar, no use nunca disolventes ni materiales abrasivos, cepillos rígidos, objetos metálicos o aflilados. Los disolventes son dañinos para la salute humana y poderanfectar a las piezas de plástico,@m间隙as que los mecánismos y herramrientas de limpieza abrasivos peuvent rayar las superficies.
11 Limpie las superficies exteriorores del dispositivo con un paño humedo y después sequelas Completely. Asegúrese de que no entree agua en el producto (por exemple, por el interruptor).
12 Limpie la tapa y el soporte de huevos con agua corriente caliente y una esponja mojada con lavavajillas suave. Seque por completotodas las piezas antes de volver a utiliser.
Indicación
Limpie la bandeja de coccyon con una gamuzahumedecida con vinagre blanco, para eliminarcualquier deposito mineral del agua. Limpie acontinuacion la bandeja de coccyon con una gamuzahumedecida.
ManualFácil