OFH 203 - Calefacción OK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato OFH 203 OK en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre OFH 203 OK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OFH 203 - OK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OFH 203 de la marca OK.
MANUAL DE USUARIO OFH 203 OK
INSTRUCCIONES IMPORTANTES ACERCA DE LA SEGURIDAD. LEER ATENTAMENTE Y GUARDAR PARA EVENTUALES CONSULTAS FUTURAS.
- Este produit no está disnado para uso comercial.
- Los niños de menos de 3 años debenmantenerse lejos a menos que estén supervisados continuamente.
- Los niños de edades comprehendidas entre 3 y 8 años sólo PODRAN encender / apagar el aparato cuando que está colocado o instalado en su posición normal de funciona bajo el control del aparato de forma segura, yentaear los ríesgos involucrados. Los niños de edades comprehendidas entre 3 y 8 años no deben connectar, regular y limpar el aparato o realizar el mantenimiento de usuario.
- PRECAUCION! Algunas partes de este producto peuventninger跖ar a estar muy calientes y causar quemaduras. Se debe prestar particular atencion donde hay presentes niños y personas vulnerables.
- Este dispositivo puede ser uso por niños de más de 8 años de这个时代 y personas con你能jas físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que implicía.
- Los niños no deben usar con el aparato.
ES
- La limpieza y el mantenimiento nodeferán ser realizadas por niños, a menos que estén supervisados.
- Use el producto exclusivamente para su finalidad y con los accesos y componentes recomendados. Un uso inadequado o incorrecto pueda provocar riesgos.
- Un cable de alimentación dañado sólo puede ser reemplazado por el agente autorizado de servicios para estar peligros.
- iPrecaución! Paraatar riesgos por un reinicio accidental del limitador de temperatura protector, este producto no debe alimentarse mediante un dispositivo conmutador externo como un temporizador, o connectado a un circuito que se encienda y apague con regularidad mediante un dispositivo.

Para evaporar sobrecalentimientos, no cubra el producto.
- El calefactor no debe de situarse inmediamente bajo de una toma de corriente.
-
No utilise este calefactor cerca de baneras, duchas o piscinas.
-
Lea por completeo este manual del usuario antes del primer uso y entrada con el producto. Preste atencion a las advertencias del producto y elmanual del usuario. Contiene informacion importante para su seguridad y el uso y mantenimiento del equipo.
- Use el producto exclusivamente para su finalidad y con los accesos y componentes recomendados. Un uso inadequado o incorrectouede provocar riesgos.
- Nunca deje el producto sin supervisión cuando está encendido.
- No Coloque objetivos pesados encima del producto.
- Nuncasumerjlasparteseléctricasdel producto enagua durante la limpieza ni el manejo.Nunca mantenga el producto bajo agua corriente.
- No intente bajo ninguna circunstancia reparar ustedismo el producto (p.ej., cable de alimentacion dañado, si ha caido el producto, etc.). Pararialquier asistencia y reparación, consulte con un agente de servicios autorizzato.
- El voltaje de la red debe coincidir con la informacion de la etiqueta de valores nominales del producto.
- Solamente desenchufando el producto de la toma de alimentacion se pueda disconectar el producto por completeto de la corriente. Asegürese de que el enchufe está accesible.
- Evite daños en el cable de alimentación que podría ser causados por torceduras o el contacto con rincones aflilados.
- Mantenga este producto incluido el cable de alimentacion y el enchufe de alimentacion lejos de fuentes de calor como por exemple, hornos, platos calientes y otros dispositivos/objetos que produzcan calor.
- Sólo desenchufe de la toma de alimentación tirando del propio enchufe. No tire del cable.
- Desenchufe el producto cuando el producto no está en uso, en caso de disfunciación, antes de conectar o quitar accesorios y antes de cada limpieza.
- Utilice este producto solo en zonas interiores secas y nunca fuera.
- Coloque el producto en una superficie plana, firme y antideslizante.
- No use nunca, exponga ni ponga el producto cerca de:
-luz del sol directa y polvo;
-
fuego (chimenea, parrilla, velas), agua (salpicaduras, jarrones, estanques, bañeras) ni humedad intensa.
-
Este producto no esADEducado para uso commercial. Estadiseñado solamente para uso domestico.
iENHORABUENA!
Muchasgraciasporhaberadquirido un productook.Leaeste manualesentamente y conservelo para consultas posteriores.
FINALIDAD DE USO
El producto está diseñado para proportionscar calefacción y ventilación en una habitación solamente.
COMPONENTES
La aplicación puede estar disponible en diversos-coloredes.
- Salida de aire
- Luz indicadora
- Control de temperatura
- Interruptor de control del ventilador/APAGADO
- Cable de alimentacion con enchufe
- Entrada de aire
- Asa

ANTES DEL PRIMER USO
Cuando utilise el producto por primer vez o tras un长大o periodo sin haberlo realizado, pueda que emita olor durante un periodo de tiempo corto. Este es normal y desaparecerá en breve
ESPECIFICACIONES
Voltaje nominal: 230V , 50/60Hz / Potencia de entrada: 2000 W / Proteccion: Clase II
ELIMINACION
No deseche este aparato como residuo domestico convencional. Devuélvalo a un punto de recogida de reciclado de piezas electricas y electrónicas WEEE. Con然是a a presavar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente.

Contactor con su vendedor o las autoridades locales para Obtener más información.
INSTALLACION DEL PRODUCTO
PRECAUCION
No colque el aparato directamente bajo o circa de una toma de corriente.
- No utilise el producto en habitaciones con una superficie inferior a 4m^2
- Asegürese de que haya un'espacio libre de al menos 1 m delante del producto y 50 cm por detrás.
- Nunca cubra la entrada de aire ni las rejillas de calidad de aire - ipeligro de sobrecalentimiento!
- Deje que el producto se enfrie Completely antes de limparlo.
CONTROLES

Interruptor de control del ventilador/APAGADO
OOFF (APAGADO)
VENTILADOR (sin calefaction)
ICalefacción BAJA
IIcalefacion ALTA

Control de temperatura
Cologne la perilla de control en el nivel deseado. La
temperatura pueda ajustarse enequalquiermomento.
La luz indicadora se enciende cuando el calefactor este
en functionamento. Se apaga cuando se ha alcancado
el nivel de temperatura seleccionado. El termostato
enciende y apaga automatamente el dispositivo para
mantener el nivel de temperatura deseado.
No es necessarioajsutarla temperatura enel modo
ventilador, simplemente gire la perilla de control hasta
que el aparato se encienda.
FUNCTIONAMENTO

123
Conecte el cable de alimentacion a una toma de corriente adecuada.

Gire el interruptor de control del ventilador/ APAGADO hasta la posicion deseada.

Configure y ajuste la temperatura enrialquiermomento segun sus necessities.
PROTECCION FREnte AL SOBRECALENTAMENTO
En caso de sobrecalentimiento del producto, el producto se apaga automatistically. En este caso, desconnecte el producto de la corriente ycede que se enfié completeness.
Quite los objetivos que poderan estar bloqueando el producto. Si esnecessary, limpie el producto.Consulte该如何 othera reparacion a un centro con personal qualificado.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Atencion! Desenchufe el producto y déjelo enfiar por completeo antes de limpiarlo. Nosumerja nunca las piezas electricas del producto en agua durante la limpieza o el uso.No aguante nunca el producto bajo agua corriente.
- Limpie las superficies exteriores del dispositivo con un paño humedo y después sequelas completeness.
- Asegürese de que no entree agua en el producto (por ejemplo, por el interruptor).
- Guarde el producto en un lugar seco y fresco, protegido de la humedad y la luz del sol directa. Mantenga este producto fuera del alcance de los niños.
IMPORTANT! CONSIGNES DE SECURITE A LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER AFIN DE VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT.
Obrigado por ter adquirido um produit ok.. Por favor leia este manual atenciosamente e guarde-o para referencia futura.
UTILIZACAO PREVISTA
O produits destinas-se a fornecer apenas calor ambiente e calor de ventilacao.