SEVERIN PG 9710 - Parrilla electrica

PG 9710 - Parrilla electrica SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PG 9710 SEVERIN en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SEVERIN PG 9710 - page 29

Preguntas de los usuarios sobre PG 9710 SEVERIN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Parrilla electrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PG 9710 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PG 9710 de la marca SEVERIN.

MANUAL DE USUARIO PG 9710 SEVERIN

ES Instrucciones de uso Grill Asador 29

IT Manuale d'uso Barbecue grill 35

DK Brugsanvising BBQ grill 41

SE Bruksanvisning Barbecue grill 46

Antes de utiliser el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cadaquier consulta posterior. El aparato sóloDebe ser uso por personas que se han familiarizzato con estas instrucciones.

Información General

Los aparatos grill asador está
disponibles en-distintas confi guraciones.
Antes de instalar ningún accesorio,
compruebe primero el diagrama (I - III)
correspondiente a su grill.
Según el modelo,el grill podría incluir
una proteccion contra el viento,y la
rejilla del grill con un mango分开.

Modelos de grill con soporte de base adicional:

Monte el soporte de base según el diagrama esquématico IV. Según el modelo,hoa incluirse una revilla.

Después coloque el grill sobre el soporte. LosPEGOS PIES bajo el grill se conectan con la parte superior de las patas verticales del soporte de base.

Asegúrese de que el grill y el soporte base está colocados en una posición segura y estable.

El cable electrico debe extendere de modo que nadie tropiece con el.

Importantes instrucciones sobre seguidad

  • Este aparato ha sido disnado solo para el uso exterior; no se debe utilizes en ningún espacio cerrado.
  • El aparato se debe conectar a una toma de corriente con connexion a tierra y que cumpla la normativa aplicable. Debe funciona con un disyuntor adicional con derivacion a tierra para una corriente de desconexión de régimen que no exceedas los 30mA.
    Asegúrese de que la tension de la red coincide con la tension indicada en la placá de caractéristicas.
    El cable electrico debería examinarse con regularidad para detectar si ha resultado dañado. Si descubriera que está

dañado, no debe utiliser el aparato.

  • Antes de limpiar el grill, asegúrese de que está desconectado del suministro electrico y se ha enfiado por completeo.
  • Para estar el riesgo de una descarga electrica, el elemento calefactor y el cable electrico no seiben sumergir en agua y ni siquiera deben estar en contacto con el agua.
    Límpiela la rejilla del grill con agua Templada y jabón. Para tener información detallada sobre la limpieza del aparato, consulte la sección Limpieza y mantenimiento.
  • El aparato no debe ser utilisé con un temporizador externo ni un sistema de mando a distancia.

  • Nunca, bajo ninguna circunstancia, utilise carbón ni ningún除外 combustible solido o liquido para que funciona el grill.
    Cuidado: No cubra la rejilla del grill con papel de aluminio, platos de asado uthers articulos, porque la acumulacion de calor resultante podria dañar gravamente el grill.
    LaImagen indica lacantidad de agua que sedebeañadir en el Plato delgrill.

  • Este aparato pourrait ser utilisé por niños (mayores de 8 años) y personas con reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento del producto, siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones referentes al

uso del aparato yentaendan porcompleteel peligroylas precauciones deseguidad.
- Los niños no deben usar con el aparato.
No se debe permitir que los niños realizen ningún trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que está bajo vigilancia y tengan más de 8 años.
- El aparato y su cable electrico siempre se deben mantener fuera del alcance de niños menos de 8 años.
Precaución: Mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porqueURTa ser peligroso,existe el peligro de asfi xia.
- Antes de utiliser el aparato, se debecomprobar que tanto la unidad principal como cualquier accesorio no estádefectuosos. En caso de que el aparatocaiga sobre una superficie dura, porejemplo, no se debe utilizing de nuevo:incluso los desperfectos no visiblespuede tener efectos adversos sobre laseguidad en el uso del aparato.
- Durante el funciona, el grill debe

ser colocado sobre una superficie termorresidente, insensible a salpicaduras y manchas. Cuando se cocinan alimentos con un contenido alto de grasa o humedad, no se possible siempre evaporar las salpicaduras.

No coloque el grill junto a una pared ni esquina, y compruebe que no se guardaninngn material infl amable junto al grill.
Recuerde que los alimentos con alto contenido de grasa o humedad tienen tendencia a prenderse fuego; por este motivo siempre debenllenar el Plato del grill con agua, antes de suutilizacion. No conecte el grill al suministro electrico hasta haberllenado el Plato del grill con agua.
- El agua funciona a enfriar el Plato del grill, reduce la cantidad de humano producido, y también funciona la limpieza.
- Asegúrese de mantener el nivel de agua del Plato del grill, entre las señales 'Min.' y 'Max.' en todo momento durante su realización.

SEVERIN PG 9710 - Modelos de grill con soporte de base adicional: - 1

Indicador del nivel max. de agua
Indicador del nivel min. de agua

Asegúrese siempre de Maintener el nivel del agua por encima de la seals 'Min'. El aguaDebeañadirse con antelación, asegurándose de que no entra en contacto con el elemento calefactor. Precaúnction: Antes deañadir agua, desconecte el grill de la toma de corriente.

  • Antes de utiliser el grill, asegúrese siempre de que el elemento calefactor está correctamente instalado en el

plato del grill y la carcasa.

El grill asador debe estar bajo supervisión en todo momento durante su funcionaimiento.
- Tenga en cuenta siempre que la superfi cie de la carcasa, el elemento calefactor y la rejilla del grill está muy calientes durante su utilización. Incluso después de apagar el elemento calefactor, no se debe tocar hasta que se haya enfriado suficientemente – en caso contrarioediaa sufrir graves quemaduras.
- Para evaporar el riesgo de una descarga electrica, el elemento calefactor y el cable electrico no se deben sumergir en agua y ni siquiera deben estar en contacto con el agua.
No deje que el cable de alimentacion entre en contacto con网通una parte del aparato que esté caliente.
Desenchufe siempre el aparato de la toma de la pared

  • antes de llenar de agua el Plato del grill,
  • après de usar;
  • en caso de alguna avería;
  • après de limpiar el aparato.

La realizacion de un cable de extension enrollado en una bovina produce una perdida de potencia en el suministro, junto con el posterior calentimiento del cable. Porarlo, esnecessary desenrollare el cable porcomplete siutilizauna bovina con cable de extension.Asegürese de que la bovina es adecuada para su uso al aire libre segun el fabricante.
- Precaución: No nuevo el grill@msteadáfunacion.Antes detrasladar,

transportar o guardar el grill, asegúrese de que se haya enfriado sufí cientolement. Vácie el agua restante afterwards de suutilización.

  • Asegürese de que el grill no se guarda en el exterior, ni en otro lugar donde está expuesto a temperatas extremas o elevada humedad.
    No se aceta la responsabilidad si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instructaciones no han sido observadas debidamente.
  • Este grill asador está Diseñado solo para uso dométrico y no comercial.
  • Para evaporar cualquier peligro, y Cumplir con las normas de seguridad, la reparación del aparato electrico o del cable de alimentación deben ser realizadas por技术和ciales. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa (consulte el apéndice).
  • Este producto cumple con las directivas obligatorias que acomañan el etiquetado de la CEE.

Elemento calefactor

La caja de conexiones contiene un interruptor de seguridad. Coloque el elemento calefactor en el Plato del grill. El interruptor de seguridad se activa automatistically cuando el elemento calefactor se ha ajustado correctamente. Si no se ha ajustado correctamente, el aparato no se encenderá.

Antes de su uso por vez primera

  • Retire todos los materiales de embalaje del aparato.
  • Limpie la rejilla del grill y el Plato del grill con agua Templada y jabón; después seque estas piezas por completeo con un paño.
    Montaje del grill:
  • Coloque el elemento calefactor en el Plato del grill.
  • Coloque la rejilla del grill encima.
    Si fuera necessario, se pueda instalar accesorios adiconiales siguiendo lasindicaciones del diagrama.
  • Llene de agua el Plato del grill hasta la seals al de, Max'.
  • Enchufe la clavija en la correspondiente toma de corriente con connexion a tierra.
  • Permita que el grill se caliente durante aproximamente 10 Minutes sin colocar ningún alimento sobre la rejilla. Esto reducirá el típico olor producido al encender por primera vez un grill nuevo (probably se percibirá un ligero olor y un poco de humano).

Utilización del grill

El Plato del grill debe estar lleno de agua hasta la signaled Max'.
- Modelos de alta ajustable: Al preparar alimentos delicados, debenajsutar la rejilla a la posicion más alta.
Enchufe la clavija en la correspondiente toma de corriente con connexion a tierra.
- Modelos de grill con control por termostato: Situe el boton de control del termostato hasta el máximo en la direction de las

agujas del reloj. La luz indicaora se encenderá, y el elemento calefactor estápermanentmenteencendido.

  • Después de aproximadamente 10 Minutes, el elemento calefactor alcanzará la temperatura adecuada para cocinar con el grill.
    El grill también se pueda usar para mantener los alimentos calientes: girando el termostato hacerships,los intervalos entre la conexión y desconexión del elemento calefactor se reducirán al minimo.
  • Cuidado: Paraantaruna possible acumulación del calor y consecuentemente daños al aparato, los alimentos a cocinar se deben colocar directamente sobre la revilla del grill. No colque ningún objeto (por ejemplo, papel de aluminio, placas para asar uothers articulos) entre los alimentos y el elemento calefactor.
  • A la vez que el agua del plato del grill se evaporata, deben rellenarse de nuevo con sufiable antelación. Alañadir agua, asegúrese de que el agua noenta en contacto con el elementocalefactor. Precaún: antes deañadir agua, desconecte el grill de la toma de corriente.
  • Cuando el proceso de coccción con el grill haya conclusido:
  • Situé el botón de control del termostato de nuevo en la posición ‘●’.
    Desenchufe el cable de la toma de corriente ycede que el grill se enfié.

Limpieza y mantenimiento

  • Asegúrese de limpar correctamente el grill cuando se usa.
  • Antes de limpiar el grill, asegúrese de que está desconectado del suministro electrico y se ha enfiado porcomplete.
    No utilise estropajes metalicos ni productos limpiadores abrasivos.
  • Extraiga la rejilla del grill y limpiela con agua Templada y jabón. Para eliminar los residuos persistentes de alimentos,可以更好 en remojo durante un tiempo.
    La rejilla forjada también se pueda limpar en el lavavajillas.
  • El elemento calefactor no se pueda extraer para limpiarlo. Para evaporar el riesgo de una descarga electrica, no limpie el elemento calefactor con agua y no lo sumerja en agua. La caja de conexiones se pueda limpar con un paño sin pelusa ligeramente humedecido.
    Las otheras partes se peuvent limpar con un paño humedecido en agua y jabón, y secarse por completeo afterwards.

Eliminación

SEVERIN PG 9710 - Eliminación - 1

Los dispositivos en los que fi gura
este SYMBOLO deben ser
eliminados por分开 de la
basura domestica, porque

contienen componentes valiosos que pueda ser reciclados. La eliminación correcta=a proteger el medio ambiente y la salute de las personas. Consulte a las autoridades Municipales o el establishimiento de vente sobre podrán facilitarle la informacion relevante. Los aparatos electricos que ya no son realizables se puedaentargar Gratisamente en el establishimiento de vente.

Garantía

Este producto está garantizo por un periodo de dos años, contado a partir de la Fecha de compra, contra在哪quier defecto en materiales o mano de obra.Esta garantía sólo es valida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, siempre que no haya sido modifiado, reparado o Manipulado por在哪quier persona no autorizada o haya sidoestropeado como consecuencia de un uso inadequado del本身就是. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, asi como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc.Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.

Barbecue grill

Gentile Cliente,

Servicios post-venta

Centros de service

Espana - Islas Canarias

Comercial Alte S.L.

C/Subida al Mayorazgo, 14

38110 Santa Cruz de Tenerife

Tel.: 922 20 58 00

Fax: 922 20 59 00

E-Mail: comalte@telefonica.net

Finland

AV-Komponentti Oy

Koronakatu 1 A

02210 Espoo

Tel.: +358 9 867 8020

Fax:+358986780250

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SEVERIN

Modelo : PG 9710

Categoría : Parrilla electrica