MFP200 - Procesador de alimentos BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MFP200 BLACK & DECKER en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur MFP200 BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MFP200 - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MFP200 de la marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE USUARIO MFP200 BLACK & DECKER
Miniprocessador de alimentos MiniProTM (Espanol, página 9)
Chunky Avocado Salsa
INSTRUCCIONES DE SEGUIRDAD
Cuando se uses aparatos electrónicos, siempre deben tomarse BASICS precauciones de seguridad incluyendo las siguientes:
Por favor lea todas las instrucciones.
A fin de protegerse contra el riesgo de unCHOque electrico, no coloque la base, el cable, ni el enchufe en agua ni en ningun other liquido.
Se requiere la supervisión de unadulto al usarsequalitycercade los niños o por ellos mismos.
- Desconecte launidad de la toma decorriente cuando no está en uso, cuando le quite o le ponga partes y antes de limpiarla. Para desconectarla, sujeete el enchufe y jalelo de la pared. Nunca tire del cable.
Evite el contacto con las partes en movimiento.
■ No opere ningún aparato electrónico si el cable o el enchufe estádanados o si el aparato no funciona, se ha dejado caer o presenterialquier daño. Devuela el producto al centro de servicios autorizzato más cercano a fin de que lo examines, reparen o realizenrialquier ajusteste electrónico o mecánico. Puede también llamar al número gratis correspondiente que aparece en la portada de este manual.
El uso de accesos no recommendados ni a la vente por el fabricante de este producto pueda resultar en lesiones personales.
No use la unidad a la intemperie.
No permittede el cable cuelgue del borde de la mesa o del nostrador ni que entre en contacto con superficies calientes.
■Mantenga las manos y los utensilios alejados de las cucillas o los discos en movimiento cuando procesas los alimentos a fin de prevenir些许 leiones personales o daño al procesador. Puede usarse un utensilio para raspar siempre y cuando launidad no está en funciona.[1]
Las cuchillas tienen filo. Manejelas con cuidado.
- Con el fin de evacitar lesiones, asegúrese de introducir o retiring las cucillas para picar o el disco para rebanar y desmenuzar sujetándolos siempre por los vástagos.
A fin de evacitar lesiones, nunca coloque la cucilla para picar ni el disco para rebanar y desmenubar sobre la base sin antes haber colocado el recipiente en su lugar. Asegürese que el motor, el disco, y/o la cucilla hayan parado por Completely antes de retiring la tapa.
Asegürese que la tapa está cerrada apropiadamente antes de operar la unidad. Nunca introduzca los alimentos bajo el conductor con la mano. Use siempre el empujador de alimentos.
■No trate de alterar el mecanismo del seguro de cierre de la tapa.
■No opere este aparato en presencia de gases explosivos y/o inflamables.
Este produit ha sido diseado solamente para uso domestico, no para uso industrial ni comercial. Al usarse conrialquier oto fin la garantia perdara su validezde immediato.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Empujador de alimentos
Tapa con conducto de flujo continuo
Disco para rebanar/desmenazar con vistago
Disco separator
Tapa para picar
Cuchilla para picar
Recipiente de 480 ml (2-Tazas) Modelo MFP200 Recipiente de 360 ml (1%) -Tazas, Modelo MFP100
Guia
Base
Control de pulso alto/bajo/apagado (Modelo MFP200) Control de pulso encendido/apagado (Modelo MFP100)

ENCHUFE POLARIZADO
Estaunidadtiene un enchufepolarizado enelqueuncontacto esmasancho queel other. Como medida de segundad, el enchufe pueedroducirse en la toma de corriente solamente en un sentido. Si el enchufe no seajusta en sucontacto, invierto. Si aun asi no seajusta, busque laayuda de un electricista. Por ningun punto trate de alterar esta medida de segundad.
CABLE ELECTRICO
La longitud del cable electrico de este aparato se ha seleccionado para reducir el peligro queuede occasionar un cable mas largo.De ser necessario un cable mas largo,可以使 usarse un cable de extension. La extension debe de estar calificada para no menos de 10 amperes y 120 volts,ydebe de estar inscrita por UL (Underwriters Laboratories) o aprobada por una agencia apropia. Cuando se use un cable mas largo asegurese de que no interfiera con el area de trabajo ni que cuelgue para evaporat que alguien la jale o se tropie. Maneje el cable con cuidado para mayor vida utl; no tire de el ni lo lastime de las uniones con la unidad y el enchufe.
Antes de usar launidad por vezprimera
Al desesperacar el producto y alrearir el material de empaque, maneje con mucho cuidado la cucilla para picar y el disco para rebanar y desmenuzar ya que tenen mucho filo. Lave todas las partes con exception de la base.
NOTA CON RESPECTO AL USO: No pique hielo en este procesador de alimentos; ese dañaré el recipiente y hara que pierda el filo la cucilla para picar.Esta unidad no es capaz de cremar, no bate las claras de nuevo a punto de nieve, no muele café ni espécias con alto contenido de aceite, ni rebana/desmenuza carne cruda, dulces de malvaviso ni quemos suaves.
Uso del procesador
IMPORTANTE: Con el fin de protegerle, estaunidad cuestiona con un sistemas de seguro de cierra. Al deslarizar el recipiente sobre la guía, girelo hacla la base hasta encajar en su lugar. Asegürese de girar la tapa (o tapa para picar conforme el uso) hacla la posicón "Lock" (cerrada) de modo que la guía quede asegurar en la ranura de la base (A).Estaunidad no funciona a menos que la tapa (o tapa para picar) está bien colocada en su lugar.
Como rebanar o desmenuzar
- Coloque el recipiente sobre la guía central y girelo hacía la base hasta quejar fijo en su lugar.
- Tome con cuidado el disco para rebanar/desmenuez sujetandolo por el vástago desea用工 (rebanar/desmenuzar) hacer arriba, seperador. Deslice en la guia central el disco si rebanar/desmenuzar).
- Coloque la tapa con el conducto de flujo continu en el recipiente y girelo hacía la base (LOCK) hasta eschar un tic que indica que está seguro en su lugar (A). Coloque un recipiente grande, bajo, en la calidad del conducto para recoger los alimentos. Los recipiententes sin borde son más apropiados.
- Enchufe el cable a una toma de corriente.
- Use la guía de alimentos como asistencia al preparar alimentos rebanados o desmenuzados. Llene el conductor y colque el empujador sobre los alimentos.
- Aplique presión ligera pero constante al empujador de alimentos cuando selección la velocidad deseada: Alta o bajo en el modelo (MFP200) o "On" (encendido) en el modelo (MFP100) (B). Oprima y sostenga el control de pulso por poco tiempo para las tareas de procesamento corto, tal como la de rebanar un pepino. La�性de detiene al soltarse el botón de pulso. Use la posicón alta, bajo en el modelo (MFP200) o de encendido en el modelo (MFP100) para las tareas más continuas y prolongadas como la de desmenuzar repollo o zanahorias.
NOTA: Permita que launidad realice el trabajo. El aplicar presión pesada no accelerera el proceso.
No use el procesador continually por más de 3 horas à la vez. Gire periodically el paciente para servir para que los alimentos no se damen ni se acumulen bajo el conducto de flujo continu. Asegúrese que tanto el paciente como el paciente estén alejados del borde del主義or para averitar que los alimentos caigan al sueño.
- Después de procesar los alimentos, apague la unidad oprimiendo el extremo elevado de la palanca BASCALANTE de modo que esta quede a la altea de la parte superior de la unidad en la posición apagada o suele el botón de pulso. Permita que el disco pare por completeo antes de退市ar la tapa con el conductor de flujo continuo. Para退市ar la tapa, girela hacía la posición (UNLOCK) y alcela.


Uso de la cucilla para picar
La cucilla para picar acceleras muchas de las tareas rutinarias y ha sido diseñada para picar, migar, moler, partir y mezclar rápidamente.
- Deslice el recipiente sobre la guía central y girelo hacía la base hasta caer en su lugar.
- Sujete la cucilla para picar por el vástago del centro y deslcela sobre la guia central. (C)
- Use la tabla como guía para ayudarle a preparar los alimentos para picarlos/ partirlos, mezclarlos y migarlos. Llene el recipienté con los alimentos. Coloque la tapa para picar en el recipienté y girela hacía la base hasta eschar un clíc que indica que está colocada apropriamente.
- Enchufe el cable a una toma de corriente. 5.Use la posicion continua "On" (encendida)

el Modelo (MFP100) o la posicion alta o bajo en el Modelo (MFP200) para procesar alimentos querequireen tiempo prolongado tal como los aderezos para ensalada, dips, o alimentados para bebe. La posicón del control de pulso es practica para las tareas cortas como la de picar nueces o migar pan. Sostenga el control de pulso de 2 a 3seguidos:verifique el resultado; repita hasta Obtener la textura deseada. Resulta mayor pulsar varías varces que pulsar de manière prolongada a menos que asi lo requiera los ingredientes que está procesando.
- Después de procesar los alimentos, apague launidad oprimiendo el extremo elevado de la palanca basculante de modo que está que a la alta de la parte superior de launidad en la posicion apagada o suele el botón de pulso. Permita que la cucilla pare porcomplete antes de girar la tapa para retirarla.
- Sujete la cucilla por el vástago y retirelra. Gire el recipiente para desengancharlo de la base. Vacie los alimentos procesados.
Cuidado y limpieza
NOTA: No trate de afilar los cordes de corte de la cucilla ni las del disco reversible para rebanar/desmenuzar. Vienen con filo de fabrica y se dañarán al tratar de afilarlos en casa.
Limpieza
- Antes de limpiar, asegürese que la unidad está apagada y que el cable está desconectado.
- Para poder la limpieza, enjuague las partes de la unidad inmediamenteupone de haber procesadoequalquier alimentio.Las partes removiblesde la unidad pueden lavarse a mano o en la bandeja superior de laquina lavaplatos.
Si se lavan a mano, hágalo en agua caliente con jabón, enjuágelas y sequelas bien. De sernecessary,uede usarse un cepillo de cerradas de nailon para lavar detallamente el recipientla, la tapa con el conductor de flujo continuo, la cucilla para picar, y el disco para rebanar/desmenuzar.
Si usa laquina lavaplatos, colocque las partes Removedibles de launities unicamente en la bandeja superior; nuncaoca ni dentro del compartmentimiento de los cubiertos. -
Limpie la base con una esponja o con un paño humedecido y sequela bien. Elimine las manchas persistentes humedeciendo un paño con un agente limpiador suave sin abrasivos.
-
No use almohadillas de fibras abrasivas ni agentes limpiadores fuertes en ninguna parte de la unidad.
- No llene el recipiente con agua hirviendo ni colque ninguna de las partes de la unidad en agua hirviendo. Algunos alimentos tal como las zanahorias能把 manchar el recipiente. Para eliminar las manchas, prepare una pasta con una cucarada de polvo de bicarbonato y dos cucaradas de agua tibia. Aplicque la pasta a las manchas y frótezas con un paño. Enjuague con agua y jabón y seque bien.
Guía de alimentos
| ALIMENTO ACCESORIO OBSERVACIONES | ||
| MANZANAS disco, superficie para rebanar | Colque 2 cuartos horizontalmente en el conductor. Aplicque presión moderada. | |
| BANANAS | Disco, superficie para rebanar | Pele las bananas y pártalas por mitad. Aplicque presión ligurea. |
| REPOLLO | Disco, superficie para desmenuzar | Pártalo deforma que se acomode al conductor y desmenúelco en un recipientte. Agregue los ingredientes necessarios para la ensalada de repollo (mayonesa, vinagre, sal, etc.) |
| ZANAHORIAS (Rebanadas, para rebanar desmenuzadas) | Disco, superficie conductor,alternando un extremo grueso con uno fino.Superficie para desmenuzar | Parta en tiras de 10.2 cm (4") y colóquelas bajo del rebanadas, alternando un extremo grueso con uno fino.Colóquelas en el conductor y desmenúcelas. |
| APIO, PICADO | Cuchilla para picar Tapa para picar | Hasta I taza partidos en tiras de 1.27 cm (5") Pulsa hasta lograr la textura deseada. |
| PEPINOS | Disco, superficie para rebanar | Pártalos para acomoderlos en el conductor y aplicque presión ligurea. |
| QUESO PARMESANO | Cuchilla para picar Tapa para picar | Parta en cubos de 1.27 cm (5") y pulse hasta% taza a la vez. |
| QUESO CHEDDAR | Disco, superficie para desmenuzar | Parta la cantidad de queso frio que se acomode en el conductor y desmonúcelo. |
| HUEVOS COCIDOS | Cuchilla para picar Tapa para picar | Parta cada nuevo en Cuatro y pulse hasta lograr la textura deseada. Agregue mayonesa, sal y szán para preparar ensalada de huevo. |
| NUECES PICADAS | Cuchilla para picar Tapa para picar | Agregue hasta 1 taza y pulse hasta lograr la textura fine desoada. |
| CEBOLLAS | Cuchilla para picar Tapa para picar | Quartee o parta las cebollas grandes en 8 pedazos. Agreguelas al recipientte. Pulse. Para Obtener una textura uniforme y gruesa, pique únicamente 2 cuartos a la vez. |
| PAN | Cuchilla para picar Tapa para picar | Use el control de pulso y hasta 2 rebanadas de pan quebrado a la vez. |
| PEREJI Y OTRAS HIERBAS | Cuchilla para picar CTapa para picar | Agregue hasta 1 taza; pulse hasta lograr la textura deseada. |
| PEPERONI | Disco, superficie para rebanar | Parta en tiras de 10 cm (4"). Rebane un pedazo a la vez aplicando presión firme. |
| PAPAS | Disco, superficie para desmenuzar | Pártalas de modo que se acomoden en el conductor. Una vez procesadas colocque las papas en agua fria para evaporar que se oscurezcan. |
| AYOTE DESMENUZADO | Disco, superficie para desmenuzar | Pártalo de modo que se acomode en el conductor, desmenúcelo, agréguele sal y escúrralo. Se frie bien en mantequilla o aceite. |
Necesita ayud?
Para cualquier servicios, reparación o preguntas relacionadas al producto, llama al número gratis apropiado que aparece en la cubierta de este manual. NO devuela el producto al lugar de compra. NO envie el producto por correto al fabricante ni lo lleve a un centro de service. Para más información possible también consulutar la頁ina de la red citada en la cubierta.
Recetas
Ensalada de tomate y arugula con aderezo de orégano, perejil y vinagre
Ensalada: Aderezo:
1 paquete de arugula de 296 g (10onzas)
2 tomates maduros, medianos cuarteados 3 cucharadas de vinagre rojo
1 pepino inles, parte por mitad
a lo largo y a lo ancho
de vinagre rojo
%tae de aceite de oliva
%taza de perejil fresco sin tallo
1/4 taza de orégano fresco sin tallo
Sal y pimienta al gusto
- Agregue la arúgula en un recipientte grande, bajo como para ensalada.
- Con la superficie del disco para rebanar/desmenzaracia hacia arriba, agreque los pedazos de tomate de dos en dos al conductor de alimentos del procesador.
- Rebane el tomate directamente bajo de la ensaladora asegurandose de Maintenerla lo mas caeca posible de la salute del conducto para evaporar que los alimentos se detramen.
- Repita el misismo procedimiento con los pedazos de pepino, rebanandolos directamente Dentro de la ensaladora.
- Retire la tapa y el disco para rebanar/desmenuzar. Instele la cucilla para picar en el recipientte. Agregue los ingredientes para el adrezo y procesellos hasta que las hierbas esten bien picadas y el adrezo bien mezclado.
- Vierta el adrezo sobre la ensalada y revuelva.
Da 6 porciones de 1 % de taza
Sabrosos bocadillos de carne de cangrejo al horno
1 paquete de quesocrema de 227 g 1 cucharada de leche
(8 onzas), ablandado 2 cucharadas de rabano picante
-
lata de carne de carrangejo de 170 g (6 ozas), ½cucharadita de sal escurido y desmoronio Pimenta al gusto
1 cebolla mediana, cuarteada 2 onzas de queso Cheddar
2 cebollinos, cortados en tiras de 2.54 cm (1-pulgada) Paprika -
Precaliente el homo a 177^ (350^)
- En un recipiente mediano, combine el queso crema y la carne de cangrejo. Mzcelos bien.
- Instale la cucilla para picar en el recipiente del procesador. Agregue la cabolla y los celbollinos. Colque la tapa para picar y procesar hasta queber十佳 picados. Pasa de mezla al recipiente con el queso crema.
- Agregne la loche, el rabano picante, la sal y la pimienta al queso croma. Mezcle bien. Pase la mezcla a un malde decorativo para horner.
- Colque le molde bajo de la adrenal del conducto de alimentos del procesador. Usando la superficie para rebanar del disco, rebene el queso Cheddar sobre la mezcla del queso cremo. Distribuya de forma uniforme el queso Cheddar en la superficie del moly y roce la paprika.
- Hornee por 20 Minutes, o hasta que se formen burbujas.
- Sira caliente con galletas
Da una porción de 2 tazas
Ensalada de pasta con pimientos y albahaca
1 libra de pasta tipo fusilli 2 pimentos amarillos, sin semillas cortados a
1 paquete de 150 g (5.3 onzas) de queso de cabra lo large en tiras de 1,27 cm (pulgada)
2 las de hojas de albahaca freca
2 dientes de ajo
2 pigmentos roujo, sen millas cortadas a lo longe en tiras de 1,27 cm (pulgada)
- Prepare la pasta conforme las indicaciones del paquete. Escirrala y pásela a un recipientte grande para mezclarla. Agregue el queso de cabra al pasta caliente y revuelva con cuidado hasta que el queso se dentita.
- Con la cuchilla para picar en su lugar, agreque la albahaca y el ajo el recipientido del procesador. Colque la tapa y procesae hasta quebrar bien picados. Agregue la mezcla de albahaca a la pesta.
- Instale el disco con la superficie para rebanar hacía irriba en el recipientel del procesador. Colque le recipientie con la pasta debajo de la salida del conductor de alimentos. Liene el conductor de la tapa con las tiras de pimento y procesales directamente sobre la pasta.
- Combine el vinagre balsamico con el vinagre blanco y agreguelos a la pasta junto con los piñones.
- Revuelva con cuidado para unir los ingredientes; sirva a temperatura ambiental.
Da 14 porciones de 1 taza
Ensalada de pepino y rabano
1 pepino de aproximamente 340 g 1 cucharada de azucar
[lb] en total
6 onzas de rabanos pelados
1 cucharada de vinagre balsamico
1 cucharadita de aceite de ajonjoli
1 cucharadita de salsa soya
14cucharadita de salsa picante
- Use un tenedor para marcar todo el pepino a lo largo, rompiendole la piel. Parta el pepino por mitad a lo ancho, y despues por mitad a lo长大o.
- Usando el disco con la superficie para rebunar hacía irriba, colque el pagino bajo del conductor de alimentos un pedazo a la vez. Colque una ensaldera bajo de la calidad del conductor y procese el pepino.
- Repita el mesmo procedimiento con los rabinos.
- Combine les moinsingredientes en el procesador con la cuchilla para picar en su lugar. Proceselos para mezmclaros. Vierta sobre la mezcla de los pepinos y revuelva.
- ComoTHINGo,adornecho de lechuga roja.
Da 6 porciones de % de taza
Queso crema con dip de nueces
% taza de maiz entero congelado
% cebollappejia, cuartcada
% taza de nueces
1 paquete de queso crema de 227g
(8 onzas) ablandado
2 cucharadas de leche
2 cucharadas de jugo de lima
2 cucharaditas de comino
cucharadita chile seco desecho
1cucharadita de sal
- Coloque el maiz en un recipiente mediano y permita que se descongele
- Instale la cucilha por picar en el procesador. Agregue la celbolla y las nueces; cubra con la tapa para picar. Pulse hasta quejar bien picadas. Paseas al recipientee con el maiz.
- Colque-Newamente la cucilla para picar y-agregue los demas ingredientes al recipientel del procesador Proce hasta que los ingredientes esten bien mezclados. Talvez sea necessario interruptirp laarea para revolver la mixture un par de veces.
- Agregue a la mezcla del maíz y revuelva a mano. Almacene en un recipienté hermético.
- Use la mezcla como un dip para tortillas, pan de pita, vegetales crudos, o para sandwich.
Da hasta 112 taza
Salsa de aguacate
% taza de cilantro fresco sin tallo
4 taza de nucces
1 cebollapeguia cuarteada
1 tomate mediano, parte en 8 pedazos
1 chile jalapeño sin semilla, cuarteado
1 aquacatePEGUENo.parto en pedezos de 2.54 cm 11")
2 cucharadas de jugo de limon
%cucharadita de sal
- Instale la cucilla para picar en el recipiente del procesador, Agregue el cilantro, las nueces y la cabolla. Proce alrededor de 5 segundos, hasta que las nueces esten bien picadas. Pase a un recipiente mediano.
- Agregue le chile y proceselo hasta quebrar bien picado. Retire la tapa y agregue el tomaté. Procese el tomaté en pedazoos gruesos. Agregue a la mezcla del culantro.
- Procese el aquacate en pedazos gruesos también. Agreguela a la mezcla del cultro. Revuelva los demas ingredientes.
- Sira con tostaditas o como Plato para acompaar pollo.
Da hasta 1% de taza
Applica garantiza este producto contrarialquier defecto originado por fallas en los materiales o en la mano de orba por un periodo de un ano a partir de la fecha original de compra. Estga garantia no es valida cuando: a) el producto se hubiese aplicado en conditiones distinctas a las normales, b) el producto no hubiese sido operado conforme al instructivo de uso y cuidado que le accompany, c) el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas. Si el producto resulta con defectos bajo del periodo de garantia, se le reparar o reemplazarde ser necessario, sin cargo anylo. Para que this guaranta sea valida debe presentar el producto con su recibo de compra y/o la tarjeta de registrar correspondiente.
Esta garantía le otografia derechos espécificos, yasted podría tenerothersquepuedevariarusu pais. Si tienealgunaagna, comuniquee con una suscursal o centro de servicios mas cercano autorizzato por Black & Decker.
NOTA: Usted podrá encontrar partes, componentes, consumables y accesos en los centres de servicios autorizados.Esta garantía incluye los gastos de transporte que se deriven de su cumplimiento Dentro de su red de service.
GARANTIE COMPLÉTE DE UN AN
El producto pueda variar ligeramente del ilustrado.
Producto hecho en la Republica Popular China
Preso en la Publica Popular China
ManualFácil