TEKA TGI2 110 - Congelador

TGI2 110 - Congelador TEKA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TGI2 110 TEKA en formato PDF.

📄 193 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice TEKA TGI2 110 - page 60
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
MarcaTeka
ModeloTGI2 110
Tipo de productoCongelador
Número de páginas del manual193
Vida útil10 años
Dimensiones (estimadas)Aproximadamente 85 x 60 x 60 cm (alto x ancho x fondo)
Peso (estimado)Aproximadamente 30-40 kg
Alimentación eléctrica220-240 V ~ 50 Hz, toma con conexión a tierra
RefrigeranteR600a (inflamable) o R134a según placa de características
Funciones principalesCongelación rápida, termostato ajustable, testigos luminosos (verde, naranja, rojo)
Testigo verdeSe enciende cuando el aparato está bajo tensión
Testigo naranjaSe enciende en modo congelación rápida
Testigo rojoSe enciende si la temperatura es demasiado alta, la puerta está abierta o hay sobrecarga
Capacidad de congelaciónNo especificada, pero incluye compartimento de congelación rápida
Iluminación interiorSe enciende al abrir la puerta
Reversibilidad de las puertasSí, procedimiento ilustrado en el manual
Limpieza recomendadaAgua tibia y bicarbonato de sodio; evitar productos abrasivos
DescongelaciónSemiautomática (ciclo regular)
Temperatura ambiente mín.10 °C
Distancia de seguridad a las paredesAl menos 5 cm del techo y la pared
Separación entre dos aparatosAl menos 8 cm
Presión del agua (si tiene dispensador)No aplica (no tiene dispensador)
Seguridad niñosLlave fuera del alcance, supervisión necesaria
Piezas de repuesto disponiblesSí, durante 10 años después de la compra
EliminaciónRecogida selectiva RAEE, no tirar a la basura doméstica

Preguntas frecuentes - TGI2 110 TEKA

¿Qué significan los testigos luminosos en el panel de control?
El testigo verde indica que el aparato está bajo tensión. El testigo naranja se enciende cuando la función de congelación rápida está activada. El testigo rojo se enciende en caso de temperatura demasiado alta, puerta abierta o sobrecarga.
¿Cómo activar la congelación rápida?
Presione la tecla de congelación rápida (situada en el panel). El testigo naranja se enciende y el compresor funciona de forma continua para congelar rápidamente los alimentos frescos. Desactive la función una vez finalizada la congelación.
¿Qué hacer si el testigo rojo permanece encendido?
Verifique que la puerta esté bien cerrada, que no haya sobrecarga de alimentos frescos y que la temperatura ambiente no sea demasiado alta. Si el problema persiste, contacte al servicio posventa.
¿Cómo limpiar el interior del congelador?
Desenchufe el aparato. Use un paño húmedo con una solución de agua tibia y bicarbonato de sodio (1 cucharadita por 0,5 L de agua). Seque bien. Nunca use productos abrasivos, gasolina ni benceno.
¿Puedo invertir el sentido de apertura de la puerta?
Sí, la puerta es reversible. Siga el procedimiento ilustrado en el manual. Si es necesario, contacte al servicio posventa para la extracción de las puertas si el acceso es difícil.
¿Qué hacer si el compresor no arranca?
Espere aproximadamente 6 minutos después de un corte de corriente o de haber desenchufado. Si el compresor no vuelve a arrancar, verifique el enchufe, el fusible y el ajuste del termostato. Contacte al servicio técnico si es necesario.
¿Cómo ajustar la temperatura del congelador?
Use el termostato situado en el panel de los testigos. Gírelo para ajustar el nivel de frío. La posición '0' detiene el aparato. Los ajustes intermedios son adecuados para la conservación y la congelación.
¿Es normal que el congelador haga ruido?
Sí, los ruidos de gas y líquido son normales. Los ventiladores y la válvula solenoide pueden producir sonidos. Si aparecen vibraciones anormales, verifique que el aparato esté nivelado y que el suelo sea estable.
¿Cuál es la vida útil del producto?
La vida útil prevista es de 10 años. Durante este período, las piezas de repuesto necesarias para el funcionamiento están disponibles.
¿Cómo deshacerse del congelador viejo?
No lo tire a la basura doméstica. Llévelo a un centro de recogida selectiva RAEE (residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) o contacte a su municipalidad para el reciclaje.

Preguntas de los usuarios sobre TGI2 110 TEKA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Congelador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TGI2 110 - TEKA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TGI2 110 de la marca TEKA.

MANUAL DE USUARIO TGI2 110 TEKA

Ajuste da temperatura de.."funcimiento 12

Ajuste da temperatura de funciona

jLea este manual con detenimiento antes de usar el aparato!

Estimado cliente:

Queremos que este producto, fabricado en modernas instalaciones y que ha aprobadoprecisionas pruebas de control de calidad, le ofrezca el mejor desempo.

Por lo tanto, le Solicitaros que lea este manual con detenimiento antes de usar el producto y que lo conserve para futuras referencias.

Este manual...

...le ayudará a usar la unidad de manos rápida y segura.

  • Lea el manual antes de instalar yponer en configuracionel producto.
  • Siga las instrucciones, en particular aquellas relacionadas con la seguridad.
  • Conserve el manual en un situó de fácil acceso, ya queoulda necessitarlo en el futuro.
  • Además, lea tambiénotiros documents provistos con el producto.

Tenga en cuenta que estemanual también podría ser valido paraothersmodelos.

Simbolos y sus descricciones

En estemanualseutilizanlossiguientessimpolos:

1 Información importante o consejos útiles sobre el funcionaimiento.
Advertencia sobre situaciones peligrosas para la vida y la propidad.
Advertencia acerca de la tension electrica.

TEKA TGI2 110 - Simbolos y sus descricciones - 1

Este producto incorpora el significo de recogida selectiva de residuos de equipos electricos y electronicos.

Ello significa que este producto debe ser Manipulado teniendo en cuenta la Directiva Europe 2002/96/EC, enorden de ser reciclado o recuperado para minimizar su impacto en el medic. ambiente. Para mas informacion rogamos contacte con las autoridades locales o regionales mas proximas a su domicilio.

Los produits electrónicos no incluidos en el proceso de recogida selectiva potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la salute humana debido a la presencia de ciertas sustancias.

1 Su frigorífico 3

2 Avisos importantes de seguridad 4

Finalidad prevista 4

Seguridad general 4

Seguridad infantil 6

Advertencia sobre HCA .6

Consejos para el ahorro de energia ...6

3 Instalación 7

Preparación 7

Cuestiones a considerar a la hora de transporte el frigorífico .7

Antes de usar el frigorífico .7

Conexiones electricas 8

Eliminación del embalaje .8

Eliminación de su viejo frigorífico.......8

Inversión de las puertas 9

4 Preparación 10

Ajuste de la temperatura de
funcionamento 11

Indicadores LED y panel de control .11

6 Mantenimiento y limpieza 15

Proteccion de las superficies de plastico 15

  1. Interruptor de congelación rápida
  2. Lucesindicadoras
  3. Mando del termostato
  4. Compartimento para hielo

  5. Compartimento de congelación rápida

  6. Compartimentos de alimentos congelados
  7. Parrilla de ventilación

Las figuras en este manual son esquemáticas y pueden no corresponderse exactamente con su producto. Si el aparato que adquirido no presente las piezasmostatadas,對於as ilustraciones corresponden aotiros modelos.

2 Información importante sobre seguridad

Lea con atencion la?singularmente informacion. Su no observancia podra acarrear lesiones personales o daños materiales. En tal caso, las garantias y los compromisos de fiabilidad quedarian anulados.

La vida usable de la unidad adquirida es de 10 años. Este es el periodo durante elrial se garantiza la disponibiliad de las piezas de repuestos para la unidad.

Finalidad prevista

  • Este aparato está destinado al uso en aplicaciones domesticas y similares, como por exemple
  • cocinas para uso del personal de tiendas, oficinas y otros entornos laborales;
  • casas rurales y pacientes de hoteles, moteles y otros temas de entornos residenciales;
  • entornos de tipo "habitatación y desayuno";
  • catering y aplicaciones no minoristas similares.
  • No se debe usar al aire libre. No es adequado para su uso en exteriros, incluso excepte bajo techo.

Seguridad general

  • Cuando deseee deshacerse del aparato, le recomendamos que Solicite a su servicei technician autorizo la informacion necesaria a este respecto, asi como la relation de entidades locales a las que coulde dirigirse.
  • En caso de dudas o problemas, dirijase a su servicios专业技术o autorizzato. No intente reparar el frigorífico sin.consultar con el技术服务专业技术o, nicede que nadie lo haga.
  • No consumes los helados o cubitos de hielo inmediamente afterwards des sacarlos del compartmento congelador, ya que podra sufir días en su Boca a causa del frío.

  • No deposite bebidas embotellados o enlatadas en el compartmento congelador, ya que podrjan estar.

  • No toque con la mano los alimentos congelados, ya que podrán adherirse a ella.
  • No utilise nunca materiales de limpieza que usen vape para limpar o descongelar el frigorífico. El vape pourraitentrar en contacto con los elementos electricos y causar cortocircuitos o descargas electricas.
  • No utilise nunca elementos del frigorífico tales como la puerta como medio de sujeción o como escalón.
  • No utilise aparatos electricos en el interior del frigorífico.
  • Evite dañar el circuito del refrigerante con herramentas cortantes o de perforación. El refrigerante contenido en los canales de gas del evaporador, los conductos o los recubrimientos de las superficies puede causar irritaciones en la piel y lesiones en los ojos.
  • No cubra ni bloquee los orificios de ventilacion de su frigorifico con ningun material.
    Las reparaciones de los aparatos electricos solo deben ser realizadas por personas calificadas. Las reparaciones realizadas por personas incompétentes peuvent tener ríesgos para el usuario.
  • En caso de fallo o cuando vaya a realizarrialquier operacion de reparacion o mantenimiento, desconnecte el frigorifico de la corriente apagando el fusible correspondiente o bien desenchufando el aparato.
  • No desenchufe el aparto de la toma de corriente tirando del cable.
  • Coloque las bebidas de mayor graduación alcohólica juntas y en posición vertical.

  • No deposite en el electrodomístico sustancias explosivas ni productos que contengan gases inflamables, como por典型案例 aerosoles.

  • Utilice únicamente los dispositivos mecánicos o los medios recomendados por el fabricante para acelerar el procesode deshielo.
  • Este aparato no debe ser utilisé por niños o por personas con sus facultades físicas, sensoriales o mentalares reduidas o bien que carezcan de la experiencia y los conocimientos necessarios, a menos que lo hagan bajo la supervisión de personas responsables de su seguridad o bien tras haber recibido instruciones de uso por parte de dichas personas.
  • No utilise un frigorífico que haya sufrido daños. En caso de duda, consulte con su servicios técnico.
  • La seguridad electrica de su frigorífico solo está garantizada si el sistema de toma de tierra de su domicilio se ajusta a los estandares.
  • Aside el punto de vista de laseguidade electrica, es peligioso exponer el aparato a la lluvia, la nieve o el viento.
  • Póngase en contacto con el servicios专业技术o autorizado en caso de daños en el cable de alimentación principal u otro elemento similar, para que este no representa un peligro para usted.
  • Nunca enchufe el frigorífico en la toma de corriente durante su instalación. Existe peligro de lesiones graves e incluo de muerte.
  • Este frigorífico se ha disnéado con el únicopropósito de almacenar alimentos. No debe utilizesse para ningún othero propósito.
  • La etiqueta que contiene los datos技术和icos del frigorifico se encontrarra en la parte interior izquierda del本身就是.
  • No conecte el frigorífico a sistemas electrónicos de ahorro de energia, ya que podra dañarlo.

  • Si el frigorífico Tiene una luz azul, no la mire a工程技术 de dispositivos opticos.

  • En los frigorificos de control manual, si se produce un corte del fluido electrico espere al menos 5 Minutes antes devoltar a conectar la corriente.
  • En caso de cambio de propietario, entrega el presente manual al nuevo propietario del frigorífico.
  • Si cambia de situ el frigorífico, asegúrese de no dar aar el cable de alimentación. Evite retorcer el cable de alimentación con el fin de evaporar incendios. No deposite objetos pesados sobre el cable de alimentación. Evite conectar el enchufe del frigorífico a la toma de corriente con las manos humidas.

TEKA TGI2 110 - Seguridad general - 1

  • No enchufe el frigorífico si el enchufe no encaja con firmeza en la toma de corriente.
  • Por razones de seguridad, no salpique agua directamente sobre las partes externas o internas del frigorífico.
  • No rocie materiales inflamables tales como gas propano cerca del frigorífico, ya que existe riesgo de incendio y explosión.
  • No coloque recipientes con agua sobre el frigorífico, ya queURTRA provocar una descarga electrónica o un incendio.
  • No deposite demasiados alimentos en el frigorífico, ya que parte de ellos podra caer alAbrir la puerta, pudiendo provocarle lesiones o dañar el frigorífico. No coloque objetos sobre el frigorífico, ya que podrián caer alAbrir o cerrar la puerta.

  • Los articutos que requieran una temperatura determinada tales como vacunas, medicamentos sensibles a la temperatura, material*científico, etc., no deben depositarse en el frigorífico.

  • Desenchufe el frigorffico si no va a utiliser durante periodos de tiempo prolongados. Cualquier defecto de la cubierta protectora del cable pourrait provocar un incendio.
  • Limpie regularmente la punta del enchufe, ya que de lo contrario existe riesgo de incendio.
  • Si los pies ajustables del frigorífico no está firmamente asentados sobre el sueño, el frigorífico pourrait desplazarse. Los pies ajustables le permiten asentarfirmamente el frigorífico sobre el sueño.
  • Si la puerta del frigorífico dispone de asa, no tire de ella para desplazar el frigorífico ya que podra soltarse.
  • Si el aparato se Tiene que colocar al lado de otro frigorífico o congelador, la distancia entre ellos debe ser de al menos 8 cm. De lo contrary es posible que se produzca condensacion en las paredes laterales encaradas.
  • La presión del suministro de agua no debe ser inferior a 1 bar ni superior a 8 bares.
  • Use agua potable únicamente.

Seguridad infantil

  • Si la puerta tiene cerradura, mantenga la llave fingera del alcance de los niños.
    Vigile a los niños para asegurar de que no juguen con este electrodomístico.

Advertencia sobre HCA

Si su aparato dispone de un sistemas de refrigeracion que contiene R600a:

Este gas es inflatable. Por lo tanto, procure no dañar el sistema de enfiambre ni sus conductos durante el uso o el transporte del aparato. En caso de daños, mantenga

el aparato alejado de fuentes poteciales de ignacion que pueda provocar que este sufra un incendio, y vents la estancia en la que se enquirytre el aparato.

Ignore esta advertencia si su aparato dispone de un sistema de refrigeracion que contiene R134a.

Puede ver qué gas fue utilisé en la fabricación de su aparato en la placá de datos ubicada en su cara interior izquierda. Jamás arroje el aparato al fuego.

Consejos para el ahorro de energia

  • No deje las puertas del frigorífico abiertas durante periodos largos de tiempo.
  • No introduzca alimentos o bebidas calientes en el frigorífico.
  • No sobrecargue el frigorífico, ya que entorpeceria la circulación del aire en su interior.
  • No instale el frigorífico de forma que quede expuesto a la luz solar directa o cerca de aparatos que irradian calor tales como hornos, lavavajillas o radiadores.
  • Procure depositar los alimentos en recipientes cerrados.
  • Retirando el estante o el cajón, el compartmento congelador disponible del máximo volumen para el deposito de alimentos. El valor del consumo de energia declarado de su frigorífico se ha determinado con el estante o cajón del compartmento congelador retirado y con la energia maxima de alimentos. No existe ningún riesgo en la realización de un estante o cajón según las formas o tamanos de los alimentos que se van a congelar.

3 Instalación

Recuerde que el fabricante declina toda responsabilidad en caso de no observancia de la informacion contentida en el presente manual.

Preparación

  • El frigorífico debe instalarseøjando unaSeparateda de por lo menos 30 cm respecto de fuentes de calor tales como quemadores, hornos, calefaccións o estufas y de por lo menos 5 cm respecto de hornos electricos, evitando asimismo su exposión directa a la luz solar.
  • La temperatura ambiente de la estancia en donde instale el frigorífico debe ser de por lo menos 10^ . A temperatas inferiores, el frigorífico pueda ver reducido su eficacidia.
  • Verifique que el interior del frigorífico se limpie méticulosamente.
  • En caso de que vaya a instalar dos frigorificos uno al lado del otro, deben estar unaSeparateda de por lo menos 2 cm entre ellos.
  • Al utilizar el frigorífico por primera vez, sig las siguientes instrucciones referentes a las primeras.SEIS horas.

  • No abra con Frequencia al puerta.

  • No deposit alimentos en el interior.
  • No desenchufe el frigorífico. En caso de corte del suministro electrico ajeno a su voluntad, consulte las advertencias de la sección "Sugerencias para la solución de problemas".
  • Guarde el embalaje original para futuros traslados.

Cuestiones a considerar a la hora de transporte el frigorífico

  1. El frigorífico debe está vacio y limpio antes de ser transporte.
  2. Los estantes, accesorios, el cajón de frutas y verduras, etc., deben sutarse con cinta adhesiva antes de embalar el frigorífico para estar que se muevan.
  3. Encinte el frigorífico una vez embalado con cinta gruesa y fíjelo con cuerdas resistentes. Siga las reglas de transporte que encontrará impresas en el propio embalaje.

Recuerde:

El reciclaje de materiales es un asunto de vital importancia para la naturaleza y para los recursos del País.
Si desea contribuir al reciclado de los materiales de embalaje, Solicite más información a los responsables medioambienteles de su zona o a las autoridades locales.

a Antes de usar el frigorífico

Antes de empezar a usar el frigorífico, verifique lo suiviente:

  1. El interior del frigorffico está seco y el aire pueda circular con libertar por su parte posterior.
  2. Limpie el interior del frigorífico de la forma recomendada en la sección "Mantenimiento y Limpieza".
  3. Enchufe el frigorífico a la toma de corriente. Al partir la puerta del frigorífico, la luz inferior del compartmento frigorífico se enciende.

  4. Se oye un ruido cada vez que el compresor se pone en funcionaimiento. El liquido y los gases contentsados en el sistema de refrigeracion peuvent también tenerrzuidos, incluo excepte el compresor no está funcionando, lo cuales es normal.

  5. Es possible que las aristas delanteras del aparato se noten calientes al tacto. Esto esperfectamente normal. Estas zonas deben permanecer calientes para evaporar la condensacion.

Conexiones electricas

Conecte el frigorífico a una toma de corriente provista de toma de tierra y protegida por un fusible de la capacité adecuada.
Important:

  • La conexión debe cumplir con las normativas nacias.
  • El enchufe de alimentación debe ser fácilmente accesible tras la instalación.
  • En la sección "Especillas" se indica la tensión y la protección de fusible permittidas.
  • La tension specifications debe correspond a la tension de la red electrica.
  • No usar cables de extension ni enchufes multiples para conectar launidad.

Todo cable de alimentacion dañado debe ser reemplazado por un electricista calificado.

No ponga en funciona el aparato,msteads no esté reparado!Haypeligro dcortocircuito!

Eliminación del embalaje

Los materiales de empaque peuvent ser peligrosos para los niños. Manténgalos fuera de su alcance o deshagase de ellos clasificándolos de acuerdo con las instrucciones para la eliminación de residuos. No los tire jusqu con losesperdiciosdomesticosnormales.

El embalaje del frigorífico ha sido fabricado con materiales reciclables.

Eliminación de su viejo frigorífico

Deshágase de su viejo frigorífico de manera respetuosa con el medio ambiente.

  • Para averigar como, pueda consulting a un distribuidor autorizzato o al centro de recogida de residuos de su@municipio.

Antes de proceder a la eliminacion del frigorifico, corte el enchufe y, si las puertas tuvieran cierras, destruyalos para evaporar que los niños corran riesgos.

Inversión de las puertas

Proceder en orden numérico

TEKA TGI2 110 - Inversión de las puertas - 1

TEKA TGI2 110 - Inversión de las puertas - 2

4 Preparación

El frigorífico debe instalarsedeferando una separación no inferior a 30 cm respecto a fuentes de calor tales como quemadores, hornos, calefactions o estufas y no inferior a 5 cm con respecto a hornos electricos, evitando assimismo su exposión directa a la luz solar.
i La temperatura ambiente de la estancia donde instale el frigorifico no debe ser inferior a 10^ . A temperatas inferiores, el frigorifico possible ver reducida su eficacia.
Asegúrese de limpiar méticulosamente el interior del frigorífico.
En caso de que vaya a instalar dos frigorificos uno al lado del(other,debedefer una separacion no inferior a 2cm entre ellos.
Al utilizes el frigorífico por primera vez, sigas las siguientes instrucciones referentes a las primerasarethoras.
- No abra la puerta con fecuencia.
- No deposite alimentos en el interior.
- No desenchufe el frigorífico. En caso de corte del suministro electrico ajeno a su volontad, consulte las advertencias de la sección "Sugerencias para la solución de problemas".
Guarde el embalaje original para futuros traslados.

5Uso del frigorífico

Ajuste de la temperatura de funciona

TEKA TGI2 110 - Ajuste de la temperatura de funciona - 1

Indicadores LED y panel de control

En el frontal del electrodoméstico se encuentran tres lucesindicadoras de-coloredes que muestran el modo de funciona del congelador.

Indicador verde (1): Se illumina al conectar el electrodomestico a la red electrica y permanecerá encendido@mrientas el aparato reciba corriente. No se enciende la luz verde si el termostato se sitúa en la posicion '0'. El indicador verde no proporción indicaccionalguna de la temperatura en el interior del congelador.

Indicador ambar (2): Este indicarese illumina al activar el interruptor decongelacion rapiida y permanecera asi-hasta queicho interruptor se apague.El compresor funcionara de manera continua si se haactivado el interruptor decongelacion rapiida. La congelacion rapiida se utilizes para congelar alimentos frescos.

El indicator rojo (3) se illumina:

a) Si no se puedamantener la temperatura preestablecida.
b) Si se deposita en el interior unacantidad de alimentos frescos demasiado grande.
c) Cuando la puerta del electrodomestico permanece abierta de forma accidental.

El mando del termostato (5) seswana en el cuadro de luces indicadoras.

IMPORTANTE: Es possible que tras pulsar el interruptor de congelación rápida, transcurran uno instantes antes de que el compresor seonga en marcha. Se tratate de algo normal y en ningún caso indica un fallo del compresor.

La temperatura de funciona su regula mediante el mando de control de temperatura.

Warm 1 2 3 4 MAX.

1 = Nivel minimumo de refrigeracion (Posicion de maximo calor)
4 = Nivel máximo de refrigeración (Posición de máximo frío)

(0)

Min. = Nivel minimo de refrigeracion

(Posión de máximo calor)

Max. = Nivel máximo de refrigeración

(Posión de máximo frío)

Selección el ajuste en función de la temperatura deseada.

La temperatura interior depende asimismo de la temperatura ambiente, la Frequencia de aperture de la puerta y lacantidad de alimentos almacenados.

Una aperture frequente de la puerta provoca una subida de la temperatura del interior.

Por este motivo, se recomienda cerrar la puerta lo antes possible cuando de cada uso.

La temperatura normal de almacenimiento del electrodomestico debe ser de -18 °C (0 °F). Si el mando del termostato se en sentido contrario a las agujas del reloj desde la posicion 1,el aparato se apagaray se oirá un "clinic". Es possible alcanzar temperatas mas bajas desplazando el mando del termostato hacer la posicion 4.

Se recomienda comprobar la temperatura con un termómetro para asegurar de que los componentos para alimentos se encontrar a la temperatura deseada.

Es necessarioayar la lectura inmediamente, puesto que la temperatura del termómetro subirá muy rápidamente afterwards de que se saque del congelador.

Congelación de alimentos

El area de congelacion está marcada con el symbolo **** en el revestimiento de la puerta.

El electrodométrico puede'utilarse para congelar alimentos frescos como para almacenar preparados precongelados.

Por favor, consulte las recomendaciones que figuran en el envase de los alimentos.

Advertencia

No congele bebidas gaseosas, ya que las botellas peuvent estarizar cuando el liquido en su interior se congele.

Tenga cuidado con produits congelados tales como cubitos de hielo de-coloredes.

No rebase lacantidad de alimentos que es capaz de congelar el frigorífico en 24 horas. Consulte la placadeatos.

Para Maintener la calidad de los alimentos, la congelación de los mismos deben realizarse lo más rápidamente possible.

De estaforma, no se excederá lacapacidad decongelación y noaugentarála temperatura en el interior del congelador.

Advertencia

Mantenga los alimentos ya congelados preparados de los colocados recentamente.

Cuando introduzca alimentos calientes en el congelador, el compresor de refrigeracion se Maintainra en functionamento hasta que estén Completely congelados, casa que pueda temporalmente provocar un enfiambre excessivo del compartmento de refrigeracion.

Puede resultar dificil abrir la puerta del congelador solo cuando se hanecido. No se preocupe. Illo es bajo a la diferencia de presión, que se igulará y

permitirá la normal aperture de la puerta en poco instantos.

Oirá un sonido de aspiración nada cerrar la puerta. Esto esperfectamente normal.

Cubitos de hielo

Rellene la cubitera hasta 3/4 de su capacité y colóquela en el congelador.

Una vez el agua se haya transformado en hielo, pueda sacar los cubitos.

Nunca utilise objetos con punta o bordes aflados, como cuchillos o tenedores, parautar los cubitos. I'Existe riesgo de lesiones!

En vez dearlo,deje que los cubitos se derritan ligeramente,o introduzca el fondo de la bandeja en agua caliente duranteanos instantes.

Congelación épida

En caso de que se desee congelar grandes cantidades de alimentos frescos, active la function de congelacion rapiida 24 horas antes de depositar los alimentos en el compartmento del congelador.

Se recomienda encarecidamente mantener activada la función de congelación rápida durante 24 horas para congelar la cantidad Tmaxima de alimentos correspondiente a la calidad de congelación. Ponga especial cuidado en no mezclar alimentos frescos y alimentos ya congelados.

Deshielo del aparato

másLa formación de hielo excessivo afecta a la capacité de congelación del frigorífico.

Por lo tanto, se recomienda deshelar su aparato al menos dos vezes al ano o quando el espesor del hielo acumado supere los 7mm.

Deshelar el electrodomístico cuando no haya ningún o casi ningún alimento en su interior.

Retirar los alimentos congelados de los cajones. Enolver los alimentos congelados en varias capas de papel o en una manta y guardarlos en un lugar frio.

Desenchufar el aparato o bien desconectar el disyuntor para起初 el proceso de deshielo.

Retirar los accesos (estantes, cajones, etc.) del aparato y utilizar un recipiente adecuado para recoger el agua de deshielo.

Emplear una esponja o un trapo suave para eliminar el agua de deshielo en caso necessario.

Mantener la puerta abierta durante el deshielo.

Para un deshielo más rápidocolocar recipientes con agua caliente en el interior del electrodomístico.

No usar nunca aparatos electricos, aerosoles de descogelación u objetos aflados tales como tenedores o cucillos para retirar el hielo.

TEKA TGI2 110 - Deshielo del aparato - 1

Después de realizar el deshielo, limpiar el interior.

Volver a conectar el aparato a la corriente. Colocar los alimentos congelados en los cajones e insertaresticos en el congelador.

TEKA TGI2 110 - Deshielo del aparato - 2

TEKA TGI2 110 - Deshielo del aparato - 3

6 Mantenimiento y limpieza

No utilise nunca gasolina, benceno o sustancias similares para la limpieza.
Le recomendamos desenchufar el aparato antes de proceder a su limpieza.
No utilise para la limpieza instrumentos aflados o sustancias abrasivas, jabones, limpiadores domesticos, detergentes ni ceras abrillantadoras.
Limpie el exterior del frigorífico con agua tibia y sequelo con un paño.
Para limpiar el interior, utilise un paño humedecido en un vaso grande de agua con una cucharadita de bicarbonato sódico disuelta y séquelo con un trapo.
Asegürese de que no penete agua en el alojamento de la lampara ni en otros elementos electricos.
Si no va a utiliser el frigorífico durante un periodo prolongado, desenchúfelo, retire todos los alimentos, limpielo ycede la puerta entre abierta.
Compruebe regularmente los cierras herméticos de la puerta para asegurar de que estén limpios y sin restos de alimentos.
Para extraer las bandejas de la puerta, retire todo su contenido y, a continuacion, simplement empuje la bandeja hacer arriba desde su base.

Protection de las superficies de plástico

No deposite aceites liquidos o alimentos aceitosos en recipientes no cerrados ya que danarán las superficies de plástico de su frigorífico. En caso de derrame de aceite sobre las superficies de plástico, limpie y=enjuague con agua caliente la parte afectada de inmediato.

7 Sugerencias para la solución de problemas

Le rogamos compruebe lasuma lista antes de llamar al serviceo的技术ico. Puede ahorrarle tiempo y dinero.Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es possible que的一些as Mentionadas no esten presentes en su producto.

El frigorífico no funciona

  • £Esta el frigorífico convenientemente enchufado? Inserte el enchufe en la toma de corriente.
  • ¿EstánFundidos elfuse principal o elfuse del enchufe alcual ha conectado el frigorifico?Revise los fusibles.

Condensation en la pared lateral del compartmento frigorifico (MULTIZONA, CONTROL DE FRÍO y FLEXI ZONA).

  • Condiciones ambientales muy frías. Frecuente aperture y ciderre de la puerta. Nivel alto de humedad ambiental. Almacenimiento de alimentos que contienen liquidos en recipientes abiertos. Dejar la puerta entreabierta. Ponga el termostato a una temperatura más baja.
  • Deje la puerta abierta durante menos tiempo o abrala con menos Frequencia.
    Cubra los alimentos almacenados en recipientes abiertos con un material adecuado.
  • Enjugue el agua condensada con un paño seco y compruebe si la condensacion persiste.

El compresor no funciona

  • El dispositivo térmico protector del comprisor saltará en caso de un corte súbito de energia o de idas ycretidas de la corriente, ya que la presión del refrigerante en el sistemas de enfiambre aun no se ha estabilzugado. Su frigorífico se pondrá en marcha transcurridos uno 6 Minutes. Llame al service Tecnico si su frigorífico no se pone en marcha transcurrido ese periodo.
  • El frigorífico se incluye en el ciclo de descongelación. Este es normal en un frigorífico con descongelación automática. El ciclo de descongelación se produce de forma periodica.
  • El frigorífico no está enchufado. Asegúrese de que el enchufe está bien colocado en la toma.
  • £Esta la temperatura correctamente fjada?
  • Puede haberse cortado el suministro electrico.
El frigorífico está en configuración con fecuencia o durante periodos prolongados.
· Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriorsmente. Este esperfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamanó�能an durante más tiempo.
· Puede que la temperature ambiente de la estancia sea alta. Este es perfectamente normal.
· Es posible que haya enchufado el frigorífico o bien lo haya cargado de alimentostrecientemente. Puede que el frigorífico tarde una dos horas en enfriarse porcomplete.
· Es posible que recentamente haya depositado grandes candidades de alimentos en elfrigorífico. Los alimentos calientesuen occasionar que el frigorífico trabajo durante masteempo hasta alcantar la temperaturadel almacenimiento seguro.
· Es posible que las puertas se hayan abierto con fecuencia o que se hayan deajoodentreabiertas por un tiempo prolongado. El aire calienteque ha penetrado en el frigorífichoñace que estefuncione durante más tiempo. Abra las puertas con menos fecuencia.
· Es posible que la puerta del compartmento frigorífico o congelador se hayadejadoentreabierta. Compruebe que las puertas estén Bien cerradas.
· El frigorífico estáajustado a una temperaturamuy bajo. Ajuste la temperaturadel frigorífucun valor más alto y espere a que se alcance dichatempo.
· La junta del puerta del compartmento frigorífico o congeladorpuede estar sucia,desgastada, rota o no asentada correctamente. Limpie o sustituya la junta. Una junta rotadoña hace que el frigorífico funcionalmente durante más tiempo con el fin demantener latemperatura actual.
La Temperatura del congelador es muy baja,@m间隙 que la del frigorífico es correcta.
· La temperatura del congelador estáajustada a un valor muy bajo. Ajuste la temperaturacongeladora un valor más elevado y compruebe.
La Temperatura del frigorífico es muy baja,@m间隙 que la del congeladorescorrecta.
· La temperatura del compartmento frigorífico podríaestuarajustadaa un valor muy bajo.Ajuste la temperaturadel frigoríficoa un valor más elevado y compruebe.
Los alimentos depositados en loscajones del compartmento frigorífico se estancongelando.
· La temperatura del compartmento frigorífico podríaestuarajustadaa un valor muy bajo.Ajuste la temperaturadel frigoríficoa un valor más elevado y compruebe.
La Temperatura del congelador oel frigorífico es muyalta.
· La temperatura del compartmento frigorífico podríaestuarajustadaa un valor muy alto.ajuste de la temperaturadel frigorífiocefecta a la temperatura del congelador. Cambietemperature del frigorífico o del congeladorhastraque alcance un nivel suficiente.
· Es possible que las puertas se hayan abierto con fecuencia oque se hayan deajadoentreabiertas por un tiempo prolongado;ábralas con menor fecuencia.
· Se ha podidodefer la puerta entreabierta; cierra la puertacompletamente.
· Es possible que recientamente haya depositadograndes cantidadesde alimentos en elfrigorífico. Espere hasta que el frigorífico o el congelador alcance la temperatura desada.
· Es possible que el frigorífico haya sido enchufado recientamente. Enfriar porcompleto efrigoríficolleva un tiempo.
El nivel de ruidos propios del funciona del frigorífico está en marcha.
· El rendimiento del frigorífico pueda携带 en función de las variaciones en la temperature ambiente. Este esperfectamente normal, no es ninguna avería.
Vibraciones o ruidos.
· El sueño no está nivelado ni es firme. El frigorífico oscila al moverlo lentamente. Compruebe que el sueño está nivelado y que sea capaz de soportar el peso del frigorífico. · El ruido pueda deberse a los elementos guardados en el frigorífico. Retire los objetivos colocados sobre el frigorífico.
Puedo oírse ruidos como si un liquido se dellramara o se pulverizara.
· Los liquidos y gases fluyen en función de los principales de funciona del frigorífico. Este esperfectamente normal, no es ninguna avería.
Puedo oírse un ruido parecido al viento.
· Se utilizes ventilador para infriar el frigorífico. Este esperfectamente normal, no es nunca avería.
Condensación en las paredes interiores del frigorífico.
· El tiempo calido y humedo favorece la formación de hielo y la condensación. Este esperfectamente normal, no es nunca avería. · Pueden haberseMOVEDas puertas entreabiertas; asegúrese de cerrarlaspletamente. · Es possible que las puertas se hayan abierto con Frequencia o que se hayan dejo entreabiertas por un tiempo prolongado; ábralias con menor Frequencia.
Hay humedad en el exterior del frigorífico o entre las puertas.
· Puede haber humedad en el aire; es algo bastante normal en lugares humedes. Cuando el grado de humedad descienda, la condensación desaparecerá.
Mal olor en el interior del frigorífico.
· El interior del frigoríficoDebe limpiarse. Limpie el interior del frigorífico con una esponja empapada en agua caliente o agua con gas. · Es possible que el olor provenga de algunos recipiente o envoltorio. Utilice除外recipiente o materiales para envolver de unamarca不一样.
La puerta no cierra.
· Puede que los paquetes de alimentos depositados no dejen que las puertas se cierren. Recolqueque los paquetes que estén obstruyendo la puerta. · El frigorífico no se ha colocado Completely vertical youlda oscilar cuando se mueve ligeramente. Ajuste los tornillos de elevación. · El sueño no está nivelado o no es firme. Compruebe que el sueño está nivelado yquesea capaz de soportar el peso del frigorífico.
Los cajones están atascados.
· Es possible que alcún-alimento toque el techo del cajón. Cambie la distribución de los alimentos en el cajón.

Existem tres luzesindicadoras coloridas situadas narente do equipamento que mostram o modo de funciona do congelador (Fig. 2)

Ajuste da temperatura de funciona

Maus odores dentro do frigorífico.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TEKA

Modelo : TGI2 110

Categoría : Congelador