SRDF101 - Olla arrocera PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SRDF101 PANASONIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SRDF101 PANASONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Olla arrocera en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SRDF101 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SRDF101 de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO SRDF101 PANASONIC
español y coreano págin42-53,Indice en la pagina 41
Manual de instrucciones
Arrocera electrica Uso domestico
告
N.° de modelos 1.0L
日
1.0L SR-DF101
SR-DF181
Indices
| Precauaciones de seguridad......42~43 Identificacion de las piezas......44 ·Panel de control......44 ·Unidad completa......44 | Antes del uso |
| Preparativos......45 Funciones......46 ·Cocción=rápida/Vapor......46 ·Arroz blanco•Mantener caliente......47 ·Arroz integral......48 ·Avenida/Sopa......49 | Uso |
| Recetas......50~51 Limpieza y mantimiento......52 | problemas |
| Soluciones de problemas......53 Especillasaciones......53 |
目录
Gracias por adquirir este produit Panasonic.
- Este produit se ha出現 exclusivement para uso domestico.
- Lea estas instrucciones con atencion y siga las precauciones de seguridad cuando utilise el producto.
- Antes de utiliser este producto lea con atencion la seccion "Precauaciones de seguridad"(pagina 42~43).
- Es muy importante que la Fecha y el nombre del establishimiento de compras estén sellados y conserve el documento con este manual de instrucciones.
Conservelo para usarmosadelante
Panasonic
Precauciones de seguidad
Es imprescindible seguirlas!
Para evaporar accidentes o que el usuario y除外 personas poderan sufrir heridas oCausear daños, siga las instrucciones que se detallan a continuación.
A continuación se indica el grado de dano que pueda provocarse por un uso incorrecto.

Advertencia:
Indica un riesgo que pueda resultar mortal o muy grave.

Precaución:
Indica un riesgo que pueda provocar danos personales o materiales.
Los@simbolos se clasifican y se explican del modo suiviente.



Estos@simbolosindican una prohibicón.

Este"simboloindicaun requisito quedebeseguirse.

Advertencia
No utilise el aparato si el cable de alimentacion o el enchufe está danados o si el enchufe no encaja bien en la toma de pared.

(Podria provocar una descarga electrica, un cortocircuito o incluso un incendio.)
No inserte objetos en la calidad de ventilacion o en el hueco.

Evite sobre todo que entrada objetivos metálicos como alfileres o cables. (Podria provocar una descarga electrica o averiar el aparato.)
Este aparato no está disnéado para que lo utilizes personas (inclujo niños) con capacities fisicas, sensoriales o mentales reduidas. Tampoco si no tiene experiencia y conocimiento, a no ser que unadulto capaz les haya fácilado supervisión o instrucciones para utiliser el aparato con total seguridad. Los niños siempre deben estar vigilados para que no juguen con el aparato.

(Si lo hacen, podrian. quemarse o herirse.)
Limpie el enchufe con regularidad.

(Si el enchufe está sucio,
la humedad podra
debilitar el aislante y
provocar un incendio.)
- Desconecte el enchufe y limpielo con un paño seco.
No dane el cable de alimentacion ni el enchufe.

Lassiguientesaxoniesestn estrictamenteprohibidas.
Modificar el cable, colocarlo cerca de elementos que emitan calor, doclarlo, torcerlo, ponerle objetivos pesados encima o enrollarlo. (Podria provocar una descarga electrica, un cortocircuito incoupo un incendio.)
- Si se daña el cable de alimentación, debe cambiarlo por uno nuevo del fabricante, siempre a cargo de un técnico profesional o persona calificada para evitar posibles riesgos.
Nosumerja el aparato en agua nidefer que le salpique ningún liquido.

(Podria provoc un cortocircuito una descarga electrica.)
- Póngase en contacto con un distribuidor autorizzato sienta agua en el aparato.
Utilice solamente una toma de pared con 10 A nominales y 120 V de corriente alterna.

(Si conectaotirosdispositivosalamisma toma,esta se calentaraypodriaprovocar un incendio.)
- Utilice solamente un cable prolongador con 10 A nominales minimos.
No enchufe y desenchufe la unidad si tiene las manos humedes.

(Podría provocar una descarga electrica.)
No acerque la cara a la calidad de vapor ni la toque con las manos. Evite que los niños≦pequeños se acerquen a la calidad de vapor.

Salida de vapor
(Puede provocar quemaduras.)

No modifique, desmonte ni repare el aparato.

(Podria provoc un incendio, una descarga electrica o danos personales.)
- Póngase en contacto con la tienda o el département de reparación de un distribuidor autorizzato.
Inserte el enchufe con firmeza.

(En caso contrario, podria provocar una descarga electrica o un incendio por el calor generado alrededor del enchufe.)
-
No utilise enchufes rotos ni toma de pared sueltas.
-
Deje de usar el aparato inmediamente y descenthuche el aparato si detecta un funcionaamento extraño o si se avería.

(Podría provocar humano, fuego o una descarga electrica.)
- El enchufe y el cable de alimentacion se calientan mucho.
- El cable de alimentación está dañado o se produce un fallo de alimentación al tocarlo.
- El cuerpo principal está deformado o muy caliente.
- La unidad desende olor a humano o a quemado.
- El aparato Tiene grietas, no está bien fjado o es inestable.
- La plac de calor está doblada o el recipiente está deformado.
→Acuda a un centro de asistencia的技术ica autorizo de Panasonic para comprobarlo o Solicitar la reparacion inmediamente.
Precauciones de seguidad
Es imprescindible seguirlas!

Precaución
No utilise el aparato en los siguientes Lugares.

- Lugares en los que pueda salpicularle agua oorca de una fuente de calor. (Podría provocar una descarga
elctrica,una fuga elctrica o un incendio. - Lugares con una superficie inestable o protectores no resistentes al calor.(Podría provocar quemaduras, daños o un incendio.)
- Cerca de una pared o de un mueble. (Podría provocar decoloración o deformaciones.)
No exponga el enchufe a vapor.

- No exponga el enchufe a vapor si está conectado. (Podría provocar un cortocircuito o fuego.) Si utilizes un mueble con tablero deslizante, utilise el aparato donde el enchufe no quede expuesto a vapor.

Es muy importante sujetar el enchufe al desconectarlo de la toma de pared.

(En caso contrario, podra provocar una descarga electrica, un cortocircuito incluso un incendio.)
No utilise un cable para connectar el aparato a la toma de corriente electrica si no estaaprorado para un uso con este aparato. No los transfiera tampoco.

(Podria provocar una descarga electrica, fugas o incluso un incendio.)
Desconecte el enchufe de la toma de pared cuando no vaya a utiliser el aparato.

(En caso contrario, podra provocar una descarga electrifica o un incendio por cortocircuito debido al deterioro delaislante.)
Deje que el aparato se enfié antes de limpiarlo.

(Si toca los elementos calientes podra quemarse.)
No toque los elementos calientes,msteadas el aparato este en uso o solo despues de cocinar.

Especialmente la placac de calor (podria quemarse.)
No toque el botón de liberación@mñtras mueva el aparato.

(Podria hacer que la tapa externa se abra y provocar quemaduras.)
No abra la tapa externa,mIJas estecocinando.

(Puede provoc quemaduras.)
No utilise ningún other recipiente que no sea el asignrado.

(Podria provocar quemaduras y días por sobrecalentimiento o erros de funciona).
Precauciones de uso
Cologne lacantidad correcta de arroz y de agua y seleccion las functions adecuadas segun lo descririto en el manual de instrucciones.
(Para evitar que se salga el agua de arroz, que el arroz se hierva a medias o que quede duro.)
No introduzca directamente en la unidad los ingredientes que quiera cocinar si no hay ningún recipiente.
(Para evaporar que las posibles impurezas averien la unidad.)
No utilise el aparato sobre ninguna superficie difusora de calor, como una alfombra, una manta electrica o un paño (fabricado con plásticos de vinilo), etc.
(Para evaporar que la cocción sea defectuosa y posibles incendios.)
Antes de usar el aparato,quite el plástico protector del recipiente y el papel anti-manchas entre el recipiente y el vaporizador. (Para evaporar que la cocción sea defectuosa y posibles incendios.)
No cubra la taps externa con un paño ni con otro objeto si el aparato está en uso. (Para evaporar deformaciones, cambios de color en la taps externa o averias.)
Evite utiliser el aparato bajo la luz solar directa.
(Paraatarla decoloracion.)
No sirva el arroz con objetos metálicos y aflilados.
(Para evaporar arañazos en el recipiente y que no se pele el revestimiento.)
Limpie sempre los objetivos extraños (como el arroz) del recipiente, el vaporizador y el sensor de temperatura.


No incline ni voltee el aparato.
- Antes de limpiarlo, apague el interruptor de encendido y desenchufe la unidad.
Si detecta excesso decantidad de agua de arroz en la calidad de vapor, tire inmediamente del enchufe para desconectar la fuente de alimentacion. Nowhelming a utiliser el aparato hasta que haya limpiado y secado con un paño suave el agua de arroz de ambos extremos del cable.
Este aparato está diseado exclusivamente para uso dométrico. No se debe utilizes con fines commerciales o industriales y para ninguna other finalidad que no sea cocinar.
Si se va la luz con el aparato en marcha, el proceso de cocccionuedeverseafected.
Identificacion de las piezas

Panel de control

Unidad completa
Preparativos
1 Mida el arroz con el taza de medicación suministrado
- El volumen del taza de medicación es aproximadamente de 180~mL (150 g).
- Cantidad Tmaxa de arroz que pueda cocinarse de una vez P53.
- Si se utilizes el Modelo 1,8 L para coccción
de arroz o coccción de arroz entero, noonga más de 8 tazas de arroz.

Correcto

El的结果de la cocción podría verse afectado
2 Lave el arroz hasta que el agua deje de estar suecia
① Lave el arroz rápidamente con agua abundante, mueva el arroz para lavarlo bien y cambie el agua.
② Repita este bajo en varias occasiones [larar alarroz-ambiar el agua] hasta que el agua esté limpia.
Atencion
- Para evaporar arañar el recubrimiento anti-adherente de la superficie del recipiente, no lave el arroz en el recipiente.
- Lave bien el arroz. Si no lo hace, podra aparecer corteza de arroz y这些东西 restos你能den afectar al sabor del arroz cocinado.

①

2
3 Eche el arroz lavado en el recipiente
Añada agua hasta la linea correspondiente yooter el exterior del recipient.
- Cuando a nada agua, preste atencion a las MARCAS de ambos lados y mantengalas a la misma alta.
- Cuando cocine sopas, el volumen total de ingredientes y agua no debe superar la linea "PORRIDGE (AVENA)".
- Cuando cocine arroz mixto o arroz apelmazado, anada agua según la tabla;)
| Cantidad de arroz(tazas de medicación) | Cantidad de agua (taza de medicación suministrado) | |||
| Arroz mixto Arroz | apelmazado | |||
| Modelo 1,0 L | Modelo 1,8 L | Modelo 1,0 L | Modelo 1,8 L | |
| 1 | \( 1^{1}_{2} \) | \( 1^{1}_{2} \) | \( 1^{1}_{4} \) | \( 1^{1}_{4} \) |
| 2 | \( 2^{3}_{4} \) | \( 2^{3}_{4} \) | 2 | 2 |
| 3 | 4 | 4 | 3 | 3 |
| 4 | --- | 5 | --- | 4 |
| 5 | --- | \( 6^{1}_{4} \) | --- | 5 |
Las cantidades de agua anteriores seonian.
aumentar o reduir segun las preferencias personales.
Si lacantidad de arroz es de 6 tazas de medicacion, lave el arroz y echelo en el recipiente; seguidamente, añada agua al recipiente hasta que la superficie llegue a lamarca "6"de "WHITE RICE (ARROZ BLANCO)".

(Ejemplo: Modelo 1,8 L)
4 Ponga el recipiente en el cuerro del aparato y ciderre la tapa externa
- Para que la base del recipiente está lo más en contacto possible con el vaporizador, gire el recipiente en la direccion indica para la flecha 2 o 3 vezes.
- Compruebe si la tapa de humedad está bien puesta. (P52)
- Cuando cierre la tapa externa, confirma que suena un "clic".

1

②

3
- Conecte el enchufe al cuerpo del aparato en primer lugar y bajo conecte el enchufe a la toma de pared. Es muy importante queodos esten bien connectados.

1

2
Atencion
- Cuando utilizes la cesta vapor al cocinar arroz, consulte la tabla de la derecha para poder los volumenesolestimos de coccción.
Volumen maximalo de coccion (taza de medicacion suministrado)
| N.° de modelos | Modelo 1,0 L | Modelo 1,8 L |
| Volumen máximo de coccción | 2 | 5 |
Funciones Cocción=rápida/Vapor(Quick Cook/Steam)

■ Recordatorio
- Cuando cocine comida al vapor al mesmo tiempo que arroz, seleccione la funciona [White Rice].
- El tiempo de coccción está determinado por la�性 de agua del recipient.
Ajuste la�性 de agua en función del tiempo necessario. - Una vez que el agua hierve y se evapora, la olla arrocera para a la funciona mantener caliente automatically.
- Si quiere detener la funciona de vapeur durante la coccion, pulse el boton [Off].
- El botón [Quick Cook/Steam] también se pueda usar para coccción
de arroz. Consulte la P47 [White Rice] para saber más detailles. Si el tiempo de coccción se acorta, el arroz puede estar más duro o haber corteza de arroz.
Operaciones (Por exemple: coccción al vapor con la función [Quick Cook/Steam])
- Añada unacantidad adecuada de agua (consulte la tabla seguiente).
- Ponga la cesta vapor en el recipient.
- Ponga la comida que quiera cocinar al vapor en la cesta vape.
- Cierre la tapa externa.
![PANASONIC SRDF101 - Operaciones (Por exemple: coccción al vapor con la función [Quick Cook/Steam]) - 1](/content/2026/03/463759/images/2f7256bb50c502db7828dcead4747e25c7133b3efee35de0bc5a47e984b03a28.jpg)
1 Pulse el botón [Quick Cook/Steam]
- El indicator de [Quick Cook/Steam] se illumina y se inicia la cocccion.
El indicatorseillumina
![PANASONIC SRDF101 - Pulse el botón [Quick Cook/Steam] - 1](/content/2026/03/463759/images/85ff6cbf6fbab2cdc419d3bbb2d19998524da503bc2789b9aa1d50d46d915f74.jpg)
Tabla de tiempos ycantidad de agua para coccion al vapor. La duracion total desde el principio hasta el final hace referencia al tiempo mostrado en lasuma te tabla.
| Cantidad de agua (aprox.) | 1/2 taza de medicación | 1 taza de medicación | 2 tazas de medicación | 3 tazas de medicación |
| Tiempo de coccción al vapor (aprox.) | 15 Minutes | 30 Minutes 50 Minutes 65 Minutes | ||
- El tiempo máximo de coccción al vapor es de los 70 Minutes. Una vez transcurrido el tiempo, se haya evaporado Completely el agua o no, laolla arrocera para la función mantener caliente automatistically.
Ha terminado la cocccion
- Una vez que el agua del recipiente hierve y se ha evaporado por complete, finaliza la funciona de cocccion al vapor y el olla arroceraupon a la funciona mantener caliente automatistically.
2 Pulse el botón [Off]
- No se eschucha ningún sonido cuando termina la cocation.
- En este momento, la cesta vapor está muy caliente. Tenga cuidado al sacarla.
Elindicatoreillumina
![PANASONIC SRDF101 - Pulse el botón [Off] - 1](/content/2026/03/463759/images/a3591b57c01ba55b9eb792a0661fccdd9a9e1f794e94a645b045a3847a8a1016.jpg)
Elindicador seapaga
![PANASONIC SRDF101 - Pulse el botón [Off] - 2](/content/2026/03/463759/images/8db4855a4ed637925c43f829cbbecc1b3cd61937f26732334ee0570b672a2c93.jpg)
Funciones Arroz blanco · Mantener caliente(White Rice · Keep Warm)

Operaciones (Por exemple: coccción de arroz con la funciona [White Rice])
1 Pulse el botón [White Rice]
- El indicator de [White Rice] se ilumina y se inicia la cocción.
El indicator se ilumina
![PANASONIC SRDF101 - Pulse el botón [White Rice] - 1](/content/2026/03/463759/images/c534e00ea1c5ce3278f2f752ad04f540884e003e70fe3332aa94871dd6b5c1ee.jpg)
Tiempo de cocccion (referencia)
| Quick Cook | Unos 30 Minutes |
| White Rice | Unos 38 Minutes |
- El tiempo de referencia necesario para la cocción a 120 V, la temperatura ambiente de 20^ , la temperatura del agua de 18^ y la cantidad media de arroz hacer referencia a los tiempos incluidos en la tabla de la izquierda. (Modelo 1,0 L: 3 tazas; Modelo 1,8 L: 5 tazas)
- El tiempo de coccción pueda variar en función de los differentes voltajes, temperatas ambiente, temperatas del agua, cantidades de agua, cantidades de arroz y calidades del arroz.
- El tiempo de coccción de arroz mixto/apelmazado pueda variar por losDistinctos ingredientes incorpored al arroz.
Ha terminado la cocción
Mueva y separe el arroz
- Cuando haya terminado el proceso de coccción, la olla arrocera para a la función mantener caliente automatistically. Para evaporar que el arroz se apelmace, muevalo y separelro tras la coccción.
- No se escucha ningún sonido cuando termina la cocción.
El indicatorseillumina

Mantener caliente
- Cuando haya terminado el proceso de coccción, todas las functions se cancelan para estar automaticamente la función mantener caliente. No es recomendable que algunas functions estén activadas durante la funciona mantener caliente, asi que cuando haya terminado el proceso de coccción, pulse el botón [Off].
- El arroz vigue caliente hasta durante 5 horas con la función mantener caliente sin que se vea afectado el sabor ni el olor del arroz.
- En la funciona mantener caliente, pueda haber todas gotas en el borde del recipiente.
- El sabor del arroz si pueda verse afectado si sedea la cucchara para arroz bajo el olla arrocera durante la funciona mantener caliente.
| Menú | Mantener caliente | El的结果ado trasmantener caliente |
| Cocción=rápida, Arroz blanco, Sopa | ○ | |
| Arroz integral, Arroz mixto, arroz apelmazado | × | Afecta al sabor/olor extraño |
| Avenida | × | El arroz no se engorda |
Funciones Arroz integral(Brown Rice)

■ Recordatorio
- No utilise la funciona Guarde caluroso con arroz integral, ya que si lo hace notará un sabor extraño.
- El arroz integral es un tipo de arroz de coccción particulamente fácil. Antes de su preparación, es recomendableiquer el arroz en remojo durante 1 hora, para que los granos absorbán suficiente agua y el的结果de la coccción sea satisfactorio.
Operaciones (Por exemple: coccción de arroz con la funciona [Brown Rice])
1 Pulse el botón [Brown Rice]
- El indicator de [Brown Rice] se ilumina y se inicia la cocción.
El indicatorseillumina
![PANASONIC SRDF101 - Pulse el botón [Brown Rice] - 1](/content/2026/03/463759/images/26261c0ea74794d2b0b7d6bcaf5053be6fd675cebb3325f66ef13abdc4d65332.jpg)
Tiempo de cocclusion (referencia)
Brown Rice
Aprox. 1 hora 50 instantos
- El tiempo de referencia necesario para la cocción a 120 V, la temperature ambiente de 20^ , la temperatura del agua de 18^ y la cantidad maxima de arroz hacer referencia a los tiempos incluidos en la tabla de la izquierda. ( Modelo 1,0 L: 2 vasos, Modelo 1,8 L: 3 vasos)
- El tiempo de coccción pueda variar en función de los differentes voltajes, temperativas ambiente, temperativas del agua, cantidades de agua, cantidades de arroz y calidades del arroz.
Ha terminado la cocción
Mueva y separe el arroz
- Cuando haya terminado el proceso de coccción, la olla arroceraalla a la funciona mantener caliente automatistically. Sin embargo, la funciona mantener caliente no se recomienda para evaporar alterar sabores. Pulse el boton [Off]tras la coccción.
- No se escucha ningún sonido cuando termina la cocción.
El indicator se ilumina
El indicador se apaga

Funciones Avenida/Sopa(Porridge/Soup)

Operaciones (Por exemple: cocccion de avenida con la functiOn [Porridge/Soup])
1 Pulse el botón [Porridge/Soup]
- El indicator de [Porridge/Soup] se ilumina y se inicia la cocción.
- Tiempo de coccción de referencia (aprox.): 1 hora y 30 horas.
Si el volumen de coczon maximo de sopa (ingredientes y agua) supra lamarca maxima de "PORRIDGE (AVENA), es possible que se desborde o que no se cocine del todo. (Consulte la P53 para poder las specifications)
El indicator se ilumina
![PANASONIC SRDF101 - Pulse el botón [Porridge/Soup] - 1](/content/2026/03/463759/images/ec50e7169c0a2a53949f99fc5dc0be8801dd06f40d8ef3fb9d18f4f37f13b5df.jpg)
Ha terminado la cocción
2 Pulse el botón [Off]
- Cuando haya terminado el proceso de coccción, el olla arroceraalla la funciona mantener caliente automatistically. Sin embargo, la funciona mantener caliente no se recomienda para evaporar alterar sabores. Pulse el boton [Off]tras la coccción.
- No se escaucha ningún sonido cuando termina la cocation.
![PANASONIC SRDF101 - Pulse el botón [Off] - 1](/content/2026/03/463759/images/7e06179599a4b9240afd39d78774c0f11fa4420ac5b5027c86ce927f7c98ce2e.jpg)
Recetas
Precaución: · Debido a losDistinctos ingredientesañadidos alarroz, es possible que encontrar arroz duro en la parte inferior.
- En esta receta, el volumen de coccción es para el Modelo 1,8 L. Consulte las specifications de la P53 para poder los volumenes de coccción del Modelo 1,0 L.
- 1 taza (taza de medicación):anos 150g
Arroz con pollo
Ingredients: Condimento:
Arroz 3 tazas de medicación
Vino para cocinar, salsa de soja (20 mL de cada)
Agua 4 tazas de medicación Sal
3g
Pollo 80g , cortado en trozosPEGOs
Bardana 35g en tiras
Setas 2 piezas tras haberlas empapado en agua, quitado la base y cortado en tiras
Tofu frito 2 piezas, verte con agua caliente para quitar la grasa y trocear en tiras
Zanahoria 40g cortadas en tiras
Método de coccción:
1) Cueza el pollo y la bardana en agua caliente rápidamente y cuéelo inmediamente.
2) Lave el arroz,pongalo en el recipiente y añada 4 tazas de medicación de agua.
3) Ponga el condimento en el recipiente, remueva y eche el resto de ingredientes. Cierre la tapa externa.
4) Pulse el botón [White Rice] para=iniar la coccción. Cuando haya terminado el proceso de coccción,oulda disfurutar de la comida.
Sopa de maíz y costillas
Ingredients: Condimento:
Costillas
500g , cortadas en piezas de 5cm
Sal
6.5 g
Maíz
2,unos 450g cortado en piezas de 5cm
Agua
5 tazas de medicación
Método de coccción:
1) Ponga las costillas en agua hiriendo para qutar la sangre que pueda quedar y separelas para usarlas bajo.
2) Eche todos los ingredientes en el recipiente,añada sal y ciderre la tapa externa.
3) Pulse el botón [Porridge/Soup] y el proceso de coccción finalizará en 1 hora y 30 Minutes.
(Se peutes agregar oto condimento, como una pastilla de caldo de pollo, segun las preferencias personales.)
Dim Sum (congelado)
Ingredients:
(A) Piezas pequeñas
Empanadillas chinas de gambas
Sumai
(B) Piezas grandes
Empanadillas de barbacoa de cerdo al vapor
Empanadillas al vapor
Arroz compacto en hoja de loto
Método de cocción:
1) No es preciso descongelar. Basta conponer el Dim Sum congelado en la cesta vapor vapor y rociar agua en la superficie del Dim Sum.
2) Añada 1/2 taza de medicación de agua fria al recipient.
3) Ponga la cesta vapor en el recipiente y ciderre la tapa externa.
4) Pulse el botón [Quick Cook/Steam], espere uno 10 Minutes y bajo pulse el botón [Off].
Avenida de frijoles y lirios
Ingredients: Condimento:
Frijoles 70
g Azúcar Al gusto
Arroz compacto g 70
Lirios 10g
Método de coccción:
1) Coloque los frijoles lavados, el arroz compacto y los lirios en el recipientte. Añada agua hasta lamarca 1 para "PORRIDGE(AVENA)".
2) Cierre la tapa externa y pulse el botón [Porridge/Soup]. El proceso de coccción finalizará tras aproximamente 1 hora 30关键时刻.
3) Añada azúcar según sus preferencias y disfrute del plato.
Limpieza y mantenimiento
Atencion
- Antes de limpiar o inceri el mantenimiento, desenchufe el aparato. No limpie la olla arrocera hasta que no se haya enfiado.
- Cuando limpie la olla arrocera, no lo sumerja en agua ni lo limpie con quita-esmalte, alcohol, polvos de talco, cepillos dulros, etc.
- No lo meta en el lavavajillas.

| Accesorios | ||
| Limpie con detergente diluido y una esponja suave. | ||
| Cuchara para arroz | Taza de medicación | Cesta vapor |
Solución de problemas
| En los casosDMIgues Que comprar | Arroz | Arroz mantenido caliente | Se pulsa el botón pero no funciona | Se suela un[pup]durante la cocción,el desborda por el exterior del recipientela y sale lasa | |||||
| Más duro | Media coccción | Más suave | Aguá de arroz | Olor extraño | Cambio de color | Cambio de color | Seco | ||
| • Cantidad Incorrecta de arroz o de agua | ● | ● | ● | ● | • Si sueña un[pup]durante la cocción,el agua se desborda por el exterior del recipientela y sale lasa | ||||
| • El arroz no está bien lavado | ● | ● | ● | ||||||
| • La base del recipientete no es uniforme | ● | ● | ● | ||||||
| • Hay objetivos extraños en la cara exterior del recipientete o del sensor de temperatura | ● | ● | ● | ● | ● | ||||
| • La taps externa no está bien cerrada | ● | ● | ● | ||||||
| • La taps de humedad no está bien puesta | ● | ● | ● | ● | ● | ||||
| • Se haañado grasa al cocinar el arroz | ● | ● | ● | ||||||
| • Una vez finalizada la cocción,el arroz no está sueño | ● | ● | |||||||
| • Mantener caliente durante más de 5 horas | ● | ● | ● | ● | |||||
| • La cántidad de arroz que se ha mantén caliente es demasiado(PCUEYA) | |||||||||
| • La cucchara para arroz se hadeferido en el olla arrocera@msteadas el arroz se manténia caliente | ● | ||||||||
| • El arroz frío se mantiene caliente | ● | ● | ● | ||||||
| • La taps externa no estácorrectamente cerrada | ● | ● | ● | ||||||
| • El recipientete no se ha limpiado | |||||||||
| • Durante la cocción,se ha tirado del enchufe o se ha tocado el botón[Off] | ● | ||||||||
| • Se ha pulsado el botón equivocado | ● | ● | ● | ● | ● | ||||

Especificaciones
| N.° de modelo | SR-DF101 | SR-DF181 | |
| Voltaje/Frecuencia nominal | 120 V~ 60 Hz | ||
| Potencia nominal (coc>*</td> (arroz) | 750 W | ||
| Volumen nominal para recipientela L | 3 | 4,8 | |
| Volumen de coc>*</td> (arroz (cantidad de arroz) L | Arroz blanco/Cocónica<r)pida | 0,18~1,0 [1~5,5 tazas] | 0,18~1,8 [1~10 tazas]Cocónica<r)pida [1~8 tazas] |
| Arroz integral | [1~3 tazas] | 0,18~1,08 [1~6 tazas]0 | |
| Arroz mixto/Arroz apelmazado | 0,18~0,54 [1~3 tazas] | 0,18~0,9 [1~5 tazas] | |
| Volumen de coc>*</td> (avenida (cantidad de arroz) L | 0,09~0,18 [1/2~1 taza] | 0,09~0,36 [1/2~2 tazas] | |
| Volumen(Maximo de coc)<br>ón (ingredientes + agua) para sopa L | 1,5※ | 2,3※ | |
| Longitud del cable de alimentación (aprox.) m | 1,0 | ||
| Peso del producto (aprox.) kg | 2,5 2,8 | ||
| Dimensiones (aprox.) cm | Ancho | 24,5 | |
| Largo | 33,9 | ||
| Alto | 19,9 | 24,7 | |
- Lamarca ※ significafa que el volumen maximal de cocción para sopa es la marca más alta de "PORRIDGE (AVENA)".
- Si necesita cambiar el cable de alimentacion o reparar el producto,pongase en contacto con un centro de asistencia的技术a autorizacion de Panasonic.
- El disen y las specifications estan susetas aeloads sin previo aviso.
| : | : |


(參前,於鶴且子海的
