ZEROWATT ZCP 2751 - Refrigerador

ZCP 2751 - Refrigerador ZEROWATT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ZCP 2751 ZEROWATT en formato PDF.

📄 128 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice ZEROWATT ZCP 2751 - page 30
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre ZCP 2751 ZEROWATT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ZCP 2751 - ZEROWATT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ZCP 2751 de la marca ZEROWATT.

MANUAL DE USUARIO ZCP 2751 ZEROWATT

Gracias por haber adquirido este frigorífico de avanzada Tecnología, que garantía un manejo fácil y el máximo respeto al medio ambiente. Le acontejamos que lea entantamente esta guía y la ficha技术水平a para familiarizarse con su nuevo frigorífico.

Euynxapnnpia yia tvyayopa autou tou uyeyiou, to orio exkataaekuaatei me Tpuotoppakec texyaoviec, Tou eaoqalouv ukoan xpan kai oebaao npoc to nepiabaaov. Aiaabe tpoaektka auto tv ypyapo onyo kai tv kaptela texvikov stoiexiov, ia va eokewbete ME to vdoacuyueio.

FRANÇAIS

page 35-45

POLSKI

str. 90-100

Le agradecemos que haya comprado este producto.
Antes de utiliser su frigorífico, lea atentamente este manual de instrucciones para aprovechar al máximo sus prestaciones.
Conserve toda la documentoación para consultarla en otro momento o para futuros propietarios.
Este producto está destinado exclusivamente al uso domestico o a aplicaciones similares, como"
- la zona cocina para el personal de tiendas,.Ofecinas y otros entornos de trabajo
- las granjas, por los pacientes de hoteles, moteles y en otros entornos de tipo residencial
-los establescimientos que ofrecen cama y desayuno
- los servicios de catering y aplicaciones similares, no para la vente al detalle.
Este aparato debeutilize exusivamente para la conservacion de alimentos, qualquiorotha utilizacionde be ser considerada
peligrosa y el fabricante no se pueda considerar responsable de posibles omisiones.
(e aconseja asi mesmo leer las conditiones de garantia.

INFORMACION DE SEGURIDAD

El frigorífico contiene gas refrigerante (R600a: isobutano) y un gas aislante (ciclopentano), con una elevada compatibiliad medioambiental los cuales, sin embargo, son inflamables.

Le recomendamos que respete las reglas siguientes paraatar situaciones del peligro:

  • Antes depear a cabo qualier operation, desenchufe el cable de alimentacion de la toma electrica.
  • El sistemas de refrigeracion, situado en la parte posterior e interior del frigorifico contiene refrigerante. Por tanto, deben estar dañar los tubos.
  • Si se detecta una fuga en el sistema de refrigeración, no toque la calidad mural " no utilise llamas vivas. Abra la ventsa " ventilie la estancia. A continuación, llame a un centro de soporte técnico para solicitar a"uda.
  • No utilise un cuchillo orialquier objeto aflado para eliminar eschara o hielo. De hacerlo, podra dañar el circuito de refrigerante; las fugas de esteultimateuen provoc incendios o daños oculares.
  • No instale el aparato en un lugar humedo o sucio, ni lo e+ponga a la lu- directa del sol o el agua.
  • No instale el aparato cerca de calentadores o materiales inflamables.
  • No use cables prolongadores o adaptadores.
  • No tire en e+ceso del cable. No pliegue el cable. No toque el enchufe con las manos humedes.
  • No dañé el enchufe o el cable de alimentación; esteoulda provoc incendios o descargas electricas.
  • Se recomienda mantener el enchufe limpio;rialquier e+ceso de polvo sobre el enchufe podria provocar un incendio.
  • No utilise dispositivos mec/nicos u otros equipos para acelerar el proceso de descogelación.
  • Evite totalmente el uso de llamas vivas o equipos electricos, como calentadores, limpiadores a vapor, velas, l/mparas de aceite " aparatos similares para acelerar la fase de descongelación.
  • No utilise ni almacene aerosoles inflamables, como pintura en spra", cerca del frigorífico. 1odría provocar una e+plosión o un incendio.
  • No use aparatos electricos en el interior del compartmento para alimentos, salvo que Sean del tipo recomendado por el fabricante.

  • No introduzca o almacene materiales inflamables o muy volátiles como éter, gasolina, GLP, gas propano, aerosoles, adhesivos, alcohol puro, etc. Estos materiales podrián provocar una explosión.

  • No guarde medicamentos ni materiales de investigacion en el frigorifico. Cuando deba almacenarse material que requiera un estricto control de temperatura, es possible que se deteriorre o desencadene una reacion incontrolada que pueda provocar riesgos.
  • No obstruya las aberturas de ventilacion en la carcasa del aparato o en la estructura integrada.
  • No colocque objetos y/o contenedores con agua encima del aparato.
  • No lleve a cabo reparaciones en el frigorífico. Todas las intervenciones deben落户as a cabo únicamente personal debidamenteriallicado.

Este aparato pueda ser uso por niños de 8 años en adelante y personas con capacities físicas, sensoriales o mentalares reduidas o falta de experiencia y conocimiento bajo supervisión y con una explicación de las instrucciones con disrespect al uso del aparato deforma segura y que comprendan los riesgos implicados. Los niños no deben usar con el aparato. Los niños no deben limpar ni dar mantenimiento sin supervisión.

Girando Completely el mando del termostato en sentido contrario a las agujas del reloj, notará un "click", correspondiente a la desconexión del aparato. La toma de corriente debe ser compatible con el enchufe del aparato. De lo contrario, Solicite el reemplazo del enchufe a un先进技术 autorizzato; no utilise prolongaciones ni tomas multiples.

  • Con el aparato instalado, el cable electrico y la toma de corriente deben ser fáciles de alcancar.

No toque las partes interiores ni los alimentos congelados con las manos humedes o mojadas, ya que podra provocarse quemaduras.

Evite de manière absoluta el uso de llamas libres o de aparatos electricos, como aparatos de calefacción, limpiadoras de vape, velas, luces de petróleo y similares para acelerar la fase de descongelación. No utilise cuchillos ni objetivos afi lays para eliminar la escarcha o el hielo que se forma en el interior. Con ellos se pueda darar el circuito refrigerante, cuya fuga pourrait un incendio o darar los ojos.

Este electrodomestico contiene un emisor de rayos UV. No mire directamente a la fuente de luz.

Eliminación del antiguo aparato

ZEROWATT ZCP 2751 - Eliminación del antiguo aparato - 1

Este dispositivo tiene el distintivo de la directiva europea 2012/19/UE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).

Los RAEE contienen tanto sustancias contaminantes (que pueda repercutir negativamente en el medio ambiente) como componentes Basics (que pueda reutilizar). Es importante que los RAEE se sometan a tratimientos especialicos

con el的对象 de extraer y eliminar, de forma adecuada, todos los agentes contaminantes. Igual de importante es recuperar y reciclar todo el material possible.

La gente可以选择 despeniar una referencia importante a la hora de asegurar de que los RAEE no se converten en un problema medioambiente; es crucial seguir的一些 normas báicas:

  • Los RAEE no han de tratarse como residuos domesticos.
  • Los RAEE han de depositarse en los+puntos de recogidaabilitados para elo que gestiona el ayuntimiento o entreprises contrastadas para ello. En muchos pá ses se ofrece la posibidad de recogida a domicilio de los RAEE de mayor volumen.

En manyos pá ses, cuando la gente compra un nuevo dispositivo, el antiguo se puedaentar al vendedor, quien lo recoge de forma gratuite (un dispositivo antiguo por cada dispositivo adquirido) siempre que el equipo entregado sea similar y disponga de las mismas unidades que el adquirido.

Conformidad

Al做不到 el logo CCC marcado en este producto, declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, el cumplimiento de todos los requisitos europeos en关键时刻 de seguridad, salute y medio ambiente, establishos en la legislacion de este producto.

INSTALACION

ADVERTENCIAS:

  • No instale el aparato en lugares humedes o mojados, ya que elaislamento podria dañarse y provocar fugasAdemás, poderia acumularse condensación en el exterior del本身就是
  • No coloque el aparato en exteriores o cerca de fuentes de calor, ni lo exponga a la luz directa del sol. El aparato funciona correctamente dentro de la gama de temperatas del ambiente indicadas a continuacion:

+10 + 32°C para la clase climática SN
+16 + 32°C para la clase climática N
+16 + 38°C para la clase climática ST
+16 + 43°C para la clase climática T (Ver la placá de datos del producto)
- No coloque recipientes con liquidos encima del aparato.
- Antes deponer en marcha el aparato, espere por lo menos 3 horas desde su instalacion en su ubicacion final

1 Compruebe que el espacio presente alrededor del frigorifi co sea sufici ciente para la ventilacion. La ilustracion (fig. 1) muestra el espacio minimo requisiteo para la instalacion del frigorifi co.

Conservando una distancia mayor respecto de la pared, el frigoríf co consumirá menos energia electrica.

El uso del frigorífico en un espacio de menos dimensiones con Respecto a las indicadas en la ilustración de abajo (fig. 1), podra provocar un funciona不到位 incorrecto, fuertes ruidos y averías.

ZEROWATT ZCP 2751 - ADVERTENCIAS: - 1

2 Si está presente, instale el distanciador de pared en posicion central, en la parte trasera del aparato.

ZEROWATT ZCP 2751 - ADVERTENCIAS: - 2

ZEROWATT ZCP 2751 - ADVERTENCIAS: - 3
Fig.4

3 Regule las patas para asegurar la estabilidad del aparato y evaporar vibraciones y ruidos (fig. 3). Si la parte delantera quaida mas alta que la trasa, la puerta se pueda cerrar con mayor calidad.

ZEROWATT ZCP 2751 - ADVERTENCIAS: - 4

ZEROWATT ZCP 2751 - ADVERTENCIAS: - 5
Fig.3
Ajuste de la temperatura (no pantalla)
Fig.5

NOTA:

Si su frigorífico es de acero inoxidable o de outras acontecual, es posible queonga un revestimiento despegable que protege su superficie. Para retirar esta protección no utilise objetos aflíados, porque PODRIAN dàñar el aparato.

Conexión electrónica

Després del transporte, coloque el aparato en posicón vertical y espere al menos 2 o 3 horas antes de conectaría à la red electricia. Antes de enchufarlo en la toma de corriente, compruebe que:

  • La tomaonga conexión de tierra y responda a las normas establecidas por la ley.
  • La coma de corriente está en conditiones de soportar la energia maxima de potencia del aparato, indicada en la placac de datos del frigorifico.
  • La tensión de alimentación se incluye dentro de los values indicados en la plaza de datos del frigorífico.
  • El cable no debe estar retorcido ni apiastado.
  • El cable se debe revisar periodicamente y su reemplazo debe ser hecho exclusivamente por技术和 autorizados.
  • LaEmpresa declina toda responsabilidad cuando no se respeten estas normas.

Puesta en marcha del aparato

Retire todos los embalajes presentes dentro del aparato y limpie con agua y bicarbonato o con un jabon neutro.

Después de la instalación, espere 2 o 3 horas para que el frigorífico/ congelador se estabilícn a la temperatura normal de trabajo, antes de colocar en su interior alimentos frescos o congelados.

Si se desenchufa el cable de alimentacion, espere al menos 5 horas antes de reactivar el frigorifico/congelador. Entonces, el aparato esta para usar.

FUNCTIONAMENTO

Encendido / apagado (no pantalla)

  • El termostato para el control del aparato se encontrará bajo de la celda frigorifica (fig. 4). Gire la rueda del termostato SACANDOLA de la posicion "0". Cuando la puerta del frigorifico está abierta, la luz permanece encendía.

Colocando la ruea en "0" se apaga Completely el producto.

  • El ajuste de la temperatura de los componentes se realiza girando la rueda del termostato (fig. 5).
    Selección la posición deseada:
  • Temperatura más baja en el frigorífico y en el congelador girando hacia MAX***
  • Temperatura menos bajo en el frigorífico y en el congelador girando hacía el 0.

Ventilador del Compartimento Frigorifico (si existe)

El ventilador está preestablecido en OFF.

Para activarlo, pulse el interruptor (fig.

Para optimizar el Consumo energetico, se recomienda que se encienda

el ventilador solo cuando la temperatura ambiente sea superior a 28 / 30^

ZEROWATT ZCP 2751 - Ventilador del Compartimento Frigorifico (si existe) - 1
Fig.6

La lampadina LED UVA (si esta presente)

La Luz LED UVA activa un filtro de Titanio que produce una reacion de « photocalisis», la cui destruye las bacterias del aire refrigerado.

Está reación es efectiva cuando la puerta del frigorífico permanece cerrada para evaporar fujas de aire purificado.

En modelos ventilados (estáticos y Frost Free), este sistemas está integrado en el ventilador "Sky fan" y funciona conjuntamente con el compresor.

En los modelos No Frost Total, este sistemas se ubica en el "Sky box"uya funciona conjunto con el compensor.

El filtro es permanente, por lo que no necesita ser sustituido.

El planta antibacteriario tiene que ser apagado durante la prueba de consumo de energia.

ZEROWATT ZCP 2751 - La lampadina LED UVA (si esta presente) - 1

Encendido / apagado (con pantailla)

Producto en espera:Para apagar los productos TOTAL NO FROST, seleccione mediante la tecla MODE la funcia congelador y utilise las fechas 7-8 hasta visualizar el symbolo. En todos los otros produits, seleccione mediante la tecla MODE la funcia frigorifico y utilise las fechas 7-8 hasta visualizar el symbolo.

ATENCIón:

El producto permanece alimentado hasta que se desenchufa el cable de alimentacion.

ZEROWATT ZCP 2751 - ATENCIón: - 1

Ajuste de la temperatura (con pantalla)

Los valores configurados de fibrica son: +5 (gama +1+7) para el frigorifico, y -18 (gama -16-22) para el congelador.

Después del apagado o de una interrupción prolongada de la alimentación electrónica, el producto se reactiva con las temperatas previamente configuradas.

- FUNCION MODE

Pulsando la tecla Mode es possible ajustar las temperatas del frigorifico y el congelador.

Frigorifico

Pulsando una vez la tecla Mode se ajusta la temperatura del frigorífico. Es possible configurar la posisión desirable utilizando las fechas 7-8. Posisión 1 ajuste más bajo: posisión 7 ajuste menos bajo.

Si el aparato es un Total No Frost, après del valor 1 aparece H (Holiday o vacaciones).

Congelador

Pulsando la tecla Mode 2 veces se ajusta la temperatura眼看 a del convergatorio: -16 menos frio, -22 más frio, selección el valor desawn y espeze 3seguidos para que se configure la temperatura.

ara todos los productos, con la excepti n del Total No Frost, la temperatura entre de la cavidad del refrigerador y la del conge se establece alismo tiempo, por lo tanto, si se aumento / disminuye la temperatura del refrigerador en 2odos o m s,la temper ura del congelador autom ticamente aumento / disminuir en el mismo valor. i el cambio de temperaturea es inferior a 2 grasos,先进技术 no se produir el ajuste autom tico de la temperatura.

  • FUNCION ECO 10 / 3

Activando esta función el aparato optimiza el rendimiento energetico, mediante la configuración automatica de la temperatura ideal para garantizar la conservacion de los alimentos con un consumo energetico más bajo.

Para desactivar la funcion Eco pulse neuenamente el boton.

- FUNCION LOCK 11/4 (Bloqueo)

Pulsando la tecla Lock se activa el bloqueo de las teclas (cualquier除外). Para desactivar la funciona pulse-Newamente la tecla Lock.

- FUNCION SUPER FREEZING

ZEROWATT ZCP 2751 - - FUNCION SUPER FREEZING - 1
(Supercongelación)

Para congelar una gran calidad de alimentos se recomienda activar la configuración Super Freezing. Para activar la configuración pulse el botón Super Freezing.Esta configuración seactiva durante 26-34 horas (según el Modelo). La configuración se desactiva automatistically o pulsando otra vez el botón Super Freezing.

- FUNCION SMART COOL/ICED DRINK

ZEROWATT ZCP 2751 - - FUNCION SMART COOL/ICED DRINK - 1

Para enfiar rápidamente las bebidas, Coloque la botella en el compartmento congelador y active la funciona正常使用la tecla smart cool/iced drink (enfiambre rápido/bebidas frescas). Inclua una cuenta regresiva de 30 Minutes y, al final, una SERIAL acústica de 15^ indica que la botella alcanzó en enfiambre ideal. Es possible desactivar la funciona apretando nuevomente la tecla.

- FUNCION HOLIDAY (SOLO EN LOS PRODUCTOS TOTAL NO FROST)

En caso de ausencias prolongadas es possible usar la función Holiday (vacaciones).

Estamericano.
La comida del compartmento frigorifico antes de utiliser esta,.
Para activar la vase la direccion Mode del frigorifico Para desactivar esta,.
funciOn configurare nuevomente la temperatura del frigorifico.

ALARMA PUERTA DEL FRIGORIFICO

Si la puerta queda abierta durante mas de un minuto, el aparato emite una señal acústica. Pulse la tecla MODE para desactivar la señal.

CONSERVACION

  • Para conservar de la mejorerable al aroma, la sustancia y la frescura de los alimentos, se aconseja ponerlos en la parte frigorifico como se indica en la fig. 8 de abajo, con la precaudion de envolverlos en hojas de papel de aluminio o plastico o bien en adecuados contenteadores con tapa, para evaporar la contaminacion cruzada.

Zona frigorifica

Fruta / Verdura

  • Para disminuir la perdida de humedad, la fruta y la verdura se debe envolver en materiales plácicos (como por ejemplo, deliculas o bolas) y bajo se deben colocar en la zona para la fruta/verdura. De esta forma se evita que se detorieno con rapidez.

ZEROWATT ZCP 2751 - Fruta / Verdura - 1
Fig.8

Seccion refrigerada-Chill

(no en todos los modelos)

La zona indica a continuacion se recomienda para carne, pescado, pollo, etc.; no para conservar la fruta y la verdura porque pueda

congearse

ZEROWATT ZCP 2751 - Seccion refrigerada-Chill - 1

Indicador de la temperatura en la zona más fría

(no en todos los modelos)

Algunos modelosCNTAN con un indicador de la temperatura en el compartmento frigorffico, en la zona mas fria, para permitir el control de la temperatura media.

Controle que en el indicator de la temperatura sea bien visible la ballabra OK. (fig. 10)

Si no aparece la palabra, significa que la temperatura es demasiado bajo:

ajuste la temperatura en una posicion mas fray y espereunas 10 h.

ControleNuevoamente elindicador:sifuera necessario,realice un nuevoajuste.

ZEROWATT ZCP 2751 - Indicador de la temperatura en la zona más fría - 1

ZEROWATT ZCP 2751 - Indicador de la temperatura en la zona más fría - 2
Fig.10

NOTA:

Si se colocan grandes cantidades de alimentio, o si se abre la puerta del frigorífico con mucha Frequencia, es normal que elindicador no marque OK. Espere al menos 10 h antes deajustar los controlles sobre una posición más alta.

Zona del congelador

La conservación de los alimentos congelados es deapproxmadamente un mes en los compartimentos.

Para lasdistinctaszonas consultela tablaacontinuacion. Lacongelacionsepuedelarizsolionloscompartimentos.

ZEROWATT ZCP 2751 - Zona del congelador - 1

Consejos practicos

Coloque los alimentos en los estantes de manera homogeenea, para permitir que el aire circule correctamente y los他们在.
- Evite el contacto de los alimentos con la pared del fondo de la zona frigorifico.
- No introduzca alimentos calientes, ya que podriani deteriorar los que ya se encuentran dentro y aumento el consumo energetico.
Retire los embalajes de los alimentos antes de guardarlos.
No coloque vajilla ni ellos contenedores si no estan lavados.
- No obstruya las aberturas de ventilacion del aire frico con alimentos.
- No obstruya el estante de cristal del cajón para la verdura, para permitir la correcta circulación del aire.
- No conserve botellas en la parte del congelador, ya que pueda estallar cuando se congelan.
- En caso de ausencia de corriente prolongada, mantenga cerradas las puertas, para que los alimentos conserven el frio durante el mayor tiempo possible.
- La instalación del aparato en un lugar caliente y humedo, con la文化节e aperture de las puertas y la conservación de una gran canidad de verdura puede provocar la formación de condensación y afectar el rendimiento de launalidad.
- Para evaporar mayores consumos energeticos se recomienda noAbrir las puertas con demasiada Frequencia ni dejarlas abiertas demasiado tiempo.

CONGELACION

  • Los alimentos deben ser frescos.
  • Congele微量元素含量的计算方法:
  • Concele微量元素含量的计算方法:
  • Concele微量元素含量的计算方法:
  • Concele微量元素含量的计算方法:
    Durante la congelacion, no abra la puerta del congelador.
  • Los alimentos deben estar sellados, herméticamente cerrados.
  • Separe el alimento a congelar del ya congelado.
  • Etiquete las bolsas o los contenedores para tener un inventorio de los alimentos congelados.
  • Después de descongelarios, nunca vuelva a congelar los alimentos y consumables en un breve periodo de tiempo.

NOTA:

- PRODUCTOS SIN PANTALLA

Por lo comun, no es necessario intervenir con la rueda del termostato. Só si se observes un enframento excessivo de los produits contentsados en la parte frigorífico se recomienda girar ligeramente la perilla del termostato hacía el 0 (fig. 11).

Al final de la congelación, lleve otra vez la rueda a la posición habitual.

ZEROWATT ZCP 2751 - - PRODUCTOS SIN PANTALLA - 1
Fig.11

Productos con pantalla

Ver Encendido / apagado de la pantalla.

En los produits con compartmento congelador NO FROST, active la。,funcion SUPER FREEZING 8 horas antes de colocar los alimentos. En los otheros produits,active la。,funcion SUPER FREEZING en elmomento de colocar los alimentos.

DESCONGELACION

Descongelacion de la parte frigorifico

Durante el funciona normal, el frigorifico se descongela automaticamente.

No es necessario secar las gotas de agua presentes en la pared trase- ra ni eliminar la escarcha (depende del funciona).

El agua se dirge hacía la parte trasera a工程技术 del oratorio de drenaje presente en la misma, y el calor del compressor hace que se evaporare.

  • Conservé limpio el conducto de drenaje del agua (fig. 12) de la parte frigorífico, para evaporar la presencia de agua en su interior.

ZEROWATT ZCP 2751 - Descongelacion de la parte frigorifico - 1
Fig.12

Descongelacion de la parte del congelador

(productos estáticos sin Tecnología NO FROST)

Cuando la capa de hiero presente en la parte congelador supere los 3 mm, se recomiendalearva cabo la descogelacion,puesto que aunenta el consumo energetico.

1)Gire la rueda a la posicion 己 ^ 已 (fig.13)

ZEROWATT ZCP 2751 - Descongelacion de la parte del congelador - 1

ZEROWATT ZCP 2751 - Descongelacion de la parte del congelador - 2
Fig.13

2) Desenchufe el cable de alimentacion.
3) Retire los alimentos congelados y colquelos transitoriiamente en un lugar fresco.
4) Deje la puerta del congelador abierta para acelerar la descongelacion.
5) Recoja el agua de la parte inferior del producto.
6)Seque el congelador.
7) Concrete neutramente el enchufe del cable de alimentacion y comoque laueda del termostato en la posicion deseada.
8) Espere un momento y coloque other vez los alimentos congelados.

ATENCLON:

Evite de manière absoluta el uso de llamas libres o de aparatos electrificos, como aparatos de calefaction, limpiadores de vape, velas, luces de petróleo y similares para acelerar la fase de descongelación.

No utilise cuchillos ni objetivos aflados para eliminar la escarcha o el hielo que se forma en el interior. Con ellos se pueda darñar el circuito refrigerante, cuya tuga podrfa provocar un incendio o dañar los ojos.

Descongelacion de la parte del congelador

(produces NO FROST)

La descogelación es automática.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Illuminación (según Modelo)

Cambio de la bombilla

Para reemplazar la bombilla, colocque la rueda del termostato en 0 y descenthuche el cable de alimentacion. Retire la tapa de proteccion (fig. 14) y cambie la bombilla por una de la misma potencia indicada en la proteccion.

ZEROWATT ZCP 2751 - Cambio de la bombilla - 1
Fig.14

ADVERTENCIA:

  • La bombilla entrega con este aparato es una "lampara para uso especial" que se utilizes solo con el aparato entrega.
    Esta"lampara para uso especial" no se pueda usar para el alumbrado domestico.
  • No toque la bombilla si estuve encendida durante un periodo prolongado de tempo, porqueedia estar muy caliente.

Illuminación LED (donde está presente)

Si el producto Tiene luces LED, dirijase al Servicio de Asistencia Tecnica para su reemplazo.

Con respectfully to a bombilla tradicional, los LEDs duran más y respétan el medio ambiente.

Limpieza

ATENCLON:

  • Antes de cadaquiler operacion, desenchute el cable del frigorifico de la toma de corrente, para evaporar descargas electricas
  • No vierta agua directamente fuera ni bajo del frigorífico. Eso podrá provocar oxidación y hacer que se dañe el aislamento electrico.

IMPORTANT:

Paraatarvayatlassuperficiesinterloresyloscomponentedesplasticosaaden,sigaconsejos:
- Limpie todo resto de aceite comestible que haya quedado adherido a los componentes de plástico.
- La parte interior, las juntas y la parte exterior se pueda limpar con un paño mojarcon agua tibia y bicarbonato de sodio, o con un jabón neutro. No utilise disolventes, amonlaco, lejía ni productos abrasivos. Retire los accesos, por exemple, los estantes del frigorifico y de la puerta. Lávelos con agua caliente y jabón. Aclaré yootera fondo.
- La parte trasera del aparato Tiende ahlenarse de polvo, que se pueda eliminar utilizing un aspirador, après de apagar y descenthucfar el aparato de la toma de corrente. Esto permille una mayor eficacidia energetica.

AHORRO ENERGÉTICO

Para un mayor ahorro energetico le aconsejamos que:
Instale el aparato lejos de fuentes de calor, en una zona bien
ventilada, y que no se exponga a la luz directa del sol.
- Evite guardar alimentos calientes en el frigorilfo para no aug-. mentar la temperatura interior y, por consiguierte, para Severity unfuncionamiento continuo del compresor.
- No amontone excessivamente los alimentos, para garantizar una correcta circulación del aire.
- Descongele el aparato en presencia de hielo (ver DESCONGE-LACION), para poder la transmisión del frio.
- En caso de apagón de corriente se aconseja no abrir la puerta del frigorífico.
- Abra o deje abiertas las puertas del aparato lo menos posible.
Evite ajustar el termostato con temperatas demasiado frias.
- Elimine el polvo presente en la parte trasera del aparato (ver LIMPIEZA).
- Para modelos estáticos, se deben realizar los tests sin cajones en el congelador, para los除外los modelos, se deben estarlos cajones en el congelador.

EVITAR RUIDOS

Durante su funciona, el frigorifico emite algunos ruidos absolutamente normales, como:
ZUMBIDO: compriso en funccionamiento.
*GOTGOTEOS, MURMULLOS Y SILBIDOS: el refrigerante pasado por los tubos.
+CHASQUIDOS O CLICS:funcionamento y apagado del compresor. Pequeñas soluiones para reduir el ruido de vibracion:
- El aparato no está nivelado: Ajuste las patas para alinear el mueble.
- Contenedores que se tocan: Evite el contacto entre contenedores y recipientes de vidrio.
- Aparato en contacto: Instale el aparato分开 de los muebles o electrodométricos.
- Cajones, estantes, cestas que vibran: Compréune que sea correcto el montaje de los accesos interiores.

NOTA:

El gas refrigerante produce ruido incluso cuando el compror está detenido: no es un defecto: es normal.

Si oye un tac,tac bajo del aparato es normal, ya que se debe a la dilatabacion de los distinctos materiales.

REVERSIBILIDAD DE LA PUERTA

La posicón de las puertas del aparato se pueda invertir, para permitir la aperture a la derecha o a la izquierda, según las exigencias.

ATENCLON:

  • La inversion de las puertas dese ser realizada por personal,
    técnicoequalificado.
    La inversionion de las puertas no está incluida en la garantia.

ZEROWATT ZCP 2751 - ATENCLON: - 1

ZEROWATT ZCP 2751 - ATENCLON: - 2

ZEROWATT ZCP 2751 - ATENCLON: - 3

ZEROWATT ZCP 2751 - ATENCLON: - 4

ZEROWATT ZCP 2751 - ATENCLON: - 5

ZEROWATT ZCP 2751 - ATENCLON: - 6

ZEROWATT ZCP 2751 - ATENCLON: - 7

ZEROWATT ZCP 2751 - ATENCLON: - 8

ZEROWATT ZCP 2751 - ATENCLON: - 9

ZEROWATT ZCP 2751 - ATENCLON: - 10
Reversibility de la puerta (ELECTRONICO)

ZEROWATT ZCP 2751 - ATENCLON: - 11

ZEROWATT ZCP 2751 - ATENCLON: - 12

ZEROWATT ZCP 2751 - ATENCLON: - 13

ZEROWATT ZCP 2751 - ATENCLON: - 14

ZEROWATT ZCP 2751 - ATENCLON: - 15

ZEROWATT ZCP 2751 - ATENCLON: - 16

ZEROWATT ZCP 2751 - ATENCLON: - 17

ZEROWATT ZCP 2751 - ATENCLON: - 18

ZEROWATT ZCP 2751 - ATENCLON: - 19

ZEROWATT ZCP 2751 - ATENCLON: - 20

ZEROWATT ZCP 2751 - ATENCLON: - 21

ZEROWATT ZCP 2751 - ATENCLON: - 22

ZEROWATT ZCP 2751 - ATENCLON: - 23

ZEROWATT ZCP 2751 - ATENCLON: - 24

ZEROWATT ZCP 2751 - ATENCLON: - 25

ZEROWATT ZCP 2751 - ATENCLON: - 26

ZEROWATT ZCP 2751 - ATENCLON: - 27

SUSPENSION DEL USO DEL APARATO

Si el aparato no se utilizes durante un periodo prolongado:

1) Apague el aparato (ver Funcionamento).
2) Desenchufe el cable o desactive el dispositivo de seguidad.
3) Limpie e aparato.
4) Deje abiertas las puertas del aparato.

ANOMALIAS Y SOLUCIONES

ANOMALIACAUSASOLUCION
La bombilla de alumbrado inferior no se enciende.·La bombilla está quemada. ·No hay corriente electrónica. ·El interruptor de la puerta está bloqueado.·Cambio la bombilla (ver iluminación). ·El cable de alimentación no está correctamente enchufado. ·Compruebe que el aparato no está apagado (ver Ajuste de la Temperatura). ·Compruebe la presencia de corriente en la casa. ·Compruebe que se mueva.
El frigorífico y el congelador enfrán poco.·Las puertas no están cerradas. ·Las puertas se abren a menudo. ·Configuración errónea de la temperatura. ·El frigorífico y el congelador está demasía-do llenos. ·Temperatura ambiente demasiado alta. ·Falta la corriente electrónica. ·La parte trasera del aparato está demasiado cerca de la pared.·Compruebe que las puertas y las juntas cierrén correctamente. ·Evite abide Inúllmente las puertas durante un periodo. ·Controle la posición de la rueda o el ajuste de la temperatura y si es possible enfiar más (ver Ajuste de la temperatura). ·Espere que se estabilice la temperatura del frigorífico o del congelador. ·Controle que la temperatura ambiente responds a lo indicado en la placce de datos (ver Instalación). ·El cable de alimentación no está correctamente enchufado. ·Compruebe que el aparato no está apagado (ver Ajuste de la temperatura). ·Compruebe la presencia de corriente en casa. ·Aleje el aparato de la pared (ver Instalación).
Los alimentos en el frigorífico se congelan.·Configuración errónea de la temperatura. ·Alimentos en contacto con la pared trasera. ·La congelación de demasados alimentos frescos provocá un descenso de la temperatura del frigorífico.·Controle la posición de la rueda o la configura- ción de la temperatura (ver Ajuste de la tempe- ratura) y si es possible disminuir la temperatura. ·Aleje los alimentos de la pared trasera del frigorífico. ·No supere la cantidad máximo a congelar (ver Congelación).
La parte inferior de la zona frigorífica está mojada o tiene gotas.·Productos sin No Frost: puede estar atascado el tubo de drenaje.·Limple el tubo de drenaje con un paillio o un objeto similar para permitir que fluya el agua.
Presencia de gotas o de agua en la pared trasera del frigorífico.·Funcionamento normal del frigorífico.·No es un defecto (ver Descongenlación).
Presencia de agua en el cajón para la verdu- ra.·Falta de circulación de aire. ·Verdura y fruta con demasiada humedad.·Controle que en el estante de cristal encima del cajón para la verdura no hay alimentos que impidan la circulación del aire. ·Envuelva la fruta y la verdura en materiales plácicos, como pellucillas o bolias, o colóquela en contenedores.
El funcionalement del motor es constante·Las puertas no está cerradas. ·Las puertas se abren a menudo. ·La temperatura ambiente es muy alta. ·Capa de hielo de un grosor superior a los 3 mm.·Compruebe que las puertas estén cerradas y que las juntas cierrén correctamente. ·Evite abide inúllmente las puertas durante un periodo. ·Controle que la temperatura ambiente responda a lo indicado en la placce de datos (ver Instalación). ·Colque la rueda del termostato en número bajos/Configure en la pantalla una temperatura más alta. ·Descongele el aparato (ver Descongelamien- to).
En algunos partes la temperatura es elevada.·Presencia del tubo anticonducción.·Es normal: las temperaciones son altas para evaporar la formación de condensation en determinadas zonas.
Los alimentos congelados se descongelan·La temperatura ambiente es inferior la rango de la clase climática del producto. El compresor entra en formación muy de vez en cuando. ·La puerta del congelador no está cerrada.·Colque el aparato en una zona más caliente o caliente el ambiente. ·Controle que la puerta está cerrada y que la junta cierra correctamente.
Formación de condensación en el exterior·Ambiente demasiado humedo.·Colque el aparato en una zona menos humeda.

SI NO SE RESOLVIO EL PROBLEMA, DIRJASE AL CENTRO DE ASISTENCIA, COMUNIQUE EL TIPO DE ANOMALIA Y LA INFORMACION PRESENTE EN LA PLACA DE DATOS DEL APARATO, QUE SE ENCUESTRA DENTRO DE LA PARTE FRIGORIFICA:
- El modelos del aparato.
- El número de série.

INFORMATION SUR LA SECURITE 36
INSTALLATION 38
OPERATION 39
CONSERVATION 40
CONGÉLATION 41
DEGIVRAGE 42
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 42
ECONOMIES D'ENERGIE 42
EVITER LES BRUITS 43
SENS DE LA PORTE 43
MISE HORS SERVICE DE L'APPAREIL 44
ANOMALIES ET SOLUTIONS 45

Obrigado por comprar este produits.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ZEROWATT

Modelo : ZCP 2751

Categoría : Refrigerador