PCWKS 1106 - Pava PROFICOOK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PCWKS 1106 PROFICOOK en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PCWKS 1106 PROFICOOK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PCWKS 1106 - PROFICOOK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PCWKS 1106 de la marca PROFICOOK.
MANUAL DE USUARIO PCWKS 1106 PROFICOOK
Instrucciones de servicios
Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso.
Simbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad está SIGNALadas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evaporar accidentes y días en el aparato:

AVISO:
Advierte ante los peligos para su salute y demuestra posibles riesgos de herida.

ATENCIón:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.

NOTA:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Contenido
Indicación de los elementos de manejo 3
Notas generales 23
Indicaciones especialas de seguridad
Indicación de los elementos de manejo 25
Contedio del embalaje 25
Desembalado del dispositivo 25
Notas de uso 25
Manejo 26
Limpieza 26
Descalcificado 26
Reparación defallos 27
Datos技术和. 27
Eliminación 27
Notas generales
Antes de la puesta en servicios de este aparato lea detenidamente el manual de instructaciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es possible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso dedeojar el aparato a cerceros, también entrega el manual de instructaciones.
- Solamente utilizes el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional.
- No lo utilizes al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilizes el aparato con las manos humedes. En caso de que el aparato está humedo o mojado retire de tiempo la clavija de la caja de enchufe.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuando no quiera utiliser el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitacion, desconnecte siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe.
- El aparato y el cable de alimentacion de red se deben controlar regularmente para garantizar que no estén dañados. En caso de que se comprobara un día, no seoulda seguirutilizando el aparato.
- Solamente utilize accessories originales.
- Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.

AVISO:
No dejeUGC a los niños con la lamina. IExiste peligro de asfixia!
Indicaciones especialas de seguridad para este aparato

AVISO: Riesgo de quemaduras!
Durante el funciona y después del mesmo la temperatura de las superficies accesibles sera muy elevada.
- Sujete siempre el aparato por el asa.
- Abra la tapa exclusivamente mediante el botón del asa.
- Cierre la tapa exclusivamente tocando la zona de contacto (2).

AVISO:
- ¡No llene más agua que hasta lamarca MAX, ya que sino podra salpicar agua herviente y occasionarle heridas!
- Asegurar que la tapa se oculta bien cerrada.
-
NoAbrir la tapa@m间隙 el agua está hiriendo.
-
El nivel de aguaDebe encontrarse entre las MARs de MIN y MAX.
- Solamenteonga el aparato en marcha sobre una superficie de trabajo llana.
- Nouve el aparato ni lo toque, cuando esté en funciona.
- Utilice el aparato solamente con la base perteneciente al aparato.
- Apagar el aparato antes de retirarlo de la base.
- La base y la parte externa del aparato no deben de mojarse.
- Este dispositivo puede ser utilisé por niños de 8 y más años si está bajo supervisión o se les han做到了 instrucciones relacionadas con el uso seguro del dispositivo yentaenden lospeligos que conlleva.
- La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños menos de 8 años, y en este caso con supervisión.
- Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menos de 8 años.
- Los niños no deben usar con el aparato.
- Los aparatos peuvent ser realizados por personas con discapacidad fisica, psiquica o sensorial o con falta de experiencia y conocimiento si está bajo supervisión o se les dan instrucciones acerca del uso del aparato de unaforma segura y si entienden los riesgos implicados.
- No intente reparar el aparato. Póngase en contacto con un técnico autorizzato. Si el cable de alimentación está dañado, correponde
al fabricante, a surepresentante o persona de calidad similar su reemplazo para estar peligros.
- Este aparato sirve para calendar y hervir agua. No utilise el aparato nunca para calendar otros liquidos o comida.
-
Utilíce lo sólo en un zona seca interior. El aparato está destinado al uso dométrico y a su uso enAreas similares, tales como:
-
En cocinas de tiendas, ofecinas y otheras commerciales;
- Por huéspedes en hoteles, moteles y otheras instalaciones de alojamento.
No está destinado a su uso en establishimientos Bed & Breakfast o alojamente rurales.
- En el producto se muestran los símbolos siguientes:

ATENCLON:
Nosumerja el dispositivo en agua para limpiarlo. Siga las instruccionesindicadas en el capitulo "Limpieza".
Indicación de los elementos de manejo
1 Caño
2 Zona de contacto para cerrar la tapa
3 Tapa
4 Botón paraAbrir la tapa
5 Asa
6 Indicador de nivel de agua
7 Interruptor de encendido / apagado
8 Base
Contenido del embalaje
1x Hervidor de agua
1x Base
Desembalado del dispositivo
- Saque el dispositivo del embalaje.
- Quite todos los materiales de embalaje como能得到as de plástico, protecciones, sujecciones de cables, y cartones.
-
Compruebe que el contenido del embalaje estácomplete.
-
Compruebe si el dispositivo muestra daños de transporte para evacitar riesgos.

NOTA:
Si existen daños visible de transporte, contacte con su vendedor de inmediato. JNo use el dispositivo si está dañado!
Notas de uso
Preparación
Antes del primer uso deje hervir en el aparato 3 vezes agua fresca. Por favor solamente utilise agua clara sin aditivos.
Cable de red
Desenrolle por complete el cable de red necessidad de la base del aparato. Preste atencion con la guia del cable de la red.
Conexión electrica
Revisar si el voltaje de la red que va a utiliser coincide con la del aparato. Los datos correspondientes los encontrará en la placà de identificación en la base.
Consumo Nominal
El equipo pueda asumir una potencia de 2200 W en total. Con este Consumo nominal es recomendable usar un cable de alimentacion separado con una proteccion por medio de un commutador 16 A.

ATENCION: iSobrecarga!
- Si utilizes cables alargadores, deben tener un diametro de al menos 1.5mm^2
- No utilise enchufes multiples, como este equipo es demasiado potente.
Conectar/Desconectar
Conectar: Pulse el interruptor hacía abajo. Se encenderá la luz de control del interruptor.
Desconectar: Pulse el interruptor hacía arriba. Se apagará la luz de control del interruptor.
Manejo

NOTA:
Siempre'utilice agua fresca.
- Colocar el aparato sobre un lugar nivelado.
- Pulse el botón del asa para abrir el hervidor.
- Llene el hervidor con agua (máx. 1,0 Litros). El nivel de agua se pueda ver en el indicator del nivel de agua.
- Cierre la tapa. Presione la zona de contacto (2) para cerrar la tapa.
-
Colocar el hervidor a ras sobre la base.
-
Conectar el aparato solamente en un enchufe con contacto de proteccion instalado segun las prescripciones.
- Conecte el aparato con el interruptor. El testigo del interruptor se encenderá.
Pausa / finalización del funcionaarto
Para interrupir o finalizar el proceso de ebullicion hay dos.option:
- El dispositivo se apagará automatistically antes de sucedo de ebullición. La lámpara indica la发展机遇 de apagará.
- Pulse el interruptor hacía arriba para finalizar el funcionaimiento.

ATENCLON:
No retire el aparato de la base sin haberlo desconectado primo.
Los contactos de la base no son adecuados para desconectar la alimentacion.

AVISO: [Existe peligro de quemarse!
- Al verte el agua mantenga cerrada la tapadora.
-
La carcasa se calienta durante el funcionaamente, no la toque y antes de guardar el aparato deje que se enfrie.
-
Desconecte el cable de alimentación.
Vacia el recipiente de agua.
Dispositivo enrollador para el cable de red
El cable de red se pueda enrollar en la base.
Limpieza

AVISO:
- Antes de que l'impie el equipo siempre lo apague y desconecte el enchufe. Espere hasta que el equipo se haya enfiado.
- Nosumerjani el aparato ni la base en agua o enothers liquidos.

ATENCIón:
- No utilise ningún cepillo metalico u otros objetivos que rayen el aparato.
-
No utilise detergentes agresivos o que rayen.
-
Limpie la zona perforada de la abertura de vaciado desde el interior con un cepillo de nailon.
-
Enjuague el recipiente de agua con agua clara. Seque este con un paño.
-
Después del uso limpie la carcaja con un pañovlemente humedecido.
Descalcificado
-
Los intervalos de descalcification dependen del grado hidrotimétrico del agua y de la Frequencia del uso.
-
Si el aparato se apaga antes de que el agua hierva,Debe efectuarse antes del tiempo recommendado la descalcificacion.
- Favor no utiliser vinagre, sino agentes desenleificantes commerciales a baja da acido citrico. Desificar según la recomendación.
I NOTE:
Después de la descalcificación hierva agua fresca repetidas vezes (aprox. de 3 a 4 vezes) para que se eliminen los residuos. No consumes este agua.
Reparación defallos
| Problema Causa probable Remedo | ||
| El equipo nodea encenderse. | El aparato no recibe suministro electrico. | Compruebe la toma con除外 aparato. |
| Enchufe el cable correctamente. | ||
| Compruebe el disruptor de circuito principal. | ||
| El aparato está defectuoso. | Póngase en contacto con nuestro centro de servicios o con un especialista. | |
| Después de haberlo utilisé sin o con sólo poco agua, el equipo ya no ha enfriado deforma suficiente. | Deje enfiar el equipo durante de por lo menos 15 min. | |
| El equipo se apaga antes deque el agua hierva. | El interior del hervidor de agua Tiene un excesso de depósitos de cal o el circuito de la toma de corrente está sobrecargado. | Descalcificque el equipo según las instrucciones. |
| Controle la conexión a la red. | ||
| El aparato no se apaga. | La taps no está cerrada. | Cierre la taps hasta que encaje en su lugar. |
Datasétécnicos
Modelo: .PC-WKS 1106
Suministro de tension: 220 - 240 V~, 50 / 60 Hz
Potencia: 1850 - 2200 W max.
Clase de proteccion: I
Capacidad: max. 1,0
Peso neto: .. aprox. 0,84kg
El derecho de realizar modificaciones sociales y de diseno en el camino del descrollo continu del producto está reservado.
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más;nuevas specifications en razón de la seguridad.
Eliminación
Significado del symbolo "Cubo de basura"

Proteja nuestro medio ambiente, aparatos electricos no forman parte de la basura domestica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos
eléctricos y entrega allí sus aparatos éléctricos que no vaya a utiliser más.
Ayudaré en evacitar las potecuales consecuencias, a causa de una erronea eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salute humana.
Conarlo,contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otheras formadereutilizacionde los aparatos viejos electricosyelectrónicos.
La información como se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntimiento o su administración municipal.
| الله | الله الحرفicit الله الحرفicit الله الحرفicit الله الح註冊 الله الح註冊 الله الح註冊 الله الح註冊 الله الح註冊 الله الح註冊 الله الح註冊 الله الح註冊 الله الح註冊 الله الح註冊 الله الح註冊 الله الح註冊 الله الح註冊 الله الح註冊 الله الح註冊 الله الح註冊 الله الح註冊 الله الح註冊 الله الح註冊 الله الح註冊 الله الحarters الله الحarters الله الحarters الله الحarters الله الحarters الله الحarters الله الحarters الله الحarters الله الحarters الله الحarters الله الحarters الله الحarters الله الحarters الله الحarters الله الحarters الله الحarters الله الحarters الله الحarters الله الحarters الله الحarters الله الح註冊 الله الح註冊 الله الح註冊 الله الح註冊 الله الح註冊 الله الح註冊 الله الح註冊 الله الح註冊 الله الح註冊 الله الح註冊 الله الح註冊 الله الح註冊 الله الح註冊 الله الح註冊 الله الح註冊 الله الح註冊 الله الح註冊 الله الح註冊 الله الح註冊 الله الحPIC الله الحPIC الله الحPIC الله الحPIC الله الحPIC الله الحPIC الله الحPIC الله الحPIC الله الحPIC الله الحPIC الله الحPIC الله الحPIC الله الحPIC الله الحPIC الله الحPIC الله الحPIC الله الحPIC الله الحPIC الله الحPIC الله الحPIC الله الح PIC الله الحPIC الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale |
| الله مصطفي الله مصطفي الله مصطفي الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale | الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale الiale al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL AL al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al Al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al all all all all all all all all all all all all all all all all all all all all all all all all all all all all all all all all all all all all all all all all all all all all all all all all all all al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al cal cal cal cal cal cal cal cal cal cal cal cal cal cal cal cal cal cal cal cal cal cal cal cal cal cal cal cal cal cal cal cal cal cal cal cal cal cal cal cal cal cal cal cal cal cal cal cal cal cal al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al al aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL aL |
4
S BCD = S BDO + S_ CDO
A
.
.
y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y
aai (ll) lai 1y jll jll jao
piaai jai jai jai (jai gill all jai jg
J 1
cill clls1 1ie. cilll lOxle aJ g y calissy Jgall
()
a 1
L
1 1
alilui 1iui jia