PC-WK 1290 - Pava PROFICOOK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PC-WK 1290 PROFICOOK en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PC-WK 1290 PROFICOOK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PC-WK 1290 - PROFICOOK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PC-WK 1290 de la marca PROFICOOK.
MANUAL DE USUARIO PC-WK 1290 PROFICOOK
Asegürese de leer primero las instrucciones de seguridad adjuntas porSeparated.
Manual de instrucciones
Le agradecemos la confianza depositada en este producto yesperamos que disfrute de su uso.
Lea atentamente el manual de instrucciones y las instrucciones de seguridad adjuntas por分开ar otras de/utilizar este aparato. Guarde these documents, incluyendo el certificado de garantía, el recibo y, si es possible, la caja con el embalaje interior en un lugar seguro. Si entrega el aparato a un tercero, incluya siempre todos los documents pertinentes.
Simbolos en este manual de instructaciones
Advertencias importantes para su seguridad estánsañadas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evaporar accidentes y días en el aparato:

AVISO:
Advierte ante los peligos para su salute y demuestra posibles riesgos de herida.

ATENCLON:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
Indices
Indicación de los elementos de manejo 3
Desembalaje del aparato. 17
Indicación de los elementos de manejo /
Volumen de entrega. 17
Advertencias para el uso del aparato 17
Notas de uso 17
Manejo 18
Limpieza 18
Descalcificación 19
Almacenamento 19
SolutiOn de problemas 19
Datos&Tecnicos. 19
Eliminación 19
Desembalaje del aparato
- Saque el aparato de su embalaje.
- Retire todo el material de embalaje, como las láminas, el material de relleno, las bridas para cables y el embalaje de cartón.
-
Compruebe que el volumen de entrega está complete.
-
Si el contenido del embalaje está incomplete o si se detectan daños, no utilise el aparato. Devuelvalo inmediamente al distribuidor.
- Es possible que todas haya polvo o residuos de produccion en el aparato. Le recomendamos que limpie el aparato como se describe en el apartado "Limpieza".
Indicación de los elementos de manejo / Volumen de entrega
1 Boca de salute
2 Tapa
3 Botón de aperture de la tapa
4 Asa
5 Interruptor de encendido / apagado (luminado)
6 Base
Advertencias para el uso del aparato

AVISO: Peligro de quemaduras!
- No abra la tapa@m间隙as el agua esté hiriendo.
- Asegurese sempre de que la tapa está bien cerrada.
- iLa carcasa se calienta durante el funcionaimiento! No la toque ycede que el aparato se enfrie antes de guardarlo.

ATENCION: |Sobrecargal
- Si se utilizes cables alargadores, ellos deben tener una/sección minima de 1,5mm^2
- No utilise enchufes multipes. El aparato es demasiado potente.

ATENCLON:
- Apane siempre el aparato antes de retirarlo de la base! Los contactos de la base no son adecuados para desconectar la alimentacion electrica.
- iAsegürese de que el aparato está apagado cuando vuelva a colocarlo en la base!
Notas de uso
Cable de alimentacion
Desenrolle Completely el cable de alimentacion de la section de la base. Preste atencion al tendido del cable de alimentacion.
Carga conectada
El aparato pueda consumir una potencia total de 1850 - 2200 W. Con esta energia conectada, se recomienda un cable de alimentacion independiente con un disyuntor domestico de 16 A.
Conexión electrica
- Compruebe que la tension de red que desea utilizes coincide con la del aparato. Encontrarla informacion pertinente en la placac de caracteristicas de la base.
- Conecte el aparato unicamente a una toma de corriente con toma de tierra instalada correctamente.
Encendido y apagado del aparato
- Encender:
Encienda el aparato con el interruptor. La lámpara de control se enciende.
- Apagar:
Apane el aparato con el interruptor. La lampara de control se apaga.
Preparación
Antes de utiliser el aparato por primera vez, hiéralvo tres vezes con agua limpia. Utilice solo agua limpia sin aditivos.
Manejo
- Coloque el aparato sobre una superficie plana.
-
Pulse el botón del asa para abrir el hervidor.
-
Llenelo con agua limpia (1,5 litres como máximo).
-
Utilice siempre agua fresca y fria.
-
iNo llene el aparato en excesso! iNo llene más alla de la marca MAX!
-
Cierra la tapa. Asegürese siempre de que la tapa está bien cerrada.
-
Coloque el hervidor a ras de la base.
- Encienda el aparato con el interruptor.
Interruption/parada delFuncionamento
Hay dos formas de interrupir o detener el proceso de ebullencia:
- El aparato se apaga automatistically antes del proceso de ebullicion. La lampara de control se apaga.
-
Pulse el interruptor hacía arriba para finalizar el proceso de coccción.
-
iApague siempre el aparato antes de retirarlo de la base! Los contactos de la base no son adecuados para desconectar la alimentacion electrica.
-
iAsegürese de que el aparato está apagado cuando vuelva a colocarlo en la base!
-
Extraiga el enchufe de la toma de corriente.
Vacie el recipiente de agua. -
Sujete el aparato solo por el asa.
- Mantenga la tapa cerrada cuando vierta agua.
-
Abra la tapa solo con el botón del asa.
-
iLa carcasa se calienta durante el funciona! No la toque yooter que el aparato se enfrie antes de guardarlo.
Limpieza

AVISO:
- Apague siempre el aparato antes de limpiarlo y desenchufelo de la toma de corriente. Espere hasta que el aparato se haya enfiado.
- Nosumerja el aparato ni la base en agua uothers liquidos.Podria provocar una descarga eletrica o un incendio.

ATENCION:
- No utilise cepillos de alambre nithers objetos abrasivos.
-
No utilise produits de limpieza fuertes o abrasivos.
-
Limpie la superficie perforada de la abertura de salute desde el interior con un cepillo de nailon.
- Enjuague el recipiente de agua con agua limpia. Séquelco con un paño.
- Después del uso, limpie la carcasa con un paño ligeramente humedecido.
Descalcificación
La descalcificacion es necessitiesa si el aparato se apaga antes de que hierva el agua.
- Los intervalos de descalcification dependen de la dureza del agua y de la Frequencia de uso.
- No utilise vinagre, sino un descalcificador comercial a base de acido citrico. Dosifique según las instrucciones de uso.
- Después de la descalcificación, hierva el agua aprox. 3 - 4 vezes para eliminar los residuos del producto descalcificador. No utilise esta agua como agua potable.
Almacenamento
- Limpie el aparato como se describe y déjelo segar completeness.
- Le recomendamos que guarde el aparato en su emba-laje original si no va a utiliser durante un periodo de tiempo prolongado.
- Guarde siempre el aparato fauna del alcance de los niños, en un lugar seco y bien ventilado.
Dispositivo para enrollar el cable de red
Puede enrollar el cable de red en la parte inferior.
SolutiOn de problemas
| Problema Posible causa Solutión | ||
| El aparato no funciona. El aparato noiene alimentación elec- trica. | Compruebe la toma de corriente con otro aparato. | |
| Inserte el enchufe correctamente. | ||
| Compruebe el fusible de la casa. | ||
| El aparato está defectuoso. Póngase en contacto con了我的ofterviento技术水平ico o con un especialista. | ||
| El aparato no se ha enfiado lo suficiente afterwards deFuncionar con o sin agua. | Deje que el aparato se enfrie durante 15minutos. | |
| El aparato se apaga antes de que hierva el agua. | La basecalefactora estádemasiado cal- cificada o el circuitoelectrico de la toma está sobrecargado. | Descalcifique según las instrucciones. |
| Compruebe la conexión a la red electrica. | ||
| El aparato no se apaga. La tapa no está cerrada. Cierre la tapa hasta que encaje. | ||
Datasétécnicos
Modelo: PC-WK 1290
Alimentación: 220 - 240 V~, 50 - 60 Hz
Consumo de energia: 1850-2200W
Consumo de energia en modo apagado: 0,0W
Clase de proteccion: I
Capacidad de Ilenado: max. 1,5 liters
Peso neto: .. aprox. 0,9kg
El derecho de realizar modificaciones sociales y de dibeno en el camino del descrollo continu del producto esta reservado.
Este aparato ha sido probado de acuerdo con todas las directivas CE vigentes y Construido de acuerdo con las ultimas normas de seguridad.
Eliminación
Significado del symbolo "Cubo de basura"

Proteja nuestro medio ambiente, aparatos electricos no forman parte de la basura domestica.
Haga uso de los centres de recogida previstos para la eliminación de aparatos electricos y entrega alls sus aparatos electricos que no vaya a utiliser más.
Ayudaré en evitar las potecuales consecuencias, acause de una erronea eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salute humana.
Con然是, contribuira a la recuperación, al reciclado y a另一as发展模式 de reutilización de los aparatos viejos electricos y electrónicos.
La información como se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntimiento o su administración municipal. Su distribuidor y socio contractual también está obligado a recuperar el aparato antiguo sin COSTE algo.