PC-WKS 1322 G - Pava PROFICOOK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PC-WKS 1322 G PROFICOOK en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PC-WKS 1322 G PROFICOOK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PC-WKS 1322 G - PROFICOOK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PC-WKS 1322 G de la marca PROFICOOK.
MANUAL DE USUARIO PC-WKS 1322 G PROFICOOK
Asegürese de leer primero las instrucciones de seguridad adjuntas porSeparated.
Manual de instrucciones
Le agradecemos la confianza depositada en este producto yesperamos que disfrute de su uso.
Lea atentamente el manual de instrucciones y las instrucciones de seguridad adjuntas por分开ar otras de/utilizar este aparato. Guarde these documents, incluyendo el certificado de garantía, el recibo y, si es possible, la caja con el embalaje interior en un lugar seguro. Si entrega el aparato a un tercero, incluya siempre todos los documents pertinentes.
Simbolos en este manual de instructaciones
Advertencias importantes para su seguridad estánsañadas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato:

AVISO:
Advierte ante los peligos para su salute y demuestra posibles riesgos de herida.

ATENCION:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
Desembalaje del aparato
- Saque el aparato de su embalaje.
- Retire todo el material de embalaje, como las láminas, el material de relleno, las bridas para cables y el embalaje de cartón.
- Compruebe si el aparato ha sufrido danos durante el transporte para evacitar riesgos. No utilize un aparato dañado. Devuélvalo inmediamente al distribuidor.
- Es possible que todas haya polvo o residuos de produccion en el aparato. Le recomendamos que limpie el aparato como se describe en elApartado "Limpieza".
Indicación de los elementos de manejo
1 Caño
2 Filtrto (extraible)
3 Tapa
4 Apertura de llenado con cierre automatico
5 Asa para levantar la tapa
6 Asa
7 Indicador de nivel de agua
8 Interruptor de encendido / apagado
9 Iluminación del deposito de agua
10 Base
Advertencias para el uso del aparato

AVISO: Peligro de quemaduras!
- No abra la tapa@m我以为 el agua esté hiriendo.
- Asegurese sempre de que la tapa está bien cerrada.
- iLa carcasa se calienta durante el funcionaimiento! No toque el aparato ycede que se enfrie antes de guardarlo.

ATENCION: ;Sobrecarga!
- Si se usa un alargador, deben tener una/sección de cable de al menos 1,5mm^2
- No utilise enchufes multiples, ya que este aparato es demasiado potente.

ATENCION:
- iApague siempre el aparato antes de sacarlo de la base! Los contactos de la base no son adecuados para interrupir el suministro electrico.
- iAsegürese de que el aparato está apagado cuando vuelva a colocarlo en la base!
Notas de uso
Cable de alimentación
Desenrolle completeness el cable de red requisite de la parte inferior de la base. Asegürese de que el cable de alimentacion está correctamente tendido.
Carga conectada
El aparato tiene un consumo total de 2200 W. Con esta energia conectada, se recomienda una linea de alimentacion para la separada con un disyuntor domestico de 16 A.
Conexión electrica
- Compruebe que la tension de red coincide con la del aparato. Encontrará los datos en la plaza de caracteristicas de la base.
- Conecte el aparato únicamente a una toma de corriente con toma de tierra instalada correctamente.
Encendidoyapagadodelaparato
- Encendido:
Para encenderlo, colocque el interruptor en la posicón I.
La lampara de control se enciende.
- Apagado:
Para apagar, colocque el interruptor en la posicion O. La lampara de control se apaga.
Preparación
Antes de utiliser el aparato por primera vez, hiéralvo tres vezes con agua limpia. Utilice solo agua limpia sin aditivos.
Manejo
- Coloque el aparato sobre una superficie plana.
-
Rellene con agua limpia a工程技术 de la abertura dellenado (máximo 1,7 litros). El nivel dellenado puede leerse en el indicator de nivel de agua del interior del aparato.
-
No esnecessary quitar la tapa para llenar de agua. Hay una abertura de llenado de ciderre automatico en la tapa. La tapa se abre automatically cuando se aplicla la presion del agua.
- Utilice siempre agua fresca y fria.
-
El nivel del agua debe estar entre las marcas MIN y MAX.
-
Cierre la tapa. Asegürese siempre de que la tapa esté bien cerrada.
- Coloque el hervidor a ras de la base.
- Encienda el aparato con el interruptor. La lampara de control se enciende.
Interrumpir / cancelel el funcionaamento
Hay dos formas de interruprir o detener el proceso de ebullicion:
- El aparato se apaga automatistically antes del proceso de cocción. La lámpara de control se apaga.
-
Para finalizar o interruptir el proceso de coccción antes de tiempo, colocque el interruptor en la posión O.
-
iApague siempre el aparato antes de sacarlo de la base! Los contactos de la base no son adecuados para interruprir el suministro electrico.
-
iAsegürese de que el aparato está apagado cuando vuelva a colocarlo en la base!
-
Desconnecte el enchufe de la toma de corriente.
Vaciae el deposito de agua. -
Sujete el aparato solo por el asa.
- Mantenga la tapa cerrada cuando vierta agua.
-
Abra y cierra la tapa únicamente con la palanca de la tapa.
-
iLa carcasa se calienta durante el funcionaimiento! No toque el aparato ycede que se enfié antes de guardarlo.
Limpieza

AVISO:
- Apague siempre el aparato antes de limpiarlo y desenchufelo de la toma de corriente. Espere a que el aparato se enfrie.
- Nosumerja el aparato ni la base en agua. Podria provocar una descarga electrica o un incendio.

ATENCION:
- No utilise cepillos de alambre nithers objetos abrasivos.
-
No utilise products de limpieza agresivos o abrasivos.
-
Enjuague el recipiente de agua con agua limpia. Séquelco con un paño.
- Después del uso, limpie la carcasa con un paño ligeramente humedecido.
Filtro
Un filtro permanente se enquiryra en la abertura del caño. Para limpiar el filtro, extráigalo con la tapa abierta.
- Aclarélo bajo el grifo. Puede utiliser un cepillo de nylon comotips.
- Vuelva a colocar el filtro. Al hacerlo, preste atencion a la guia del interior el hervidor.
Descalcificación
- Los intervalos entre descalcificaciones dependen de la dureza del agua y de la Frequencia de uso.
- Si el aparato se apaga antes de que hierva el agua, es necesario descalcificarlo.
-
No utilise vinagre, sino un produit descalcificantor commercial a base de acido citrico. Dosifique segun las instrucciones.
-
Después de la descalcificación, hierva agua fresca varías vezes (aprox. 3ó4 vezes) para eliminar los residuos. No utilise esta agua para el consumo.
Almacenamento
- Limpie el aparato como se describe y déjelo estar Completely.
-
Le recomendamos que guarde el aparato en su emba-laje original si no va a utiliser durante un periodo de tiempo prolongado.
-
Guarde sempre el aparato fauna del alcance de los niños, en un lugar seco y bien ventilado.
Dispositivo para enrollar el cable de alimentacion
Puede enrolling el cable de alimentacion en la parte inferior.
SolutiOn de problemas
| Problema Posible causa Solu%-n | ||
| El aparato no funciona. El aparato no tiene alimentacion electrica. Compruebe | la toma de corriente con other aparato. | |
| Inserte el enchufe correctamente. | ||
| Compruebe el fusible de la casa. | ||
| El aparato está defectuoso. Póngase en contacto con了我的本次活动tlecnico o con un especialista. | ||
| El aparato no se ha enfiado lo sufiente afterwards de的功能sin agua o con muy poco agua. | Deje enfiar el aparato durante 15 minutes. | |
| El aparato se apaga antes de cocinar. | La base calefactora está demasiado calculificada o el circuito electrico de la toma está sobrecargado. | Descalcificque según las instrucciones. |
| Compruebe laNECTION a la red electrica. | ||
| El aparato no se apaga. La tapa no está cerrada. Cierre la tapa hasta que encaje. | ||
| El aparato se enciende automatistically al colocarlo sobre la base. | El interruptor está en la posicion I. | Cologne el interruptor en la posicion O. |
Datasétécnicos
Modelo: PC-WKS 1322 G
Alimentación: 220-240V\~, 50-60Hz
Consumo de energia: 1850-2200 W
Consumo de energia en modo apagado:.. ≤ 0,3W
Capacidad: 1,7 litros
Clase de proteccion: I
El derecho de realizar modificaciones sociales y de diseno en el camino del descrollo continu del producto esta reservado.
Este aparato ha sido probado de acuerdo con todas las directivas CE vigentes y construido de acuerdo con las ultimas normas de seguridad.
Eliminación
Significado del symbolo "Cubo de basura"


Proteja nuestro medio ambiente, aparatos electricos no forman parte de la basura domestica.
Haga uso de los centres de recogida previstos para la eliminacion de aparatos electricos y entrega alls sus aparatos electricos que no vaya a utiliser mas.
Ayudaré en evitar las potecuales consecuencias, acause de una errónea eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salute humana.
Conarlo, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a另一边 formas de reutilización de los aparatos viejos electricos y electrónicos.
La información como se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntimiento o su administración municipal. Su distribuidor y socio contractual también está obligado a recuperar el aparato antiguo sin COSTE algo.
IMPORTANT:
Pobó rmoy w trybie wyłaczenia: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pojemnošć: 1,7 litra
Klasa ochronosci:
jai jai jai aai ai aai gai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
J 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
$$ \begin{array}{l} \frac {1}{2} \cdot \frac {1}{2} \cdot \frac {1}{2} \cdot \frac {1}{2} \cdot \frac {1}{2} \cdot \frac {1}{2} \cdot \frac {1}{2} \cdot \frac {1}{2} \cdot \frac {1}{2} \cdot \frac {1}{2} \cdot \frac {1}{2} \cdot \frac {1}{2} \cdot \ \frac {1}{2} \cdot \frac {1}{2} \cdot \frac {1}{2} \cdot \frac {1}{2} \cdot \frac {1}{2} \cdot \frac {1}{2} \cdot \frac {1}{2} \cdot \frac {1}{2} \cdot \ j _ {\mathrm {d l}} \ j _ {\mathrm {d l}} \ j _ {\mathrm {d l}} \ j _ {\mathrm {d l}} \ j _ {\mathrm {d l}} \ j _ {\mathrm {d l}} \ j _ {\mathrm {d l}} \ j _ {\mathrm {d l}} \ j _ {\mathrm {d l}} \ j _ {\mathrm {d l}} \ j _ {\mathrm {d l}} \ j _ {\mathrm {d l}} \end{array} $$
$$ \begin{array}{l l} & \bullet \quad j _ {1} s _ {2} g _ {3} g _ {4} g _ {5} g _ {6} g _ {7} g _ {8} g _ {9} g _ {1 0} g _ {1 1} g _ {1 2} g _ {1 3} g _ {1 4} g _ {1 5} g _ {1 6} g _ {1 7} g _ {1 8} g _ {1 9} g _ {2 0} g _ {2 1} g _ {2 2} g _ {2 3} g _ {2 4} g _ {2 5} g _ {2 6} g _ {2 7} g _ {2 8} g _ {2 9} g _ {3 0} g _ {3 1} g _ {3 2} g _ {3 3} \ & \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \quad \cdot . 4 \ & \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \ & \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \cdot . 5 \ & \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \qquad \cdot \ & {\cdot} \ & {\cdot} \ & {\cdot} \ & {\cdot} \ & {\cdot} \ & {\cdot} \ & {\cdot} \ & {\cdot} \ & {\cdot} \ & {\cdot} \ & {\cdot} \ & {\cdot} \ & {\cdot} \ & {\cdot} \ & {\cdot} \ & {\cdot} \ & {\cdot} \ & {\cdot} \ & {\cdot} \ & {\cdot} \ & {\cdot}\end{array} $$
$$ \begin{array}{l l} \text {i j a l y i j g b i l l a l y i j l o l e g a d i s t r i b u t i o n} & \text {i j a l y i j g b i l l a l y i j l o l e g a d i s t r i b u t i o n} \ \text {i j a l y i j g b i l l a l y i j l o l e g a d i s t r i b u t i o n} & \text {i j a l y i j g b i l l a l y i j l o l e g a d i s t r i b u t i o n} \ \text {i j a l y i j g b i l l a l y i f} & \text {i j a l y i j g b i l l a l y i f} \ \text {i j a l y i j g b i l l a l y i f} & \text {i j a l y i j g b i l l a l y i f} \ \text {i j a l y i j g b i l l a l y i f} & \text {i j a l y i j g b i l l a l y i f} \ \text {i j a l y i f} & \text {i j a l y i f} \ \text {i j a l y i f} & \text {i j a l y i f} \ \text {i j a l y i f} & \text {i j a l y i f} \ \text {i j a l y i f} & \text {i j a l y i f} \ \text {i j a l y i f} & \text {i j a l y } \end{array} $$