PIONEER GMD9605 - Receptor de audio y vídeo

GMD9605 - Receptor de audio y vídeo PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GMD9605 PIONEER en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice PIONEER GMD9605 - page 33
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre GMD9605 PIONEER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Receptor de audio y vídeo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GMD9605 - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GMD9605 de la marca PIONEER.

MANUAL DE USUARIO GMD9605 PIONEER

AMPLIFICADOR DE CINCO CANALES DE CLASE D

Manual de instrucciones

دليل الملك

Graciasporhaberadquiridoesteproducto PIONEER

Leacondetenimientoestemanualantesde utilizarelproductoporprimeravezparaque puedadarleelmejorusoposible.Esmuyim- portantequeleaycumplaconlainformación queaparecebajolosmensajesdeADVER- TENCIAyPRECAUCIÓNdeestemanual.

Unavezleído,guardeelmanualenunlugarseguroyamanoparapoderconsultarloenelfuturo.

PIONEER GMD9605 - Graciasporhaberadquiridoesteproducto PIONEER - 1

VisitenuestrositioWeb

Visítenosenlasiguientedirección: http://pioneer.jp/group/index-e.html EnnuestrositioWebofrecemoslainformaciónmásrecienteacercadePIONEER CORPORATION.

Encasodeproblemascon eldispositivo

Encasodequeesteproductonofuncionecorrectamente,contacteconsudistribuidoro conelserviciotécnicooficialPioneermáspróximoasudomicilio.

Antesdeconectar/instalar elamplificador

PIONEER GMD9605 - Antesdeconectar/instalar elamplificador - 1

ADVERTENCIA

  • Estaunidadesparavehículosconunabatería de12Vyconexiónatierranegativa.Antesde instalarlaenunacaravana,uncamiónoun autobús,compruebeelvoltajedelabatería.
  • Siempreconecteprimeroelcableatierra cuandoinstaleestaunidad. Dichocabledebe estarconectadoadecuadamentealaspartes metálicasdelacarroceríadelautomóvil. El cableatierradelamplificadordeestaunidad

debeconectarsealautomóvilporseparado usandotornillosdiferentes.Sieltornillopara elcableatierraseaflojaosecae,puedeprovocarincendios,humooaverías.

  • Asegúresedeinstalarelfusiblealcabledela batería.
  • Utilicesiempreunfusibledelacorrientenominalindicada. Elusodeunfusibleinadecuadopodríaprovocarsobrecalentamientoy humo, dañospersonalesymateriales, lesioneseinclusoquemaduras.
  • Compruebelasconexionesdelafuentedealimentaciónylosaltavocessisefundeelfusibledelcabledelabateriavendidopor separadooelfusibledelamplificador.Determineysolucioneelproblemaydespuésreemplaceelfusibleporotrodecaracterísticas idénticas.
  • Elamplificadordebeinstalarseenunasuperficieplana.Instalarloenunasuperficieque noseaplanaoconprotuberanciaspuederesultarenunfuncionamientodefectuoso.
  • Cuandoinstaleelamplificador, nodejeque ningunapiezaotornilloextraquedeatrapada entreelamplificadoryelautomóvil. Delocontrario, puedeproducirseunfalloensufuncionamiento.
  • Nopermitaqueestaunidadentreencontacto conlíquidos, yaquepuedeproducirunades-cargaeléctrica. Además, el contactoconlíquidospuedecausardañosenlaunidad, humoy recalentamiento. Lassuperficiesdelamplificadorycualquieraltavozacopladopuedencalentarseyocasionar quemaduras.
  • Antecualquieranomalía, lafuentedealimentación del amplificador desconectapara evitaraveríasenelequipo. Siestoocurre, desconecteelsistemay compruebelasconexiones del afuentealimentación del altavoz. Sinoconsiguedeterminarel problema, contacte consudistribuidor.
  • Desconectesiempreprimeroelterminalnegativo © delabateríaparaevitarriesgosdedescargaeléctricaouncortocircuitodurantela instalación.

- Nointentedesarmarnimodificarestaunidad, delocontrario, podríaprovocarunincendio, unadescargaeléctricouotrosfallosenelfuncionamiento.

PIONEER GMD9605 - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCIÓN

  • Mantengasiempreelvolumenlosuficientemente bajocomoparapoderescucharlossonidosqueprovienendelexterior.
  • Elusoprolongadodelestéreodelvehículo mientraselmotorpermaneceinactivooen marchaalralentípuedeagotarlabatería.

Acercadelafuncióndeprotección

Esteproductoincluyeunafuncióndeprotección. Sielproductodetectaalgunaanomalía,seactivaránlassiguientesfuncionesparaprotegerelproductoylasalidadelosaltavoces.

  • ElindicadorPOWER/PROTECTseiluminará enrojoyelamplificadorseapagaráenlassituacionesindicadasacontinuación. —SiseaplicaunvoltajeCCalterminaldesa-lidadelaltavoz.
  • Elindicador POWER/PROTECT seiluminará enrojoylasalidadesonidosesilenciaráen lassituaciones indicadasa continuación. —Siseencuentrancortocircuitadoselterminaldesalidadelaltavozyelcabledelaltavoz. —Sielterminal desalidadelaltavozdesubgravesyelcabledelaltavozdesubgraves estáncortocircuitados.
  • Elamplificadorreducirálapotenciadesalida siaumentalatemperaturadentrodelamplificadorSilatemperaturaaumentademasiado, seapagaráelindicadorPOWER/PROTECTyel amplificadorseapagará.

Nombresdelos componentesyfunciones

Partedelantera
PIONEER GMD9605 - Nombresdelos componentesyfunciones - 1

①ControlFREQ(frecuenciadecorte)

Frecuenciadecorteseleccionableentre40 Hzy500Hz.

- AjusteelinterruptordeselecciónLPF/HPFenLPFoHPFdeacuerdoconeltipo defrecuenciaquedeseaqueseafrecuenciadecorte.

②InterruptordeseleccióndeLPF(filtro depasobajo)/HPF(filtrodepasoalto)

Cambialosajustessegúnelaltavozconectado.

  • Cuandoseconecteunaltavozdegama completa, seleccioneHPFoOFF.HPFeliminalasfrecuenciasdegamabajay emitefrecuenciasdegamaalta.OFF emitetodalagamadefrecuencias.
  • Cuandoestéconectadounaltavozde gamabajaounaltavozdesubgraves, seleccioneLPF.

③ControldeGAIN(ganancia)

Elajustedeloscontrolesdeganancia ayudaaalinearlasalidaestéreodelamplificadorPioneer. Elajustepredeterminados laposición NORMAL.

Silasalidasiguesiendobaja, inclusoal subirelvolumendelestéreodelvehículo, posicioneloscontrolesenunnivelmás bajo. Siseescuchaciertadistorsiónalsubirelvolumendelvehículo, posicioneestos controlesenunnivelsuperior.

  • Enelcasodeunaconexióndepuente, ajusteloscontrolesdegananciaparalas salidasAyBdelosaltavocesenla mismaposición.
  • Paraelusoconunestéreodevehículo provistodeRCA(salidaestándarde 500 mV),posicióneseenNORMAL. Para elusoconunestéreodevehículo PioneerprovistodeRCA,conunasalida máximade4Vosuperior,ajusteelnivel paraquecoincidaconlasalidadeestéreodelvehículo.
  • Paraelusoconunestéreodevehículo provistodeRCAconsalidade4 V,posicióneseenH.

④Interruptor2CH-4CHINPUTSELECT(seleccióndeentrada)

Paramásinformación,consulteConexión deunequipoestéreoparaautomóvilenla página40.

⑤TerminalSPINPUT(entradaaltavoz)

Consultelasiguientesecciónparainstruccionessobrelaconexióndelaltavoz.ConsulteConexionesalutilizarelcabledeentradaeltavozenlapágina42.

⑥IndicadorPOWER/PROTECT

Elindicadordeencendidoseiluminapara indicarqueestáactivado(ON).

- Sialgonofuncionaconnormalidad, el indicadorsevuelverojo.

⑦InterruptorA/B-SWINPUTSELECT(seleccióndeentrada)

Paramásinformación,consulteConexión deunequipoestéreoparaautomóvilenla página40.

⑧InterruptordeselecciónSLOPE(pendiente)

SeleccionelapendientedeLPFde-12dB (pendientesuave)o-24dB(pendientebrusca).

⑨ConectorBB-REMOTE(mandoadistan-ciadelniveldeintensificacióndegraves)

Alconectarelmandoadistanciadelnivel deintensificacióndegravesalconectorde launidadprincipalsepodráseleccionarel niveldeintensificacióndegravesde0dBa 18dB.

  • Elajustedelniveldeintensificación de gravesseaplicasoloalasalidadelaltavozdesubgraves.
  • Paralasinstruccionesdelaconexióndel mandoadistanciadeintensificación de gravesalamplificador,consulteDiagramadeconexiónenlapágina38.

Configuracióncorrectade laganancia

  • Funcióndeprotección incluidaparaevitar posiblesfallosenlaunidady/oaltavoces debidoaunasalidaexcesiva,alusoindebidoaunaconexióninadecuada.
  • Alreproducirsonidosdemasiadoaltos, etc., estafuncióninterrumpelareproducción duranteunossegundoscomouna funciónnormal, yretomalareproducción cuandosebajaelvolumendelaunidad principal.
  • Unainterrupciónenlasalidadelsonido puede indicarunajuste incorrectodelcontroldeganancia. Paragarantizarunareproducción continuacuandoelvolumendela unidadesalto, configureelcontroldegananciadelamplificadorenunnivelade-cuadoparaelniveldesalidamáximadelpreamplificador(pre-out), demaneraque elvolumenpermanezcasincambiosyle permitacontrolarlasalidaexcesiva.
  • Unavezcorregidoelvolumenylosajustes deganancia,elsonidodelaunidadadaúnse

interrumpecadaciertotiempo.Depresentarseestasituación,contacteconelserviciotécnicooficialPioneermáscercanoa sudomicilio.

Controldegananciadeestaunidad

Niveldesalidadelpreamplificador:2V(estándar:500mV)

PIONEER GMD9605 - Controldegananciadeestaunidad - 1

text_image NORMAL H+ 6.5V 0.2V GAIN

Niveldesalidadelpreamplificador:4V

LaimagenanteriormuestraunajustedegananciaNORMAL.

Relaciónentregananciadel amplificadorycorrientedesalidadela unidadprincipal

PIONEER GMD9605 - Relaciónentregananciadel amplificadorycorrientedesalidadela unidadprincipal - 1

text_image Potencia Ganancia normal Pasos de volumen de la unidad principal Ganancia del amplificador (normal) Potencia igual Ganancia máxima Pasos de volumen de la unidad principal Ganancia del amplificador (máxima)

Silagananciadelamplificadorseaumentaincorrectamente, sóloincrementaráladistorsión, conunligeroaumentodelapotencia.

Formadeondadelaseñalenla reproducciónconelvolumenalto utilizandoelcontroldegananciadel amplificador

PIONEER GMD9605 - Formadeondadelaseñalenla reproducciónconelvolumenalto utilizandoelcontroldegananciadel amplificador - 1

text_image Ganancia normal Potencia igual Ganancia máxima Forma de onda de la señal Ganancia del amplificador (normal) Forma de onda de la señal Ganancia del amplificador (máxima)

Configuracióndelaunidad

Silaformadeondadelasenalsedistorsiona debidoaunasalidademasiadoalta,inclusosi seaumentalagananciadelamplificador,la potenciadesalidasolosemodificara ligeramente.

Diagramadeconexión

PIONEER GMD9605 - Diagramadeconexión - 1

flowchart
graph TD
    A["①"] --> B["②"]
    B --> C["③"]
    C --> D["④"]
    D --> E["⑤"]
    E --> F["⑥"]
    F --> G["⑦"]
    G --> H["⑧"]
    H --> I["⑨"]
    I --> J["⑩"]
    J --> K["⑪"]
    K --> L["⑫"]
    L --> M["⑬"]
    M --> N["⑭"]
    N --> O["⑮"]
    O --> P["⑯"]
    P --> Q["⑰"]
    Q --> R["⑱"]
    R --> S["⑲"]
    S --> T["⑳"]
    T --> U["㉑"]
    U --> V["㉒"]
    V --> W["㉓"]
    W --> X["㉔"]
    X --> Y["㉕"]
    Y --> Z["㉖"]
    Z --> AA["㉗"]
    AA --> AB["㉘"]
    AB --> AC["㉙"]
    AC --> AD["㉚"]
    AD --> AE["㉛"]
    AE --> AF["㉜"]
    AF --> AG["㉝"]

①Cabledebatería(sevendeporseparado)

  • Lalongitudmáximadelcableentreel fusibleyelterminalpositivo⊕delabateríaesde30cm.
  • Paraeltamañodelcable,consulteConexióndelterminaldepotenciaenlapágina43.Elcabledelabatería,elcable depuestaatierrayelcabledirectode tierraopcionaltienenquetenerel mismotamaño.Trascompletarelresto deconexionesdelamplificador,conecte elterminaldelcabledelabateríadel amplificadoralterminalpositivo⊕de labatería.
    ②Fusible(100A)(sevendeporseparado) Cadaamplificadorhadellevarsuspropiosfusiblesde100A.
    ③Terminalpositivo⊕
    ④Terminalnegativo(⊖)
    ⑤Batería(sevendeporseparado)
    ⑥Cabledepuestaatierra,terminal(sevende porseparado)

Loscablesdepuestaatierradebentenerel mismotamañoqueelcabledelabatería.

Conectealacarroceríametálicaochasis.

⑦Salidaexterna
Sisoloseutilizaunconectordeentrada,no conectenadaalconectordeentradaRCABo alconectordeentradaRCAdelaltavozde subgraves.
⑧EstéreodelvehículocontomasdesalidaRCA (sevendenporseparado)
⑨Conexióndecableconconectoresdeterminal RCA(sevendenporseparado)
⑩Mandoadistanciadelniveldeintensificación degraves
⑪Cabledelmandoadistanciadelniveldeintensificacióndegraves(5m)
⑫TomadeentradaRCAA
⑬TomadeentradaRCAB
⑭ConectordeentradaRCAdelaltavozdesubgraves
⑮Partedelantera
⑯Fusible(30A)×3
⑰Terminalesdesalidadelaltavoz/altavozde subgraves

Consultelasiguientesecciónparainstruccionessobrelaconexióndelaltavoz.Consulte Conexionesalutilizarelcabledeentradadelaltavozenlapágina42.

⑱Partetrasera

⑲Cabledecontroladistanciadelsistema(se vendeporseparado)

Conecteelterminalmachodeestecableal terminaldelcontroladistanciadelsistemaen elestéreodelvehículo.Elterminalhembrase puedeconectaralterminaldelcontrolderelé delaantenadelautomóvil.Sielestéreodel vehículonodisponedeunterminalparael controladistanciadelsistema,conecteelterminalmachoalterminaldepotenciaatravés delallavedeencendido.

Nota

DebeajustarseelinterruptorINPUTSELECT(seleccióndeentrada).

Paramásinformación,consulteConexióndeun equipoestéreoparaautomóvilenlapágina40.

PIONEER GMD9605 - Nota - 1

Antesdeconectarel amplificador

PIONEER GMD9605 - Antesdeconectarel amplificador - 1

ADVERTENCIA

  • Asegureelcableadoconpinzasparacableso cintaadhesiva, Paraprotegerelcableado, envuelvaconcintaadhesivalaspartesqueestén encontactoconpiezasmetálicas.
  • Nuncacorteelaislamientodelafuentedealimentaciónparasuministrarenergíaotros equipos. Lacapacidaddecorrientedelcable eslimitada.

PIONEER GMD9605 - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCIÓN

  • Nuncaconecteelcablenegativodelosaltavocesdirectamenteatierra.
  • Nuncaempalmeloscablesnegativosdevariosaltavoces.
  • Sielcabledecontroladistanciadelsistema delamplificadorestáconectadoaunterminal depotenciaatravésdelallavedeencendido (12Vcc),elamplificadorpermaneceráactivo tantosielestéreodelvehículoestáapagado comoencendido,loquepuedeagotarlabateríasielmotorpermaneceinactivooenmarchaalralentí.
  • Instaleypaseelcabledelabatería(adquirido porseparado)lomáslejosposibledeloscablesdelaltavoz.
    Instaleypaseelcabledelabatería(adquirido porseparado),juntoconelcabledepuesta tierra,loscablesdelaltavozyelamplificador lomáslejosposibledelaantena,delcablede laantenaydelsintonizador.

Acercadelmodoenpuente

Diagrama A - Correcto
PIONEER GMD9605 - Acercadelmodoenpuente - 1

text_image Alavoz de 8 Ω Alavoz de 8 Ω Amplificador Pioneer

Modo de conexión en puente de 4 Ω

Diagrama B - Incorrecto
PIONEER GMD9605 - Acercadelmodoenpuente - 2

text_image Alavoz 4 Ω Alavoz 4 Ω Amplificador Pioneer

Modo de conexión en puente de 2 Ω

  • Laimpedanciamáximadelaltavozesde4Ω; porfavor, compruébelodetenidamente. Laconexión incorrecta amplificadorpuederesultarenunfuncionamiento defectuosoo causarlesionesdebidoaquemadurasporso-brecalentamiento.
    Elmodoenpuenteenunamplificordedos canales,conunacargade4Ω,permitedisponerdedosaltavocesde8Ωenparalelo,izquierdo⊕yderecho⊖(diagramaA)o utilizarunúnicoaltavozde4Ω.Enelcasode otrosamplificadores,sigaeldiagramadeconexióndesalidadelaltavozparalauniónen puentequeseindica:dosaltavocesde8Ωen paraleloparaunacargade4Ωounúnicoaltavozde4Ωporcanal.
    Consultetambiénemanualdeinstrucciones delosaltavocesparaobtenerinformación sobreelprocedimientocorrectodeconexión.
  • Paracualquierotraconsulta,contacteconel distribuidoroficialdePioneerodiríjasealserviciodeatenciónalcliente.

Aercadeunaespecificación adecuadadelaltavoz

PIONEER GMD9605 - Aercadeunaespecificación adecuadadelaltavoz - 1

PRECAUCIÓN

Asegúresedeconectarelaltavozdesubgravesal terminaldesalidadelaltavozdesubgravesde estaunidadylosaltavocesquenoseanelaltavoz desubgravesalterminaldesalidadealtavoces deestaunidad.

Asegúresedequelosaltavocescumplencon losiguiientesestándares;encasocontrario, existeriesgodeincendio,humoyotrosdaños. Laimpedanciadelaltavozesde2Ωa8Ω, o de4Ωa8Ωenlasconexionesdedoscanales yotrasenpuente.

Altavozdesubgraves

  • Entradanominal:
    Mín.350W/4Ω
    Mín.600W/2Ω

Diferentedelaltavozdesubgraves (4Ω)

CanaldelaltavozPotencia
SalidadecuatrocanalesEntradamáx.: Mín.150W
SalidadedoscanalesEntradamáx.: Mín.400W

PIONEER GMD9605 - Altavozdesubgraves - 1

Conexióndeunequipo estéreoparaautomóvil

ConecteelconectordesalidaRCAdelequipo estéreoparaautomóvilalconectordeentrada RCAdelamplificadorobienconecteelcable desalidadelaltavozdelequipoestéreopara automóvilalterminaldeentradadealtavozdel amplificador.

EntradaCH-A(entradaos canales)

  • Desliceelinterruptor2CH-4CH INPUTSELECT(seleccióndeentrada)ala posición2CH.
  • DesliceelinterruptorA/B-SW INPUTSELECT(seleccióndeentrada)ala posiciónA/B.

PIONEER GMD9605 - EntradaCH-A(entradaos canales) - 1

text_image ① 2CH 4CH INPUT SELECT ② ③ ④ ⑤ INPUT SELECT A/B SW

①Interruptor2CH-4CHINPUTSELECT(selec- cióndeentrada)(posición2CH)
②TomadeentradaRCAA
③Desdeelestéreodelvehículo(salidaRCA) Sisoloseutilizaunconectordeentrada,p.ej. cuandoelequipoestéreoparaautomóvilsolo tieneunasalida(salidaRCA),conecteelconectoralconectordeentradaRCAA.
④ConexióndeloscablesconconectoresRCA (sevendenporseparado)
⑤InterruptorA/B-SWINPUTSELECT(selección deentrada)(posiciónA/B)

Notas

- Paralosdetallessobrelasalidadelaltavoz, consulteConexióndealtavocesenlapágina 42.

EntradaCH-ACH-B(entrada cuatrocanales)

  • Desliceelinterruptor2CH-4CH INPUTSELECT(seleccióndeentrada)ala posición4CH.
  • DesliceelinterruptorA/B-SW INPUTSELECT(seleccióndeentrada)ala posiciónA/B.

ConexióncuandoseutilizaelconectordeentradarRCA

PIONEER GMD9605 - EntradaCH-ACH-B(entrada cuatrocanales) - 1

ConexióncuandoseutilizaelterminalSP INPUT(entradaaltavoz)

PIONEER GMD9605 - EntradaCH-ACH-B(entrada cuatrocanales) - 2

  • Cuandoconecteelamplificadormedianteel terminalSPINPUT(entradaaltavoz),noco-nectenadaalconectordeentradaRCA.
  • Paralosdetallessobrelasalidadelaltavoz, consulteConexióndealtavocesenlapágina 42.

EntradaCH-ACH-SW

- Desliceelinterruptor2CH-4CH INPUTSELECT(seleccióndeentrada)ala posición2CH.

- DesliceelinterruptorA/B-SW INPUTSELECT(seleccióndeentrada)ala posiciónSW.

PIONEER GMD9605 - EntradaCH-ACH-SW - 1

  • Paralosdetallessobrelasalidadelaltavoz, consulteConexióndealtavocesenlapágina 42.
  • Cuandoelinterruptor2CH-4CH INPUTSELECT(seleccióndeentrada)seajusteen2CH, noconectenadaalconectordeentradaRCAB.

EntradaCH-ACH-BCH-SW

  • Desliceelinterruptor2CH-4CH INPUTSELECT(seleccióndeentrada)ala posición4CH.
  • DesliceelinterruptorA/B-SW INPUTSELECT(seleccióndeentrada)ala posiciónSW.

ConexióncuandoseutilizaelconectordeentradarRCA

PIONEER GMD9605 - EntradaCH-ACH-BCH-SW - 1

ConexióncuandoseutilizaelterminalSP INPUT(entradaaltavoz)

PIONEER GMD9605 - EntradaCH-ACH-BCH-SW - 2

flowchart
graph TD
    A["Terminal Block 1"] --> B["Control Unit"]
    C["Terminal Block 2"] --> B
    D["Terminal Block 3"] --> B
    B --> E["Display Unit"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#bbf,stroke:#333
    style D fill:#bfb,stroke:#333

Notas

  • Cuandoconecteelamplificadormedianteel terminal SPINPUT(entradaaltavoz), noco-nectenadaalconectordeentradaRCAAoB.
  • Paralosdetallesobrelasalidadelaltavoz, consulteConexióndealtavocesenlapágina 42.

Conexióndealtavoces

Elmododesalidadelaltavozpuedeteneruna salidadecincocanalesounasalidadetres canales.

Conecteloscablesdelaltavozdeacuerdocon elmodoylailustraciónquesemuestrana continuación.

Salidadecincocanales

PIONEER GMD9605 - Salidadecincocanales - 1

①Izquierda
②Derecha
③SalidadealtavozA

Salidadetrescanales(puente estéreo)

Enelcasodeunaconexiónpuente, conecte loscablesdelosaltavocesbasándoseenla ilustraciónquesemuestraacontinuación.

PIONEER GMD9605 - Salidadetrescanales(puente estéreo) - 1

①Izquierda
②Derecha
③Salidadesubgraves

PIONEER GMD9605 - Salidadetrescanales(puente estéreo) - 2

Conexionesalutilizarel cabledeentradadelaltavoz

Conecteloscablesdesalidadelosaltavoces delequipoestéreodelvehículoalamplificador medianteelcabledeentradadelaltavozsuministrado.

- NoconectelaentradaRCAnilaentrada delaltavozalmismotiempo.

PIONEER GMD9605 - Conexionesalutilizarel cabledeentradadelaltavoz - 1

①Estéreodelvehículo
②Salidadelaltavoz
③Cablesdelosaltavoces

Blanco: Izquierdadelante⊕

Blanco/negro:lzquierdadelante⊖

Gris:Derechadelante⊕

Gris/negro:Derechadelante

Verde: Izquierdadetrás⊕

Verde/negro: Izquierdadetrás ⊖

Violeta:Derechadetrás⊕

Violeta/negro:Derechadetrás⊖

④Cabledeentradadelaltavoz

Alterminal SPINPUT(entrada altavoz) de estaunidad.

Nota

Siloscablesdeentradadealtavocesdeunaunidadprincipalseconectanaesteamplificador,el amplificadorseencenderáautomáticamente cuandoseenciendalaunidadprincipal. Cuando launidadprincipalseapague,elamplificadorse apagaráautomáticamente.Esposiblequeesta funciónnofuncioneconalgunasunidadesprincipales.Enesoscasos,utiliceuncabledecontrol remotodelsistema(sevendeporseparado).Sise debenconectarvariosamplificadoresjuntos de formasincronizada,conectelaunidadprincipaly todoslosamplificadoresmedianteelcablede controlremotodelsistema.

Conexionesdeterminalsin soldar

  • Dadoqueelcablesepuedesoltarconel pasodeltiempo, sedeberácomprobarperiódicamenteyapretarcuandoseanecesario.
  • Nosueldeniacoplelosextremosdeloscablestrenzados.
  • Fijelocerciorándosedequelacubiertaaislantedelcablenoseaprieteenexceso.
  • Uselallavehexagonalsuministradaconel productoparaaflojareltornillodelterminal delamplificadoryutilícelaparafijarcorrectamenteelcable. Tengacuidadoyevite apretarexcesivamenteestetornillo, yaque podríadañarelcable.

Conexióndelterminaldepotencia

PIONEER GMD9605 - Conexióndelterminaldepotencia - 1

ADVERTENCIA

Sielcabledelabateríanoestácorrectamentefijadoalterminalmediantelostornillosparatermi-

nales, existeciertoriesgodesobrecalentamiento, funcionamiento defectuosoydaños, incluyendo pequeñasquemaduras.

  • Utilicesiempreelcabledelabateríayel cabledetomaatierrarecomendados,dis- poniblesporseparado.Conecteelcablede labateríadirectamentealterminalpositivo (⊕)delabateríadelvehículoyelcablede tomaatierraalacarroceríadelautomóvil.
  • Eltamañorecomendadodeloscables (AWG:sistemaamericanodecalibresde alambres)eselsiguiente. Elcabledelabatería, elcabledepuestaatierrayelcable directodetierraopcionalhandetenerel mismotamaño.
  • Utiliceuncablede8AWGa16AWGpara elcabledelaltavoz/altavozdesubgraves.

Tamañodelcabledelabateríaydel cabledepuestaatierra

LongituddelcableTamañodelcable

menosde2,2m8AWG
menosde3,6m6AWG
menosde6,4m4AWG

1Paseelcabledelabateríadesdeelcom-partimentodelmotorhastaelinteriordel vehículo.

- Alhacerunagujeroparaelpasodelcable enlacarroceríadelvehículoytenderun cabledebateríaporél, tengacuidadodeno cortocircuitearelcabledañándoloconcantosafiladosolasrebabasdelagujero.

Trascompletarelrestodeconexionesdelamplificador, finalmenteconecteelterminaldelcabledelabateríadelamplificadoralterminalpositivo⊕delabatería.

PIONEER GMD9605 - 1Paseelcabledelabateríadesdeelcom-partimentodelmotorhastaelinteriordel vehículo. - 1

①Terminalpositivo⊕
②Cabledebatería(sevendeporseparado)

Lalongitudmáximadelcableentreelfusibleyelterminalpositivo⊕delabateríaes de30cm.

③Fusible(100A)(sevendeporseparado) Cadaamplificadorhadellevarsuspropios fusiblesde100A.

2Utiliceuncortaalambresouncutter parapelarlosextremosdelcabledelabatería,delcabledepuestaatierraydel cabledelcontrolremotodelsistemay dejardesnudoaproximadamente10mm delextremodecadaunodeloscablesy,a continuación,retuerzalosextremosex-puestosdeloscables.

PIONEER GMD9605 - 1Paseelcabledelabateríadesdeelcom-partimentodelmotorhastaelinteriordel vehículo. - 2

text_image Gírelos 10mm

3Conecteloscablesalterminal.

Fijeloscablesfirmementeutilizandolostornillosparaterminales.

PIONEER GMD9605 - 3Conecteloscablesalterminal. - 1

Conexióndelosterminalesde salidadelaltavoz/altavozde subgraves

1Utilicealicatesouncuchillomultiuso parapelarelextremodeloscablesdelaltavoz/altavozdesubgravesydejaralavista unos10mmdecablesydespuésgirelos alambresdelcable.

PIONEER GMD9605 - Conexióndelosterminalesde salidadelaltavoz/altavozde subgraves - 1

text_image Gírelos 10mm

2Conecteloscablesdelaltavoz/altavoz desubgravesalosterminalesdesalidadel altavoz/altavozdesubgraves.

Fijeloscablesfirmementeutilizandolostorni- llosparaterminales.

PIONEER GMD9605 - 2Conecteloscablesdelaltavoz/altavoz desubgravesalosterminalesdesalidadel altavoz/altavozdesubgraves. - 1

  • Paragarantizarunainstalacióncorrecta,utilicelaspiezasfacilitadasdelmodoindicado.El usodeotraspiezasdiferentesalasfacilitadas, puededañarlaspartesinternasdelamplificadoroaflojarsehaciendoqueésteseapague.
  • Noinstalaren:

—Lugaresdondepuedalesionaralconductoroalospasajerosencasodedetenerel vehículoderepente.

—Lugaresdondepuedainterferirconlaconducción, comoeslazonasituadaenfrente delasientodelconductor.

  • Coloquetornillosderoscacortantedetalmaneraqueelextremodeltornillonotoqueningúncable. Estoesmuyimportanteparaevitar queloscablesterminencortándoseporlavibracióndelvehículo, loquepodríaocasionar unincendio.
  • Asegúresedequeloscablesnoquedanatrapadosenelmecanismodedeslizamientode losasientosotoquenlaspiernasdelospasajerosenunvehículoyaqueestopodríaproduciruncortocircuito.
  • Cuandorealiceunagujeroparainstalarelamplificador,asegúresesiempredequenohaya ningunapiezadetrásdelpanelyprotejatodos loscablesyequiposimportantes(p.ej.líneas defreno/combustible,cableadoeléctrico) paraevitardaños.

PIONEER GMD9605 - 2Conecteloscablesdelaltavoz/altavoz desubgravesalosterminalesdesalidadel altavoz/altavozdesubgraves. - 2

PRECAUCIÓN

- Paragarantizarunadisipacióntérmicaadecuadadelamplificador,asegúresedelosiguientedurantelainstalación:

—Nocubraelamplificadorconunaalfombra omoqueta.

- Coloquetodosloscablesalejadosdelugares calientes,comocercadelasalidadelcalefactor.

  • Ellugaridóneoparalainstalacióndifiere segúnelmodelodelvehículo.Fijeelamplificadoraunlugarlosuficientementerígido.
  • Compruebetodaslasconexionesysistemas antesdelainstalaciónfinal.
  • Despuésdeinstalarelamplificador, confirme quelaruedaderepuesto, lastomasydemás herramientaspuedenretirarsefácilmente.
  • Ellugaridóneoparalainstalacióndifiere segúnelmodelodelvehículo.Fijeelamplificadoraunlugarlosuficientementerígido.
  • Compruebetodaslasconexionesysistemas antesdelainstalaciónfinal.
  • Despuésdeinstalarelamplificador, confirme quelaruedaderepuesto, lastomasydemás herramientaspuedenretirarsefácilmente.

PIONEER GMD9605 - PRECAUCIÓN - 1

Conexióndelmandoa distanciadela intensificacióndegraves

Fijeloconlostornillosconroscacortante (3mm×10mm)enunlugarfácilmenteaccessible, porejemplo, debajodelsalpicadero.

PIONEER GMD9605 - Conexióndelmandoa distanciadela intensificacióndegraves - 1

Ejemplodeinstalaciónen laalfombraochasis

1Coloqueelamplificadorenellugarde instalacióndeseado.

Insertelostornillosderoscacortantefacilitados(4mmx18mm)enlosorificioscorrespondientesyapriételosconundestornilladorde maneraquedejenunamarcadondesevayan aperforarlosorificiosdeinstalación.

2Perforeorificiosde2,5mmdediámetro enelpuntomarcado,yaseaenlaalfombra odirectamenteenelchasis.

3Instaleelamplificadorutilizandolos tornillosconroscacortantefacilitados (4mmx18mm).

PIONEER GMD9605 - Ejemplodeinstalaciónen laalfombraochasis - 1

①Tornillosderoscacortante(4mm×18mm)
②Taladreunorificiode2,5mmdediámetro
③Moquetaochasisdelautomóvil
④Distanciaentreagujeroyagujero:307mm
⑤Distanciaentreagujeroyagujero:

181mm

Especificaciones

Fuentedalimentación.....14,4Vcc(10,8Va15,1Vper- misible)

Sistemadederivaciónatierra .....Tiponegativo

Consumoactual....55A(apotenciacontinua, 4Ω)

Consumomediodecorriente 6A (4Ω)

Fusible....30A×3

Peso....3.2kg(conectoresparacableadonoincluidos)

Potenciadesalidamáxima 150 W × 4 + 700 W (4Ω), 200 W × 4 + 1200 W (2Ω) (2000 WTOTAL)

Potenciadesalidacontinua 75W×4+350W(a14,4V, 4Ω)

200W×2+350W(a

14,4V,4Ω)

100W×4+600W(a

14,4V,2Ω)

Impedancia de carga .....4 Ω (2 Ω a 8 Ω permisibles)

Respuestadefrecuencia:

CNLA/B:10Hz a50kHz

CNLSUB:10Hza500Hz

Relacióndeseñalaruido...94dB(redIEC-A)

Distorsión....0,05%(10W,1kHz)

Filtrodepasobajo:

(CanalA/B)

Frecuenciadecorte.....40Hza500Hz

Pendientedecorte.....-12dB/oct

(SW)

Frecuenciadecorte.....40Hza500Hz

Pendiente de corte ..... -12 dB/oct, -24 dB/oct

Filtrodepasoalto:

(CanalA/B)

Frecuenciadecorte.....40Hza500Hz

Pendientedecorte.....-12dB/oct

Intensificacióndegraves:

(SW)

Frecuencia....50Hz

Nivel......0dBa18dB

Controldeganancia:

RCA....200mVa6,5V

Altavoz....0,8Va16V

Niveldeentradamáximo/impedancia:

RCA....6,5V/25kΩ

Altavoz....16V/12kΩ

EspecificacionesCEA2006

PIONEER GMD9605 - EspecificacionesCEA2006 - 1

Relacióndeseñalaruido....75dBA(referencia:1Wa 4Ω)

Notas

  • Lasespecificacionesyeldiseñoestánsujetos amodificacionessinprevioaviso.
  • Elconsumomediodecorrienteescasielconsumodecorrientemáximodeestaunidad, cuandorecibeunaseñaldeaudio.Utiliceeste valorcuandotengaquetrabajarconlacorrientetotalconsumidaporvariosamplificadoresdepotencia.

اوملا

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PIONEER

Modelo : GMD9605

Categoría : Receptor de audio y vídeo