PIONEER GMD9605 - Récepteur audio-vidéo

GMD9605 - Récepteur audio-vidéo PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GMD9605 PIONEER au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice PIONEER GMD9605 - page 17
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Amplificateur de puissance 5 canaux, puissance de sortie de 1000 W max, impédance de 4 ohms, fréquence de réponse de 10 Hz à 40 kHz.
Utilisation Conçu pour améliorer la qualité sonore des systèmes audio de voiture, compatible avec divers types de récepteurs et haut-parleurs.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les connexions, nettoyer les contacts, et s'assurer d'une ventilation adéquate pour éviter la surchauffe.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, éviter les courts-circuits, et respecter les spécifications de tension pour prévenir les dommages.
Informations générales Dimensions compactes, installation facile, garantie constructeur, et support technique disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - GMD9605 PIONEER

Comment installer le récepteur PIONEER GMD9605 dans ma voiture ?
Pour installer le récepteur PIONEER GMD9605, suivez ces étapes : 1. Débranchez la batterie de votre voiture. 2. Retirez le récepteur existant (si applicable). 3. Connectez les fils d'alimentation et de haut-parleur selon le schéma de câblage fourni dans le manuel. 4. Fixez le récepteur dans le tableau de bord. 5. Rebranchez la batterie et testez le récepteur.
Pourquoi mon récepteur PIONEER GMD9605 ne s'allume-t-il pas ?
Si le récepteur ne s'allume pas, vérifiez d'abord les connexions d'alimentation. Assurez-vous que le fil d'alimentation est correctement connecté et que la batterie de votre voiture est chargée. Si tout est en ordre, il se peut que le fusible du récepteur soit grillé, vérifiez donc le fusible et remplacez-le si nécessaire.
Comment régler les paramètres audio sur le PIONEER GMD9605 ?
Pour régler les paramètres audio, appuyez sur le bouton 'Menu' sur le récepteur, puis utilisez les boutons de navigation pour accéder aux réglages audio. Vous pouvez ajuster les basses, les aigus et le volume selon vos préférences. N'oubliez pas de sauvegarder vos modifications avant de quitter le menu.
Le son est faible sur mon PIONEER GMD9605, que puis-je faire ?
Si le son est faible, vérifiez d'abord le niveau de volume du récepteur et assurez-vous qu'il est réglé correctement. Ensuite, vérifiez les connexions des haut-parleurs pour vous assurer qu'elles sont sécurisées. Si le problème persiste, il pourrait être nécessaire d'ajuster les paramètres d'égalisation ou de vérifier si les haut-parleurs fonctionnent correctement.
Comment connecter mon smartphone au PIONEER GMD9605 ?
Pour connecter votre smartphone, utilisez un câble auxiliaire ou Bluetooth (si disponible sur votre modèle). Pour Bluetooth, activez le Bluetooth sur votre smartphone et recherchez les appareils disponibles. Sélectionnez 'PIONEER GMD9605' dans la liste pour établir la connexion. Pour un câble auxiliaire, branchez-le dans le port auxiliaire du récepteur et de votre smartphone.
Que faire si le récepteur PIONEER GMD9605 ne capte pas les stations radio ?
Si le récepteur ne capte pas les stations radio, vérifiez l'antenne de votre véhicule. Assurez-vous qu'elle est correctement installée et non endommagée. Essayez également de faire une recherche automatique des stations disponibles dans le menu du récepteur. Si le problème persiste, un dépannage supplémentaire pourrait être nécessaire.
Comment réinitialiser le récepteur PIONEER GMD9605 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le récepteur, maintenez enfoncé le bouton 'Reset' situé à l'arrière ou sur le côté du récepteur pendant quelques secondes. Cela restaurera tous les paramètres aux valeurs par défaut d'usine. Assurez-vous de sauvegarder vos réglages préférés avant de procéder.

Questions des utilisateurs sur GMD9605 PIONEER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Récepteur audio-vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GMD9605 - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GMD9605 de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI GMD9605 PIONEER

AMPLIFICATEUR À CINQ CANAUX DE CLASSE D

Nousvousremercionsd'avoirachetécet appareilPIONEER

Pourgarantiruneutilisationcorrecte,lisez biencemoded'emploiavantd'utilisercetappareil.Ilestparticulièrementimportantque vouslisiezetrespectiezlesindicationsATTENTIONetPRÉCAUTIONdecemode d'emploi.Conservez-ledansunendroitsûret facilementaccessiblepourtouteconsultation ultérieure.

PIONEER GMD9605 - Nousvousremercionsd'avoirachetécet appareilPIONEER - 1

VisiteznotresiteWeb

Rendez-nousvisitesurlesitesuivant: http://pioneer.jp/group/index-e.html

NotresiteWebfournitlesinformationsles plusrécentessurPIONEER CORPORATION.

Laprotectiondevotreouïe estentrevosmains

Pourassurerlerendementoptimaldevotre matérielet-plusimportantencore-laprotectiondevotreouïe,réglezlevolumeàunniveau raisonnable.Pournepasaltérervotresensde laperception,lesondoitêtreclairmaisne produireaucunvacarmeetêtreexemptde toutedistorsion.Votreouïepeutvousjouer destours.Avecletemps,votresystèmeauditif peuteneffets'adapteràdesvolumessupérieurs,etcequivoussembleun«niveaude confortnormal»pourraitaucontraireêtreexcessifetcontribueràendommagervotreouïe defaçonpermanente.LeréglagedevotrematérielàunvolumesécuritaireAVANTquevotre ouïes'adaptevouspermettrademieuxvous protéger.

CHOISISSEZUNVOLUMESÉCURITAIRE:

  • Réglezd'abordlevolumeàunniveauinférieur.
  • Montezprogressivementlevolumejusqu'à unniveau d'écouteconfortable; lesondoit être claire texempt dedistorsions.

- Unefoisquelesonestàunniveauconfortable, netouchezplusauboutonduvolume.

N'OUBLIEZPASDERESPECTERLES DIRECTIVESSUIVANTES:

  • Lorsquevousmontezlevolume, assurez-vousdepouvoirquandmêmeentendrece quisepasseautourdevous.
  • Faitestrèsattentionoucesseztemporairementl’utilisationdanslessituationspouvants’avérerdangereuses.
  • N'utilisezpasdesécouteursouuncasque d'écoute lorsque vous opérez un véhicule motorisé; unetelle utilisation peut créer des dangerssurlaroute estillé gale à de nombreux droits.

Sivousrencontrezdes problèmes

Encasd'anomalie,consultezledistributeur ouleserviced'entretienagrééparPioneerle plusproche.

Avantdeconnecter/ d'installerl'amplificateur

PIONEER GMD9605 - Avantdeconnecter/ d'installerl'amplificateur - 1

ATTENTION

  • Cetappareilestutilisablesurdesvéhicules équipésd'unebatterie12Vavecmiseàla massedunégatif.Vérifiezlatensiondelabatterieavantl'installationdansdesvéhiculesde caravaning,descamionsoudesbus.
  • Lorsdel'installationdecetappareil,veillezà connecterd'abordlefildemasse.Assurez-vousquelefildemasseestconnectécorrectementauxpartiesmétalliquesdelacarrosserieduvéhicule.Lefildemassedecetappareil doitêtreconnectéindépendammentauvéhiculeàl'aidedevisdifférentes.Silavisdufil demassesedesserreoutombe,ilpeutenrésulterunincendie,delafuméeouundysfonctionnement.
  • Assurez-vousdebieninstallerlefusiblesurle fildelabatterie.

  • Utiliseztoujoursunfusiblecorrespondantaux caractéristiques spécifiées. L'utilisation d'un fusibleincorrectpeutentraînerunesurchauffeetdelafumée,desdommagesauni-veauduproduitetdesblessures,incluantdes brûlures.
    • Vérifiezlesconnexionsdel'alimentationet deshaut-parleursencasderupturedufusible dufildebatterievenduséparémentoude l'amplificateur. Déterminezlacauseetrésolvezleproblème, puisremplacezlefusible par unfusibleidentique.

  • Installeztoujoursl'amplificateursurunesurfaceplane.N'installezpasl'amplificateursurunesurfacequin'estpasplaneousurunesurfaceprésentantunesaillie.Cecipourrait entraînerundysfonctionnement.
  • Lors de l'installation de l'amplificateur, ne laissepasdespiècestellesquedesvissupplémentairessecoincerentrel'amplificateuret l'automobile.Cecipourraitentraînerundysfonctionnement.
  • Nelaissezpascetappareilentrerencontact avecdesliquides. Celapourraitprovoquerune électrocution. Toutcontactavecdesliquides pourraitaussiprovoquerdesdommages, de lafuméeetunesurchauffedel'appareil. Lessurfacesdel'amplificateuretdeshaut-parleursconnectéspeuventégalementchaufferetentraînerdesbrûluresmineures.
  • Encasd'événementanormal, l'alimentation del'amplificateurestcoupéedemanièreaévi- tertoutdysfonctionnementdel'équipement. Danscecas, coupezl'alimentation dusystème meet vérifiezlesconnexionsdel'alimentationet deshaut-parleurs. Sivousn'êtespas en mesurededéterminerlacause, veuillez contactervotrerevendeur.
  • Déconnecteztoujourslabornenégative de labatteriepréalablement, demanière à éviter toutrisquedechocélectriqueoudecourt-circuitlorsdel'installation.
    • N'essayezpasdedémontezoudemodifiez cetappareil. Cecipourraitprovoquerunincendie, une électrocutionoutoutautredysfonctionnement.

PRÉCAUTION

  • Maintenezleniveaud'écouteàunevaleur tellequevouspuissiezentendrelessonsprovenantdel'extérieur.
  • L'utilisation prolongée du système stéréo du véhicule lorsquelemoteurest à l'arrêtouau ralentipeutépuiserlabatterie.

Quelquesmotssurlafonctionde protection

Ceproduitestdotéd'unefonctiondeprotection. Lorsqueceproduitdétecteuneanomalie,les fonctionssuivantespermettentdeprotégerle produitetlasortieduhaut-parleur.

  • L'indicateur POWER/PROTECT devient rouge et l'amplificateursemethorsservicedansles situationsindiquéesci-dessous. —SiunetensionCCestappliquéeàlaborne desortiedeshaut-parleurs.
  • L'indicateur POWER/PROTECT devient rouge etlesondelasortieestcoupédanslessituationsindiquéesci-dessous. —Silabornedesortiedeshaut-parleursetle filduhaut-parleursontencourt-circuit. —Silabornedesortieduhaut-parleurd'extrêmesgravesetlefilduhaut-parleurd'extrêmesgravessontencourt-circuit.
  • L'amplificateur réduira la puissance de sortie silatempérature à l'intérieur del amplificateure stélevée. Silatempérature est tropélevée, l'indicateur POWER/PROTECTs'éteintet l'amplificateur semethorsservice.

Nometfonctiondes composants

Faceavant
PIONEER GMD9605 - Nometfonctiondes composants - 1

Sinécessaire, utilisezuntournevisplatpour réglerlecommutateur.

①CommandeFREQ(fréquencedecou-pure)

Plagedefréquencesdecoupure:40 Hz à 500 Hz.

- Réglez le paramètre LPF/HPF : faites glisserlecommutateurversLPFouHPFen fonctiondutypedefréquencesquevous souhaitezcouper.

② Commutateur desélection LPF (filtre passe-bas)/HPF (filtrepasse-haut)

Basculezlesréglagesenfonctionduhaut-parleurconnecté.

  • Sélectionnez HPF ou OFF lorsqu'un haut-parleuràgammeétendueest connecté. HPF supprimelesfréquences delagammebasseetémetlesfréquences delagammehaute. OFFémetla gammedefréquencescomplète.
  • Sélectionnez LPF lorsqu'un haut-parleur àgammebasseouunhaut-parleurd'extrêmesgravesestconnecté.

③CommandeGAIN(gain)

Leréglagedescommandesdegainpermet d'alignerlasortiestéréoduvéhiculesur

l'amplificateurPioneer.Leréglagepardé-fautestlapositionNORMAL.

Silasortierestefaiblealorsquelevolume dusystèmestéréoduvéhiculeaétéaugmenté, tournezlescommandesversunniveauplusfaible. Encasdedistorsionlors del'augmentationduvolumedusystème stéréoduvéhicule, tournezlescommandes versunniveauplusélevé.

- Encasdemontageenpont, réglezles commandesdegaindessortiesdehaut-parleursAetBsurlamêmeposition.

- Procédezauréglagesurlaposition NORMAL pour l'utilisation avec cunsystémestéréodevéhicule équipé d'une sortie RCA (sortiestandardde 500 mV). Pour l'utilisation avec cunsystémestéréo devéhicule Pioneer équipé d'unesortie RCA, dont las ortiem maximale est de 4 V ou plus, réglezleniveauen fonction de celuides sortiedusystémestéré o du véhicule.

- ProcédezauréglagesurlapositionH pourl'utilisationavecunsystèmestéréo devéhiculeéquipéd'unesortiede4 V.

④ Commutateur2CH-4CHINPUTSELECT (sélectiondel'entrée)

Pourplusdedétails, reportez-vous à lapage 24, Connexiondusystémestéréduvéhicule.

⑤BorneSPINPUT(entrée deshaut-parleurs)

Veuillezvousreporteràlasectionsuivante pourlesinstructionsdeconnexiondes haut-parleurs. Reportez-vousàlapage26, Connexionslorsdel'utilisationdufild'entrée deshaut-parleurs.

⑥IndicateurPOWER/PROTECT

L'indicateur de mise sous tension s'allume pour indiquerlamisesoustension.

- L'indicateur devient rouge en cas d'anomalie.

Réglagedel'appareil

⑦ CommutateurA/B-SWINPUTSELECT (sélectiondel'entrée)

Pourplusdedétails, reportez-vous à lapage 24, Connexiondusystémestéréduvéhicule.

⑧ CommutateurdesélectionSLOPE (pente)

Sélectionnezlapentedufiltrepasse-bas (LPF):-12dB(pentedouce)ou-24dB (pentemarquée).

⑨JackBB-REMOTE(télécommandeduni-veaud'accentuationdesgraves)

Enconnectantlatélécommandeduniveau d'accentuationdesgravesaujackdel'appareilcentral,vouspourrezsélectionnerleniveaud'accentuationdegravesentre0dBet 18dB.

- Leparamètredeniveaud'amplification debassesfréqueness'appliqueuniquementàlasortieduhaut-parleurd'extrêmesgraves.

- Pourdesinstructionssurlaconnexion delatélécommandeduniveaud'accentuationdesgravesàl'amplificateur,reportez-vousàlapage22,Schémade connexion.

Réglagecorrectdugain

- Fonctiondeprotectioninclusepouréviter toutdysfonctionnementdel'appareilet/ou deshaut-parleursliéàunesortieexcessive ouàuneutilisationouuneconnexionin-correcte.

• Lorsdel'émissiondesonsàhautvolume, etc.,cettefonctioncoupel'émissionpendantquelquessecondes.L'émissionestependantrétablieunefoislevolumede l'appareilcentralbaissé.

- Unecoupuredelasortiesonpeutindiquer unréglageincorrectdelacommandede gain. Afindegarantiruneémissionsonore continuelorsquelevolumedel'appareil centralestélevé, réglezlacommandede

gaindel'amplificateuràunniveauadapté auniveaudesortiemaximaldelasortie préampdel'appareilcentraldemanière à cequelevolumenenécessiteaucunemodificationetàcequelessortiesexcessives soientcontrôlées.

- Lesondel'appareilestrégulièrement coupéalorsquelesréglagesdugainetdu volumesontcorrects. Dansdetelscas, veuillezcontacterleCentred'entretien agrééparPioneerleplusproche.

Commandedegaindel'appareil

Niveaudepréamp:2V(standard:500mV)

PIONEER GMD9605 - Commandedegaindel'appareil - 1

text_image NORMAL H+ 6.5V 0.2V GAIN

Niveaudepréamp:4V

L'illustrationci-dessusreprésenteleréglage degainNORMAL.

Relationentrelegainde l'amplificateuretlapuissancede sortiedel'appareilcentral

PIONEER GMD9605 - Relationentrelegainde l'amplificateuretlapuissancede sortiedel'appareilcentral - 1

text_image Puissance Gain normal Puissance égale Augmentation du volume de l'appareil principal Gain de l'amplificateur (normal) Puissance Gain maximum Augmentation du volume de l'appareil principal Gain de l'amplificateur (maximum)

Silegaindel'amplificateurestaugmentéde manièreincorrecte,lesdistorsionsaugmententsansquelapuissancesoitbeaucoupplus importante.

Formedesignallorsdel'émissionà volumeélevéaveclacommandede gaindel'amplificateur

PIONEER GMD9605 - Formedesignallorsdel'émissionà volumeélevéaveclacommandede gaindel'amplificateur - 1

text_image Gain normal Forme de signal Gain de l'amplificateur (normal) Puissance égale Gain maximum Forme de signal Gain de l'amplificateur (maximum)

Silaformedesignalestdistordueàcause d'unesortieélevée, lapuissancedesortiene seraquelégèrementmodifiéemêmeenaug- mentantlegaindel'amplificateur.

Schémadeconnexion

PIONEER GMD9605 - Schémadeconnexion - 1

flowchart
graph TD
    A["①"] --> B["②"]
    B --> C["③"]
    C --> D["④"]
    D --> E["⑤"]
    E --> F["⑥"]
    F --> G["⑦"]
    G --> H["⑧"]
    H --> I["⑨"]
    I --> J["⑩"]
    J --> K["⑪"]
    K --> L["⑫"]
    L --> M["⑬"]
    M --> N["⑭"]
    N --> O["⑮"]
    O --> P["⑯"]
    P --> Q["⑰"]
    Q --> R["⑱"]
    R --> S["⑲"]
    S --> T["⑳"]
    T --> U["㉑"]
    U --> V["㉒"]
    V --> W["㉓"]
    W --> X["㉔"]
    X --> Y["㉕"]
    Y --> Z["㉖"]
    Z --> AA["㉗"]
    AA --> AB["㉘"]
    AB --> AC["㉙"]
    AC --> AD["㉚"]
    AD --> AE["㉛"]
    AE --> AF["㉜"]
    AF --> AG["㉝"]

①Fildelabatterie(venduséparément)

• Lalongueurmaximaledufilentrelefusibleetlabornepositive⊕delabatterie estde30cm.

- Pourconnaîtrelatailledufil, reportez-vous à lapage 27, Connexion delaborne d'alimentation. Lefildelabatterie, lefil deterreetlefildeterredirecteenoption doiventêtredelamêmetaille. Unefois toutes les autres connexions à l'amplificateureffectuées, connectez laborne dufildelabatteriedel'amplificateurà labornepositive ⊕delabatterie.

②Fusible(100A)(venduséparément)

Chaqueamplificateurdoitêtredotéd'unfusibledistinctde100A.

③Bornepositive⊕
④Bornenégative(⊖)
⑤Batterie(vendueséparément)
⑥Fildeterre, borne(venduséparément)

Lesfilsdeterredoiventêtredelamêmetaille quelefildelabatterie.

Àconnecterauchâssisouàlacarrosserieen métal.

⑦Sortieexterne
Siuneseuleprised'entréeestutilisée,ne connectezrienaujackd'entréeRCABouau jackd'entréeduhaut-parleurd'extrêmesgravesRCA.
⑧SystémestéréodevéhiculeavecjacksdesortieRCA(venduséparément)
⑨FildeconnexionavecprisesRCA(venduséparément)
⑩Télécommandeduniveaud'accentuationdes graves
⑪ Fildelatélécommandeduniveaud'accentuationdesgraves(5m)
⑫Jackd'entréeRCAA
⑬Jackd'entréeRCAB
⑭ Jack d'entrée du haut-parleur d'extrêmes gravesRCA
⑮Faceavant
⑯Fusible(30A)×3
⑰Bornesdesortieduhaut-parleur/haut-parleur d'extrêmesgraves

Veuillezvousreporteràlasectionsuivante pourlesinstructionsdeconnexiondeshaut-parleurs.Reportez-vousàlapage26,Connexionslorsdel'utilisationdufil d'entrées des haut-parleurs.

⑱Facearrière
⑲Fildelatélécommandedusystème(venduséparément)

Connectezlabornemâledufilàlabornede latélécommandedusystèmestéréoduvéhicule.Labornefemellepeutêtreconnectée à laprisedecommanduredurelaisdel'antenne motorisée.Silesystèmestéréoduvéhiculene disposepasd'unebornedetélécommande, connectezlabornemâleàlaborned'alimentationvialecontactd'allumage.

Remarque

LecommutateurINPUTSELECT(sélectionde l'entrée)doitêtreréglé.

Pourplusdedétails, reportez-vous à lapage 24,

Connexiondusystèmestéréoduvéhicule.

PIONEER GMD9605 - Remarque - 1

Avantdeconnecter l'amplificateur

PIONEER GMD9605 - Avantdeconnecter l'amplificateur - 1

ATTENTION

  • Fixezlecâblageavecdesserre-filsoudela bandeadhésive. Pourprotégerlecâblage, en-roulezlessectionsencontactavecdespièces enmétaldansdurubanadhésif.
  • Ne découpez jamais l'isolation de l'alimentationpouralimenterd'autreséquipements. La capacitéencourantdufilestlimitée.

PIONEER GMD9605 - ATTENTION - 1

PRÉCAUTION

  • Necâblezjamaislecâblenégatifduhaut-par-leurdirectementàlamasse.
  • Neréunissezjamaisensemblelescâblesnégatifsdeplusieurshaut-parleurs.
  • Silefildelatélécommandedusystèmede l'amplificateurestconnectéàlaborned' alimentationvialecontactd'allumage(12VCC), l'amplificateurrestesoustensionquelesystèmestéréduvéhiculesoitalluméounon, cequipeutépuiserlabatterielorsquelemoteurestàl'arrêtouauralenti.

- Installezetpositionnezlefildebatterievendu séparémentaussiloinquepossibledesfilsde haut-parleurs. Installezetpositionnezlefildebatterievendu séparément,lefildeterre,lesfilsdehaut-parleursetl'amplificateuraussiloinquepossible del'antenne,ducâbled'antenneetdu syntoniseur.

Àproposdumodeponté

Diagramme A - Correct
PIONEER GMD9605 - Àproposdumodeponté - 1

text_image Encente de 8 Ω Encente de 8 Ω Amplificateur Pioneer

Branchement en pont de 4 Ω

Diagramme B - Incorrect
PIONEER GMD9605 - Àproposdumodeponté - 2

text_image Enceinte de 4 Ω Enceinte de 4 Ω Amplificateur Pioneer

Branchement en pont de 2 Ω

• L'impédancemaximumdeshaut-parleursest de4Ω. Veuillez vérifier soigneusement. Une connexion incorrectedel'amplificateur peut entraînerdesanomalies defonctionnement oudes blessures liées aux brûlures occasionnées parlasurchauffe.
Pourlemodepontéd'unamplificateurdeux canauxavecunechargede4Ω,câblezdeux haut-parleursde8Ωenparallèle,⊕gaucheet ⊖droit(schémaA)ouutilisezunhaut-parleur de4Ω.Pourlesautresamplificateurs,veuillez respecterleschémadeconnexiondessorties dehaut-parleurspourlepontageindiqué à l'arrière:deuxhaut-parleursde8Ωenpara- llèlepourunechargede4Ωouunseulhaut- parleurde4Ωparcanal.
Reportez-vous égalementaumoded'emploi duhaut-parleurpourplusd'informationssur laprocéduredeconnexionappropriée.
- Pourtouteautrerequête, veuillezcontacterle serviceclientèleouvotrerevendeurPioneer agréélocal.

À proposdelaspécification adaptéedeshaut-parleurs

PIONEER GMD9605 - À proposdelaspécification adaptéedeshaut-parleurs - 1

PRÉCAUTION

Veillezàconnecterleshaut-parleursd'extrêmes gravesàlabornedesortiedeshaut-parleursd'extrêmesgravesdecetappareiletleshaut-parleurs autresquelehaut-parleurd'extrêmesgravesàla bornedesortiedeshaut-parleursdecetappareil.

Vérifiezqueleshaut-parleurssontconformes auxnormessuivantes, fautedequoilspré-senterontunrisqued'incendie, defuméeou dedommages. L'impédancedeshaut-parleurs est de 2Ω à 8Ω ou de 4Ω à 8Ω pour les connexionspontéesdeuxcanauxetautres.

Haut-parleurd'extrêmesgraves

  • Entréenominale:
    Minimum350W/4Ω
    Minimum600W/2Ω

Haut-parleurautrequelehaut-parleur d'extrêmesgraves(4Ω)

Canalduhaut-parleurAlimentation
SortiequatrecanauxEntréemaxi-male:Minimum150W
SortiedeuxcanauxEntréemaxi-male:Minimum400W

PIONEER GMD9605 - Haut-parleurd'extrêmesgraves - 1

Connexiondusystème stéréoduvéhicule

ConnectezlejackdesortieRCAaujackd'entréeRCAdel'amplificateurouconnectezlefil desortieduhaut-parleurdusystémestéréodu véhiculeàlaborned'entréeduhaut-parleur del'amplificateur.

EntréeCH-A(entréeuxcanaux)

  • Faitesglisserlecommutateur2CH-4CH INPUTSELECT(sélectiondel'entrée) sur 2CH.
  • Faitesglisserlecommutateur A/B-SW INPUTSELECT(sélectiondel'entrée) sur A/B.

PIONEER GMD9605 - EntréeCH-A(entréeuxcanaux) - 1

text_image ① 2CH 4CH INPUT SELECT ② ③ ④ ⑤ INPUT SELECT A/B SW

①Commutateur2CH-4CHINPUTSELECT(sélectiondel'entrée)(position2CH)
②Jackd'entréeRCAA
③Depuislesystèmestéréoduvéhicule(sortie RCA)
Siuneseuleprised'entréeestutilisée (lorsquelesystèmestéréoduvéhiculenedisposequed'uneseulesortie(sortieRCA), par exemple), connectezlapriseaujackd'entrée RCAA.
④FilsdeconnexionavecprisesRCA(vendusséparément)
⑤CommutateurA/B-SWINPUTSELECT(sélectiondel'entrée)(positionA/B)

Remarques

- Pourplusdedétailssurlasortiedeshaut-parleurs, reportez-vousàlapage26, Connexion deshaut-parleurs.

Connexiondesappareils

• Lorsquelecommutateur2CH-4CH INPUTSELECT(sélectiondel'entrée)estréglé sur2CH,neconnectezrienaujackd'entrée RCAB.

EntréeCH-ACH-B(entrée quatrecanaux)

  • Faitesglisserlecommutateur2CH-4CH INPUTSELECT(sélectiondel'entrée) sur 4CH.
  • FaitesglisserlecommutateurA/B-SW INPUTSELECT(sélectiondel'entrée) sur A/B.

Connexionlorsdel'utilisationdujackd'entrée RCA

PIONEER GMD9605 - EntréeCH-ACH-B(entrée quatrecanaux) - 1

Connexionlorsdel'utilisationdelaborneSP INPUT(entrée deshaut-parleurs)

PIONEER GMD9605 - EntréeCH-ACH-B(entrée quatrecanaux) - 2

• Lorsdelaconnexiondel'amplificateurà l'aidedelaborneSPINPUT(entréedeshaut-parleurs), neconnectezrienaujackd'entrée RCA.
- Pourplusdedétailssurlasortiedeshaut-parleurs, reportez-vousàlapage26, Connexion deshaut-parleurs.

EntréeCH-ACH-SW

  • Faitesglisserlecommutateur2CH-4CH INPUTSELECT(sélectiondel'entrée) sur 2CH.
  • FaitesglisserlecommutateurA/B-SW INPUTSELECT(sélectiondel'entrée)sur SW.

PIONEER GMD9605 - EntréeCH-ACH-SW - 1

  • Pourplusdedétailssurlasortiedeshaut-parleurs, reportez-vousàlapage26, Connexion deshaut-parleurs.
    • Lorsquelecommutateur2CH-4CH INPUTSELECT(sélectiondel'entrée)estréglé sur2CH,neconnectezrienaujackd'entrée RCAB.

EntréeCH-ACH-BCH-SW

  • Faitesglisserlecommutateur2CH-4CH INPUTSELECT(sélectiondel'entrée)sur 4CH.
  • FaitesglisserlecommutateurA/B-SW INPUTSELECT(sélectiondel'entrée)sur SW.

Connexionlorsdel'utilisationdujackd'entrée RCA

PIONEER GMD9605 - EntréeCH-ACH-BCH-SW - 1

Connexionlorsdel'utilisationdelaborneSP INPUT(entrée deshaut-parleurs)

PIONEER GMD9605 - EntréeCH-ACH-BCH-SW - 2

flowchart
graph TD
    A["Terminal Block 1"] --> B["Component 1"]
    A --> C["Component 2"]
    B --> D["Output Module"]
    C --> D
    D --> E["External Control Unit"]

Remarques

• Lorsdelaconnexiondel'amplificateurà l'aidedelaborneSPINPUT(entréedeshaut-parleurs), neconnectezrienaujackd'entrée RCAAouB.
- Pourplusdedétaïlssurlasortiedeshaut-parleurs, reportez-vous à lapage 26, Connexion deshaut-parleurs.

Connexiondeshaut-parleurs

Lemodedesortieduhaut-parleurpeutêtre unesortieàcingcanauxouàtroiscanaux. Connectezlesfilsdeshaut-parleursenfonctiondumodeetdel'illustrationci-dessous.

Sortieàcinqcanaux
PIONEER GMD9605 - Connexiondeshaut-parleurs - 1

③SortieAduhaut-parleur
④SortieBduhaut-parleur
⑤Sortiehaut-parleurd'extrêmesgraves

Sortieàtroiscanaux(pontstéréo)

Encasdemontageenpont,connectezlesfils deshaut-parleursenfonctiondel'illustration ci-dessous.

PIONEER GMD9605 - Sortieàtroiscanaux(pontstéréo) - 1

①Gauche
②Droite
③Sortiehaut-parleurd'extrêmesgraves

PIONEER GMD9605 - Sortieàtroiscanaux(pontstéréo) - 2

Connexionslorsde l'utilisationdufild'entrée deshaut-parleurs

Connectezlesfilsdesortiedeshaut-parleurs dusystémestéréduvéhiculeàl'amplificateuràl'aidedufild'entréedeshaut-parleurs fourni.

- Neconnectezpassimultanémentl'entrée RCAetl'entréedeshaut-parleurs.

PIONEER GMD9605 - Connexionslorsde l'utilisationdufild'entrée deshaut-parleurs - 1

①Systèmestéréduvéhicule
②Sortiedeshaut-parleurs
③Filsdeshaut-parleurs

Connexiondesappareils

Blanc:⊕avantgauche

Blanc/noir: ⊖avantgauche

Gris:⊕avantdroit

Gris/noir: ⊖avantdroit

Vert:⊕arrièregauche

Vert/noir:⊖arrièregauche

Violet:⊕arrièredroit

Violet/noir:⊖arrièredroit

④Fild'entréedeshaut-parleurs

VerslaborneSPINPUT(entréedeshaut-parleurs)del'appareil.

Remarque

Silesfilsd'entréedeshaut-parleursd'unappareil centralsontconnectésàcetamplificateur,l'amplificateursemetautomatiquementenservice lorsquel'appareilcentralestmisenservice. Lorsquel'appareilcentralestmishorsservice, l'amplificateursemetautomatiquementthorsservice.Cettefonctionpeutnepasfonctionnersur certainsappareilscentraux.Danscecas,utilisez lefild'unetélécommandedusystème(venduséparément).Siplusieursamplificateurssont connectésdemanièresynchrone,reliezl'appareil centralettouslesamplificateursvialefildelatélécommandedusystème.

Connexionsdebornessans soudure

  • Etantdonnéquelefilserelâchedansle temps, il doit être inspectérégulièrement et resserrésinécessaire.
  • Nesoudezetnepliezpaslesextrémités desfilstordus.
    • Lorsduserrage, veillezànepascoincerla gaineisolantedufil.
  • Utilisezlacléhexagonalefourniepourserreretdesserrerlavisdelabornedel'amplificateuretpourserrerfermentlefil. Veillezànepastropserrerlavis,fautede quoilefilpourraitêtreendommagé.

Connexiondelaborne d'alimentation

ATTENTION

Silefildelabatterien'estpasfermementfixéàla borneàl'aidedesvisdelaborne,desrisquesde surchauffe,d'anomaliedefonctionnementetde blessures,brûluresmineuresincluses,existent.

  • Utiliseztoujourslefildelabatterieetlefil deterrerecommandés,quisontvendusséparément.Connectezlefildelabatteriedirectementsurlabornepositive(⊕) de la batterieduvéhiculeetlefildeterresurla carrosserieuduvéhicule.
  • Latailledefilsrecommandée(AWG:AmericanWireGauge)estlasuivante.Lefilde labatterie,lefildeterreetlefildeterredirecteenoptiondoiventêtredelamême taille.
  • Utilisezunfilde8AWGà16AWGpourles haut-parleurs/haut-parleursd'extrêmesgraves.

Tailledufildeterreetdufildebatterie

Longueurdufil Tailledufil

moinsde2,2m8AWG
moinsde3,6m6AWG
moinsde6,4m4AWG

1Positionnezlefildelabatteriedu compartiment du moteur jusqu'à l'intérieur duvéhicule.

- Lorsduperçaged'untroudepassages des câbles dans lacarrosserie du v é hicule et le passaged 'unfildelabatterie à travers celui-ci, veillez à nepascréer un court-circuit du filen l'endommageant avec les bordscoupants ou les bavaures dutrou.

Unefoistouteslesautresconnexionsdel'amplificateureffectuées,connectezlabornedu fildebatteriedel'amplificateuràlabornepositive⊕delabatterie.

Connexiondesappareils

PIONEER GMD9605 - Connexiondesappareils - 1

①Bornepositive⊕
②Fildelabatterie(venduséparément) Lalongueurmaximaledufilentrelefusible etlabornepositive⊕delabatterieestde 30cm.
③Fusible(100A)(venduséparément) Chaqueamplificateurdoitêtredotéd'unfusibledistinctde100A.

2Utilisezunepincecoupanteouuncouteauàlamerétractablepourdénuderl'extrémitédufildelabatterie,connectezlefil deterreetlefildelatélécommandeafin d'exposerenviron10mmàl'extrémitéde chacundesfils,puistorsadezlextrémités exposéesdesfils.

PIONEER GMD9605 - Connexiondesappareils - 2

text_image Torsadez 10mm

3Connectezlesfilsàlaborne.

Fixezfermentlesfilsàl'aidedesvisdela borne.

PIONEER GMD9605 - 3Connectezlesfilsàlaborne. - 1

①Fildelabatterie
②Borned'alimentation
③Fildeterre
④Bornedemasse
⑤Fildelatélécommandedusystème

⑥Bornedelatélécommandedusystème
⑦Visdelaborne

Connexiondesbornesdesortie deshaut-parleurs/haut-parleurs d'extrêmesgraves

1Utilisezunepincecoupanteouuncouteauàlamerétractablepourdénuderl'extrémitédesfilsdeshaut-parleurs/haut-parleursd'extrêmesgravesetexposerenviron10mmdefil, puistorsadezlefil.

PIONEER GMD9605 - Connexiondesbornesdesortie deshaut-parleurs/haut-parleurs d'extrêmesgraves - 1

text_image Torsadez 10mm

2Connectezlesfilsdeshaut-parleurs/haut-parleursd'extrêmesgravesauxbornesdesortiedeshaut-parleurs/haut-parleursd'extrêmesgraves.

Fixezfermementlesfilsàl'aidedesvisdela borne.

PIONEER GMD9605 - Connexiondesbornesdesortie deshaut-parleurs/haut-parleurs d'extrêmesgraves - 2

Serrezlesvisàl'aided'unecléhexagonale de1,5mm(1/8po.)pourlesvisdesbornes duhaut-parleuretde3mm(1/8po.)pour lesvisdesbornesduhaut-parleurd'extrêmesgraves.

②Filsdeshaut-parleurs
③Bornesdesortiedeshaut-parleurs
④Filsdeshaut-parleurs d'extrêmes graves
⑤Bornesdesortiedeshaut-parleursd'extrêmesgraves ■

Avantd'installer l'amplificateur

PIONEER GMD9605 - Avantd'installer l'amplificateur - 1

ATTENTION

  • Afindegarantiruneinstallationcorrecte,utilisezlespiècesfourniesdelamanièreindi-quée.Sivousutilisezdespiècesautresque cellesfournies,celles-cirisquentd'endommagerdespiècesinternesdel'amplificateurou peuventsedesserrer,cequientraîneraitl'arrêt del'amplificateur.
    • Neprocédezpasàl'installationdans:

—Desemplacementsouïl'appareilpeutblesserleconducteuroulespassagersencas d'arrêtsoudainduvéhicule.
—Desemplacementsoull'appareilpeut gênerleconducteur,telsquesurlesoldevantlesiègeduconducteur.

  • Installezlesvisautotaraudeusesdetellemanièrequelapointedesvisn'entreencontact avecaucunfil.Celaestimportantpouréviter toutecoupuredesfilsparlesvibrationsduvéhicule,cequipourraitentraînerunincendie.
    • Assurez-vousquelesfilsnesontpascoincés danslemécanismecoulissantdessiègesou netouchentpaslesjambesd'unpassager, carcelapourraitentraîneruncourt-circuit.
  • Lorsquevouspercezpourinstallerl'amplificateur,vérifieztoujoursqu'iln'yaaucunepièce derrièrelepanneauetquetouslescâbleset équipementsimportants(conduitesdecarburant/freinage,câblage,parexemple)sontprotégésdesdommages.

PIONEER GMD9605 - ATTENTION - 1

PRÉCAUTION

- Afindegarantirunedissipationdelachaleur correcteauniveaudel'amplificateur,vérifiez lespointssuivantslorsdel'installation:

—Laissezuffisammentdeplaceau-dessus del'amplificateurpourpermettreuneventilationcorrecte.
—Necouvrezpasl'amplificateuravecun tapisdesoloudelamoquette.

- Placezlescâblesàl'écartdetouslesendroits chauds,parexemplelessortiesdechauffage.

  • L'emplacement d'installation optimal varie en fonctiondumodèledevéhicule.Fixezl'amplificateuràunemplacementsuffisammentrigide.
  • Vérifieztouteslesconnexionsettouslessystèmesavantl'installationfinale.
  • Unefois l'amplificateur installé, vérifiezquela rouedesecours, lecricetles outils peuvent facilementêtreretirés.

Fixationdela télécommandeduniveau d'accentuationdesgraves

Fixezàl'aidedevisautotaraudeuses(3mm×10mm)àunemplacementfacilementacces-sibletelquesousletableaudebord.

PIONEER GMD9605 - Fixationdela télécommandeduniveau d'accentuationdesgraves - 1

Exempled'installationsur letapisdesoloulechâssis

1Placezl'amplificateuràl'emplacement d'installationsouhaité.

Insérezlesvisautotaraudeusesfournies (4mm×18mm)danslestrouspourvisetappuyezsurlesvisàl'aided'untournevisdemanièrecrééruneempreintedel'emplacement destrousd'installation.

2Percezdestrousde2,5mmdediamètre auniveaudesempreintes,surlesoloudirectementsurlechâssis.

3Installezl'amplificateuràl'aidedesvis autotaraudeusesfournies(4mm×18mm).
PIONEER GMD9605 - Exempled'installationsur letapisdesoloulechâssis - 1

Informationscomplémentaires

Caractéristiquestechniques

Tensiond'alimentation......14.4VCC(10,8Và15,1V acceptable)

Miseàlamasse.....Pôlenégatif

Consommationélectrique 55 A (4 Ω en alimentation en continu)

Consommationélectriquemoyenne 6A (4Ω)

Fusible....30A×3

Dimensions(L×H×P).....315mm×60mm×200mm

Poids....3,2kg(filsdecâblagenon inclus)

Puissancedesortiemaximale 150 W × 4 + 700 W (4Ω), 200 W × 4 + 1200 W (2Ω) (2000 WTOTAL)

Puissancecontinue....75W×4+350W(à14,4V, 4Ω) 200W×2+350W(à 14,4V,4Ω) 100W×4+600W(à 14,4V,2Ω)

Impédance de charge .....4Ω (2Ω à 8Ω acceptable)

Réponseenfréquence:

CANAUXA/B:10Hzà50kHz

CANAUXSECONDAIRES:10Hzà500Hz

Rapportsignal/bruit.....94dB(réseauIEC-A)

Distorsion....0,05%(10W,1kHz)

Filtrepasse-bas:

(canauxA/B)

Fréquencedecoupure 40Hzà500Hz

(haut-parleurd'extrêmesgraves)

Fréquencedecoupure 40Hzà500Hz

Pente de coupure ....- -12 dB/octave, -24 dB/oc-tave

Filtrepasse-haut:

(canauxA/B)

Fréquencedecoupure 40Hzà500Hz

(haut-parleurd'extrêmesgraves)

Fréquence....50Hz Niveau....0dBà18dB

Commandedegain: RCA....200mVà6,5V Haut-parleur....0,8Và16V

Niveau d'entréemaximal/impédance: RCA....6,5V/25kΩ Haut-parleur....16V/12kΩ

CaractéristiquesCEA2006

PIONEER GMD9605 - CaractéristiquesCEA2006 - 1

RapportS/B....75dBA(référence:1Wsur 4Ω)

Remarques

  • Lescaractéristiquesetlaprésentationpeuventêtremodifiéessansavispréalable.
  • Laconsommationélectriquemoyennecorrespondquasimentàlaconsommationélectriquemaximaledecetappareillorsde l'entréed'unsignalaudio.Utilisezcettevaleur lorsducalculdelaconsommationélectrique maximaledeplusieursamplificateurs.

Visitez-nous sur le Web à

http://pioneer.jp/group/index-e.html

Pioneer Gulf.FZE

http://www.pioneer-mea.com

Pioneer Electronics Australia. Pty.Ltd

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : GMD9605

Catégorie : Récepteur audio-vidéo