BRESSER Junior Adventure Scope - Cámara

Junior Adventure Scope - Cámara BRESSER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Junior Adventure Scope BRESSER en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BRESSER Junior Adventure Scope - page 24
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BRESSER

Modelo : Junior Adventure Scope

Categoría : Cámara

Descarga las instrucciones para tu Cámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Junior Adventure Scope - BRESSER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Junior Adventure Scope de la marca BRESSER.

MANUAL DE USUARIO Junior Adventure Scope BRESSER

Menu di Impostazioni Premere il pulsante MODE/MENU (6) per 2 o 3 secondi per aprire il menu di impostazione. Premere nuovamente il pulsante MODE/MENU (6) per uscire dal menu. Navigazione Premere il pulsante Su/Giù (8) per spostarsi verso il basso o lateralmente. Tenere premuto il pulsante Su/ Giù (8) per 2-3 secondi per navigare verso l‘alto. Premere il pulsante ON/OFF/OK (3) per confermare. Impostazioni Risoluzione: VGA/HD Qualità immagine: 1MP, 2MP, 3MP Registrazione ciclica: Off/3 min/5 min Crea un nuovo video nel runtime selezionato Data: SÌ/NO Salva la data corrente nelle registrazioni Impostazioni orarie: impostare data e ora Spegnimento automatico: Off/1 min/3 min Spegne automaticamente la telecamera dopo il tempo selezionato. Impostazioni lingua: selezionare la lingua Frequenza: 50Hz/60hz Salvaschermo: Off/3 min/5 min/10 min Formattazione: formattare la scheda SD (attenzione: tutti i dati sulla scheda saranno cancellati!) Ripristino del sistema: tutte le impostazioni congurate saranno ripristinate Versione: mostra la versione corrente del rmware. Dati tecnici Schermo: 5,86 cm (2,31”) Obiettivo: 140° grandangolare Risoluzione video: 1280X720(30FPS), 640X480(30FPS) Formato video: AVI Risoluzione immagine: 3MP, 2MP, 2MP, 1MP Memoria: Micro SD memory card* (no a 32 GB) (non incluso) (richiesta la classe 10 SDHC o superiore) Fonte di corrente: 5V / 1A Capacità della batteria: 400 mAh Tempo di ricarica della batteria: 2 ore24 cuado se pueden producir cortocircuitos, incendios o inclu- so explosiones! INDICACIONES sobre la limpieza Antes de limpiarlo, retire el aparato de la fuente de alimen- tación eléctrica (Quitar el cable USB). Limpie el aparato con un paño seco y sólo por la parte ex- terior. No utilice ningún agente limpiador líquido, a n de evitar daños en el sistema electrónico. ¡PROTECCIÓN de la privacidad! Los aparato están previstos para un uso particular. Respete la privacidad de los demás: por ejemplo, ¡no utilice este aparato para observar el interior de otras viviendas! ELIMINACIÓN Elimine los materiales de embalaje separándolos según su clase. Puede obtener información sobre la elimina- ción reglamentaria de desechos en su proveedor de servicios de eliminación de desechos municipal o bien en su ocina de medio ambiente. ¡PELIGRO para su hijo! No mire nunca con este aparato directamente hacia el sol o hacia sus inmediaciones. ¡Existe PELIGRO DE CEGUERA! Los niños sólo deben utilizar el aparato bajo la supervisión de un adulto. ¡Mantener fuera del alcance de los niños los materiales de embalaje (bolsas de plástico, cintas de goma, etc.)! ¡Existe PELIGRO DE ASFIXIA! Este aparato contiene componentes electrónicos que fun- cionan mediante una fuente de electricidad. No deje nunca que los niños utilicen el aparato sin supervisión. El uso se deberá realizar de la forma descrita en el manual; de lo con- trario, existe PELIGRO de DESCARGA ELÉCTRICA. ¡PELIGRO de daños materiales! ¡No desmonte el aparato! En caso de que perciba un defecto, diríjase a su tienda especializada. En ella se pondrán en contacto con el centro de servicio técnico y, si procede, enviarán el aparato para que sea reparado. ¡PELIGRO DE INCENDIO/EXPLOSIÓN! No exponga el aparato a temperaturas elevadas. ¡Si se calientan en exceso o se manejan de modo inade-25

¡No deposite aparatos eléctricos en la basura domés- tica! Con arreglo a la Directiva Europea 2002/96/CE so- bre aparatos eléctricos y electrónicos usados y a su aplicación en las respectivas legislaciones nacionales, los aparatos eléctricos usados deben recopilarse por separado y destinarse a un reciclaje adecuado desde el punto de vista medioambiental. Las pilas y los acumuladores gastados o descargados deben ser eliminados por el consumidor en recipientes especiales para pilas usadas. Puede obtener información sobre la eliminación de pilas usadas o aparatos fabricados después del 1 de junio de 2006 dirigiéndose a su proveedor de servicios de eliminación de desechos municipal o bien a su ocina de medio ambiente. Declaración de conformidad de la Unión Europea (CE) Bresser GmbH ha emitido una “Declaración de con- formidad” de acuerdo con las directrices y normas correspondientes. El texto completo de la declara- ción de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.bresser.de/download/8880850/CE/8880850_CE.pdf Garantía y servicio El período regular de garantía es 2 anos iniciándose en el día de la compra. Para beneciarse de un período de garantía más largo y voluntario tal y como se indica en la caja de regalo es necesario registrarse en nuestra página web. Las condiciones de garantía completas así como informa- ciones relativas a la ampliación de la garantía y los servicios pueden encontrarse en www.bresser.de/warranty_terms. Resumen

1. Cámara endoscópica con iluminación LED

2. Tubo exible con una longitud aproximada de 68 cm (27“)

3. Interruptor de encendido/apagado y botón „OK“ (grabación)

6. Botón MODO/MENÚ (Modo de vídeo/foto/reproducción)

7. Oricio de reinicio (para restablecer la conguración de

fábrica del aparato)

8. Botón ARRIBA (mantener pulsado) y botón ABAJO

10. Indicación de carga

11. Interfaz USB para cargar el aparato

Cambio de modo Presiones el botón MODO/MENÚ (6) varias veces para recorrer los modos de la cámara. > Modo de grabación de video > Modo de fotografía > Modo Reproducción Grabación de video Cambie al modo de vídeo y pulse el botón encendido/apa- gado/OK (3) para iniciar una grabación. Pulsar de nuevo el botón encendido/apagado/OK (3) para parar la grabación. Tomar fotografías Cambie al modo de fotografía. En la pantalla se indicará el número de fotos tomadas y el número de fotos restantes. Pulse el botón encendido/apagado/OK (3) para tomar una fotografía. Modo de reproducción / Borrar grabación Pulse el botón ARRIBA/ABAJO (8) para seleccionar el siguiente vídeo o la siguiente foto. Pulse el botón encen- dido/apagado/OK (3) para reproducir un vídeo. Mantenga pulsado el botón MODO/MENÚ (6) durante 2 a 3 segun- dos para borrar la foto o el vídeo. Conrme con el botón en- Inserte la tarjeta Micro SD*

  • Clase 10 SDHC o superior requerida
  • Capacidad hasta 32 GB Nota: Para un mejor rendimiento, elija la marca de tarjetas Micro SD y formatéela en su equipo antes de usarla. No está garantizado el perfecto funcionamiento de tarjetas de otras marcas. Cargar la batería A. Para cargar la batería, solo tiene que conectar el cable USB a un ordenador o a una fuente de alimentación USB. B. La cámara puede grabar videos mientras está cargando. C. Se puede cargar la cámara incluso cuando está apagada. Encender y apagar la cámara Presione y mantenga presionado el botón encendido/ apagado/OK (3) de entre 2 y 3 segundos para encender o apagar la cámara.27

cendido/apagado/OK (3) y, a continuación, pulse de nuevo el botón MODO/MENÚ (6) para salir del menú. Menú de Réglages Pulse el botón MODE/MENU (6) durante 2 a 3 segundos para abrir el menú de conguración. Pulse de nuevo el bo- tón MODE/MENU (6) para salir del menú. Navegación Pulse el botón ARRIBA/ABAJO (8) para navegar hacia abajo o lateralmente. Mantenga pulsado el botón ARRI- BA/ABAJO (8) durante 2 a 3 segundos para navegar hacia arriba. Pulse el botón encendido/apagado/OK (3) para con- rmar. Réglages Resolución: VGA/HD Calidad de la imagen: 1MP, 2MP, 3MP Grabación cíclica: desactivada/3 min/5 min Crea un nuevo vídeo con el tiempo seleccionado Etiqueta de fecha: SÍ/NO Guarda la fecha actual en las grabaciones Ajustes de la hora: establecer la fecha y la hora Apagado automático: desactivado/1 min/3 min Apaga la cámara automáticamente cuando ha transcurrido el tiempo seleccionado. Ajustes del idioma: seleccionar el idioma Frecuencia 50Hz/60hz Protector de pantalla: desactivado/3 min/5 min/10 min Formato: formatear la tarjeta SD (atención: ¡al hacerlo se borran todos los datos de la tarjeta!) Restablecer el sistema: se restablecen todos los ajustes realizados Versión: muestra la versión de rmware actual. Datos técnicos Pantalla: 5,86 cm (2.31“) Lente: 140° gran angular Resolución de los videos: 1280X720(30FPS), 640X480(30FPS) Formato de video AVI Resolución de las fotos 3MP, 2MP, 1MP Almacenaje: Tarjeta Micro SD hasta 32 GB (no incluida) (Necesaría clase 10 SDHC o superior ) Fuente de alimentación: 5V / 1A Capacidad de la batería: 400 mAh Tiempo de carga de la batería: 2 horasBresser GmbH Gutenbergstr. 2 DE-46414 Rhede Germany www.bresser-junior.de Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. · Errors and technical changes reserved. · Sous réserve d’erreurs et de modications techniques.