ROADSTAR HRA1782D+BT - Radio

HRA1782D+BT - Radio ROADSTAR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HRA1782D+BT ROADSTAR en formato PDF.

📄 54 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice ROADSTAR HRA1782D+BT - page 29
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre HRA1782D+BT ROADSTAR

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HRA1782D+BT - ROADSTAR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HRA1782D+BT de la marca ROADSTAR.

MANUAL DE USUARIO HRA1782D+BT ROADSTAR

Manual de instructaciones

Gebruiksaanwijzing

Návod k použiti

Návod na použitie

INDEX

English Page 1

Deutsch Seite 7

Français Page 14

Italiano Pagina 20

Espanol Págrina 26

Pulse (4) (5 en el control remoto) varias vezes para seleccionar el modo / FM / CD USB / AUX / Bluetooth.

POTENCIA

Estaunidadutilizauna fuente de alimentacionde 230V 50~Hz .Enchufe en una toma de corriente,asegurandose de que la tension es tal como se indica en la etiqueta.

Estaunidad tiene dos发展模式 de funciona bajo:

Modo de espera: la pantalla muestra la hora actual y los altavoces estan apagados.

Modo de reproduccion: la pantalla está activa y pueda eschuchar música.

Cuando se reproduce ningún sonido, launidad entrada en el modo de esperá automatisticallyuponésde15minutos.

Paracaebar del mode de esperapara el mode de reproduccion,mantenga pulsada la tecla SOURCE/STANDBY (4), o pulse el boton ON/OFF (1) en el control remoto.

TIME SET

En modo standby:

  1. Sostenga STOP (12) (6 en el control remoto). Las figuras 12/24 parpadeará en la pantalla. Pulse SKIP +/- (8/9) (12/13 en el control remoto) para selecciónar la hora correcta. Pulse STOP (12) (6 en el control remoto) de nuevo para confirmar.
  2. Los dígitos de la hora parpadean en la pantalla. Pulse SKIP +/- (8/9) (12/13 en el control remoto) para selecciónar la hora correcta. Pulse STOP (12) (6 en el control remoto) de nuevo para confirmar.
  3. Los dígitos de los Minutes parpadean en la pantalla. Pulse SKIP +/- (8/9) (12/13 en el control remoto) para selectionar los Minutes correctos. Pulse STOP (12) (6 en el control remoto) de nuevo para confirmar.
  4. Los digitos del año parpadean en la pantalla. Pulse SKIP +/- (8/9) (12/13 en el control remoto) para selectionar el año correcto. Pulse STOP (12) (6 en el control remoto) de nuevo para confirmar.
  5. Las cifras del mes parpadean en la pantalla. Pulse SKIP + / - (8/9) (12/13 en el control remoto) para selectionar el mes correcto. Pulse STOP (12) (6 en el control remoto) de nuevo para confirmar.
  6. Las cifras del día parpadean en la pantalla. Pulse SKIP +/- (8/9) (12/13 en el control remoto) para seleccionar el día correcto. Pulse STOP (12) (6 en el control remoto) de nuevo para confirmar.

AJUSTAR LA ALARMA

En modo standby:

  1. Sostenga TIMER (20 en el control remoto). Los digitos de la hora parpadean en la pantalla. Pulse SKIP +/- (8/9) (12/13 en el control remoto) para selectionar la hora correcta. Pulse TIMER (20 en el control remoto) de nuevo para confirmar.
  2. Los digitos de los Minutes parpadean en la pantalla. Pulse SKIP +/- (8/9) (12/13 en el control remoto) para selectionar los Minutes correctos. Pulse TIMER (20 en el control remoto) de nuevo para confirmar.
  3. Pulse SKIP +/- (8/9) (12/13 en el control remoto) repetidamente para elegir el modo de alarms: DAB / FM / CD / USB. Pulse TIMER (20 en el control remoto) de nuevo para confirmar.
  4. Pulse TIMER (20 en el control remoto) para activar la alarma. El icono de alarma aparecería en la pantalla. Una vez alcanzada la hora de alarma, launidad comenzará a reproducirse en el modo elevado.
  5. Pulse TIMER (20 en el control remoto) en el modo de espera para desactivar la alarma. El icono de alarma desaparecerá de la pantalla.

SLEEP

Esta funciona para que sea possible ir a dormir eschuchando la radio.

  1. Mientras eschúca música, pulse TIMER (20 en el control remoto) varías veces para

Selecciónar entre OFF/15/30/45/60/90.

  1. La radio se enciende y apaga automatistically antes del tiempo seleccionado.

En el modo FM / DAB es un menu de options:

  1. Presione MENU/PROG (7) (17 en el control remoto) para acceder al menu.
  2. Pulse SKIP +/- (8/9) (12/13 en el control remoto) para desplazarse por las OPCIONES.
  3. Pulse ENTER (12) (16 en el control remoto) para seleccionar un elemento.
  4. Presione MENU/PROG (7) (17 en el control remoto) para salir del menu.

AJUSTES

En el modo FM / DAB, pulse MENU/PROG (7) (17 en el mando) y seleccione SYSTEM:

  • Language: selección esta-option para Cambiar el idioma del sistema.
  • Factory Reset: selección esta-option para restablecer el dispositivo a la configuración de fabrica.
  • Software Upgrade: selección esta-option para instalar el nuevo software.
  • SW version: selección esta-option para做不到 la version actual del software.

MODO DAB

Pulse SOURCE (4) (5 en el control remoto) para seleccionar el modo DAB.

Pulse SKIP +/- (8/9) (12/13 en el control remoto) para seleccionar un programa.

Presione MENU/PROG (7) (17 en el control remoto) para acceder a las siguientes OPCIONES:

  • Full scan: selección esta-option para iniciar un análisis completo de los programas DAB disponibles. Puede pulsar SCAN (10) (9 en el control remoto) para realizar la mismaccion.
  • Manual Tune: selección estaisión para selecciónar manualmente la Frequencia.
  • DRC: SeLECTIONE esta opcción para elegir entre las options de la RDC.
  • Prune: selección esta-option para elegir si desea o no activar las estaciones de ciruelapellasa.

PREAJUSTE

Se pueda programar hasta un máximo de 20 presintonías.

  1. Mantenga pulsada la tecla PRESET (13) (19 en el control remoto). Aparecerá en la pantalla grabaré el preset. Pulse SKIP +/- (8/9) (12/13 en el control remoto) para selecciónar el número de memorización. Pulse ENTER (12) (16 en el control remoto) para confirmar.
  2. Pulse PRESET (13) (19 en el control remoto) para navegar a工程技术 de las emisoras memorizadas.

INFO DAB

Pulse INFO (6) (18 en el control remoto) para ver lasuma informacion: NOMBLE DEL PROGRAMA / KBPS / Fecha / hora.

MODO FM

Pulse SOURCE (4) (5 en el mando a distancia) para seleccionar el modo FM.

Selección una estación de radio que utilizes uno de los métodosesionales.

  • Presione y mantenga SKIP - / + (8/9) (12/13 en el control remoto) durante más de 2segundos, la Frequencia se desplaza automatistically hace arriba o hace abajo hastaque se enquiryre una emisora.
  • Pulse SKIP - / + (8/9) (12/13 en el control remoto) para Cambiar la Frequencia hasta que enquiryre la emisora deseada.

Presione MENU/PROG (7) (17 en el mando a distancia) para acceder a las siguientesustralianos:

  • Scan Setting: Selección esta-option para elegir si desea buscar solo las emisoras más potentes (estaciones fuertes) o todas las estaciones (todas las estaciones)
  • Audio Setting: selección esta-option para elegir si desea utilizesolamente MONO (mono forzado) o si se debe permitur el uso de STEREO.

PREAJUSTE

Vea las instrucciones para la DAB PRESET.

INFO FM

Pulse INFO (6) (18 en el control remoto) para ver lasuma informacion: Tipo de programa / FRECUENCIA / AUDIO / Fecha / hora.

LA REPRODUCCION DE CD

  1. Pulse SOURCE (4) (5 en el control remoto) para seleccionar el modo CD.
  2. Presione SOPORTE DE CD OPEN / CLOSE (3) (2 en el control remoto) para Abrir la bandeja del CD. Coloque un CD con la cara impresa hacía arriba en el interior del compartmento, a continuación, cerrarla. La primera pista se reproducirá automatically.
  3. Presione SKIP -/+ (8/9) (12/13 en el control remoto) para selectionar las pistas deseadas. Si mantiene pulsado SKIP -/+ (8/9) (12/13 en el control remoto), la pista que se está reproduciendo fluirá rápidamente en la direction seleccionada hasta que se suelta el botón.
  4. Presione PLAY/PAUSE (10) (9 en el control remoto) para paasar la reproduccion. El numero de pista parpadeará. Pulse de nuevo PLAY/PAUSE (10) (9 en el control remoto) paraContinuar el juego
  5. Presione STOP (12) (6 en el control remoto) para detener la reproduccion.

MODO REPETICION

Durante la reproduccion, presione repetidamente REPEAT (6) (7 en el control remoto) para seleccionar:

  • REPEAT1: La pista actual se reproducirá repetidamente.
  • RepeatFolder: La carpeta actual se reproducirá continuamente.
  • RepeatAll: Todas las pistas se reproducirá continuamente.

PROGRAMACION DE CD

Puede programar hasta 99 pistas para reproducirlas enequalquierorden.

  1. Inserte un CD y pulse STOP (12) (6 en el control remoto) cuando se inicia la reproduccion.
  2. Prensa PROG (7) (8 en el control remoto). En la pantalla aparece "P01".
  3. Presione SKIP - / + (8/9) (12/13 en el control remoto) para seleccionar las pistas de

seadas.

  1. Prensa PROG (7) (8 en el control remoto) para entrada en la pista en la linea de programa. En la pantalla aparece "P02".
  2. Repita los pasos 3-4 para seleccionar y programar todas las pistas que desee.
  3. Presione PLAY/PAUSE (10) (9 en el control remoto) para起初 la reproduccion del programa.
  4. Presione STOP (12) (6 en el control remoto) una vez para detener la reproduccion del programa. Presione STOP (12) (6 en el control remoto) de nuevo para cancelar la programacion actual.

AUX-IN

Estaunidad está equipada con un 3,5 mm de entrada AUX permite conectar dispositivos externos de audio y reproducir música a temas de los altavoces de estaupon.

  1. Utilice un cable de audio a las tomas RCA en al menos un extremo del cable. Conecte un extremo a la calidad de audio del dispositivo externo y el除外 extremo a la toma AUX (18) de estaunidad.
  2. Encienda estaunidad y el dispositorio externo. Pulse SOURCE (4) (5 en el mando a distancia) para seleccionar el modo AUX.
  3. Iniciado la reproduccion de musica desde el dispositivo externo (consulte el manual del usuario del dispositivo).

FUNCION BLUETOOTH

  1. Pulse SOURCE (4) (5 en el control remoto) para seleccionar el modo BT.
  2. SeLECTIONAR desdesudispositivomovil (smartphone,tablet...)el nombre deldispositivoBluetoothHRA-1782D+BT,acontinuacion,confirmarlaconexion.
  3. Cuando se complete la connexion, el LEDdea de parpadear.
  4. Ahora se pueda transferir música al HRA-1782D+BT y todas las operaciones seSEOuen realizar directamente desde el dispositivo.

REPRODUCCION DEL DISPOSITIVO USB

  1. Inserte el dispositivo USB en la toma (5).
  2. Pulse SOURCE (4) (5 en el mando a distancia) para seleccionar el modo USB.
  3. El dispositivo de lectura se inicia automatistically afterwards de la connexion.
  4. Utilice los mismos pasos para el CD para reproducir un dispositivo USB.

CANCELACION USB

  1. Durante la reproduccion, mantenga pulsado DEL (11) (4 en el control remoto). En la pantalla aparece "DEL".
  2. Presione SKIP - / + (7/8) (12/13 en el control remoto) varias vezes para selectionar entre uno / FOL / ALL.
  3. Presione DEL (11) (4 en el control remoto) de nuevo para confirmar.

REGISTRO

Durante la reproduccion de BLUETOOTH/AUX-IN/DAB

  1. presione REC (11) (3 en el control remoto). En la pantalla aparece "REC". El indicator se encenderá. Las inscripciónes ya están en marcha. Tenga en cuenta que la velocidad de grabación es de 1: 1.

  2. Presione STOP (12) (6 en el control remoto) para detener la grabacion.

  3. Launidad creará una carpeta en el dispositivo USB que contiene todas las pistas grabadas.

Durante la reproduccion de CD:

  1. Presione REC (11) (3 en el control remoto).
  2. Presione SKIP - / + (8/9) (12/13 en el control remoto) varias vezes para seleccionar entre uno / FOLDER / ALL.
  3. Press REC (11) (3 en el control remoto) de nuevo para grabar

ECUALIZADOR

En cualquier modo de reproduccion, prensa el boton EQ (16 en el control remoto, despues presione el mesmo boton varias vezes para selectionar entre FLAT / POP / CLASSIC / ROCK / JAZZ.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

AC: 230V 50Hz

FM: 87.5 - 108 MHz

DAB: Band III

Las caracteristicas sociales estan susjetas a Cambios sin aviso previo.

-ATTENTION

ROADSTAR HRA1782D+BT - -ATTENTION - 1

ROADSTAR HRA1782D+BT - -ATTENTION - 2

ROADSTAR HRA1782D+BT - -ATTENTION - 3

ROADSTAR HRA1782D+BT - -ATTENTION - 4

ROADSTAR HRA1782D+BT - -ATTENTION - 5

ROADSTAR HRA1782D+BT - -ATTENTION - 6

ROADSTAR HRA1782D+BT - -ATTENTION - 7

El símbolo de exclamación dentro un triángulo tiene el的对象 de advertir al usuario de la presencia de instrucciones importantes de functionamento y mantenimiento en la documentación adjunta con el equipo.

El símbolo del rayo con punta de flecha bajo de un triángulo adverte al usuario de la presencia de tensiones peligrosas en el equipo.

Para reducir los riesgos de descargas electricas, no retire la cubierta. La unidad no hay en su interior componentes que pueda Manipular el usuario. Encargue su reparacion a personalriallicado.

Estaunidadfunciona con 100 - 240V 50 / 60Hz .Cuando el equipo vaya a estar un tiempo prolongado sinutilizarse,desenchufarel cable de alimentacion.

No conecte la unidad hasta que no se hayan efectuado todas las除外 conexiones.

La unidad no debería ser expuesta a lluvia o humedad.

La unidad se debe instalar de forma que su posicion no le impida tener ventilacion adecuada. Por ejemplo, el equipo no se debe colocar circa de cortinas o sobre el tapete, ni en una instalacion como能把 ser un armario.

La unidad no debería ser expuesta a la luz solar directa ni a fuentes emisora de calor.

ELIMINACION CORRECTA DE THIS PRODUCTO (material electrico y electrónico de descarte)

ROADSTAR HRA1782D+BT - ELIMINACION CORRECTA DE THIS PRODUCTO (material electrico y electrónico de descarte) - 1

La presencia de estamarca en el producto o en el material informativo que lo accompanies, indica que al finalizar su vidautilnodeferaleliminarssjuntoconotrosresiduoadomesticos.Paraevitarlosposiblesdañosalmediobambienteoalsaludhumanequerepresenta laeliminacionincontrolada deresiduos, separeeste productodeotrostipodesiduoyreciceloeorrectamenteparapromoverla reutilizacionsosteniblederecursosmateriallesosistuidocategoruespuedecontractarconelestebecimiento donde adqui reronelproducto,o conlasautordadesocalespertentes,parainformarse sobrecomo ydondepuedenlllevarionparaqueseaomentadounreciclajeecologicoyseguro.Losusuaioscomercialespuede contactarconsuprovideedorvconsultarlascondicionesdelcontratodecompraEste produco nodebeeliminarsemezcladoconotrosresiduocomerciales.

PLAATS VAN DE CONTROLES

  1. LCD DISPLAY
  2. CD GLEUF
  3. CD GLEUF OPEN/DICTH KNOP
  4. SOURCE/STANDBY
  5. USB POORT
  6. INFO
  7. MENU/PROG
  8. SKIP -
  9. SKIP+
  10. SCAN/PLAY/PAUSE
  11. OPNAMEKNOP
  12. STOPKNOP
  13. PRESET
  14. VOLUMEKNOP
  15. ON/OFF
  16. AC SNOER
  17. FM ANTENNE
  18. AUX INPUT
  19. HOOFDTELEFOONUITGANG

AFSTANDBEDIENING

  1. AAN/UIT
  2. CD GLEUF OPEN/DICHT KNOP
  3. OPNAMEKNOP
  4. VERWIJDERKNOP
  5. MODE KNOP
  6. STOPKNOP
  7. HERHAALKNOP
    8.PROGRAMMEERKNOP
  8. SPEEL/PAUSE/SCAN KNOP
  9. VOLUME +
  10. VOLUME -
  11. SKIP-
  12. SKIP+
  13. NUMERIEKE TOETSENBLOK
  14. +10
  15. ENTER/EQ
  16. MENU
  17. INFO
  18. PRESET
  19. TIMER
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ROADSTAR

Modelo : HRA1782D+BT

Categoría : Radio