ROADSTAR HRA1782D+BT - Radio

HRA1782D+BT - Radio ROADSTAR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HRA1782D+BT ROADSTAR en formato PDF.

📄 54 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice ROADSTAR HRA1782D+BT - page 29
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ROADSTAR

Modelo : HRA1782D+BT

Categoría : Radio

Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HRA1782D+BT - ROADSTAR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HRA1782D+BT de la marca ROADSTAR.

MANUAL DE USUARIO HRA1782D+BT ROADSTAR

EL CONTROL DE POSICIÓN

16. CABLE DE ALIMENTACIÓN

4. CANCELACIÓN CLAVE

7. BOTÓN DE REPETICIÓN

13. BOTÓN DE SALTO +

14. TECLADO NUMÉRICO

Pulse (4) (5 en el control remoto) varias veces para seleccionar el modo / FM / CD USB / AUX / Bluetooth. POTENCIA Esta unidad utiliza una fuente de alimentación de 230 V ~ 50 Hz. Enchufe en una toma de corriente, asegurándose de que la tensión es tal como se indica en la etiqueta.27 Español Esta unidad tiene dos modos de funcionamiento: Modo de espera: la pantalla muestra la hora actual y los altavoces están apagados. Modo de reproducción: la pantalla está activa y puede escuchar música. Cuando se reproduce ningún sonido, la unidad entrará en el modo de espera automáti- camente después de 15 minutos. Para cambiar del modo de espera para el modo de reproducción, mantenga pulsada la tecla SOURCE/STANDBY (4), o pulse el botón ON/OFF (1) en el control remoto. TIME SET En modo standby:

1. Sostenga STOP (12) (6 en el control remoto). Las figuras 12/24 parpadeará en la

pantalla. Pulse SKIP +/- (8/9) (12/13 en el control remoto) para seleccionar la hora correcta. Pulse STOP (12) (6 en el control remoto) de nuevo para confirmar.

2. Los dígitos de la hora parpadean en la pantalla. Pulse SKIP +/- (8/9) (12/13 en el

control remoto) para seleccionar la hora correcta. Pulse STOP (12) (6 en el control remoto) de nuevo para confirmar.

3. Los dígitos de los minutos parpadean en la pantalla. Pulse SKIP +/- (8/9) (12/13 en

el control remoto) para seleccionar los minutos correctos. Pulse STOP (12) (6 en el control remoto) de nuevo para confirmar.

4. Los dígitos del año parpadean en la pantalla. Pulse SKIP +/- (8/9) (12/13 en el con-

trol remoto) para seleccionar el año correcto. Pulse STOP (12) (6 en el control remo- to) de nuevo para confirmar.

5. Las cifras del mes parpadean en la pantalla. Pulse SKIP +/- (8/9) (12/13 en el control

remoto) para seleccionar el mes correcto. Pulse STOP (12) (6 en el control remoto) de nuevo para confirmar.

6. Las cifras del día parpadean en la pantalla. Pulse SKIP +/- (8/9) (12/13 en el control

remoto) para seleccionar el día correcto. Pulse STOP (12) (6 en el control remoto) de nuevo para confirmar.

1. Sostenga TIMER (20 en el control remoto). Los dígitos de la hora parpadean en la

pantalla. Pulse SKIP +/- (8/9) (12/13 en el control remoto) para seleccionar la hora correcta. Pulse TIMER (20 en el control remoto) de nuevo para confirmar.

2. Los dígitos de los minutos parpadean en la pantalla. Pulse SKIP +/- (8/9) (12/13 en

el control remoto) para seleccionar los minutos correctos. Pulse TIMER (20 en el control remoto) de nuevo para confirmar.

3. Pulse SKIP +/- (8/9) (12/13 en el control remoto) repetidamente para elegir el modo

de alarma: DAB / FM / CD / USB. Pulse TIMER (20 en el control remoto) de nuevo para confirmar.

4. Pulse TIMER (20 en el control remoto) para activar la alarma. El icono de alarma

aparecerá en la pantalla. Una vez alcanzada la hora de alarma, la unidad comenzará a reproducirse en el modo elegido.

5. Pulse TIMER (20 en el control remoto) en el modo de espera para desactivar la alar-

ma. El icono de alarma desaparecerá de la pantalla. SLEEP Esta función hace que sea posible ir a dormir escuchando la radio.

1. Mientras escucha música, pulse TIMER (20 en el control remoto) varias veces para28 Español

seleccionar entre OFF / 15/30/45/60/90.

2. La radio se enciende y apaga automáticamente después del tiempo seleccionado.

NAVEGACIÓN POR EL MENÚ

En el modo FM / DAB es un menú de opciones:

1. Presione MENU/PROG (7) (17 en el control remoto) para acceder al menú.

2. Pulse SKIP +/- (8/9) (12/13 en el control remoto) para desplazarse por las opciones.

3. Pulse ENTER (12) (16 en el control remoto) para seleccionar un elemento.

4. Presione MENU/PROG (7) (17 en el control remoto) para salir del menú.

AJUSTES En el modo FM / DAB, pulse MENU/PROG (7) (17 en el mando) y seleccione SYSTEM: Language: seleccione esta opción para cambiar el idioma del sistema. Factory Reset: seleccione esta opción para restablecer el dispositivo a la configuración de fábrica. Software Upgrade: seleccione esta opción para instalar el nuevo software. SW version: seleccione esta opción para mostrar la versión actual del software. MODO DAB Pulse SOURCE (4) (5 en el control remoto) para seleccionar el modo DAB. Pulse SKIP +/- (8/9) (12/13 en el control remoto) para seleccionar un programa. MENÚ DAB Presione MENU/PROG (7) (17 en el control remoto) para acceder a las siguientes opcio- nes: Full scan: seleccione esta opción para iniciar un análisis completo de los programas DAB disponibles. Puede pulsar SCAN (10) (9 en el control remoto) para realizar la mi- sma acción. Manual Tune: seleccione esta opción para seleccionar manualmente la frecuencia. DRC: Seleccione esta opción para elegir entre las opciones de la RDC. Prune: seleccione esta opción para elegir si desea o no activar las estaciones de cirue- la pasa. PREAJUSTE Se pueden programar hasta un máximo de 20 presintonías.

1. Mantenga pulsada la tecla PRESET (13) (19 en el control remoto). Aparecerá en la

pantalla grabará el preset. Pulse SKIP +/- (8/9) (12/13 en el control remoto) para se- leccionar el número de memorización. Pulse ENTER (12) (16 en el control remoto) para confirmar.

2. Pulse PRESET (13) (19 en el control remoto) para navegar a través de las emisoras

memorizadas. INFO DAB Pulse INFO (6) (18 en el control remoto) para ver la siguiente información: NOMBRE DEL PROGRAMA / KBPS / fecha / hora. MODO FM Pulse SOURCE (4) (5 en el mando a distancia) para seleccionar el modo FM.29 Español Seleccione una estación de radio que utiliza uno de los métodos siguientes. Presione y mantenga SKIP - / + (8/9) (12/13 en el control remoto) durante más de 2 segundos, la frecuencia se desplaza automáticamente hacia arriba o hacia abajo hasta que se encuentre una emisora. Pulse SKIP - / + (8/9) (12/13 en el control remoto) para cambiar la frecuencia hasta que encuentre la emisora deseada. MENÚ FM Presione MENU/PROG (7) (17 en el mando a distancia) para acceder a las siguientes opciones: Scan Setting: Seleccione esta opción para elegir si desea buscar sólo las emisoras más potentes (estaciones fuertes) o todas las estaciones (todas las estaciones) Audio Setting: seleccione esta opción para elegir si desea utilizar solamente MONO (mono forzado) o si se debe permitir el uso de STEREO. PREAJUSTE Vea las instrucciones para la DAB PRESET. INFO FM Pulse INFO (6) (18 en el control remoto) para ver la siguiente información: Tipo de pro- grama / FRECUENCIA / AUDIO / fecha / hora.

LA REPRODUCCIÓN DE CD

1. Pulse SOURCE (4) (5 en el control remoto) para seleccionar el modo CD.

2. Presione SOPORTE DE CD OPEN / CLOSE (3) (2 en el control remoto) para abrir la

bandeja del CD. Coloque un CD con la cara impresa hacia arriba en el interior del compartimento, a continuación, cerrarla. La primera pista se reproducirá automática- mente. Presione SKIP -/+ (8/9) (12/13 en el control remoto) para seleccionar las pistas desea- das. Si mantiene pulsado SKIP -/+ (8/9) (12/13 en el control remoto), la pista que se está reproduciendo fluirá rápidamente en la dirección seleccionada hasta que se suelta el botón. Presione PLAY/PAUSE (10) (9 en el control remoto) para pausar la reproducción. El número de pista parpadeará. Pulse de nuevo PLAY/PAUSE (10) (9 en el control remo- to) para continuar el juego Presione STOP (12) (6 en el control remoto) para detener la reproducción.

Durante la reproducción, presione repetidamente REPEAT (6) (7 en el control remoto) para seleccionar: REPEAT1: La pista actual se reproducirá repetidamente. RepeatFolder: La carpeta actual se reproducirá continuamente. RepeatAll: Todas las pistas se reproducirá continuamente.

Puede programar hasta 99 pistas para reproducirlas en cualquier orden.

1. Inserte un CD y pulse STOP (12) (6 en el control remoto) cuando se inicia la repro-

2. Prensa PROG (7) (8 en el control remoto). En la pantalla aparece "P01".

3. Presione SKIP -/+ (8/9) (12/13 en el control remoto) para seleccionar las pistas de-30 Español

4. Prensa PROG (7) (8 en el control remoto) para entrar en la pista en la línea de pro-

gramación. En la pantalla aparece "P02".

5. Repita los pasos 3-4 para seleccionar y programar todas las pistas que desee.

6. Presione PLAY/PAUSE (10) (9 en el control remoto) para iniciar la reproducción del

7. Presione STOP (12) (6 en el control remoto) una vez para detener la reproducción

del programa. Presione STOP (12) (6 en el control remoto) de nuevo para cancelar la programación actual. AUX-IN Esta unidad está equipada con un 3,5 mm de entrada AUX permite conectar dispositivos externos de audio y reproducir música a través de los altavoces de esta unidad.

1. Utilice un cable de audio a las tomas RCA en al menos un extremo del cable. Co-

necte un extremo a la salida de audio del dispositivo externo y el otro extremo a la toma AUX (18) de esta unidad.

2. Encienda esta unidad y el dispositivo externo. Pulse SOURCE (4) (5 en el mando a

distancia) para seleccionar el modo AUX.

3. Iniciado la reproducción de música desde el dispositivo externo (consulte el manual

del usuario del dispositivo).

1. Pulse SOURCE (4) (5 en el control remoto) para seleccionar el modo BT.

2. Seleccionar desde su dispositivo móvil (smartphone, tablet ...) el nombre del disposi-

tivo Bluetooth HRA-1782D+BT, a continuación, confirmar la conexión.

3. Cuando se complete la conexión, el LED deja de parpadear.

4. Ahora se puede transferir música al HRA-1782D+BT y todas las operaciones se

pueden realizar directamente desde el dispositivo.

REPRODUCCIÓN DEL DISPOSITIVO USB

1. Inserte el dispositivo USB en la toma (5).

2. Pulse SOURCE (4) (5 en el mando a distancia) para seleccionar el modo USB.

3. El dispositivo de lectura se iniciará automáticamente después de la conexión.

4. Utilice los mismos pasos para el CD para reproducir un dispositivo USB.

1. Durante la reproducción, mantenga pulsado DEL (11) (4 en el control remoto). En la

pantalla aparece "DEL".

2. Presione SKIP -/+ (7/8) (12/13 en el control remoto) varias veces para seleccionar

entre uno / FOL / ALL.

3. Presione DEL (11) (4 en el control remoto) de nuevo para confirmar.

REGISTRO Durante la reproducción de BLUETOOTH/AUX-IN/DAB

1. presione REC (11) (3 en el control remoto). En la pantalla aparece "REC". El indica-

dor se encenderá. Las inscripciones ya están en marcha. Tenga en cuenta que la ve- locidad de grabación es de 1: 1.31 Español

2. Presione STOP (12) (6 en el control remoto) para detener la grabación.

3. La unidad creará una carpeta en el dispositivo USB que contiene todas las pistas

grabadas. Durante la reproducción de CD:

1. Presione REC (11) (3 en el control remoto).

2. Presione SKIP -/+ (8/9) (12/13 en el control remoto) varias veces para seleccionar

entre uno / FOLDER / ALL.

3. Press REC (11) (3 en el control remoto) de nuevo para grabar

ECUALIZADOR En cualquier modo de reproducción, prensa el botón EQ (16 en el control remoto, de- spués presione el mismo botón varias veces para seleccionar entre FLAT / POP / CLAS- SIC / ROCK / JAZZ.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

AC: 230 V ~ 50 Hz FM: 87.5 - 108 MHz DAB: Band III Las características tecnicas estan sujetas a cambios sin aviso previo. La presencia de esta marca en el producto o en el materiál informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posi bl es daños al medi o ambi ente o a l a sal ud humane que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y reciclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento don-de adqui ri eron el producto, o con l as autori dades l ocal es pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden lIevario para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este produco no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.

ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO

(material electrico y electrónico de descarte) ATTENTIÓN El símbolo de exclamación dentro un triángulo tiene el objeto de advertir al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación adjunta con el equi- po. El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo adverte al usuario de la presencia de tensiones peligrosas en el equipo. Para reducir los riesgos de descargas eléctricas, no retire la cubierta. La unidad no hay en su enterior componentes que pueda manipular el usuario. Encargue su reparación a personal cualificado. Esta unidad funciona con 100-240V ~ 50/60Hz. Cuando el equipo vaya a estar un tiempo prolongado sin utilizarse, desenchufar el cable de alimentación. No conecte la unidad hasta que no se hayan efectuado todas las otras conexiones. La unidad no debería ser expuesta a lluvia o humedad. La unidad se debe instalar de forma que su posición no le impida tener ventilación adecuada. Por ejem- plo, el equipo no se debe colocar cerca de cortinas o sobre el tapete, ni en una instalación como puede ser un armario. La unidad no debería ser expuesta a la luz solar directa ni a fuentes emisora de calor.32 Nederlands