WL 460 - Terapia de luz MEDISANA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WL 460 MEDISANA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre WL 460 MEDISANA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Terapia de luz en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WL 460 - MEDISANA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WL 460 de la marca MEDISANA.
MANUAL DE USUARIO WL 460 MEDISANA
1 Indicaciones de seguridad 2 Informaciones interesantes 3 Aplicación 4 Generalidades 5 Garantía
◄ES Botón Demo / Snooze / Quick Check Lámpara Display Botón Alarm (activar la alarma) Botón Zizz (alarma inmediata) Aumentar luminosidad Reducir luminosidad Botón L-Mode (luz ON / Cambio de color / OFF) Botón (continuar las configuraciones) Botón Set (realizar/confirmar configuraciones) Botón (retroceder en las configuraciones) Botón S-Mode (Ruidos naturales / Radio / MP3 / OFF) Reducir volumen Aumentar volumen Botón Off (Desconectar funciones activadas) Conexión para el cable de red Conexión para reproductor MP3 Conexión para antena de cable
Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las instrucciones de manejo, especialmente las indicaciones de seguridad; guarde estas instrucciones para su consulta posterior. Si cede el aparato a terceras personas, entregue también estas instrucciones de manejo. ¡NOTAS IMPORTANTES! ¡CONSERVAR SIN FALTA! Estas instrucciones forman parte de este aparato. Contienen información importante relativa a la puesta en funcionamiento y manejo. Lea estas instrucciones en su totalidad. Si no se respetan estas instrucciones se pueden producir graves lesiones o daños en el aparato. ADVERTENCIA Las indicaciones de advertencia se deben respetar para evitar la posibilidad de que el usuario sufra lesiones. ATENCIÓN Estas indicaciones se deben respetar para evitar posibles daños en el aparato. NOTA Estas indicaciones le ofrecen información adicional que le resultará útil para la instalación y para el funcionamiento. Número de LOTE Fabricante Leyenda1 Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad Ÿ Antes de conectar el aparato a la red de suministro, compruebe que la tensión indicada en la placa de características del ventilador se corresponda con la tensión de su red de suministro. ŸUtilice el aparato exclusivamente según su uso previsto descrito en las instrucciones de manejo. ŸEn caso de utilizarlo para fines distintos, ya no será aplicable la garantía. ŸEl aparato sólo es adecuado para un uso doméstico.
ŸEste equipo lo pueden emplear niños a partir de 8 años, personas con minusvalías físicas, sen- soriales o metales o personas sin experiencia ni conocimientos, siempre que estén bajo supervisión o se les haya mostrado el funcionamiento del dispositivo y se les hayan indicado claramente los posibles riesgos. ŸLos niños no podrán limpiar ni poner a punto el dispositivo sin supervisión. ŸNo utilice el aparato si no funciona perfectamente, se ha caído al suelo o al agua o se ha dañado. ŸNo intente coger un aparato que haya caído al agua. En tal caso desconecte inmediatamente la clavija de conexión a la red y el bloque de alimentación del enchufe. ŸNo utilice el aparato si el cable o el bloque de alimentación están dañados. ŸNo utilice el aparato cerca de emisores electro- magnéticos de alta frecuencia porque estos podrían perturbar el funcionamiento del mismo. ŸNo exponga el aparato a la radiación directa del sol. ŸProteja el aparato contra la humedad. ŸEl aparato, el cable y el bloque de alimentación no deben ser sumergidos en agua ni mantenidos bajo agua corriente bajo ninguna circunstancia. ŸCoja el bloque de alimentación siempre con las manos secas. ŸNo tienda el cable cerca de fuentes de calor ni lo ponga sobre cantos afilados.1 Indicaciones de seguridad / 2 Informaciones interesantes
ŸNo transporte, gire o tire del aparato por el bloque de alimentación. No aplaste el bloque de alimentación. ŸEl equipo puede desconectarse totalmente del suministro de corriente sacando mel enchufe de la toma. ŸEl aparato debe estar conectado de manera que quede libre el acceso al enchufe. ŸProteja el aparato frente a golpes y sacudidas. ŸSi el aparato sufre una avería, no lo intente reparar usted mismo. Deje llevar a cabo las reparaciones exclusivamente por comercios especializados autorizados o por una persona debidamente cualificada para ello. ŸPara utilizar el aparato, colóquelo sobre una superficie firme y llana, de forma que no se pueda volcar ni caer. ŸSólo utilice piezas de recambio y piezas adicionales del fabricante. 1 Despertador de luz WL 460 de MEDISANA 1 Fuente de alimentación con cable 1 Antena de cable 1 instrucciones de manejo Volumende suministrosy embalaje 2 Informaciones interesantes ¡Muchas gracias! Muchas gracias por su confianza y felicitaciones. GCon el despertador de luz WL 460 ha adquirido un producto de calidad deMEDISANA. Para que se cumplan sus expectativas sobre el producto y disfrute durante mucho tiempo del despertador de luz WL 460 de MEDISANA, le recomendamos que lea detenidamente las siguientes in-strucciones para el uso y el mantenimiento. GCompruebe primero si el aparato está completo y si no presenta daño alguno. En caso de dudas, no ponga el aparato en funciona-miento y envíelo a un punto de atención al cliente.El volumen de entrega comprende:El embalaje es reutilizable o puede reciclarse. Deshágase del material de embalaje que no se necesite, siguiendo las normas pertinentes. Si al desembalar observara algún daño causado durante el transporte, pón-gase inmediatamente en contacto con el comerciante.
ADVERTENCIA ¡Asegúrese de que los plásticos de embalaje no caigan en manos de niños! ¡Existe el peligro de asfixia!1.
Instalación y configuración Para utilizar el aparato, colóquelo sobre una superficie firme y llana, de forma que no se pueda volcar ni caer.
Coloque el despertador a una distancia de aprox. 40 – 50 cm respecto a su cabeza, por ejemplo, en la mesilla de noche.
Enchufe el conector de la antena de cable en la conexión de antena , detrás del dispositivo.
Enchufe uno de los extremos del cable de red en la conexión de cable de red detrás del dispositivo y la fuente de alimentación en el enchufe.
Presione y mantenga pulsada la tecla de ajuste Set durante aprox. 3 segundos hasta que comience a parpadear la hora. Ahora podrá ajustar la hora con las teclas y . Presione la tecla de ajuste Set de nuevo para confirmar el ajuste. Con las teclas , y selec- cione uno de los dos ajustes de alarma posibles (AL1 o AL2) o el Zizz (alarma breve). El ajuste se realiza de forma análoga al ajuste de hora con las teclas , y . Además deberá ajustar si desea que la alar- ma suene mediante la radio (FM) o con la reproducción de un ruido natural (Sound). En función de la selección, deberá seleccionar una frecuencia de radio o un ruido natural de los 8 disponibles. Por último, deberá seleccionar el volumen y la luminosidad de la luz. Si solo desea emplear la luz o solo la función Sound / Radio, deberá ajustar en la otra función el valor 0.
Si no pulsa ninguna tecla durante aprox. 10 segundos, se desconectará automáticamente el menú de ajuste. Para activar la alarma ajustada, debe- rá pulsar la tecla correspondiente (vea el capítulo 3.6 Activación de alarma o. 3.7 Alarma breve). Si está activada una alarma, estarán bloqueadas las teclas de L-Mode y S-Mode . G G
Ajuste de la hora y de la alarma
Con la tecla de S-Mode puede seleccionar una fuente de sonido. Cada vez que pulse la tecla, cambiará la fuente en el siguiente orden: SOUND (ruidos naturales) - FM (Radio) – MPS (reproducción de MP3) - OFF (desconexión). Si ha seleccionado los ruidos naturales, deberá seleccionar con las teclas y el ruido correspondiente. Para la reproducción de MP3, deberá conectar y encender un reproductor MP3 con una clavija jack de 3,5 mm en la conexión del reproductor MP3 . Podrá regular el volumen con las teclas y . g
Selección de fuente de sonido (modo S)
Al pulsar el botón L-Mode activará las luces , aparecerá el símbolo en la pantalla y aparecerá el grado de iluminación (0 - 20), que puede aumentarse por pasos. Ajuste el grado de iluminación deseado pulsando las teclas y . Pulsando por segunda vez el botón L-Mode , dis- minuye progresivamente la intensidad desde el nivel ajustado hasta llegar a 0 y se apaga el símbolo . Para leer se recomienda el nivel de intensi- dad 20. A continuación, se activará el modo Relax en el que cada 8 segun- dos cambiará el color (rojo - azul - verde - rojo/azul - azul/verde - verde/ rojo - rojo/azul/verde). Con el botón se activa el próximo modo de relajación en el que el color de la luz cambia aproximadamente cada 4 horas. Pulse de nuevo el botón , para activar el tercer modo de relajación. En ese modo el color de la luz no cambia de forma automática. Seleccione el color de la luz deseado con los botones (avance) y (re- troceso). El brillo no se puede regular en el modo de relajación. Si pulsa el botón L-Mode por tercera vez, se desconectarán todas las funciones de luz.
Ajustes de iluminación (modo L)
7Con el botón Alarm active Alarm1 y/o Alarm 2. En función de la fre- cuencia con la pulse las teclas, se mostrarán AL1 (para alarma 1) y/o AL2 (para alarma 2), y se activarán. Si pulsa una cuarta vez la tecla Alarm se desconectarán todas las alarmas (desactivada).
En los últimos 30 minutos antes de que se inicie la alarma activada, la in- tensidad de luz se va aproximando al grado de intensidad ajustado para la hora de alarma. El volumen seleccionado para la hora de alarma aumenta desde el comienzo de la alarma (al llegar la hora de alarma) durante 60 segundos hasta alcanzar el valor ajustado. Si entre el momento de progra- mar la alarma y el momento en el que se tiene que disparar transcurren menos de 30 minutos, la función de alarma se activa automáticamente 60 segundos antes de la hora de la alarma. Al pulsar la tecla Off se des- conecta la función de alarma y se conservan los ajustes para el día si- guiente. Cualquier alarma encendida se desconectará también automática- mente tras 30 minutos sin pulsar ninguna tecla.
Activación de alarma Con la tecla Zizz puede activar una alarma breve (por ejemplo, para una breve siesta). Al pulsar la tecla una vez, se conectará el despertador tras 15 minutos. Cada vez que vuelva a pulsar esta tecla se aumentará el tiempo hasta la alarma otros 15 minutos, hasta un máximo de 90 minutos. La cuenta atrás hasta la alarma se inicia en cuanto el tiempo ajustado para de parpadear. Si pulsa la tecla Off se desconectará la alarma. Cual- quier alarma encendida se desconectará también automáticamente tras 30 minutos sin pulsar ninguna tecla. G
Alarma breve Con la tecla Demo / Snooze / Quick Check puede activar diferentes funciones dependiendo del estado del equipo:
1. Con la alarma desactivada:
Función Demo de todos los efectos de sonido y luz. El período Demo total es de 1 minuto.
2. Con la alarma activada (pero aún sin sonar):
función Quick-Check para comprobar los ajustes programados. Cuando se muestran los valores finaliza automáticamente la función de Quick- Check.
3. Con la alarma activada y encendida:
Función Snooze (repetición). Si se pulsa la tecla en un periodo de 30 minutos antes de la hora de alarma ajustada, se detendrá el reajuste de volumen y luminosidad lentos.
Luz nocturna El botón activa la luz nocturna roja (anochecer) durante 30 minutos. Pulsando el botón de nuevo aumenta la duración a 60 o 90 minutos. Pulsando por cuarta vez se desactiva la luz nocturna. Pulsando de nuevo el botón se muestra el tiempo restante con la luz nocturna activada.
El brillo y el volumen sólo necesitan 1 minuto hasta el tiempo de alarma para ajustarse a las intensidades predefinidas. Si en los 30 minutos pos- teriores al tiempo de alarma pulsa el botón Demo / Snooze / Quick Check , se prolonga el tiempo de alarma 5 minutos. Cada vez que vuelva a pulsar la tecla el despertador se retrasará otros 5 minutos hasta un máximo de 30 minutos.
1Si el despertador no funciona correctamente, extraiga la fuente de alimen-tación de la toma de corriente, espere 10 segundos y finalmente vuelva a enchufar la fuente de alimentación. Vuelva a ajustar la hora y otras fun- ciones.
Función de reinicio (Reset) NOTA El despertador no tiene baterías de memoria. Si el conector de red se desenchufa y se vuelve a enchufar, el despertador queda en el estado inicial. Todas las configuraciones excepto las funciones Alarm y Zizz deben volver a llevarse a cabo. La indicación puede tener una variación de +/- 6 segundos/día.
Limpieza y cuidado Elimine regularmente el polvo del aparato con un paño antiestático o un paño ligeramente húmedo.No utilice productos de limpieza agresivos ni abrasivos. Denominación y modelo:Bloque de alimentación:Potencia:Fuente de alimentación: (Fabricante y modelo)Precisión:Flujo luminoso:Condiciones de servicio:Medidad approx.:Peso approx.:N° de articolo:EAN-N°: MEDISANA Despertador de luz WL 46012V 1A máx. 12 WDongguan City Yingju Electronics Co., Ltd.YJS010A-1201000Gentrada: 100-240V~, 50/60 Hz, 350 mAsalida: 12V 1000 mA± 6 segundos/día250 lux (a una distancia de 40 cm del aparato)utilización sólo en recintos secos, según lasinstrucciones de manejo19 (L) x 14,5 (L) x 27,5 (A) cm 0,9 kg4511540 15588 45115 7
Indicaciones para la eliminación Con vistas a mejoras de la calidad del producto, nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas y de diseño. 4 Generalidades Este aparato no se debe eliminar por medio de la recogida de basurasdoméstica. Todos los usuarios están obligados a entregar todos los apa-ratos eléctricos o electrónicos, independientemente de si contienen sub-stancias dañinas o no, en un punto de recogida de su ciudad o en el comercio especializado, para que puedan ser eliminados sin dañar el medio ambiente. Para más información sobre cómo deshacerse de su aparato, diríjase a su ayuntamiento o a su establecimiento especializado.
Datos técnicos En www.medisana.com encontrará la versión más actual de estas instrucciones de uso. 3 Aplicación / 4 Generalidades
34Condiciones de garantía y reparación Le rogamos consulte con su distribuidor especializado o directamente con el centro de servicio técnico en caso de una reclamación. Si tuviera que remitirnos el dispositivo, le rogamos indique el defecto y adjunte una copia del recibo de compra. En este caso, se aplicarán las siguientes condiciones de garantía:
Con relación a los productos de MEDISANA, se ofrece una garantía por un período de 3 años a partir de la fecha de compra. En caso de una reclamación, la fecha de compra debe probarse mediante el recibo de compra o la factura.
2. Los defectos de material o de fabricación se eliminarán de forma gra-
tuita dentro del período de garantía.
3. La aplicación de la garantía no conlleva una extensión del período de
garantía, ni con respecto al dispositivo ni con respecto a los compo- nentes sustituidos.
4. Esta garantía no cubre:
a. todos los daños causados por abuso, por ej. por incumplimiento del manual de uso;
los daños debidos a reparaciones o intervenciones por parte del comprador o terceros no autorizados; c. los daños de transporte causados durante el transporte del domicilio del fabricante al consumidor o durante el envío al servicio técnico; d. accesorios sometidos a un desgaste normal.
5. Se excluye cualquier responsabilidad por los daños directos o indirectos
causados por el dispositivo, aunque el daño en el dispositivo haya sido considerado como una reclamación justificada. Encontrará la dirección de nuestra asistencia técnica en la hoja anexa. MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS Alemania eMail:info@medisana.de Internet: www.medisana.de 5 Garantía
ManualFácil