eufy RoboVac 25C - Robot aspirador

RoboVac 25C - Robot aspirador eufy - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RoboVac 25C eufy en formato PDF.

📄 58 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice eufy RoboVac 25C - page 23
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Türkçe TR
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : eufy

Modelo : RoboVac 25C

Categoría : Robot aspirador

Descarga las instrucciones para tu Robot aspirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RoboVac 25C - eufy y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RoboVac 25C de la marca eufy.

MANUAL DE USUARIO RoboVac 25C eufy

Cleaning Time Max. 100 mins Charging Time 300 - 360 mins Charging Temperature 5°C - 40°C Storage Temperature -20°C - 60°C Input 19 V 0.6 A Output 19 V 0.6 A Customer Service For FAQs and more information, please visit www.eufylife.com. support@eufylife.com support.mea@anker.com (For Middle East and Africa Only) service@myeufy.com.au www.eufylife.com (US) +1 (800) 988 7973 Mon-Fri 9:00am - 5:00pm (PT) (UK) +44 (0) 1604 936200 Mon-Fri 6:00 - 11:00 (GMT) (DE) +49 (0) 69 9579 7960 Mo-Fr 6:00 - 11:00 (中国) +86 400 0550 036 周一至周五 9:00 - 17:30 (日本) 03 4455 7823 月-金 9:00 - 17:00 (Middle East & Africa) +971 42463266 Sun-Thu 9:00 - 17:30 (GMT+4) (UAE) +971 8000320817 Sun-Thu 9:00 - 17:30 (GMT+4) (KSA) +966 8008500030 Sun-Thu 8:00 - 16:30 (GMT+3) (Kuwait) +965 22069086 Sun-Thu 8:00 - 16:30 (GMT+3) (Egypt) +20 8000000826 Sun-Thu 7:00 - 15:30 (GMT+2) (KR) +82 02-1670-7098 Mon-Fri 10:00 - 17: 00 (GMT+1) (AU) +61 3 8331 4800 Mon-Fri 8:30 - 17:00 (AEST) @EufyOcial @EufyOcial@EufyOcial @EufyOcial Anker Innovations Limited Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong42 43 Español Español Gracias por adquirir el RoboVac. Lea todas las instrucciones antes de usar este producto y consérvelas para referencia futura. 43 Instruccionesdeseguridadimportantes 49 Información sobre el RoboVac Contenido de la caja Anatomía del RoboVac Indicación LED 53UsodelRoboVac Consejos importantes antes del uso Preparación Carga del RoboVac Uso del RoboVac con la aplicación EufyHome Inicio/detención de la limpieza Selección de un modo de limpieza Use su RoboVac con Amazon Alexa/Google Assistant 62 Limpieza y mantenimiento Limpieza de los ltros y el recolector de polvo Limpieza del cepillo giratorio Limpie los cepillos laterales Reemplace los cepillos laterales Limpieza de los sensores y los contactos de carga Limpieza de la rueda giratoria 69Solucióndeproblemas 76Especicaciones 77Serviciodeatenciónalcliente Tabladecontenidos Instrucciones de seguridad importantes A fin de reducir el riesgo de lesiones o daños, lea detenidamente estas instrucciones de seguridad y consérvelas a mano durante la configuración, el uso y el mantenimiento de este dispositivo.

SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA UTILIZADOS

Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le advierte de posibles riesgos que podrían provocar daños materiales o personales, e incluso la muerte.

  • Solo para uso doméstico en interiores.
  • Use solo según lo descrito en este manual. Use solo los accesorios recomendados por el fabricante.
  • No use este dispositivo si el cable o el enchufe están dañados. Si este dispositivo no está funcionando como debería, se ha caído o dañado, ha quedado a la intemperie o ha caído al agua, envíelo a un centro de reparación.
  • No arrastre el dispositivo, no lo traslade tomándolo por el cable ni use el cable como manija. Evite cerrar puertas sobre el cable o tirar de este alrededor de esquinas o bordes pronunciados. No use el dispositivo con el cable debajo de este. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
  • No desenchufe el dispositivo tirando del cable. Para desenchufarla, tire del enchufe, no del cable.
  • No manipule el enchufe o el dispositivo con las manos mojadas.
  • No ponga objetos en los orificios. No utilice este dispositivo si hay orificios bloqueados.
  • Mantenga el cabello, las prendas de vestir holgadas, los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de los orificios y las piezas móviles.
  • Apague todos los controles antes de desenchufar el dispositivo.
  • Tenga especial precaución al limpiar escaleras.
  • No use el dispositivo para recoger líquidos combustibles o inflamables, como gasolina, ni lo use en áreas donde dichas sustancias podrían estar presentes.
  • Aleje los cables de otros dispositivos del área por limpiar.44 45 Español Español
  • No utilice este dispositivo en una habitación donde haya un bebé o un niño durmiendo.
  • No lo use en áreas donde haya objetos frágiles sobre el piso por limpiar.
  • No use el dispositivo en habitaciones donde haya velas encendidas o muebles que la aspiradora pueda chocar de forma accidental.
  • No utilice este dispositivo sobre superficies mojadas.
  • No use este dispositivo sin un colector o filtro de polvo instalado.
  • Impida el arranque accidental asegurándose de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de recoger o trasladar el dispositivo.
  • En condiciones extremas, puede salir líquido de la batería; si esto ocurre, evite todo contacto. En caso de contacto accidental, lávese bien con agua y jabón. Si el líquido entra en contacto con sus ojos, obtenga atención médica de inmediato. El líquido de la batería puede causar irritación o quemaduras.
  • No exponga este dispositivo al fuego o a temperaturas excesivas. La exposición al fuego o a temperaturas que exceden los 130 °C/265 °F puede provocar una explosión.
  • Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería ni el dispositivo fuera del intervalo de temperatura especificado en las instrucciones. La carga incorrecta o a temperaturas fuera del intervalo especificado puede provocar daños en la batería y aumentar el riesgo de incendio.
  • El mantenimiento debe ser realizado por una persona calificada en reparación que utilice únicamente piezas de repuesto idénticas a las originales. De esta manera, se asegurará de mantener la seguridad del producto.
  • No modifique ni intente reparar este dispositivo, excepto de la forma indicada en las instrucciones de uso y cuidado.
  • Este dispositivo lo pueden utilizar niños a partir de 8 años y personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas, así como con falta de experiencia y conocimientos, si se les ha proporcionado supervisión o instrucciones acerca del uso del dispositivo de forma segura y entienden los riesgos involucrados.
  • Supervise a los niños para garantizar que no jueguen con el dispositivo.
  • No permita que los niños realicen la limpieza y el mantenimiento sin la supervisión de un adulto.
  • Retire el enchufe del tomacorriente antes de realizar tareas de limpieza o mantenimiento del dispositivo.
  • Este dispositivo contiene una batería que solo puede ser reemplazada por personas capacitadas.
  • Desconecte el dispositivo de la fuente de alimentación para retirar la batería.
  • No mezcle baterías viejas y nuevas.
  • No mezcle baterías alcalinas estándares (zinc-carbono) y baterías recargables (níquel-cadmio).
  • Para cargar la batería, use solo el adaptador desmontable (EE. UU.: GSCU0600S019V12E, UE: GSCV0600S019V12E, Reino Unido: GSCB0600S019V12E, AU: GSCS0600S019V12E) provisto con este dispositivo.
  • Antes de desechar el dispositivo, se debe extraer la batería. Para retirar la batería del dispositivo, primero deberá retirar los tornillos de la parte inferior y, a continuación, extraer la placa principal de circuito impreso y desatornillar la tapa de la batería con un destornillador. Para extraer la batería, desconecte el conector rápido.
  • La batería usada se debe colocar en una bolsa de plástico sellada y se debe desechar de forma segura y de conformidad con las normativas ambientales locales.
  • El cable flexible externo o el cable del adaptador de alimentación no se pueden reemplazar; si el cable está dañado, se debe desechar el adaptador.
  • Este dispositivo no es un juguete. No se siente sobre el dispositivo ni se suba a él. Supervise a los niños pequeños y las mascotas mientras el dispositivo esté en funcionamiento.
  • Almacene y utilice el dispositivo únicamente en entornos a temperatura ambiente.
  • Limpie el dispositivo con un paño humedecido solo con agua.
  • No use este dispositivo para recoger elementos ardiendo o que emitan humo, como cigarrillos, fósforos u objetos calientes.
  • No utilice el dispositivo para limpiar derrames de lejía, pintura, productos químicos o cualquier objeto mojado.
  • Antes de utilizar el dispositivo, recoja los objetos del suelo, como ropa o papeles. Levante los cordones de persianas o cortinas, y retire los cables de alimentación y los objetos frágiles. Si el dispositivo pasa por encima de un cable y lo arrastra, podría tirar un objeto de una mesa o estantería.46 47 Español Español
  • Si hay un balcón en la habitación que se va a limpiar, se debe utilizar una barrera física para evitar el acceso al balcón y garantizar el funcionamiento seguro.
  • No coloque ningún objeto sobre el dispositivo.
  • Tenga en cuenta que el dispositivo se mueve por cuenta propia. Tenga cuidado al caminar por la zona donde se encuentre para evitar pisarlo.
  • No utilice el dispositivo en zonas en las que haya tomas de corriente en el suelo.
  • No exponga el sistema electrónico del dispositivo, su batería ni la base de carga integrada. No contiene piezas que el usuario pueda reparar.
  • No utilice el dispositivo sobre suelos en bruto, sin sellar, encerados o ásperos. De lo contrario, podría provocar daños en el suelo y el dispositivo. Utilícelo únicamente sobre suelos duros o alfombras de pelo corto.
  • Este dispositivo se ha diseñado para su uso en suelos sin rayarlos. Antes de limpiar una habitación completa, le recomendamos que realice una prueba del dispositivo en una pequeña zona de la habitación que se va a limpiar para garantizar que no provoque arañazos.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Aviso Este símbolo en el dispositivo o en su embalaje indica lo siguiente: No deseche los aparatos eléctricos como residuos urbanos sin clasificar; utilice instalaciones de recogida independientes. Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener información acerca de los sistemas de recogida disponibles. Si se desechan dispositivos eléctricos en vertederos o basureros, pueden filtrarse sustancias peligrosas hasta las aguas subterráneas y llegar a la cadena alimenticia, lo que supondría un daño para su salud y bienestar. Al cambiar dispositivos antiguos por nuevos, el minorista tiene la obligación legal de recuperar el dispositivo antiguo para su eliminación, sin cargo alguno. Declaración de la FCC Este dispositivo cumple con la sección 15 de la normativa de la FCC. El uso del producto está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Advertencia: Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autorización del usuario para utilizar el equipo. Nota: este equipo se probó y se demostró que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, conforme a la Sección 15 de las Normas de la FCC. Estos límites se han diseñado para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. Sin embargo, no es posible garantizar que no se vayan a producir interferencias en una instalación en concreto.Si este equipo causa interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas: (1) Reorientar o reubicar la antena receptora. (2) Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. (3) Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que esté conectado el receptor. (4) Para obtener asistencia, consulte al distribuidor o a un técnico especializado en radio y TV. El siguiente importador es la parte responsable (solo para asuntos relacionados con la FCC). Nombre de la empresa: POWER MOBILE LIFE, LLC. Dirección: 400 108th Ave NE Ste 400, Bellevue, WA 98004-5541 Teléfono: +1 (800) 988 797348 49 Español Español Declaración de cumplimiento de ISED Este dispositivo contiene transmisores/receptores exentos de licencia que cumplen con los RSS exentos de licencia de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá. El uso está sujeto a las dos condiciones siguientes:

1. Este dispositivo no puede provocar interferencias.

2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia

recibida, incluidas interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Declaración de conformidad Por el presente, Anker Innovations Limited declara que el tipo de producto T2132 cumple con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://www.eufylife.com/ Anker Innovations Limited Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong Potencia máxima de salida: 14 dBm Banda de frecuencia: banda de 2,4 G (2,4000 GHz- 2,4835 GHz) Aviso de marcas registradas

  • Amazon, Echo, Alexa y todos los logotipos relacionados son marcas comerciales de Amazon.com, Inc. o sus filiales.
  • Apple y su logotipo son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y en otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc., registrada en los EE. UU. y en otros países.
  • Google Play y su logotipo son marcas comerciales de Google Inc.
  • Google Home es una marca comercial de Google Inc. Información sobre el RoboVac Contenido de la caja RoboVac Adaptador de alimentación Filtro adicional Sujetacables (5) Manual del propietario y otros documentos Herramienta de limpieza Cepillos laterales (4) Base de carga Control remoto (2 baterías AAA)50 51 Español Español Anatomía del RoboVac A. Parte superior y lateral B. Parte inferior Luz de estado de Wi-Fi Botón de inicio/detención de limpieza automática Botón para la limpieza localizada Botón para recargar Paragolpes Sensor infrarrojo Recolector de polvo Botón de liberación del recolector de polvo Contactos de carga Compartimento de la pila Protección para los cepillos Cepillo giratorio Interruptor principal de alimentación (encendido/ apagado) Sensores de desnivel Rueda giratoria Cepillos laterales Ruedas Recolector de polvo C. Recolector de polvo D. Entrada de aspiración E. Base de carga Filtro Recolector de polvo Entrada de aspiración Luz de estado Contactos de carga Toma de alimentación Compartimento para guardar el cable de alimentación52 53 Español Español Mando a distancia

Instale 2 baterías AAA antes de utilizar el control remoto por primera vez. Asegúrese de que los polos positivo y negativo se encuentren en la dirección correcta de polaridad, según se indica en el compartimiento para las pilas. Botones e indicadores Inicio/detención de la limpiezaReinicie la conexión de Wi-Fi (mantenga presionado durante 10 segundos hasta que el RoboVac emita un tono)• Azul permanente: en espera o limpiando• Rojo destellante/permanente: error*Consulte la sección "Resolución de problemas>Tono de error" de este manual para obtener soluciones.Limpieza de manchas• Azul destellante: Modo de limpiezaRegreso a la base de carga • Azul destellante: regreso a la base de carga• Naranja destellante: baja energía y regreso a la base de carga • Naranja intermitente (cuando está acoplado a la base de carga): carga en curso• Azul permanente (cuando se conecta a la base de carga): totalmente cargado

  • Cuando usa la función Find My Robot (Buscar mi robot) en la aplicación EufyHome, los tres indicadores LED destellan en azul y el RoboVac emite un tono.• Para ahorrar energía, todos los indicadores LED se apagan automáticamente cuando:• El RoboVac no se encuentre acoplado a la base de carga y haya estado inactivo durante 10 minutos.• El RoboVac lleve 10 minutos completamente cargado.

Regrese el RoboVac a la base de carga

Ajuste el nivel de potencia de succión

Inicie la limpieza automática/Detener la limpieza

Controle manualmente la dirección de limpieza

Inicie la limpieza automática

Inicie la limpieza de bordes

Inicie la limpieza de manchas

Inicie la limpieza rápida (Luz de estado de Wi-Fi)EstadoAzul intermitente lento Esperando conexiónAzul intermitente rápido Conectando con el router inalámbricoAzul fijo Conectado al router inalámbrico Uso del RoboVac Consejos importantes antes del uso

Retire del suelo los cables de alimentación y los objetos pequeños que se puedan enredar con el RoboVac. Puede usar los sujetacables suministrados para organizar los distintos cables.

Pliegue los bordes con flecos de las alfombras para evitar que el RoboVac se enrede. Evite limpiar alfombras de colores muy oscuros o alfombras de pelo alto de más de 1,02 pulgadas/26 mm, ya que pueden provocar un funcionamiento incorrecto del RoboVac.

No limpie espacios de menos de 73 mm de altura para evitar que el RoboVac se quede atascado. Si es necesario, coloque una barrera física para bloquear las zonas problemáticas.

No permita que el RoboVac acceda a áreas mojadas durante la limpieza. .

El RoboVac podría subirse a objetos de hasta 16 mm de altura. Retire estos objetos, de ser posible.54 55 Español Español

Los sensores contra las caídas pueden evitar que el RoboVac caiga por las escaleras y las pendientes pronunciadas en la mayoría de los casos. Es posible que funcione con menos eficacia si está sucio o si se utiliza en suelos reflectantes o de colores muy oscuros. Se recomienda colocar barreras físicas para bloquear las áreas donde el RoboVac pueda caer, como escaleras alfombradas o los bordes redondeados de pisos de madera. Preparación

Instale los cepillos laterales antes de usar.

Encienda el interruptor de alimentación principal en la parte inferior del RoboVac.Retire el adhesivo junto al interruptor de encendido y los bloques de espuma junto al tope antes del uso.Coloque barreras físicas delante de las chimeneas y las áreas que puedan dañar el RoboVac si ingresa a ellas.

Coloque la base de carga sobre una superficie dura y nivelada y contra una pared.

Retire los objetos que se encuentren a una distancia de 1 m de los laterales de la base de carga y de 2 m de la parte frontal. Si no puede retirar los objetos, compruebe que el RoboVac puede volver a la base de carga con normalidad; de lo contrario, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de eufy para obtener asistencia.

Conecte el conector redondo del adaptador al enchufe de la base de carga y el otro extremo a un tomacorriente. Cuando la base de carga se conecta a la alimentación de CA, el indicador LED de la base de carga es BLANCO PERMANENTE.. - Instale la base de carga en una ubicación donde el RoboVac pueda acceder fácilmente. Es recomendable colocar la base de carga apoyada contra la pared y sobre una superficie plana y resistente, en lugar de sobre alfombras o moquetas. - Siempre mantenga la base de carga enchufada, de lo contrario, el RoboVac no regresará automáticamente. Carga del RoboVac

  • El RoboVac dispone de una batería recargable preinstalada que se debe cargar por completo antes del uso.
  • El RoboVac volverá a la base de carga al terminar un ciclo de limpieza o cuando la batería se esté agotando.56 57 Español Español Método 1: Para conectar el RoboVac a la base de carga, alinee los contactos de carga del robot con los de la base.Método 2: Presione en el RoboVac o en el control remoto para que el RoboVac regrese a la base de carga. Uso del RoboVac con la aplicación EufyHome Para disfrutar de todas las funciones disponibles, le recomendamos que controle el RoboVac con la aplicación EufyHome. Antes de empezar, asegúrese de que:
  • Su smartphone o tableta esté conectado a una red Wi-Fi.• Su smartphone o tableta ejecute iOS 9.0 (o superior) o Android 5.0 (o superior).• La señal inalámbrica de la banda de 2,4 GHz esté activada en el router inalámbrico.• La luz de estado de Wi-Fi del RoboVac parpadee lentamente en azul.• El interruptor de alimentación principal en la parte inferior está encendido y el RoboVac está conectado a la base de carga para garantizar que tenga suficiente energía durante la configuración.Apague el interruptor principal si no planea utilizar el RoboVac durante un largo periodo de tiempo. Para conservar la vida útil de la batería, vuelva a cargarla al menos una vez cada 6 meses.EufyHomeEufyHome

Descargue la aplicación EufyHome de App Store (dispositivos iOS) o Google Play (dispositivos Android).

Abra la aplicación y cree una cuenta de usuario.

Toque el icono "+" para agregar el RoboVac a su cuenta de EufyHome.

Siga las instrucciones de la aplicación para configurar la conexión de Wi-Fi. Después de conectarse correctamente, puede controlar el RoboVac a través de la aplicación. Con la aplicación, puede seleccionar un modo de limpieza, establecer la hora, programar una limpieza, ver el estado del sistema, recibir notificaciones y acceder a funciones adicionales. Luz de estado de Wi-Fi Azul intermitente lento Esperando conexión Azul intermitente rápido Conectando con el router inalámbricoAzul fijo Conectado al router inalámbrico - Si tiene algún problema durante el proceso de configuración de Wi-Fi, consulte la sección "Resolución de problemas> Conexión Wi-Fi" en este manual. - Si el RoboVac se atasca en cualquier espacio, toque Find My Robot (Buscar mi robot) en la aplicación para encontrar la máquina. Esta función solo está disponible en la aplicación. Restablecimiento de la conexión Wi-Fi Mantenga presionado en el RoboVac durante 10 segundos hasta que el RoboVac emita un tono para restablecer la conexión de Wi-Fi si es necesario. Escuchará un tono cuando la conexión de Wi-Fi se haya restablecido y la luz de estado de Wi-Fi destellará lentamente en azul. Siga las instrucciones de Wi-Fi de la aplicación EufyHome para configurar la conexión Wi-Fi.58 59 Español Español Programación de la limpieza En la aplicación EufyHome, puede programar el RoboVac para que inicie la limpieza a una hora específica.Puede configurar la hora y personalizar la programación de la limpieza de domingo a sábado en la aplicación EufyHome. Esta función solo está disponible en la aplicación. Inicio/detención de la limpieza - Asegúrese de que el interruptor de alimentación principal en la parte inferior del RoboVac esté encendido antes de usar.- También puede iniciar o detener la limpieza desde la aplicación EufyHome.

Presione en el RoboVac o en el control remoto para comenzar a limpiar en modo automático.

Presione en el RoboVac o en el control remoto para detener la limpieza. Selección de un modo de limpieza También puede seleccionar un modo de limpieza desde la aplicación EufyHome.1. Limpieza automática El RoboVac optimiza su ruta de limpieza seleccionando diferentes modos de limpieza automáticamente hasta que se completa la limpieza. Es el modo de limpieza más utilizado.Presione en el RoboVac o

en el control remoto para comenzar a limpiar en modo automático.- El RoboVac volverá a la base de carga automáticamente cuando el nivel de la batería sea bajo o cuando termine de limpiar.- Por configuración predeterminada, el RoboVac se inicia en el modo de limpieza automática cuando se enciende.Función BoostIQ™ Cuando se habilita la función BoostIQ™, el RoboVac aumentará automáticamente la potencia de succión si detecta que se necesita una potencia más fuerte para garantizar una mejor limpieza. La función BoostIQ™ es ideal para la limpieza de alfombras gruesas y elementos difíciles de aspirar, ya que reducirá el tiempo de limpieza total, aunque aumentará el nivel de ruido. Si el ruido de la aspiración provocado por la función BoostIQ™ le resulta molesto, puede desactivarla. Esta función solo se activa en los modos de limpieza automática y rápida.En el modo de limpieza automática o rápida, presione en el control remoto repetidamente para ajustar el nivel de potencia de succión. El icono correspondiente se muestra en el control remoto. Nivel de potencia de succión TonosPotencia estándarBoostIQ™(Predeterminado, cambia automáticamente entre potencia estándar y aumentada) Potencia máxima60 61 Español Español Cuando el RoboVac comience a limpiar en modo automático o rápido la próxima vez, limpiará de acuerdo con el nivel de potencia de succión que seleccionó anteriormente.

2. Limpieza de manchas

El RoboVac limpia a fondo una zona determinada siguiendo un patrón en espiral, lo que resulta útil si hay una zona con polvo o suciedad concentrada. En el modo de limpieza localizada, el RoboVac detendrá el proceso de limpieza tras 2 minutos. Presione en el RoboVac o en el control remoto para comenzar a limpiar en modo de limpieza de manchas.

3. Limpieza de bordes

El RoboVac reduce su velocidad cuando detecta una pared y luego sigue la pared para asegurarse de que el borde se limpie a fondo. En el modo de borde, el RoboVac limpiará durante 20 minutos y volverá a la base de carga. Presione en el control remoto para comenzar a limpiar en modo de borde.

El RoboVac dejará de limpiar automáticamente después de 30 minutos y volverá a la base de carga en este modo. Si necesita limpiar alguna habitación o área pequeña, se recomienda seleccionar este modo para ahorrar tiempo y energía. Presione en el control remoto para comenzar el modo de limpieza rápida.

Puede indicarle a RoboVac que limpie un área en particular utilizando los botones de dirección del control remoto. Gire a la izquierda Mueva hacia atrás Gire a la derecha Mueva hacia adelante62 63 Español Español Use su RoboVac con Amazon Alexa/Google Assistant Actualmente, esta función está disponible únicamente en inglés, alemán, francés y español. Puede comprobar periódicamente si se admiten más idiomas en https://www.eufylife.com/support/.Tanto Alexa de Amazon como el Asistente de Google son asistentes de voz inteligentes basados en IA que le permiten controlar el RoboVac con la voz. Antes de empezar, asegúrese de que:

  • El RoboVac esté conectado a la base de carga para garantizar que dispone de energía suficiente.• El RoboVac esté conectado a la aplicación EufyHome.• Dispone de un dispositivo compatible con Alexa (p. ej., Amazon Echo, Echo Dot y Amazon Tap, Echo Show, Echo Spot) o con el Asistente de Google (p. ej., Google Home, Google Home Mini). Estos dispositivos se venden por separado.• La aplicación Alexa de Amazon o Google Home ya esté instalada en el dispositivo inteligente y de que haya creado una cuenta. Para controlar el RoboVac con Alexa de Amazon o el Asistente de Google

Abra la aplicación EufyHome y toque “Smart Integrations” (Integraciones inteligentes) en la esquina superior izquierda.

Siga las instrucciones en pantalla para completar la configuración.Para obtener más información sobre cómo funciona con Amazon Alexa/Google Assistant, visite https://www.eufylife.com/support/. Limpieza y mantenimiento Para obtener un rendimiento óptimo, siga las siguientes instrucciones para realizar la limpieza y el mantenimiento regulares del RoboVac. La frecuencia de limpieza/sustitución dependerá de sus hábitos de uso del RoboVac. Frecuencia de limpieza/sustitución recomendada Pieza del RoboVacFrecuencia de limpiezaFrecuencia de sustituciónRecolector de polvoDespués de cada uso

FiltroUna vez por semana (dos veces por semana si tienes una mascota)Cada 2 meses Cepillo giratorio Una vez al mes Cada 6-12 mesesCepillos laterales Una vez al mesCada 3-6 meses (o cuando se vean deteriorados)Protección para los cepillosUna vez al mesCada 3-6 meses (o cuando la tira de goma de silicona en la protección del cepillo se desgasta visiblemente)Sensores Una vez al mes -Contactos de cargaUna vez al mes -Rueda giratoria Una vez al mes - Limpieza de los filtros y el recolector de polvo

Presione el botón de liberación del colector de polvo para sacar el colector de polvo.

Abra y vacíe el colector de polvo.

Saque el filtro.64 65 Español Español

Enjuague bien el filtro con agua.

min No utilice cepillos, agua caliente ni detergentes para limpiar el filtro.

Vuelva a colocar el filtro en el colector de polvo.

Coloque el recolector de polvo en la unidad principal. Limpieza del cepillo giratorio

Tire de las pestañas de liberación para desbloquear la protección del cepillo como se muestra.

Levante el cepillo giratorio para extraerlo.

Limpie el cepillo giratorio con la herramienta de limpieza suministrada o un aspirador.

Vuelva a instalar el cepillo giratorio; para ello, introduzca primero el extremo saliente fijo y, a continuación, encájelo en su sitio.

Presione la protección del cepillo para encajarla en su sitio.

Español Español Limpie los cepillos laterales Las sustancias extrañas, como el cabello, pueden enredarse fácilmente en los cepillos laterales y la suciedad puede adherirse a ellos. Asegúrese de limpiarlos periódicamente.

Retire los cepillos laterales.

Desenrolle con cuidado y tire de cualquier cabello o cuerda que esté enrollada entre la unidad principal y los cepillos laterales.

Utilice un paño humedecido con agua tibia para quitar el polvo de los cepillos o ajustar su forma suavemente.- Utilice los cepillos laterales solo cuando estén completamente secos.- Para proteger su piso de madera o alfombrado, nuestros cepillos laterales están hechos de materiales suaves y pueden enroscarse después de su uso durante algún tiempo, pero no afectarán el efecto de limpieza. Reemplace los cepillos laterales Es posible que los cepillos laterales se doblen o dañen después de su uso durante cierto tiempo. Siga las instrucciones a continuación para reemplazarlos.• Retire los cepillos laterales usados y coloque los nuevos en su lugar. Limpieza de los sensores y los contactos de carga Para mantener el mejor rendimiento, limpie el tope, los sensores y las clavijas de carga periódicamente.• Quite el polvo del tope, los sensores y los contactos de carga con un paño seco o un cepillo de limpieza. Limpieza de la rueda giratoria

  • El pelo y las partículas de polvo pueden quedarse atrapados fácilmente en la rueda giratoria. Asegúrese de limpiar la rueda giratoria con regularidad, según sea necesario.Rueda Eje68 69 Español Español

Retire el pelo y la suciedad que haya podido enredarse en la rueda o atascarse en la cavidad de la rueda.

Vuelva a instalar la rueda y empújela hasta que encaje en su sitio.- Puede limpiar la rueda giratoria con agua.- Utilice la rueda giratoria solo cuando esté completamente seca. Solución de problemas Preguntas frecuentes: A continuación, se proporcionan soluciones para preguntas generales. Si su problema continúa, visite www.eufylife.com o contacte a support@eufylife.com para obtener asistencia.Problemas Soluciones El RoboVac no se puede activar.• Asegúrese de que el interruptor principal esté en la posición de encendido.• Asegúrese de que la batería esté totalmente cargada.• Reemplace las baterías (2 AAA) en el control remoto.• Asegúrese de que el control remoto esté dentro del alcance (16 pies/5 m) del RoboVac.• Si el problema persiste, apague el interruptor principal y vuelva a encenderlo.El control remoto no funciona.• Reemplace las baterías en el control remoto.• Asegúrese de que el RoboVac esté encendido y completamente cargado.El RoboVac deja de funcionar repentinamente.• Compruebe que el RoboVac no se haya atascado en un obstáculo.• Compruebe que el nivel de batería no sea demasiado bajo.• Consulte la sección "Tonos de error" para encontrar la solución.• Si el problema persiste, apague el interruptor principal, espere 2 segundos y vuelva a encenderlo.No se pueden programar limpiezas.• Asegúrese de que el interruptor de alimentación principal en la parte inferior del RoboVac esté encendido.• Puede establecer la hora del día y la hora de la limpieza programada a través de la aplicación EufyHome.• Asegúrese de haber establecido correctamente la hora programada.• Compruebe si el nivel de la batería del RoboVac es suficiente para iniciar la limpieza.• Los programas de limpieza se borran cuando el RoboVac está apagado. Si el RoboVac está encendido, pero no puede acceder a Internet, los programas de limpieza no se sincronizarán y deberá restablecerlos desde la aplicación.70 71 Español Español Problemas Soluciones La potencia de aspiración es débil.

  • Compruebe si la entrada de aspiración está bloqueada por alguna obstrucción.
  • Vacíe el recolector de polvo.
  • Compruebe si los filtros están mojados debido al agua u otro líquido en el suelo. Seque los filtros al aire completamente antes de usar. El RoboVac no se carga.
  • Compruebe si se ilumina el indicador de la base de carga. Si no es así, póngase en contacto con el centro de servicio de eufy para reparar o sustituir la base de carga.
  • Compruebe si el indicador del RoboVac está en rojo permanente y no hay ningún tono durante la carga. En caso afirmativo, indica que la batería ha fallado. Vuelva a instalar la batería, luego encienda y apague el RoboVac. Si el problema persiste, comuníquese con el centro de servicio de eufy para reparar o reemplazar la batería.
  • Utilice un paño seco para quitar el polvo de los contactos de carga.
  • Compruebe si puede oír un pitido cuando el RoboVac se conecta a la base de carga. Si no es así, póngase en contacto con el centro de servicio de eufy para reparar o sustituir la base de carga. El RoboVac no puede volver a la base de carga.
  • Retire los objetos que se encuentren a una distancia de 1 m de los laterales de la base de carga y de 2 m de la parte frontal.
  • El RoboVac volverá más rápido si se encuentra cerca de la base de carga. Por el contrario, si la base de carga se encuentra lejos, el RoboVac necesitará más tiempo para volver. Tenga paciencia mientras busca el camino de vuelta.
  • Limpie los contactos de carga. El cepillo giratorio no gira.
  • Limpie el cepillo giratorio.
  • Compruebe que el cepillo giratorio y la protección del cepillo se hayan instalado correctamente. Los movimientos o el recorrido del RoboVac son inusuales.
  • Utilice un paño seco para limpiar los sensores con cuidado.
  • Apague el interruptor principal y vuelva a encenderlo para reiniciar el RoboVac. Problemas Soluciones El tiempo de limpieza del RoboVac es más corto o inferior a 100 minutos.
  • Antes de la limpieza, asegúrese de que el RoboVac esté completamente cargado (esto se indica con la luz LED de color azul fijo).
  • El tiempo de limpieza se verá afectado por el modo de aspiración y el tipo de suelo o alfombra que se vaya a limpiar:
  • Modo de aspiración estándar (en suelos duros): aproximadamente 100 minutos de limpieza
  • Modo BoostIQTM (en alfombras): aprox. 60 minutos de limpieza
  • Modo de aspiración máxima (en alfombras de pelo medio): aproximadamente 40 minutos de limpieza
  • Si el tiempo de limpieza del RoboVac es considerablemente inferior a los tiempos indicados anteriormente, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de eufy para obtener asistencia. El RoboVac no puede conectarse a una red Wi-Fi.
  • Asegúrese de que ha introducido la contraseña de Wi-Fi correctamente.
  • Asegúrese de que el RoboVac, el router y el teléfono móvil estén cerca, de modo que la intensidad de señal sea fuerte.
  • Asegúrese de que el router inalámbrico sea compatible con las bandas de 2,4 GHz y 802.11b/g/n (no se admite la banda de 5 GHz). Para obtener más información, consulte la sección “Solución de problemas > Conexión Wi-Fi” de este manual. No se puede controlar el RoboVac con Alexa de Amazon.
  • Compruebe si existe algún problema de conexión a Internet.
  • Compruebe si ha instalado la aplicación Alexa de Amazon en el dispositivo inteligente y ha activado la habilidad “EufyHome - RoboVac” en ella. Para obtener más información, consulte la página “Smart Integrations” (Integraciones inteligentes) de la aplicación EufyHome.
  • Asegúrese de tener una cuenta de EufyHome y de que ha establecido conexión con el RoboVac.
  • Asegúrese de que está utilizando los comandos de voz correctos cuando le habla a Alexa.72 73 Español Español Problemas Soluciones No se puede controlar el RoboVac con el Asistente de Google.
  • Compruebe si existe algún problema de conexión a Internet.
  • Compruebe si ha instalado la aplicación Google Home en el dispositivo inteligente y ha iniciado la acción “EufyHome” en ella. Para obtener más información, consulte la página “Smart Integrations” (Integraciones inteligentes) de la aplicación EufyHome.
  • Compruebe si está utilizando los comandos correctos cuando le habla al Asistente de Google. Cuando realice su solicitud, diga primero las palabras de activación “Ok Google”.
  • Repita la solicitud. Hable de forma clara al Asistente de Google. Tonos de error Cuando el RoboVac tenga problemas, emitirá una serie de tonos cortos o largos y el indicador rojo en el botón estará fijo o destellando. Luz indicadora roja intermitente Tono de error Causas Solución Un tono
  • El RoboVac está atascado y una de las ruedas no está tocando el piso (está colgando).
  • Es posible que el RoboVac esté en una habitación extremadamente grande y que el tope no esté registrando obstáculos. Reinicie la limpieza en una nueva ubicación. Tono de error Causas Solución Dos tonos El tope del RoboVac está atascado. Dé un golpecito en el tope del RoboVac unas cuantas veces para quitar cualquier suciedad que pueda estar atrapada debajo. Tres tonos El RoboVac puede atascarse en los siguientes casos:
  • Cuando el RoboVac no tiene suficiente potencia para retroceder cuando está en el borde de una escalera cubierta por un tapete.
  • Cuando el RoboVac intenta ir hacia atrás debido a la exposición a una fuerte luz solar, pero no puede hacerlo debido a barreras físicas en el camino.
  • Cuando el RoboVac va hacia atrás debido a la exposición a un sol fuerte, pero continúa expuesto a un sol fuerte después de ir marcha atrás durante 3 segundos.
  • Reinicie la limpieza en una nueva ubicación.
  • Use una barrera física para bloquear el área que pueda presentar problemas. Cuatro tonos El nivel de potencia del RoboVac es demasiado bajo. Cargue manualmente el RoboVac durante al menos 5 horas. Luz indicadora roja permanente Tono de error Causas Solución Un tono La rueda izquierda/derecha del RoboVac está atascada. Apague el RoboVac y quite cualquier cabello o suciedad que se encuentre en la rueda izquierda/derecha. Dos tonos El cepillo lateral del RoboVac está atascado. Apague el RoboVac y quite cualquier cabello o suciedad que se encuentre en el cepillo lateral. Tres tonos El ventilador de succión del RoboVac está atascado.
  • Apague el RoboVac, luego retire y vacíe el colector de polvo.
  • Asegúrese de que la entrada de succión no esté bloqueada por cabellos o suciedad. Cuatro tonos El cepillo giratorio del RoboVac está atascado. Apague el RoboVac y quite cualquier cabello o suciedad que se encuentre en el cepillo giratorio.74 75 Español Español Conexión Wi-Fi Antes de configurar la conexión Wi-Fi, asegúrese de que el RoboVac y la red Wi-Fi cumplan los siguientes requisitos. Requisitos de configuración Wi-Fi
  • RoboVac: - El RoboVac está totalmente cargado y el interruptor de alimentación principal en la parte inferior del RoboVac está encendido. - La luz de estado de Wi-Fi parpadea lentamente en azul.
  • Red Wi-Fi: - Utilice la contraseña correcta de la red. - No utilice una red privada virtual (VPN) ni un servidor proxy. - El router Wi-Fi es compatible con 802.11b/g/n y el protocolo IPv4. - Utilice un router de 2,4 GHz o un router de doble banda configurado para admitir la banda de frecuencia de 2,4 GHz. El RoboVac no es compatible con la banda de frecuencia de 5 GHz. - Si el RoboVac no se puede conectar a la red Wi-Fi y está utilizando una red mixta de 2,4/5 GHz, cambie a una red de 2,4 GHz para la configuración de la conexión Wi-Fi. Puede volver a cambiar una vez que la instalación se haya completado. - Cuando realice una conexión a una red oculta, asegúrese de escribir el nombre de red y el SSID (distingue entre mayúsculas y minúsculas) correctos, así como de conectarse a una red inalámbrica de 2,4 GHz. - Si utiliza un repetidor o amplificador de red, asegúrese de que el nombre de red (SSID) y la contraseña sean los mismos que en la red principal. - Los ajustes de firewall y de los puertos del router Wi-Fi permiten que el RoboVac se conecte con los servidores de eufy. Requisitos de seguridad de la red - WPA y WPA2 con cifrado TKIP, PSK, AES/CCMP. Canales Wi-Fi - La Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) exige que todos los dispositivos inalámbricos en los Estados Unidos operen en los canales de espectro inalámbrico de 1 a 11. - Algunos países fuera de los EE. UU. pueden utilizar canales de espectro superiores al canal 11. Consulte la normativa local para determinar los canales accesibles. - En el futuro, una actualización de software permitirá que los usuarios fuera de Norteamérica puedan acceder a los canales superiores al 11. Hasta entonces, utilice los canales del 1 a 11. Si no puede controlar el RoboVac con su smartphone, pruebe las siguientes soluciones para solventar el problema. Si el problema persiste, comuníquese con el centro de servicio de eufy para obtener asistencia. Luz de estado de Wi-Fi Causas Soluciones Azul fijo El RoboVac se ha conectado al router, pero no puede acceder a Internet.
  • Compruebe si el router está conectado a Internet.
  • Consulte a su proveedor de Internet para ver si existe algún problema en la conexión a Internet. Azul intermitente rápido El RoboVac no se puede conectar al router inalámbrico.
  • Compruebe si ha modificado el nombre de la red y la contraseña.
  • Restablezca la conexión Wi-Fi, si es necesario. Consulte la sección “Uso del RoboVac con la aplicación EufyHome > Restablecimiento de la conexión Wi-Fi” de este manual. Azul intermitente lento La conexión Wi-Fi se ha restablecido o no se ha configurado anteriormente.
  • Configure la conexión Wi-Fi con el RoboVac. Consulte la sección “Uso del RoboVac con la aplicación EufyHome” de este manual.
  • Restablezca la conexión Wi-Fi, si es necesario. Consulte la sección “Uso del RoboVac con la aplicación EufyHome > Restablecimiento de la conexión Wi-Fi” de este manual. Apagada
  • El RoboVac está apagado.
  • El nivel de batería del RoboVac es bajo.
  • El RoboVac se encuentra en modo de suspensión.