GSR 14 42LI Plus Professional - Perforar BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GSR 14 42LI Plus Professional BOSCH en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Perforar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GSR 14 42LI Plus Professional - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GSR 14 42LI Plus Professional de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO GSR 14 42LI Plus Professional BOSCH
(8) Tecla de desenclavamiento del acumulador
(9) Luz de trabajo (10) Selector de sentido de giro (11) Interruptor de conexión/desconexión (12) Portabits
(13) Empuñadura (zona de agarre aislada)
Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de acce- sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso- rios. Datos técnicos Atornilladora taladradora ac- cionada por acumulador Atornilladora-taladradora de percusión por acumulador GSR 14,4-2-LI Plus GSR 18-2-LI Plus GSB 14,4-2-LI Plus GSB 18-2-LI Plus Número de artículo 3 601 JE6 0.. 3 601 JE6 1.. 3 601 JE7 0.. 3 601 JE7 1.. Tensión nominal V 14,4 18 14,4 18 Número de revoluciones en vacío
– – 0–28 500 0–28 500 máx. par de atornillado duro/ blando según ISO 5393
y en el almacenamiento °C –20...+50 –20...+50 –20...+50 –20...+50 Acumuladores recomendados GBA 14,4V... GBA 18V... ProCORE18V... GBA 14,4V... GBA 18V... ProCORE18V... Cargadores recomendados GAL 18... GAX 18... GAL 36... GAL 18... GAX 18... GAL 36... GAL 18... GAX 18... GAL 36... GAL 18... GAX 18... GAL 36... A) dependiente del acumulador utilizado B) potencia limitada a temperaturas <0 °C 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power ToolsEspañol | 31 Informaciones sobre ruidos/vibraciones GSR 14,4-2-LI Plus GSR 18-2-LI Plus GSB 14,4-2-LI Plus GSB 18-2-LI Plus Valores de emisión de ruidos determinados segúnEN62841-2-1. El nivel de ruido valorado con A de la herramienta eléctrica asciende típicamente a Nivel de presión sonora Nivel de potencia acústica Inseguridad K ¡Usar unos protectores audi- tivos! dB(A) dB(A)
Valores totales de vibraciones a
(suma de vectores de tres direcciones) e inseguridad K determinados según EN62841-2-1: Taladrado en metal:
<2,5 1,5 <2,5 1,5 <2,5 1,5 <2,5 1,5 Taladrado con percusión en hormigón:
11,5 1,5 11,5 1,5 El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi- cados en estas instrucciones han sido determinados según un procedimiento de medición normalizado y pueden servir como base de comparación con otras herramientas eléctri- cas. También son adecuados para estimar provisionalmente la emisión de vibraciones y ruidos. El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi- cados han sido determinados para las aplicaciones principa- les de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibracio- nes y el valor de emisiones de ruidos pueden ser diferentes si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fue- se deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la emisión de vibraciones y de ruidos durante el tiempo total de trabajo. Para determinar con exactitud las emisiones de vibraciones y de ruidos, es necesario considerar también aquellos tiem- pos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello puede suponer una disminución drástica de las emisiones de vibra- ciones y de ruidos durante el tiempo total de trabajo. Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, conservar calientes las manos, organización de las secuen- cias de trabajo. Montaje u Desmonte el acumulador antes de manipular la herra- mienta eléctrica (p. ej. en el mantenimiento, cambio de útil, etc.) así como al transportarla y guardarla. En caso contrario podría accidentarse al accionar fortuita- mente el interruptor de conexión/desconexión. Carga del acumulador u Utilice únicamente los cargadores que se enumeran en los datos técnicos. Solamente estos cargadores han sido especialmente adaptados a los acumuladores de io- nes de litio empleados en su herramienta eléctrica. Indicación: El acumulador se suministra parcialmente carga- do. Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador, antes de su primer uso, cárguelo completamente en el carga- dor. El acumulador de iones de litio puede recargarse siempre que se quiera, sin que ello merme su vida útil. Una interrup- ción del proceso de carga no afecta al acumulador. El acumulador de iones de litio está protegido contra descar- ga total gracias al sistema de protección electrónica de cel- das "Electronic Cell Protection (ECP)". Si el acumulador está descargado, un circuito de protección se encarga de desco- nectar la herramienta eléctrica. El útil deja de moverse. u En caso de una desconexión automática de la herra- mienta eléctrica no mantenga accionado el interrup- tor de conexión/desconexión. El acumulador podría da- ñarse. Observe las indicaciones referentes a la eliminación. Desmontaje del acumulador El acumulador (7) dispone de dos etapas de desenclava- miento para evitar que éste se salga en el caso de un accio- namiento accidental la tecla de desenclavamiento (8). Al es- tar montado el acumulador en la herramienta eléctrica, éste es retenido en esa posición por un resorte. Para la extracción del acumulador (7), presione la tecla de desenclavamiento (8) y retire el acumulador de la herra- mienta eléctrica. No proceda con brusquedad. Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)32 | Español Indicador del estado de carga del acumulador Los LEDs verdes del indicador del estado de carga del acu- mulador indican el estado de carga del acumulador. Por mo- tivos de seguridad, la consulta del estado de carga es solo posible con la herramienta eléctrica parada. Presione la tecla del indicador de estado de carga o , para indicar el estado de carga. Esto también es posible con el acumulador desmontado. Si tras presionar la tecla del indicador de estado de carga no se enciende ningún LED, significa que el acumulador está defectuoso y debe sustituirse. Tipo de acumulador GBA18V... LEDs Capacidad Luz permanente 3× verde 60−100% Luz permanente 2× verde 30−60% Luz permanente 1× verde 5−30% Luz intermitente 1× verde 0−5% Tipo de acumulador ProCORE18V... LEDs Capacidad Luz permanente 5× verde 80−100 % Luz permanente 4× verde 60−80 % Luz permanente 3× verde 40−60 % Luz permanente 2× verde 20−40 % Luz permanente 1× verde 5−20 % Luz intermitente 1× verde 0−5 % Cambio de útil (ver figura B) u Desmonte el acumulador antes de manipular la herra- mienta eléctrica (p. ej. en el mantenimiento, cambio de útil, etc.) así como al transportarla y guardarla. En caso contrario podría accidentarse al accionar fortuita- mente el interruptor de conexión/desconexión. Cuando el interruptor de conexión/desconexión (11) no es- tá presionado, el husillo de taladrar está bloqueado. Ello per- mite el cambio rápido, cómodo y sencillo del útil montado en el portabrocas. Abra el portabrocas de sujeción rápida (2) girando en senti- do de giro ➊, hasta que se pueda colocar el útil. Inserte el útil. Gire vigorosamente el manguito del portabrocas de sujeción rápida (2) en sentido de giro ➋ con la mano. El portabrocas se bloquea así automáticamente. Aspiración de polvo y virutas El polvo de ciertos materiales como, pinturas que contengan plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y meta- les, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la inspira- ción de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las personas circundantes reacciones alérgicas y/o enfermeda- des respiratorias. Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son conside- rados como cancerígenos, especialmente en combinación con los aditivos para el tratamiento de la madera (cromatos, conservantes de la madera). Los materiales que contengan amianto solamente deberán ser procesados por especialis- tas. – Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo. – Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la clase P2. Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los ma- teriales a trabajar. u Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo. Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente. Operación Puesta en marcha Montaje del acumulador Indicación: La utilización de acumuladores no adecuados para su herramienta eléctrica puede causar un funciona- miento anómalo o un daño a la herramienta eléctrica. Introduzca el acumulador (7) cargado en el pie de la herra- mienta eléctrica, hasta que el acumulador esté bloqueado de forma segura. Ajustar el sentido de giro (ver figura C) Con el selector de sentido de giro (10) puede modificar el sentido de giro de la herramienta eléctrica. Sin embargo, es- to no es posible con el interruptor de conexión/desconexión (11) presionado. Rotación a la derecha: Para taladrar y enroscar tornillos, presione el selector de sentido de giro (10) hacia la izquier- da hasta el tope. Giro a la izquierda: Para soltar o desenroscar tornillos y tuercas presione el selector de sentido de giro (10) hacia la derecha, hasta el tope. Preseleccionar el par de giro (válido para el modo de operación atornillar) Con el anillo de ajuste para preselección de par (3) puede preseleccionar el par de giro necesario en 20 escalones. En el momento de alcanzarse el par ajustado se detiene el útil. Ajuste del modo de operación Taladrar GSR Ponga el anillo de ajuste de la selección del par de giro (3) en la posición del símbolo "Tala- drar". 1 609 92A 583 | (13.12.2019) Bosch Power ToolsEspañol | 33 GSB Ponga el selector de modos de operación (4) sobre el símbolo "Taladrar". Atornillar GSR Regule el anillo de ajuste de la preselección del par de giro (3) al par de giro deseado. GSB Ponga el selector de modos de operación (4) sobre el símbolo "Atornillar". Taladrado con percusión (GSB) Ponga el selector del modo de funcionamiento (4) sobre el símbolo "Taladrado con percusión". Ajuste de las revoluciones/frecuencia de percusión Puede regular en forma continua el número de revoluciones/ la frecuencia de percusión de la herramienta eléctrica conec- tada, según la presión ejercida sobre el interruptor de cone- xión/desconexión (11). Una ligera presión en el interruptor de conexión/descone- xión (11) causa bajo número de revoluciones/frecuencia de percusión. Aumentando paulatinamente la presión se van aumentando en igual medida el número de revoluciones/la frecuencia de percusión. Conexión/desconexión Para la puesta en marcha de la herramienta eléctrica, accio- nar y mantener en esa posición el interruptor de conexión/ desconexión (11). El LED (9) se enciende con el interruptor de conexión/des- conexión(11) leve o totalmente oprimido y posibilita la ilu- minación de la zona de trabajo con condiciones de luz desfa- vorables. Para desconectar la herramienta eléctrica, suelte el inte- rruptor de conexión/desconexión (11). Selector de velocidad mecánico u Accione el selector de velocidad(5) sólo con la herra- mienta eléctrica en reposo. Velocidad 1: Campo de bajas revoluciones; para taladros de gran diáme- tro o para atornillar. Velocidad 2: Campo de altas revoluciones; para perforaciones pequeñas. u Siempre empuje hasta el tope el selector de velocidad. En caso contrario podría dañarse la herramienta eléctri- ca. Freno de marcha por inercia Al soltar el interruptor de conexión/desconexión (11) se fre- na el portabrocas y evitando así el funcionamiento ulterior del útil. Al atornillar tornillos, suelte el interruptor de conexión/des- conexión (11) recién cuando el tornillo esté atornillado a ras en la pieza de trabajo. De esta manera se evita que la cabeza del tornillo penetre en el material. Protección contra sobrecarga térmica La herramienta eléctrica no puede sobrecargarse si se reali- za un uso apropiado y conforme a lo prescrito. En el caso de una carga pronunciada o al abandonar el margen admisible de temperatura de servicio, se reduce el número de revolu- ciones. La herramienta eléctrica funciona de nuevo con ple- no número de revoluciones recién tras alcanzar la tempera- tura de servicio admisible. Retención automática del husillo (Auto-Lock) Cuando el interruptor de conexión/desconexión (11) no es- tá presionado, el husillo de taladrar y así el portaútiles (1) está bloqueado. Esto permite enroscar tornillos a mano también con el acu- mulador (7) descargado o emplear la herramienta eléctrica como destornillador. Instrucciones para la operación u Solamente aplique la herramienta eléctrica desconec- tada contra la tuerca o tornillo. Los útiles en rotación pueden resbalar. Tras un trabajo prolongado con pequeño número de revolu- ciones, debería dejar funcionar herramienta eléctrica duran- te aprox. 3 minuto con máximo número de revoluciones en vacío para el enfriamiento. Para taladrar baldosas, coloque el conmutador en el símbolo "Taladrar". Una vez traspasado el azulejo gire el selector a la posición con el símbolo “Taladrar con percusión” para conti- nuar taladrando con percusión. Al taladrar hormigón, piedra y ladrillo emplear brocas de me- tal duro. Cuando taladre en metal, use solo brocas HSS afiladas y per- fectas (HSS=Acero de alta velocidad). La calidad correspon- diente la garantiza el programa de accesorios Bosch. Antes de enroscar tornillos grandes y largos en materiales duros deberá taladrarse un agujero con el diámetro del nú- cleo de la rosca a una profundidad aprox. correspondiente a 2/3 de la longitud del tornillo. Para quitar una punta de atornillar o un soporte universal de punta de atornillar, está permitido utilizar una herramienta universal. Portabits (ver figura D1) En el portabits magnético puede colocar bits de atornillar para guardarlas. Clip de cinturón (ver figura D2) El clip de cinturón (6) le permite enganchar la herramienta eléctrica, p.ej., a un cinturón. De esta manera le quedan li- bres ambas manos y tiene siempre accesible la herramienta eléctrica. Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza u Desmonte el acumulador antes de manipular la herra- mienta eléctrica (p. ej. en el mantenimiento, cambio de útil, etc.) así como al transportarla y guardarla. En Bosch Power Tools 1 609 92A 583 | (13.12.2019)34 | Español caso contrario podría accidentarse al accionar fortuita- mente el interruptor de conexión/desconexión. u Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas de refrigeración para trabajar con eficacia y seguri- dad. Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc- to, así como sobre piezas de recambio. Las representacio- nes gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10dígitos que fi- gura en la placa de características del producto. España Robert Bosch España S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la reco- gida para la reparación de su máquina, entre en la página www.herramientasbosch.net. Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 Fax: 902 531554 Argentina Robert Bosch Argentina Industrial S.A. Calle Blanco Encalada 250 – San Isidro B1642AMQ Ciudad Autónoma de Buenos Aires Tel.: (54) 11 5296 5200 E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com www.argentina.bosch.com.ar Chile Robert Bosch Chile S.A. Calle El Cacique, 0258 Providencia
n de conformidad UE Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los productos nom- brados cumplen con todas las disposiciones correspondientes de las Directi- vas y los Reglamentos mencionados a continuación y están en conformidad con las siguientes normas. Documentos técnicos de: * Atornilladora taladradora acciona- da por acumulador Atornilladora- taladradora de per- cusión por acumula- dor Nº de artículo
ManualFacil