CASO Body Fit 3410 - Balance

Body Fit 3410 - Balance CASO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Body Fit 3410 CASO en formato PDF.

📄 99 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice CASO Body Fit 3410 - page 82
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca CASO
Modelo Body Fit 3410
Tipo de producto Báscula de impedancia conectada (báscula de peso corporal)
Alimentación 4 pilas 1.5V (tipo AA, no incluidas)
Capacidad máxima 150 kg
Pantalla LCD digital
Unidades de medida kg / lb / st (seleccionable en la parte trasera)
Funciones de medición Peso, porcentaje de grasa corporal, nivel de hidratación (TBW), masa muscular (MUS), masa ósea (BONE), IMC
Memoria de usuario 10 perfiles personales (P0-P9) con sexo, altura, edad
Método de medición BIA (impedancia bioeléctrica) mediante electrodos en la superficie
Uso conforme Doméstico privado, pesaje y análisis corporal
Recomendaciones de edad 10 a 80 años (fuera de estos rangos, las mediciones pueden ser inexactas)
Contraindicaciones Personas con marcapasos u otros implantes electrónicos, mujeres embarazadas, personas con hidropesía
Condiciones de medición Pies descalzos y secos, inmóvil sobre los electrodos, suelo duro y plano
Apagado automático Después de aproximadamente 5 segundos de inactividad
Limpieza y mantenimiento Limpiar con un paño ligeramente húmedo; no usar productos químicos
Garantía (Europa) 24 meses a partir de la fecha de compra
Garantía (EE. UU.) 12 meses a partir de la fecha de compra
Contenido del embalaje Báscula Body Fit, manual de instrucciones

Preguntas frecuentes - Body Fit 3410 CASO

¿Qué hacer si la báscula se apaga después de unos segundos?
Verifique que las pilas estén correctamente insertadas y nuevas. Asegúrese también de que sus pies estén en buen contacto con los electrodos metálicos (pies descalzos y secos).
¿Qué significa la pantalla '-' en la pantalla?
El símbolo '-' indica que la báscula se pone a cero automáticamente. Espere unos segundos hasta que aparezca '0'. Si el problema persiste, puede significar que se ha memorizado un parámetro; borre los datos siguiendo el procedimiento de reinicio.
La báscula solo muestra el peso, no el porcentaje de grasa. ¿Qué hacer?
Asegúrese de haber ingresado sus datos personales (sexo, altura, edad) en una ubicación de memoria (P0-P9). Súbase descalzo sobre los electrodos y quédese quieto. Si el problema continúa, verifique que sus pies estén secos y en buen contacto con las superficies metálicas.
El porcentaje de grasa mostrado es anormalmente alto. ¿Por qué?
Verifique que los datos ingresados (sexo, altura, edad) sean correctos. Asegúrese de subir descalzo y seco a la báscula y que sus pies estén en buen contacto con los electrodos. La medición puede verse afectada por una pérdida excesiva de agua, estrés o callosidades en los pies.
¿Puedo usar la báscula si tengo un marcapasos?
No, la báscula no debe ser utilizada por personas con marcapasos o cualquier otro implante electrónico, ya que la corriente de medición puede interferir con el funcionamiento del implante.
¿Cómo ingresar mis datos personales en la báscula?
Encienda la báscula con las teclas SET, UP o DOWN. Seleccione un número personal (P0-P9) con UP/DOWN y confirme con SET. Luego, elija su sexo, ingrese su altura y edad usando las mismas teclas. Estos datos se memorizarán para futuras mediciones.
¿Cuál es la capacidad máxima de la báscula?
La capacidad máxima es de 150 kg. Si se excede este peso, aparece el error 'Err1'.
¿Cómo limpiar la báscula?
Use un paño ligeramente húmedo para limpiar la superficie. Nunca use productos químicos o abrasivos. Evite que entre agua en el interior del aparato.
¿Las pilas están incluidas con la báscula?
No, las pilas (4 x 1,5 V, tipo AA) no están incluidas. Cómprelas por separado.
¿Qué significa el mensaje de error 'Err1'?
El mensaje 'Err1' indica que la báscula está sobrecargada (más de 150 kg). Retire el exceso de peso para evitar dañar el aparato.

Preguntas de los usuarios sobre Body Fit 3410 CASO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Balance en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Body Fit 3410 - CASO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Body Fit 3410 de la marca CASO.

MANUAL DE USUARIO Body Fit 3410 CASO

51 Manual del usuario

52 Generalidades

Lea atentamente la informacion contenido en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utiliser sus functions en toda su capacité.

Su aparato le servirá durante muchos años si loTRA y conserve adecuadamente.

Le desamos una gran satisfacción durante el uso.

52.1 Información acerca de este manual

El manual de instrucciones forma parte integrante del aparato y le proportiona instrucciones importantes para lapellsta en marcha,la seguridad,el uso previsto y la conservacion del aparato.

El manual del usuario debe guardarse siempre a mano, cerca del aparato. Debe ser leido y utilizar por la persona encargada de:

  • la puesta en marcha,
  • operación,
  • resolution de fallos y/o
  • limpieza
    del aparato.

Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro y fácilarlo a las terceras personas que vayan a utiliser en el futuro.

52.2 Advertencias

En el presentemanualseutilizanlassiguientes advertencias:

WARNING

Advertencia

Una advertencia de este nivel de peligro designa una possible situacion peligrosa.

Si la situacion de peligro no se evita,可以更好ducir a lesiones graves.

Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evaporar lesiones a personas.

ΔVORSICHT Precaución

Una advertencia de este nivel de peligro designa una possible situacion peligrosa.

Si la situacion de peligro no se evita,可以更好ducir a lesiones de gravedad moderada a leve.

  • Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evaporar lesiones a personas.

HINWEIS Nota

Esta indicación designa información adicional que Facilitará el manejo de laquina.

52.3 Limitación de responsabilidad

La información技术水平a contentsida, datos eindicaciones contentsidos en el presente manual para la instalacion, operacion y conservacion se corresponden con los ultimos avances技术水平os en el momento de la impresion y se publican teniendo en cuenta nuestra experiencia y conocimientos hasta ese momento.

Por este motivo no nos hacemos responsables de lasindicaciones, ilustraciones o descricciones contentsanas enel presente manual del usuario.

El fabricante no se hace responsable de los daños causados por:

  • desobedecimiento de las instrucciones
  • uso indefinido
  • reparaciones indebidas
  • modificaciones sociales
  • uso de piezas de repuesto no autorizadas

Las traducciones se realizan a nuestro Buen saber yDSLentender.No nos hacemos responsables de ningun error de traduccion,incluso si la traduccion hubiera sidorealizada por nosotros o pororden notrea.Por tanto,sole el texto original en aleman tendracaracter vinculante.

Esta documentoación está protegida por los derechos de autor.

Braukmann GmbH se reserva todos los derechos, incluida la reproduccion fotomecánica, la publicacion y distribución mediante procedimientos especiales (p.ej. procesamento de datos, soporte de datos y redes de datos), ya sea en su totalidad o en parte.

Vázido salvo erros de contenido y modificaciones sociales

53 Seguridad

En este capítulo obtendra importantes instrucciones de seguridad sobre la Manipulación del aparato.

Este aparato cumple la normativa de seguidad vigente. No obstar, el uso indebido pode causar lesiones a personas y daños materiales.

53.1 Uso previsto

Este aparato está previsto únicamente para el uso dométrico en habitaciones cerradas, para

  • Pesaje y
  • determinación de la grasa corporal
  • determinación del agua corporal
  • determinación del indice de masa corporal
  • determinación del peso oseo
  • determinación de la masa muscular corporal

Cualquier除外 usodistincto alaquiprevisto se considera unusoindebido de laquina.

▲WARNING Advertencia

Peligro ante el uso no conforme a lo previsto.

El uso indefinido del aparato o cualquier uso distinto al uso previsto puede encontrar delico.

Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto
Los procedimientos descriitos en el manual de instrucciones deben obedecarse.

Queda excluda该如何 reclamation de garantía debido a días derivados del uso no conforme a lo previsto.

La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario.

53.2 Instrucciones generales de seguridad

HINWEIS Nota

Para una Manipulación segura del aparato, observas iguides instrucciones generales de seguridad:

  • Antes de utiliser el aparato deben revisarlo para detectar posibles días. Si el aparato presente días, no lo ponga en marcha.
    Las personas con discapacidad fisica, mental o motriz y solo PODrAn utiliser el aparato bajo la supervision o instruccion de una persona responsable.
  • Los niños solo peuvent usar el aparato bajo la supervisión de niños.
    La reparación del aparato durante el periodo de garantía sólo debe ser realizada por el servicios专业技术e autorizado por el fabricante. De lo contrario, la garantía quedará anulada en caso de sufrir días.
  • Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos por piezas de requesto originales. Sólo en este tipo de componentes se asegura el cumplimiento de los requisitos de seguridad.
    No deje caer la escala no,可以更好 ser danado fácilmente.
  • La báscula no debe ser realizada por personas con marcapasos o trasplante Médico de otro tipo. El flujo de alimentación que circula por el cuerpo puede perjudicar el funciona del implante.
  • Quítese los calcetines y subase con los pies desnudos, limpios y secs sobre la báscula.
  • Los siguientes grupos de personas no deben usar la báscula:
  • Menores de 10 años y mayores de 80 años
  • Personas atléticas o musculosas
  • Embarazadas
  • Personas con hidropesía

HINWEIS

No colocque la báscula en lugarares sometidos a temperatas extremas, altas o bajas.
No salute sobre la báscula. Nocede caer la báscula, ya que es un instrumento electrónico de precision y funciona的结果ar dañado.
- La tabla de proportión de grasa corporal sirve exclusivamente de referencia.
Retire las pilas de la báscula si noiene previsto utilizesla durante mucho tiempo.

54 Preguntas frecentes (FAQ)

  • La báscula se apaga cuando de algunos segundos.

Compruebe las pilas y asegürese de que son新品as y se han colocado observando la polaridad correcta.

Asegúrese de que su pie está en contacto correcto con la superficie metalíca.

  • Se ha producido un error si se muestra "_ en la pantalla?

La báscula se ajusta automatistically a cero. Esperes unos segundos hasta que se mueste "0" en pantalla.

En la báscula se guardón un parámetro en la memoria. Introduzca sus datos en la báscula.

  • Laíascula indica únicamente el peso. No se encontró ninguna proportión de grasa corporal?

El movimiento nervioso@msteadas la persona está subida a la báscula pueda perjudicar la medicación de la proportión de grasa corporal. Permanezca con tranquilidad y en posición erguida sobre la báscula y asegúrese de que sus pies están desnudos y hacer bien contacto con la superficie metalíca de la balanza.

  • La proportiación de grasa corporal es muy superior a la normal?

Compruebe los datos introducidos en la báscula en cuando al sexo, alta yidad.

Asegúrese de que tiene los pies desnudos, limpios y secs colocados sobre la báscula y que sus pies han cen contacto correcto con la superficie metalíca.

Una elevada perdida de agua, nervioso o descamación en la piel de los pies son factores que pueda influrir en la proportión de-grasa corporal.

55 Puesta en marcha

Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la puesta en marcha del aparato. Observe dichos consejos paraatarpeligos ydaños.

55.1 Instrucciones de seguridad

ADVERTENCIA

Al poner en marcha el aparato=Puede producirse lesiones a personas o daños materiales

Tener en cuenta las precauiones indicadas, a fin de evaporar peligros:

  • Los materiales de embalaje no deben utilizar como juguetes. Peligro de asfixia.

HINWEIS Nota

Coloque la báscula antes de su uso en una superficie solida, limpia, plana y lisa. Así, el peso se pueda medir con precision.

55.2 Ambito de suministro e inspeccion de transporte

El aparato para fuentes de asado incluye los siguientes componentes de fabrica:

  • Báscula para personas Body Fit
  • Manual del usuario

HINWEIS Nota

  • Verifique la integridad del suministro y reviselo para detectar daños visibles.
    Si detectaraequalquierfalto o daños en el suministro debidos a un embalaje defectuoso o al transporte debe informar de inmediato al transportista, a la aseguradora y al proveedor.

55.3 Desembalaje

Para desembalar el aparato, sáquelo de la caja y retire el material de embalaje.

55.4 Eliminación del embalaje

CASO Body Fit 3410 - Eliminación del embalaje - 1

El embalaje protege al aparato frente a daños occasionados por el transporte. Los materiales de embalaje han sido seleccionados con una filosofía respetuosa con el medio ambiente e idonea a efectos de una correcta eliminación y, por tanto, son reciclables.

La devolución del embalaje al ciclo de material ahora materia prima y reduce la generación de residuos. Por tanto, deposite los materiales de embalaje que no necesite en los+puntos de recogida "punto verde".

HINWEIS Nota

Si fauna possible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía para poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la garantía.

55.5 Alimentación de energia

La báscula funciona con 4 pilas de 1,5 V. Éstas no está incluidas en el suministro.

CASO Body Fit 3410 - Alimentación de energia - 1

56 Placa de specifications

La plac de especillas con los datos de connexion y de potencia se enquiryra en la parte trasera del aparato.

57 Operación y funciona

Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la operation y el funciona del aparato. Observe dichos consejos paraatar peligos y daños.

57.1 ¿Qué es la proportión de grasa corporal?

La proportiún de grasa corporal se obtiene a partir de la relación entre el peso corporal y la grasa corporal.

57.2 Medicion de la proportiOn de grasa corporal

CASO Body Fit 3410 - Medicion de la proportiOn de grasa corporal - 1

Para determinar la proportiún de grasa del peso corporal en关键时刻 porcentuales se ha desarrollado el método BIA (analisis de impedancia bioeléctrica).

La resistencia del cuerpo se mide cuando fluye una sealslelectricapequea e inofensiva através del cuerpo. La resistencia es mayor en el tejido graso,mientras que la sealing en el caso de masain grasacircula mas fácilmente a través del cuerpo.La medicion de resistencia junto con la alta corporal de la persona, su peso,idad y sexo permite calcular la proportiOn de grasayagua corporal.

La proportiún de grasa en关键时刻 por la hidrataction del cuerpo. Unas horas despues de levantarse, la proportiún de grasa corporal porcentual se ve influida por la alimentación de agua. Y si se mide a varias horas-distintas del día,notará igualmente unaklequeña diferencia entre los datos de medicación.

Las medicaciones en conditiones uniformes (misma hora del día y@mismas conditiones de medicacion) conducen en este método a la obtencion de mejoras resultados.

La proportiación de gratasa porcentual en el peso corporal se ve influenciada asimismo porotiros factores como, por exemple: el tipo de alimentacion o un entregamente fuerte.

57.3 Colocacion del equipo

Coloque el aparato sobre una superficie llana y resistente.
Evite la alfombra o sueños blandos como base.

57.4 Explicación de los botones

CASO Body Fit 3410 - Explicación de los botones - 1

Pulse esta tecla para augmentar los datos o modifier el ajuste del sexo.

CASO Body Fit 3410 - Explicación de los botones - 2

Pulse esta tecla para confirmar la entrada de values.

CASO Body Fit 3410 - Explicación de los botones - 3

Pulse esta tecla para reducir los datos o modifier el ajuste del sexo.

CASO Body Fit 3410 - Explicación de los botones - 4

Pulse el botón arriba/abajo durante mucho tiempo si desea ajustar rápidamente los parámetros.

CASO Body Fit 3410 - Explicación de los botones - 5

57.5 Elección de las unidades de peso y alta

CASO Body Fit 3410 - Elección de las unidades de peso y alta - 1

Unit Switch

Pulse la tecla del panel trasero del aparato paraCambiar la unidad de peso yalta.

HINWEIS Nota

Antes del proceso de pesaje, elija las unidades deseadas. No es possible cambio entre las unidades durante el uso.

57.6 Encendido

Puede encender la báscula mediante las teclas Set, Up y Down situadas en la parte inferior del aparato.

57.7 Apagado

La báscula se apagará automatistically antes de 5segundos.

57.8 Ajustes Basics

HINWEIS Nota

  • Durante la entrada de valeurs no debe subirse a la báscula.

Paso 1: Selección su número de persona (P0-P9) e introduzca los parámetros corporales (sexo, alta,idad) antes de subirse a la báscula. De lo contrario, la báscula soloouldamédir su peso,y nocouldamédir la proportión de agua y gratas corporal.

Paso 2: Debe introducir los datos una sola vez. La巴斯cula memorizará sus datos. Recuerde el número de persona elegido. Posteriormente solo necessitará elegir el número.

CASO Body Fit 3410 - HINWEIS Nota - 1

CASO Body Fit 3410 - HINWEIS Nota - 2

Paso 3: Pulse la tecla [Arriba] o [Abajo] para selectionar su número y bajo, pulse la tecla SET para confirmar la selección realizada.

CASO Body Fit 3410 - HINWEIS Nota - 3

CASO Body Fit 3410 - HINWEIS Nota - 4

Paso 4:Selección del sexo:

Pulse la tecla [Arriba] o [Abajo] para selectionar su sexo y bajo, pulse la tecla SET para confirmar la seleccion realizada.

Paso 5: Especificar la alta:

Pulse la tecla [Arriba] o [Abajo] para introducir su.altura. Pulse la tecla SET para confirmar la seleccion realizada.

Paso 6: Especificar la edad:

Pulse la tecla [Arriba] o [Abajo] para introducir su edad. Pulse la tecla SET para confirmar la seleccion realizada.

57.9 Pesaje y medicación:

Paso 7: Pesaje y medicación:

Si en la pantalla se muestra la indicacion "0,0", subase a la báscula con los pies desnudos.

Sus pies deben colocarse de forma uniforme sobre los electrodos, tal y como se muestra en la ilustracion. En un primer paso se mide el peso.

CASO Body Fit 3410 - Paso 7: Pesaje y medicación: - 1

CASO Body Fit 3410 - Paso 7: Pesaje y medicación: - 2

Si se muestra la indicacion 0.,esto significa que la bascula analiza los datos. Permanezca de pie sobre la bascula.

Medicina

CASO Body Fit 3410 - Medicina - 1

"Grasa" Proporción porcentual de grasa corporal

CASO Body Fit 3410 - Medicina - 2

"TBW" Proporción porcentual de agua corporal

CASO Body Fit 3410 - Medicina - 3

"MUS" Masa muscular

CASO Body Fit 3410 - Medicina - 4

"BONE" Masa osea

CASO Body Fit 3410 - Medicina - 5

BMI (Indice de Masa Corporal)

CASO Body Fit 3410 - Medicina - 6

La tabla sirve exclusivamente de referencia. No puede-ofrecer una evaluacion precisea.

BMI (Indice de Masa Corporal) = Peso (kg) / (Altura)² (m2)%

CUERPOGrasa insufficienteEstándarDemosiad a grataAdiposo
BMI < 16,5%de 16,5 a 25%de 25 a 30%>30%

Porcentaje de musculo:

Músculomujerhombre
>30%>35%

Masa osea (kg):

mujer hombre
Peso<45kgde 45 a 60kg>60kg<60kgde 60 a 75kg>75kg
Masa osea>1,8kg>2,2kg>2,5kg>2,5kg>2,9kg>3,2kg

Proporción de grasa corporal en terminos percentuales (%)

Edadhombremujer
nte (-)Grasasaludab!DemasiaAdiposonte (-)GrasaSano (O)Demasia
de 10 a 20<=16.0de 16,1 a 24,0de 24,1 a 32,0>= 32,1<= 20,0de 20,1 a 28,0de 28,1 a 36,0>= 36,1
de 21 a 30<= 17,0de 17,1 a 25,0de 25,1 a 33,0>= 33,1<= 21,0de 21,1 a 29,0de 29,1 a 37,0>= 37,1
de 31 a 40<= 18,0de 18,1 a 26,0de 26,1 a 34,0>= 34,1<= 22,0de 22,1 a 30,0de 30,1 a 38,0>= 38,1
de 41 a 50<= 19,0de 19,1 a 27,0de 27,1 a 35,0>= 35,1<= 23,0de 23,1 a 31,0de 31,1 a 39,0>= 39,1
de 51 a 60<= 20,0de 20,1 a 28,0de 28,1 a 36,0>= 36,1<= 24,0de 24,1 a 32,0de 32,1 a 40,0>= 40,1
de 61 a 70<= 21,0de 21,1 a 29,0de 29,1 a 37,0>= 37,1<= 25,0de 25,1 a 33,0de 33,1 a 41,0>= 41,1
de 71 a 80<= 22,0de 22,1 a 30,0de 30,1 a 38,0>= 38,1<= 26,0de 26,1 a 34,0de 34,1 a 42,0>= 42,1

Agua corporal porcentual (hidrataction) (%)

EdadHombreMujer
Bajo(·)Normal(·)Alto(·)Muy alto(·)Bajo(·)Normal(·)Alto(·)Muy alto(·)
de 10 a 20<=58,0de 58,1 a 65,0de 65,1 a 72,0>=72,1<=56,0de 56,1 a 62,0de 62,1 a 68,0>=68,1
de 21 a 30<=56,0de 56,1 a 63,0de 63,1 a 70,0>=70,1<=54,0de 54,1 a 60,0de 60,1 a 66,0>=66,1
de 31 a 40<=54,0de 54,1 a 61,0de 61,1 a 68,0>=68,1<=51,0de 51,1 a 57,0de 57,1 a 63,0>=63,1
de 41 a 50<=51,0de 51,1 a 58,0de 58,1 a 65,0>=65,1<=48,0de 48,1 a 54,0de 54,1 a 60,0>=60,1
de 51 a 60<=48,0de 48,1 a 55,0de 55,1 a 62,0>=62,1<=45,0de 45,1 a 51,0de 51,1 a 57,0>=57,1
de 61 a 70<=45.0de 45,1 a 52,0de 52,1 a 59,0>=59,1<=42,0de 42,1 a 48,0de 48,1 a 54,0>=54,1
de 71 a 80<=42,0de 42,1 a 49,0de 49,1 a 56,0>=56,1<=38,0de 38,1 a 44,0de 44,1 a 50,0>=50,1

57.10 Mensajes de error

CASO Body Fit 3410 - Mensajes de error - 1

Indica que la medicación de la proportión de grata corporal es errónea.

CASO Body Fit 3410 - Mensajes de error - 2

Indica que el procedimiento no se realizó correctamente.

CASO Body Fit 3410 - Mensajes de error - 3

Si la báscula se sobrecarga (150 kg) se做不到 el mensaje Err1 en la pantalla.

58 Limpieza y conservacion

Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la limpieza y la conservación del aparato. Tenga presentes las instrucciones y daños por limpieza incorrecta del aparato y asegúrese de que el aparato funciona sin erros.

58.1 Limpieza

  • No utilise limpiadores químicos.
  • Utilice un trapo humedo para limpar la superficie de la balanza.

59 Eliminación del aparato uso

Los produits electricos y electrónicos usados contienen materiales reutilizables. No obstarte, también contienen materiales nocivos, Necessary para su funciona y seguridad.

En la basura domestica, o ante la Manipulacion indeferbida, suepe ponserse en peligro la saluteh humana y el medio ambiente. Por tanto, no debe depositar su aparato usado en ningun caso unto con la basura domestica

CASO Body Fit 3410 - Eliminación del aparato uso - 1

HINWEIS Nota

  • Utilice el punto de recogida más cercano para devolver y reciclar los aparatos electrónicos usados. Informese, si fuera preciso, en su ayuntimiento, en el servicios de recogida de basura o en su distribuidor.
  • Guarde su aparato uso, protegido frente al accesso de los niños, para su eliminación

60 Garantía (Europa)

Otorgamos para este producto, 24 meSES de garantia a!.
contar desde la fecha de vente por defectos de fabricacion o de material.

Su derecho legal de reclamación de garantía, de conformidad con el §439 ss. de la ley BGB-E alemana permanecen invariables.

En la garantía no se incluyen daños resultantes de la manipulación o el uso indebidos, ni aquellos daños que impidan el correcto funciona bajo disminuyan el valor del aparato en lo más minimo. Además, no nos hacemos responsables en cuando a la garantía en relacion a los componentes desgastados, daños de transporte, siempre que no seamos responsables, asi como daños no atribuibles a las reparaciones realizadas por nosotros.

Este aparato es apto para el uso domestico y suscharacteristicas de diseño y potencia asi lo confirman.

Cualquier uso industrial o comercial restringe el derecho a garantía en la medida en que el aparato haya sido?sometido a esfuerzo equivalente al uso domestico. El aparato no está previsto para el uso industrial.

En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra disreción, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto.

Los defectos detectados deben notificarse en un plazo de 14 días a partir de la Fecha de suministro.

Queda excluidarialquierotra reclamacionde garantia.

Para hacer valer una declaración de garantía, antes de devolver el aparato (siempre con presentación del recibo de compra), póngase en contacto con nosotros.

CASO Germany

Delegación Española

C/Valle de Tormes, 2 Oficina 96-97

Ciudad Comercial Las Lomas

E-28660 - Boadilla del Monte (Madrid)

Tel.: +34 91 633 89 94

Fax: +34 91 633 89 92

61 Garantía (USA)

Otorgamos para este producto, 12 meSES de garantia aatar desde la Fecha de vente por defectos de fabricacion o de material.

En la garantía no se incluyen daños resultantes de la manipulación o el uso indebidos, ni aquellos daños que impidan el correcto funciona bajo disminuyan el valor del aparato en lo más minimo. Además, no nos hacemos responsables en cuando a la garantía en relacion a los componentes desgastados, daños de transporte, siempre que no seamos responsables, asi como daños no atribuibles a las reparaciones realizadas por nosotros.

Este aparato es apto para el uso dométrico y sus caracteristicas de性和 potencia como confirman. Cualquier uso industrial o comercial restringe el Derecho a garantía en la medida en que el aparato haya sido sometido a esfuerzo equivalente al uso dométrico. El aparato no está previsto para el uso industrial.

En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra discreción, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto.

Los defectos detectados deben notificarse en un plazo de 14 días a partir de la Fecha de suministro.

Queda excluida cadaquier otra reclamación de garantía.

Para hacer valer una declaración de garantía, antes de devolver el aparato (siempre con presentación del recibo de compra), pángase en contacto con nosotros.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CASO

Modelo : Body Fit 3410

Categoría : Balance