V7 L238DPH - Monitor

L238DPH - Monitor V7 - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato L238DPH V7 en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice V7 L238DPH - page 26
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre L238DPH V7

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Monitor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones L238DPH - V7 y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. L238DPH de la marca V7.

MANUAL DE USUARIO L238DPH V7

3 Visualización en pantalla

4 Especillasiones Tecnicas

5 Cuidado y mantenimiento

6 Soluciones de problemas

No hay alimentacion electrica

El monitor está encendido pero no hay ningunaImagen en la pantalla.

Colores equivocados o anormales

7 Información de seguridad y advertencias de la FCC

1

PARA EMPEZAR

El paquete incluye

Cable de alimentacion CA
Cable HDMI
Cable de Audio
Sujetador de cable
- Guía

V7 L238DPH - El paquete incluye - 1

V7 L238DPH - El paquete incluye - 2

V7 L238DPH - El paquete incluye - 3

V7 L238DPH - El paquete incluye - 4
Cable de alimentacion CA Cable HDMI

V7 L238DPH - El paquete incluye - 5
Sujetador de cable

Instalación

  1. Deslice e inserte el sujetacables en el poste

  2. Una la base al poste

V7 L238DPH - Instalación - 1

V7 L238DPH - Instalación - 2

  1. Conectar el cable de video, Conectar el cable de alimentacion, Conectar el cable del audio

V7 L238DPH - Instalación - 3

4.Encender el ordenador y el monitor

PANEL DE CONTROL/PANEL TRASERO

Panel de control

V7 L238DPH - Instalación - 1

Paneltrasero

V7 L238DPH - Instalación - 2

Usar las functions de visualizacion en pantalla (OSD)

1Desplegar el menú principal
Salir del-menú OSD
2 Señecióndel modo de ajuste manual para VGA, DVI, HDMI, DisplayPort, Auto mode
Selección el elemento deseado cuando esté en el menú OSD
Cuando no está en el-menú OSD, entra directamente en Contraste/Brillo
Selección el elemento deseado cuando esté en el menú OSD
Cuando no está en el-menú OSD, entra directamente en Mode deImagen
▼ + ▲Vuelva a Contraste y Brillo (cuando no está en el-menú OSD)
1 + ▲Bloqueo de encendido/apagado (cuando no está en el-menú OSD)
2 + ▲Bloqueo de OSD (cuando no está en el-menú OSD)

Menú principal

Auto Image Adjust
Picture Adjust
Input Select
Audio Adjust
Color Adjust
Information
Manual image Adjust
Setup Menu
Memory Recall
Funciones de atajos en el (los) botón(es)
Ajuste automáticoParaaabstaringelposiónhorizontal,posiciónvertical,Fase(Ajuste idóneo)yReloj(tamañoH)de la pantalla.
Contraste/BrilloParaaabstaringmanualmenteelcontraste,brillo,DCR y ECO deunaImagen.
Contraste:Paraaabstarenelnveldefondo bianco delimagen en pantalla.Aumentar contraste,▼disminuir contraste.
Brillo:Paraaabstaringliluminacióndelvdeo.Aumentar brillo,▼disminuir brillo.
DCR:Para detectarla distribuciónde la informaciónvisualentrante,ycrearuncontrasteoptimizado.Elbrilloylosajuste ECO serandeshabilitados cuandoDCRestéactivado.
ECO:Permitaleusuariocabiargelmode ECO.Elajuste delbrillo,contraste yDCRseredeshabilitadocuando ECO estéactivado.
OD:Permitaleusuariocabiargalintendidaddelobrecarga.Mejora la calidaddelaspelículas.
Fuente de entradaCuando presionfuente de entrada,cabielearseñaldeintradaaVGA,DVI,HDMI,DisplayPorto Automática.
Ajuste de audioParaaabstaringfuncionesdeaudio.
Volumen:Paraaabstarelvolumense salida de unaltavoz.
Silencio:ParaENCENDER/APAGARelmodo de 'silencio'.
Entradadeuro:Dentro delop#ciónentradaHDMI, selecciónla fuente delaudio delLinea o DisplayPort.Dentrelope#ciónDisplayPort, selecciónla fuente delaudio delLinea o DisplayPort
Ajuste de colorPara selecciónelcolor ymejoraelbrillo ylasaturaciónde color entreFbrero,Normal,Cálicoypersonalizzatoymodo de imagen.Friño:Añade azul alamagen del pantalla paralograr unblanco másfrío.Normal:Añade rojo alamagen del pantalla para lograr unblanco más calido yrojosmásvivos.Cálicoo:Añadeverde alamagen del pantalla para lograr un color més oscuro.Personalizado:Ajustes individualespara rojo(R),verde(G),azul(B).1.Presioneelbotónde2para selecciónarelcolordesrado.2.Presioncelbotón▲o▼paraaabstaringelcolordesado.
Estado deImagen: Le proporción un entorno de visualización optimo,dependiendo de los conténidos que se muestren. Contiene 5 presecciones entre las que pueda elegir el usuario. •Standard es para un entorno general de Windows,yes el ajuste del monitor por defecto. •Juego,optimizado para los juegos de un PC. •Video,optimizado para videos ypeléculas. •Paisaje,optimizado para visualizar imagenes de paisajes y exteriores. •Texto,optimizado para la edcción yvisualización de texto en un procesador de textos.
iInformaciónPara visualizar la información acerca de la SERIAL proveniente de la tarjeta de gráfeicos de suordenador. Nota: Consulte la guía de su tarjeta de gráfeicos para Obtener más informática acerca de la resolución yfrequency deactualización.
Ajuste manual deImagenParaJKLM H./V., Tamanhorizontal, Fase, Definicción y Ajuste de modo de video. Posición H.: Paraaabustar la posición horizontal y vertical del video. Posición H:▲mueve la pantalla:Hacia la derecha,▼mueve la pantalla:Hacia la izquierda. Position V:▲mueve la pantalla:Hacia arriba,▼mueve la pantalla:Hacia abajo. Tamanhorizontal:Paraaabustar el ancho de la imagen en pantalla. ▲incremental ancho de la imagen,▼disminuye el ancho de la imagen. Fase: Paraaabustar el tiempo de retrasdo la informática y el reolj. Preslone ▲o▼ paraaabustar su preferencia. Definicción:Paraaabustar la claridad de una resolution que no sea Full HID (1920x768) useel botón ▲o▼ Mode de ajuste de video: Para seleccionar el modo de video de pantalla completa o Relación de aspecto. Relación de aspecto: Para seleccionar una tamanho de imagen de 4:3. Pantalla Completa: Para seleccionar un tamanho de imagen de pantalla completa.
Menú de ajustesParaaabustar la selección del idioma,position de la OSD, tiempo de visualización de la OSD y fondo de la OSD. Selectación del idioma: Permit a los usurarios escoger entre los idiomas disponibles. Posición de la OSD:Presione el botón ▲o▼ para seleccionar entre un ajuste en la posición horizontal o vertical de la OSD. Posición H de la OSD:Paraaabustar horizontalmente la posición de la OSD.▲mueve la OSD a la derecha,▼mueve la OSD a la izquierda. Posición V de la OSD:Paraaabustar verticalmente la posición de la OSD.▲mueve la OSD:hacia arriba,▼mueve la OSD:hacia abajo. Tiempo de visualización de la OSD: Paraapagar automatisticallyla OSDdespuésde un tiempo predeterminado. Fondo de la OSD: Permit al usuario apagar o encender el fondo de la OSD.
Recuperar memoriaPara restablecer los values de fábrica de los controlles de Audio y Video. Presione el botón de 2 para seleccionar la option de Recuperar memoria del menú.

Especificaiones Tecnicas

Panel LCD 60,45 cm (23,8") TFT (con luz trasera LED)
Gestión de la alimentación electricaCertificación Energy StarCompatible con VESA DPMS Modo apagado, < 0,5 W
Resolución de visualizaciónHD completo 1920 x 1080 mx. Frecuencia vertical 60Hz mx.
Dimisión de los pixeles0,2745 x 0,2745 mm
Color de visualización LCD16,7M
Inclínación -5°~22° (±2°)
Área activa de visualización527,0 mm x 296,4 mm
TemperaturaFuncioncimiento: 0°C ~ + 40°C Almacenimiento: -20°C ~ + 60°C
Cumplimiento de directivasFCC, CE, Energy Star
Alimentación electricaTensión de entrada CA100-240 V

Cuidado

  • Evite exponer el monitor directamente a la luz solar u另一边 fuente de calor. Coloque el monitor alejado del sol para reducir el reflejo.
  • Ubique el monitor en un和地区 bien ventilada.
  • No colocque objetivos pesados encima del monitor.
  • Aseguire de que el monitor está instalado en un area limpia y bien ventilada.
  • Mantenga el monitor alejado de imanes, motores, transformadores, altavoces, y teilevisores.

Consejos de seguldad

  • Si hubiera presencia de humano, ruidos u olores anormales procedentes del monitor, desconnecte con cuidado e inmediamente el cable de alimentacion y llama al centro de service.
  • Nunca retire la cubierta trasera del gabinete de su monitor. El monitor contiene piezas expuestos a alta tension que pueda causar descargas electricas.
  • Nunca trate de reparar su monitor por su cuenta. Siempre llama a su centro de service o a un先进技术ual para arreglarlo.

No hay alimentacion electrica

  • Asegürese de que el cable de alimentación está firmamente conectado al adaptador de corriente y que el suministro de alimentación está firmamente conectado al monitor.
  • Conecte除外 dispositivo electrónico a la toma de corriente para verificar que la toma suministra la tensión adecuada.
  • Verifique que todos los cables de signaled estan instalados.

El monitor está encendido pero no hay;ningunaImagen en la pantalla

  • Verifique que el cable de video suministrado con el monitor está firmamente connectado al puerto de salute de video en la parte trasera del ordinador. Si no es asi, conectelo.
  • Ajuste el brillo.

Colores equivocados o anomalales

  • Si falta algo n color (rojo, verde, azul), examine el cable de video para verificar que está bien connectado. Los pinsestropeados o rotos en el conductor del cable pueda causar una mala conexión.
  • Conecte el monitor aanotherordenador.

Precauciones de seguidad

Eto monitor ha sido fabricado y probado para proporcionar segudad al usuario. Sin embargo, una instalacion o uso inapropiados可以更好 ser peligosos para el monitor asi como para el usuario. Repase detenidamente las siguientes advertencias antes de la instalacion y mantenga esta guia a mano.

ADVERTENCIAS

  • Este monitor unicamente debe usarse con las fuentes de alimentacion correctas que se indican en las etiquetas de la parte trasera del monitor. Si no estaguro del suministro de alimentacion del lugar donte reside, consulte a su proveedor local o compaia elctrica.
    No intente reparar el monitor por su cuenta, bajo que no contiene piezas que sean manipulables por parte del usuario. El monitor solo debe ser reparado por un t ecnico cualificado.
    No retire el gabinete del monitor. Hay piezas internas susjetas a alla tension que pueda causar descargas eletricas incluo si el cable de alimentacion esta desconectado.
  • Deje de usar el monitor si el gabinetete está dañado. Solicite a un先进技术 que lo revise.
    Coloque el monitor en un area despejada y bien ventilada. Desconecte el monitor inmedialamente si se moja y consulte a su tcnico de service.
    Siempore desconecte el monitor antes de limpario. Limpie el gabinete con un paño limpio y seco. Colque un poco de limplador sin amoniaco en el paño, nunca directamente en la superficie de la pantalia.
  • Mantenga el monitor alejado de objetivos magnéticos, motores,Televisións y transformadores.
  • Nunca coloque objetos pesados encima del cable de alimentacion.
  • Por motivos de sécurité, si se adquiere el kit de montaje VESA por分开ado, aseguirse de que el kit de montaje posea la certificacion UL y que la sustitucion sea realizada solo por personal de service.

V7 L238DPH - ADVERTENCIAS - 1

Información reglastrangular: Fimación de residuos de aparatos electrólicos y electrónicos (WITE) i a directiva de residuos de aparatos electrólicos y electrónicos (WET)iene por objeto reducir al minimo en el impacto de los articulos electrólicos y electrónicos en el medio ambiente meandla un azunto de la neutralization y el reciclaje, y mediana la reduccion de la calidad de WEE que se levuan a verlerios conolados. El sinto en nuestro producto V/0 en su embolaje significa que esse produco de Eliminarse aparte de otros residuos domesticos corriénles al final de su vida uui. Le recordamos que es su responsabilitad eliminating los aparatos electrónicos en centros de reciclaje para as ayudar a conservar los acces naturales.

Cada para en la Unión Europea deblear contar con sus cenuos de recogida de apresatos electricos y electrónicos para su reciclaje. Para Obtener informacion sobre centros de reciclaje proximos a usado, ongase en contacto con el organismo encargado de la gestion de resoluios de equipoles electricos y electrónicos o con la tienda行业中progre del producto.

V7 L238DPH - ADVERTENCIAS - 2

V7 L238DPH - ADVERTENCIAS - 3
www.tuv.com D 1419056039

Ecran LED 23.8" Full HD

L238DPH

V7 L238DPH - Ecran LED 23.8" Full HD - 1

1 Demarrage

Contenu du paquet

Installation

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : V7

Modelo : L238DPH

Categoría : Monitor