HFSA14140GC - Cámara PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HFSA14140GC PANASONIC en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur HFSA14140GC PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Cámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HFSA14140GC - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HFSA14140GC de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO HFSA14140GC PANASONIC
Información para su seguridad 32
Prevención contra las averías 34
Accesorios suministrados.... 35
Nombres y funciones de los componentes...... 35
Unir y quitar el objetivo 36
Precauciones para el uso 39
Búsqueda de averías.... 40
Especificaciones.... 41
Información para su seguridad
Mantenga la unidad lo más lejos que sea posible de equipos electromagnéticos (como hornos de microondas, televisores, vídeo juegos, trasmisores radio, líneas de alto voltaje, etc.).
- No utilice la cámara cerca de teléfonos móviles, ya que lo de hacerlo puede producir ruido que afectará negativamente a las imágenes y el sonido.
- Si la cámara queda afectada negativamente por un equipo electromagnético y deja de funcionar correctamente, apague la cámara y quite la batería y/o el adaptador de CA conectado. Luego vuelva a insertar la batería y/o vuelva a conectar el adaptador de CA y encienda la cámara.
El objetivo puede usarse con una cámara digital compatible con el estándar de montaje de objetivos del "Micro Four Thirds™ System".
- No se puede montar en una cámara con estándar de soporte Four Thirds™.
- El aspecto y las especificaciones de los productos descritos en este manual pueden diferir de los productos reales que usted ha comprado debido a aumentos sucesivos.
- El logotipo Micro Four Thirds™ y Micro Four Thirds son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Olympus Corporation, en Japón, Estados Unidos, la Unión Europea y otros países.
- El logotipo Four Thirds™ y Four Thirds son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Olympus Corporation, en Japón, Estados Unidos, la Unión Europea y otros países.
- G MICRO SYSTEM es un sistema de cámara digital con objetivo intercambiable de LUMIX basado en el estándar Micro Four Thirds System.
- Los nombres de los sistemas y productos que se mencionan en estas instrucciones generalmente son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de los fabricantes que desarrollaron el sistema o producto en cuestión.
Eliminación de Aparatos Viejos
Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado.

Este símbolo en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significa que los productos eléctricos y electrónicos usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos.
Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional.
Si los elimina correctamente ayudará a preservar valiosos recursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente.
Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento.
Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional.
Prevención contra las averías
■ Atención del objetivo
- No ejerce demasiada presión en el objetivo.
- Cuando hay suciedad (agua, aceite, huellas dactilares, etc.) en la superficie del objetivo, la imagen puede salir afectada. Limpie ligeramente con un paño blando y seco antes y después de tomar las imágenes.
- Cuando la lente no esté en uso, asegúrese de colocar la tapa de la lente y la tapa trasera de la lente para evitar que el polvo y otras partículas se acumulen en la lente o entren en ella.
- Para proteger los puntos de contacto de la lente ①, no la coloque con la superficie de montaje orientada hacia abajo. Evite además que los puntos de contacto de la lente se ensucien.

■ Resistencia al polvo y a las salpicaduras
- El diseño resistente al polvo y a las salpicaduras de la cámara no evitará completamente la entrada de polvo y gotas de agua. Tome las siguientes precauciones para un rendimiento satisfactorio de resistencia al polvo y a las
salpicaduras. Si la lente no funciona correctamente, consulte con su distribuidor o con el Centro de Servicio más cercano.
- Móntela en una cámara digital que sea resistente al polvo y a las salpicaduras.
- Al colocar o quitar la lente, tenga cuidado de que materiales extraños como arena, polvo o gotas de agua no se adhieran a la lente o entren en la goma de montaje, los puntos de contacto, la cámara digital y la lente.
- Si la lente quedara expuesta a gotas de agua u otros líquidos, séquela con un paño suave seco.
- Para mejorar la resistencia al polvo y a las salpicaduras de la lente, en la montura se utiliza una goma de montaje de la lente.
- La goma de montaje de la lente dejará marcas de roce en la montura de la cámara digital, pero esto no afecta al desempeño.
- Para obtener información sobre cómo cambiar la goma de montaje de la lente, póngase en contacto con el Centro de Servicio más cercano.
■ Acerca de la condensación (Empañamiento del objetivo)
- La condensación se produce cuando la temperatura ambiente o la humedad cambia. Tenga cuidado con la condensación, ya que podría provocar manchas y moho en la lente y producirse un mal funcionamiento.
- Si se produce condensación, apague la cámara digital y déjela aprox. 2 horas. La neblina desaparecerá naturalmente cuando la temperatura de la cámara digital se aproxime a la temperatura ambiente.
Accesorios suministrados
Números de productos correctos a partir de marzo de 2019. Pueden estar sujetos a cambio.

text_image
21 VFC4430 VYC1119 VYF3514 VFC4605 31 Estuche de la lente
2 Visera del objetivo
3 Tapa de la lente
4 Tapa trasera de la lente
(La tapa trasera de la lente y la tapa de la lente se adjuntan al objetivo intercambiable al momento de la compra.)
Nombres y funciones de los componentes

text_image
1 2 3 4 5 761 Superficie del objetivo
2 Anillo del enfoque
Gire el anillo de enfoque para enfocar cuando esté en MF (enfoque manual).
3 Anillo del zoom
Gire el anillo del zoom cuando quiere tomar imágenes grandes (teleobjetivo) o anchas (granangular).
Cuando la lente está instalada en la cámara, la función de estabilizador de imagen se configura como activa si el interruptor O.I.S. está en la posición [ON].
- Le recomendamos que ajuste el interruptor O.I.S. a [OFF] cuando usa un trípode.
5 Marca para ajustar el objetivo
6 Punto de contacto
7 Goma de montaje de la lente

Nota
- Puede haber diferencias en el enfoque cuando se usa el zoom después de enfocar. Enfoque de nuevo.
-
Si los sonidos de funcionamiento del AF (enfoque automático) y del estabilizador de imagen le molestan durante la grabación de vídeo, se recomienda grabar de la siguiente manera:
-
Ajuste en MF (enfoque manual) para grabar.
- Ajuste el interruptor O.I.S. en [OFF] y utilice un trípode para grabar.
Unir y quitar el objetivo
- Se refiera también a las instrucciones de funcionamiento de la cámara para unir y separar el objetivo.
- Compruebe que la cámara esté apagada.
- Saque la tapa trasera de la lente.

Unión del objetivo
Alinee las marcas para ajustar el objetivo Ⓐ ubicadas en el cuerpo de la cámara y el mismo objetivo, luego gire éste en la dirección de la flecha hasta que dispare.


- No presione el botón de liberación de la lente Ⓑ cuando coloca una lente.
- Como el soporte del objetivo podría salir rayado, no trate de unir el objetivo a la cámara manteniéndolo de ángulo.
- Compruebe que el objetivo esté unido correctamente.
- Asegúrese de sacar la tapa del objetivo al grabar.
Separación del objetivo
Mientras presiona el botón de liberación de la lente Ⓑ, gire la lente hacia la flecha hasta que se detenga y luego retírela.

- Una la tapa trasera de manera que el punto de contacto del objetivo no salga rayado.
- Asegúrese de colocar la tapa del cuerpo en la cámara digital para evitar que entre suciedad y polvo en el cuerpo de la cámara.
Unión de la visera del objetivo Accesorio suministrado)
Sostenga la visera de la lente con sus dedos colocados como se muestra en la imagen.
- No sostenga la visera de la lente de forma que pueda doblarla o torcerla.


1 Alinee la marca de ajuste © del pétalo más corto de la visera de la lente con la marca del extremo de la lente.

2 Gire la visera de la lente en la dirección de la flecha hasta que haga clic y luego alinee la marca de tope ⑭ del pétalo más largo de la visera de la lente con la marca del extremo de la lente.

■ Almacenamiento temporal de la visera del objetivo
1 Gire la visera del objetivo en la dirección de la flecha para quitarla.

2 Vuelque la visera del objetivo y, luego, únala de la misma manera que la mostrada anteriormente.


Nota
- Cuando toma imágenes con el flash con la visera de la lente colocada, la parte inferior de la pantalla puede oscurecerse y el control del flash se puede deshabilitar porque la visera de la lente puede oscurecer el flash de fotografía. Recomendamos retirar la visera de la lente.
- Cuando usa la lámpara de ayuda AF en la oscuridad, quite la visera del objetivo.
- Para evitar que la lente se caiga, nunca debe transportarla simplemente sujetando la visera de la lente.
■ Notas sobre el uso de filtros
- Se puede colocar la tapa de la lente o la visera de la lente con el filtro ya puesto.
- Si utiliza dos o más filtros a la vez, puede oscurecerse parte de una imagen grabada.
- No es posible colocar en la parte frontal de la lente, y utilizarlo en combinación con ella, otro elemento que no sea un filtro, como una lente de conversión o un adaptador. La lente podría dañarse si se colocan tales objetos.
Precauciones para el uso
Tenga cuidado de no hacer caer el objetivo ni le choque contra. Asimismo tenga cuidado de no presionarlo demasiado.
- Tenga cuidado de no hacer caer la bolsa en la que cabe el objetivo. Éste podría dañarse, la cámara podría dejar de funcionar normalmente y las imágenes ya podrían no grabarse. Además, la lente podría dañarse.
Cuando usa pesticidas y otras substancias volátiles alrededor de la cámara tenga cuidado de que no entre en el objetivo.
- Si dichas substancias caen en el objetivo, éstas pueden dañarlo o hacer desconchar su barniz.
No la transporte agarrando por la lente cuando la lente esté colocada en la cámara digital.
No apunte con el objetivo al sol u otras fuentes de luz intensa.
- Esto podría hacer que el objetivo recogiera demasiada luz, lo que podría provocar un incendio y una avería.
-
De ninguna manera la unidad debe ser usada o almacenada en uno de los siguientes lugares ya que lo de hacerlo podría perjudicarla o producir un funcionamiento defectuoso.
-
Bajo la luz directa del sol o bien a lo largo de la costa durante el verano
- En lugares donde haya altas temperaturas o altos niveles de humedad o bien donde sean repentinos los cambios de temperatura y humedad
- En lugares donde haya altas concentraciones de arena, polvo o suciedad
- Donde haya llamas
– Cerca de calefactores, acondicionadores de aire o humedecedores - Donde el agua puede hacer mojar la unidad
- Donde haya vibraciones
– Dentro de un vehículo - Se refiera también a las instrucciones de funcionamiento de la cámara digital.
- Cuando no ha de ser usada la unidad por un período prolongado, le recomendamos guardar con un desecante (silicagel). El hecho de no hacerlo podría ocasionar una avería causada por el moho etc. Se recomienda que compruebe el funcionamiento de la unidad antes de usarla.
- No deje el objetivo en contacto con productos de plástico durante largos períodos de tiempo.
- No toque los contactos eléctricos de la unidad. Lo de hacerlo puede causar avería en la unidad.
- No desmonte ni modifique la unidad.
No utilice gasolina, diluyente, alcohol u otros agentes de limpieza parecidos para limpiar la unidad.
- El hecho de usar disolventes puede dañar el objetivo y hacer desconchar su barniz.
- Quite cualquier indicio de polvo o huellas dactilares con un paño blando y seco.
- Use un paño seco y sin polvo para sacar la suciedad y el polvo de la goma de montaje de la lente, el anillo de zoom y el anillo de enfoque.
- No use detergentes para cocina o un paño tratado químicamente.
Búsqueda de averías
Cuando se enciende o apaga la cámara digital o cuando se sacude la lente, se oye un sonido de traqueteo.
- Este es el sonido de la lente moviéndose y de la operación de apertura. No se trata de un funcionamiento defectuoso.
Especificaciones
Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
OPTICA INTERCAMBIABLE PARA CÁMARA DIGITAL
| Soporte | Montaje de Micro Four Thirds |
| Longitud focal f=14 mm a 140 mm | (Igual a una cámara de película de 35 mm: de 28 mm a 280 mm) |
| Estructura del objetivo | 14 elementos en 12 grupos (3 lentes asféricas, 2 lentes ED) |
| Tipo de abertura | 7 aspas de diafragma/Diafragma de apertura circular |
| Apertura máxima F3.5 (Granangular) a F5.6 (Teleobjetivo) | |
| Valor de abertura mínimo F22 | |
| Ángulo visual | 75° (Granangular) a 8,8° (Teleobjetivo) |
| En la distancia del enfoque | 0,30 m a ∞ [desde la línea de referencia de la distancia de enfoque](longitud focal 14 mm a 21 mm),0,50 m a ∞ [desde la línea de referencia de la distancia de enfoque](longitud focal 22 mm a 140 mm) |
| Máxima ampliación de la imagen | 0,25× (Igual a una cámara de película de 35 mm: 0,5×) |
| Estabilizador óptico de la imagen Sí | |
| Diámetro del filtro 58 mm | |
| Diámetro máximo | ∅ 67 mm |
| Longitud total Aprox. 75 mm | (desde la punta del objetivo hasta la base lateral de la montura del objetivo) |
| Peso | Aprox. 265 g |
| Resistencia al polvo y a las salpicaduras | Sí |
| Temperatura de funcionamiento recomendada | 0 °C a 40 °C |
| Humedad relativa admisible | 10%RH a 80%RH |
ManualFácil