KDX560BT - Radio del coche JVC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KDX560BT JVC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre KDX560BT JVC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio del coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KDX560BT - JVC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KDX560BT de la marca JVC.
MANUAL DE USUARIO KDX560BT JVC
Guía de inicio rápido
RECEPTOR DE MÍDIA DIGITAL
Antes de la utilización....72
Cómo leer este manual....72
Precauciones....72
Inicio 73
Ajustes iniciales....73
Ajustes del reloj....73
Conceptos básicos....74
Funciones habituales....74
Cómo acoplar/desacoplar el panel frontal 74
Seleccionar una fuente 74
USB/iPod....75
Preparativos....75
Operaciones de reproducción....75
Sintonizador/DAB 76
Funcionamiento básico del sintonizador .....76
Funcionamiento básico de DAB....76
Ajustes de la función del sintonizador....76
Ajustes de la función DAB....77
Componentes externos....77
Cámara de visión trasera....77
Teléfono inteligente con Bluetooth ^® 78
Registre su teléfono inteligente en la unidad....78
Reciba una llamada....78
Realice una llamada telefónica 78
Reproducir dispositivos de audio Bluetooth....78
Configuración....79
Ajustes....79
Ajustes de sonido 79
Instalación ....80
Antes de la instalación....80
Instalación de la unidad 81
Acerca de esta unidad....84
Mantenimiento....84
Nota para especificaciones....84
Derechos de autor....84
Antes de la utilización
Precauciones
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones o incendios, tome las precauciones siguientes:
- Para evitar un cortocircuito, nunca coloque ni deje objetos metálicos (como monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad.
- No mire fijamente la pantalla de la unidad mientras está conduciendo durante un periodo prolongado de tiempo.
- Si tiene problemas durante la instalación, consulte con su distribuidor JVC.
Precauciones para el uso de esta unidad
- Cuando compre accesorios opcionales, pregunte a su distribuidor JVC si dichos accesorios son compatibles con su modelo y en su región.
- La función Radio Data System o Radio Broadcast Data System no funcionará en lugares donde no existan emisoras compatibles con este servicio.
Cómo proteger el monitor
- Para proteger el monitor de posibles daños, no lo utilice con un bolígrafo con punta de bola o una herramienta similar con una punta afilada.
Cómo reiniciar la unidad
Si la unidad o la unidad conectada no funcionan correctamente, reiníciela.

Cómo leer este manual
- Los paneles que se incluyen en este manual son ejemplos utilizados para ofrecer explicaciones de las distintas operaciones. Por esta razón, pueden diferir de los paneles que se visualizan en realidad.
- En los procedimientos operativos, las llaves indican el elemento que debe emplear.
[ ]: Indica el menú o los elementos seleccionados.
< >: Indica el nombre de los botones del panel. - Idioma de visualización: En este manual, se utiliza el inglés para las explicaciones. Puede seleccionar el idioma de visualización desde el menú [Language]. Consulte Language (P.79).
Ajustes iniciales

text_image
CAMERA 144 - CLOCK + / + MENI SMAIN + / +1 Coloque la llave de encendido del coche en la posición ACC.
La unidad se pone en marcha.
2 Gire el mando del volumen para seleccionar el elemento que se va a ajustar (véase la tabla siguiente) y, a continuación, pulse el mando para realizar una selección.

Seleccione el idioma utilizado para la pantalla de control y los elementos de configuración. El idioma predeterminado es "English" (inglés).
Area
EUROPE (predeterminada): Intervalos AM/FM para Europa: 9 kHz/50 kHz.
M.EAST: Intervalos AM/FM para Oriente Medio: 9 kHz/50 kHz.
Date/Clock
Ajuste la fecha y, a continuación, ajuste la hora. Hora/minuto/mes/día/año
Demo
Configure el modo de demostración. La opción predeterminada es "ON".
3 Gire el mando del volumen para seleccionar [Finish] y, a continuación, pulse el mando.
Ajustes del reloj
■ Sincronización de la hora del reloj con FM RDS
Activa [RDS Clock Sync] (Sinc. del reloj RDS). Consulte "Ajustes de la función del sintonizador" (P.76).
Ajuste del reloj manualmente
NOTA
- Desactive [RDS Clock Sync] antes de ajustar el reloj. Consulte "Ajustes de la función del sintonizador" (P.76).
1 Mantenga < > pulsado para visualizar los ajustes.
2 Pulse <|◀◀>/<▶▶|> para seleccionar [icon].
3 Gire el mando del volumen para seleccionar [Time Format] y, a continuación, pulse el mando para seleccionar el formato de la hora ([12h] o [24h]).

4 Gire el mando del volumen para seleccionar [Date/Clock] y, a continuación, pulse el mando. Aparece la pantalla del reloj.

text_image
10:10 01 . JAN . 20195 Gire el mando del volumen para ajustar la hora y, a continuación, pulse el mando.
6 Gire el mando del volumen para ajustar los minutos y, a continuación, pulse el mando.
7 Gire el mando del volumen para ajustar el día y, a continuación, pulse el mando.
8 Gire el mando del volumen para ajustar el mes y, a continuación, pulse el mando.
9 Gire el mando del volumen para ajustar el año y, a continuación, pulse el mando.
10Pulse < 9
Conceptos básicos

text_image
Mando del volumen (girar/pulsar) Sensor remoto MonitorBotón de desacopie CAMERA DIM -CLOCK JVC AUXFunciones habituales
Encendido
1 Pulse < ⏻ / ♠
Apagado
1 Mantener <pulsado.
Ajuste del volumen
1 Gire el mando del volumen.
Silencia el sonido
1 Mantenga pulsado el mando del volumen.
◆ aparece cuando la función de silenciamiento está activa.
- Para restaurar el sonido, mantenga pulsado de nuevo o ajuste el volumen.
Mostrar el reloj
1 Mantenga el botón
■ Seleccionar el modo de atenuación
1 Pulse el botón
Atenuación 1, Atenuación 2, Atenuación 3
Cómo acoplar/desacoplar el panel frontal

Seleccionar una fuente
1 Pulse < > para visualizar la pantalla HOME (inicio).
Aparece la pantalla HOME (inicio).
2 Gire el mando del volumen para seleccionar la fuente y, a continuación, pulse el mando.

text_image
HOME 2 FM 3 AM 4 DAB BT Audio USB AUX 5 6 7 1 10:101 Pantalla del reloj
2 Cambia a la emisión del sintonizador de FM. (P.76)
3 Cambia a la emisión del sintonizador de AM. (P.76)
4 Cambia a la emisión DAB. (P.76) (KD-X561DBT solo)
5 Reproduce un reproductor de audio Bluetooth. (P.78)
6 [USB]
Reproduce archivos en un dispositivo USB. (P.75)
[iPod]
Reproduce un iPod/iPhone. (P.75)
- Cuando está conectado un iPod/iPhone.
7 Cambia a un componente externo conectado al terminal de entrada AUX.
Preparativos
■ Conexión de un dispositivo USB/iPod/iPhone
1 Abra la cubierta del puerto de la parte frontal.
2 Conecte el dispositivo USB con el cable USB (vendido por separado).

Conecte el iPod/iPhone mediante el KS-U62 (accesorio opcional).

La unidad lee el dispositivo y se inicia la reproducción.
- Corriente de alimentación máxima del USB: CC 5 V = 1 A
Para desconectar el dispositivo USB/iPod/iPhone
1 Pulse < > parivisualizar la pantalla HOME (inicio).
2 Gire el mando del volumen para seleccionar una fuente diferente a [USB] y [iPod] y, a continuación, pulse el mando.
3 Desconecte el dispositivo USB/iPod/iPhone.
Dispositivos USB que pueden utilizarse
Esta unidad puede reproducir archivos MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC/OGG/MPEG1/MPEG2/MPEG4/H.264/MKV/JPEG/BMP/PNG guardados en un dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB.
■ iPod/iPhone que pueden conectarse
Los siguientes modelos pueden conectarse a esta unidad.
Fabricados para
- iPhone X
- iPhone SE
- iPhone 5s
- iPhone 8 Plus
- iPhone 6s Plus
- iPod touch (6. ^a
- iPhone 8
- iPhone 6s generación)
- iPhone 7 Plus
- iPhone 6 Plus
- iPhone 7
- iPhone 6
Operaciones de reproducción
| Para Hacer esto | |
| Reproducir/pausar | Pulse el mando del volumen. |
| Seleccionar un archivo | Pulse/ various veces. |
| Retroceso rápido/avance rápido | Mantenga/pulsado.•Archivos de vídeo: Cada vez que pulse el botón, cambia la velocidad de búsqueda. |
■ Selección de una pista/contenido en una lista (búsqueda de archivo)
1 Pulse <> para visualizar la pantalla LISTA.
2 Pulse <|◀◀>/<▶▶|> para seleccionar si buscará por archivos de audio [ ] archivos de vídeo [ ] archivos de imagen [ ]. (solo USB)
3 Gire el mando del volumen para seleccionar la carpeta/categoría deseada y, a continuación, pulse el mando.
4 Gire el mando del volumen para seleccionar el elemento deseado y, a continuación, pulse el mando.
La reproducción se inicia.
Funcionamiento básico del sintonizador
1 Pulse < para visualizar la pantalla HOME (inicio).
2 Gire el mando del volumen para seleccionar [FM] o [AM] y, a continuación, pulse el mando.
3 Pulse <|◀◀>/<▶▶|> para buscar una emisora automáticamente.
Mantenga pulsado el botón <|◀◀>/<▶▶> varias veces para buscar manualmente una emisora.
Aparece "Manual Seek" (buscar manualmente).
NOTA
- Para memorizar emisoras, ejecute [Manual Store] o [Auto Store].
Seleccionar una estación memorizada
Puede programar 15 emisoras para FM y 15 emisoras para AM.
1 Pulse <> para visualizar la pantalla LISTA.
2 Gire el mando del volumen para seleccionar un número programado y, a continuación, pulse el mando.
NOTA
- Para salir, pulse <9.
Funcionamiento básico de DAB (KD-X561DBT)
1 Pulse < para visualizar la pantalla HOME (inicio).
2 Gire el mando del volumen para seleccionar [DAB] y, a continuación, pulse el mando.
3 Pulse <|◀◀>/<▶▶|> para buscar un conjunto automáticamente.
Mantenga pulsado el botón <|◀◀>/<▶▶> varias veces para buscar manualmente un conjunto.
Aparece "Manual Seek" (buscar manualmente).
4 Mantenga pulsado el botón <|◀◀>/<▶▶>|> seleccione un servicio (bien principal o secundario) a escuchar.
NOTA
- Para almacenar un servicio, realice [Favorite].
Seleccione un servicio
1 Pulse < > para visualizar la pantalla LISTA.
2 Gire el mando del volumen para seleccionar un servicio y, a continuación, pulse el mando.
■ Seleccione un servicio almacenado
Puede almacenar hasta 15 servicios
1 Pulse < > para visualizar la pantalla LISTA.
2 Pulse <|◀◀>/<▶▶|> para seleccionar [★].
3 Gire el mando del volumen para seleccionar un servicio y, a continuación, pulse el mando.
NOTA
- Para salir, pulse <Q
Ajustes de la función del sintonizador
1 Pulse < > para visualizar el menú de funciones.
2 Gire el mando del volumen para seleccionar el elemento que se va a ajustar (véase la tabla siguiente) y, a continuación, pulse el mando para realizar una selección.
3 Pulse <Q
| Manual Store | Guarda una emisora manualmente.Mientras escucha una emisora que desea almacenar, gire el mando del volumen para seleccionar un número programado y, a continuación, pulse el mando. |
| Auto Store | Busca y guarda automáticamente las 15 emisoras con las señales más fuertes de la banda seleccionada.• Aparece “Auto Store”. |
| Local Seek | Sintoniza solo las emisoras con una fuerza de señal suficiente.“ON”, “OFF” (predeterminado) |
| Area EUROPE (predeterminada): Intervalos AM/ FM para Europa: 9 kHz/50 kHz.M.EAST: Intervalos AM/FM para Oriente Medio: 9 kHz/50 kHz. | |
| Mono 1 | Determina si se van a recibir emisoras estéreo en el modo estéreo o en el monoaural.“ON”, “OFF” (predeterminado) |
| RDS 1 | Características del sistema de radiodifusión de datos FM“ON” (Predeterminado), “OFF” |
| PTY 12 | Busca un programa por tipo de programa. |
| AF 12 | Si la recepción de una emisora es deficiente, se cambia automáticamente a la emisora que esté emitiendo el mismo programa a través de la misma red de Radio Data System.“ON” (Predeterminado), “OFF” |
Sintonizador/DAB
| TA *1*2 | Cambia a la información de tráfico automáticamente cuando empieza el boletín de tráfico. (Se ilumina el indicador TI). "ON", "OFF" (predeterminado) |
| RDS Clock Sync *1*2 | Sincronización mediante el Sistema de datos de radio de los datos horarios de la emisora y el reloj de esta unidad. "ON" (Predeterminado), "OFF" |
*1 Solo FM
*2 Disponible cuando [RDS] está ajustado en [ON].
Ajustes de la función DAB (KD-X561DBT)
1 Pulse < para visualizar el menú de funciones.
2 Gire el mando del volumen para seleccionar el elemento que se va a ajustar (véase la tabla siguiente) y, a continuación, pulse el mando para realizar una selección.
3 Pulse < > para salir.
| Scan Station | Actualiza la lista de servicio DAB. |
| Favorite | Almacena un servicio.Mientras escucha un servicio que desea almacenar, gire el mando del volumen para seleccionar un número programado y, a continuación, pulse el mando. |
| Reset | Seleccione [Reset] y después seleccione [Yes] para establecer los ajustes DAB en los ajustes iniciales predeterminados. |
| TI Cambia a la información de tráfico automáticamente cuando empieza el boletín de tráfico."ON", "OFF" (predeterminado) | |
| Setup | |
| Priority Si se ofrece el mismo servicio por sistema de datos de radio cuando la recepción por radio digital empeora, se cambia automáticamente a sistema de datos de radio."ON", "OFF" (predeterminado) | |
| Related Service | Al seleccionar ON (encendido),la unidad cambia a un servicio relacionado (si existe) cuando una red de servicio DAB no esté disponible."ON", "OFF" (predeterminado) |
| Antenna Power | Ajusta la alimentación de la antena de radio digital. Seleccione "ON" si la antena de radio digital que utiliza está equipada con amplificador.La opción predeterminada es "ON". |
| PTY Search | Busca un programa por tipo de programa. |
| Zoom DLS | Visualizar la pantalla Dynamic Label Segment (segmento de etiqueta dinámica). |
| SERVICE Muestra la pantalla Lista de servicios. | |
Componentes externos
Cámara de visión trasera
Para usar una cámara de visión trasera, se requiere la conexión del cable de MARCHA ATRÁS. Para conectar una cámara de visión trasera. (P.83)
■ Visualización de la imagen desde la cámara de visión trasera
Se muestra la pantalla de visión trasera cuando cambia la palanca de cambios a la posición de marcha atrás (R).

Para visualizar manualmente la imagen desde la cámara de visión trasera
1 Pulse
Teléfono inteligente con Bluetooth®
Registre su teléfono inteligente en la unidad
Puede utilizar su teléfono inteligente Bluetooth cuando esté emparejado con esta unidad.
- Puede emparejar el dispositivo y la unidad usando SSP (Emparejamiento simple seguro) el cual solo requiere de confirmación.
- Solo puede conectarse un dispositivo a la vez.
- Cuando registre un nuevo dispositivo Bluetooth, desconecte el dispositivo Bluetooth conectado actualmente y, a continuación, registre el nuevo dispositivo.
1 Active la función Bluetooth en su teléfono inteligente/teléfono móvil.
2 Busque la unidad ("KD-X56*") en su teléfono inteligente/móvil.
Si se requiere un código PIN, introduzca el código PIN ("0000").
Desconexión del dispositivo
- Desactive la función Bluetooth en su teléfono inteligente/teléfono móvil.
- Apague el interruptor de encendido.
Acerca de teléfonos inteligentes compatibles con el Perfil de acceso a la agenda telefónica (PBAP)
Si su teléfono inteligente es compatible con PBAP, podrá visualizar los siguientes elementos cuando el teléfono inteligente esté conectado.
- Agenda del teléfono
- Llamadas realizadas, llamadas recibidas y llamadas perdidas
Reciba una llamada
| Para Hacer esto | |
| Responder una | Pulse. |
| llamada | |
Operaciones durante una llamada
| Para Hacer estoFinalizar una llamada Pulse. | |
| Ajustar el volumen del teléfono | Gire el mando del volumen. |
| Cambio entre el modo manos libres y el modo teléfono | Pulse. Cada vez que pulse el botón, "Transfer!" aparece y el método de habla cambia entre el modo manos libres y el modo teléfono. |
Realice una llamada telefónica
1 Pulse < > para entrar en el modo Bluetooth.

text_image
Device name 012456789 012xxxxx9G3x 012xxxxx9xxx Lee XXXXX APEX XXXXX2 Pulse <|◀◀>/<▶▶|> para seleccionar un método con el que realizar una llamada ([ desde el historial de llamadas/[ ]t desde la lista de direcciones).
3 Gire el mando del volumen para seleccionar un destino y, a continuación, pulse el mando para realizar una llamada.
Reproducir dispositivos de audio Bluetooth
1 Pulse < > para visualizar la pantalla HOME (inicio).
2 Gire el mando del volumen para seleccionar [BT Audio] y, a continuación, pulse el mando.
Para Hacer esto
| Reproducir/pausar | Pulse el mando del volumen. |
| Seleccionar un archivo | Pulse/ various veces. |
| Retroceso rápido/avance rápido | Mantenga/pulsado. |
NOTA
- Las operaciones y las indicaciones en pantalla pueden variar en función de su disponibilidad en el dispositivo conectado.
□ Seleccione un contenido en una lista
1 Pulse <Q → para visualizar la pantalla LISTA.
2 Gire el mando del volumen para seleccionar un elemento y, a continuación, pulse el mando.
- Para regresar al nivel anterior, pulse
Configuración
Ajustes
1 Mantenga < > pulsado para visualizar los ajustes.
2 Pulse <|◀◀>/<▶▶|> para seleccionar la categoría.
3 Gire el mando del volumen para seleccionar un elemento (véase la tabla siguiente) y, a continuación, pulse el mando.
4 Repita el paso 3 hasta que el elemento deseado se seleccione/active o siga las instrucciones indicadas en el elemento seleccionado.
5 Pulse < Q

Ajustes de audio

Fader R12 — F12 (00): Ajusta el balance de salida de los altavoces delanteros y traseros.
Balance L12 — R12 (00): Ajusta el balance de salida de los altavoces de la izquierda y la derecha.
Ajustes generales

Beep ON/OFF: Activa o desactiva el tono de pulsación de las teclas. La opción predeterminada es "ON".
Date/Clock Ajusta la fecha y la hora. (P.73)
| Language | Selecciona el idioma del texto utilizado para la información en pantalla. |
| Time Format | 12h/24h: Selecciona el formato de la hora. La opción predeterminada es "24h". |
| Wallpaper Black/Blue: Selecciona una imagen defondo de pantalla. |
| Demo Configure el modo de demostración. La opción predeterminada es "ON". |
| Initialize | Seleccione [Initialize] y después seleccione [Yes] para establecer todos los ajustes en los ajustes iniciales predeterminados. |
Ajustes de Bluetooth
| SyncPhonebook | ON/OFF: Activa o desactiva la sincronización de la agenda en el teléfono inteligente conectado con la unidad. |
| BTInformation | Muestra la información sobre el dispositivo Bluetooth conectado (nombre del dispositivo, nombre del teléfono y dirección mac). |
Ajustes de sonido
1 Pulse <para visualizar los ajustes de sonido.
2 Gire el mando del volumen para seleccionar un elemento (véase la tabla siguiente) y, a continuación, pulse el mando.
3 Repita el paso 2 hasta que el elemento deseado se seleccione/active o siga las instrucciones indicadas en el elemento seleccionado.
4 Pulse < Q

Graphic
Equalizer
Selecciona un ecualizador predefinido adecuado al género musical.
Flat / DRVN / Hard Rock / Hip Hop / Jazz / Pop / R & B / User / Classical
Seleccione [User] para utilizar la configuración que se ha realizado
1) Pulse el mando del volumen para seleccionar la frecuencia.
2) Gire el mando del volumen para ajustar el nivel.
3) Pulse .
Loudness Fija las cantidades de refuerzo de los tonos altos y bajos.
"ON", "OFF" (predeterminado)
X'over Es posible ajustar la frecuencia de cruce de altavoces.
1) Pulse /<▶▶> para seleccionar el altavoz.
2) Pulse el mando del volumen para seleccionar el elemento.
3) Gire el mando del volumen para ajustar el valor.
4) Pulse
Delay Ajuste el tiempo de retardo del sonido de modo que el sonido de los diferentes altavoces llegue al mismo tiempo al oyente sentado en el asiento seleccionado.
1) Pulse /<►►I> para seleccionar el altavoz.
2) Gire el mando del volumen para ajustar el valor.
3) Pulse .
Antes de la instalación
Antes de la instalación de esta unidad, tenga en cuenta las precauciones siguientes.
ADVERTENCIAS
- Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la batería (amarillo) al chasis del automóvil (tierra), podría producir un cortocircuito y esto, a su vez, un incendio. Conecte siempre esos cables a la fuente de alimentación que pasa por la caja de fusibles.
- No corte el fusible del cable de ignición (rojo) y el cable de la batería (amarillo). El suministro de energía debe conectarse a los cables por medio del fusible.
▲PRECAUCIÓN
- Instale esta unidad en la consola de su vehículo. No toque la parte metálica de esta unidad durante e inmediatamente después del uso de la unidad. Las partes metálicas, tales como el disipador de calor o la carcasa, pueden estar muy calientes.
NOTA
- La instalación y el cableado de este producto requieren habilidad y experiencia. Para mayor seguridad, deje el trabajo de montaje y cableado en manos de profesionales.
- Asegúrese de utilizar para la unidad una fuente de alimentación de 12 V CC con conexión a tierra negativa.
- No instale la unidad en un sitio expuesto a la luz directa del sol, o excesivamente húmedo o caluroso. Además deberá evitar sitios con mucho polvo o con posibilidad de salpicaduras de agua.
- No utilice sus propios tornillos. Utilice solo los tornillos suministrados. El uso de tornillos diferentes podría causar daños en la unidad.
- Si el encendido de su automóvil no está provisto de la posición ACC, conecte los cables de encendido a una fuente de alimentación que pueda conectarse y desconectarse con la llave de encendido. Si conecta el cable de encendido a una fuente de alimentación con un suministro de voltaje constante, como con los cables de la batería, la batería puede agotarse.
- Si la consola tiene una tapa, asegúrese de instalar la unidad de forma que el panel frontal no golpee la tapa al abrirse o cerrarse.
- Si se funden los fusibles, asegúrese primero de que los cables no están en contacto pues pueden ocasionar un cortocircuito, luego reemplace el fusible dañado por uno nuevo que tenga la misma potencia de servicio.
- Aísle los cables no conectados con una cinta de vinilo u otro material similar. Para evitar cortocircuitos, no retire las tapas de los extremos de los cables o terminales no conectados.
- Asegure los cables con las abrazaderas de cable y envuelva cinta de vinilo alrededor de los cables que entren en contacto con los elementos metálicos para proteger los cables y para evitar cortocircuitos.
- Conecte los cables de los altavoces a cada uno de los terminales correspondientes. La unidad se puede dañar o no funcionar si comparte los cables ⊖ o los conecta a tierra a cualquier parte metálica del vehículo.
- Si se han conectado solamente dos altavoces al sistema, enchufe los conectores a ambos terminales de salida delanteros o a ambos terminales de salida traseros (es decir, no mezcle terminales delanteros y traseros). Por ejemplo, si conecta el conector ⊕ del altavoz izquierdo a un terminal de salida delantero, no conecte el conector ⊖ a un terminal de salida posterior.
- Después de instalar la unidad, compruebe que las luces de freno, las luces intermitentes, el limpiaparabrisas, etc. funcionan satisfactoriamente.
- Instale la unidad en un ángulo de 30^ o menos.
- No presione con fuerza la superficie del panel al instalar la unidad en el vehículo. De lo contrario, pueden producirse marcas, daños o fallos.
- La recepción podría ser baja si existen objetos metálicos cerca de la antena Bluetooth.

Unidad de antena Bluetooth
■ Accesorios suministrados para la instalación

Instalación
Procedimiento de instalación
1) Para evitar cortocircuitos, retire la llave del encendido y desconecte el terminal ⊖ de la batería.
2) Realice de forma adecuada las conexiones de cables de entrada y salida para cada unidad.
3) Conecte el cable al mazo de conductores.
4) Tome el conector B en el mazo de cables y conéctelo al conector de altavoz de su vehículo.
5) Tome el conector A en el mazo de cables y conéctelo al conector de alimentación externa de su vehículo.
6) Conecte el mazo de cables a la unidad.
7) Instale la unidad en el automóvil.
8) Conecte nuevamente el terminal ⊖ de la batería.
9) Pulse el botón Restablecer.
Instalación de la unidad
Coches no japoneses

Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o similar y fijelo.
NOTA
- Asegúrese de que la unidad esté firmemente instalada en su lugar. Si la unidad está en una posición inestable, es posible que no funcione correctamente (por ejemplo, el sonido puede interrumpirse).
- Si el panel de apertura de su vehículo es demasiado pequeño para que se ajuste a la unidad (A), recorte (las partes superior e inferior y los lados derecho e izquierdo) la abertura del panel.
Placa
1) Conecte el accesorio ① a la unidad.

1) Compruebe la posición de instalación del micrófono (accesorio ⑤).
2) Limpie la superficie de instalación.
3) Extraiga el separador del micrófono (accesorio ⑤) y fije el micrófono en la posición indicada más abajo.
4) Conecte el cable del micrófono a la unidad de forma segura en varias posiciones mediante cinta u otro método.
5) Ajuste la dirección del micrófono (accesorio ⑤) hacia el conductor.

Fije un cable con una cinta adhesiva de uso comercial.
NOTA
- Use los clips si es necesario.

1) Use la tecla de extracción (accesorio ④) para extraer las cuatro pestañas (dos en la parte superior, dos en la parte inferior).

2) Tire de la placa hacia adelante.

Desmontaje de la unidad
1) Retire el marco según las indicaciones del paso 1 de "Retirar el marco".
2) Retire el panel frontal.

3) Introduzca las dos llaves de extracción (accesorio③) profundamente en las ranuras de cada lado, tal y como se muestra.

4) Baje la herramienta de extracción hacia abajo y extraiga la unidad hasta la mitad mientras presiona hacia dentro.
NOTA
- Tenga cuidado de no hacerse daño con los pasadores de bloqueo de la llave de extracción.
5) Termine de sacar la unidad con las manos, prestando atención para no dejarla caer.
Guía de funciones de los conectores del mazo de cables
| Patilla Color y función | |||
| A-4 Amarillo Batería | |||
| A-5 Azul/Blanco [1] | Control de alimentación | ||
| A-7 Rojo | Encendido (ACC) | ||
| A-8 Negro Conexión a tierra (masa) | |||
| B-1/ B-2 | Púrpura (+) / Púrpura/Negro (-) | Trasero derecho | |
| B-3/ B-4 | Gris (+) / Gris/Negro (-) | Delantero derecho | |
| B-5/ B-6 | Blanco (+) / Blanco/Negro (-) | Delantero izquierdo | |
| B-7/ B-8 | Verde (+) / Verde/Negro (-) | Trasero izquierdo | |
- Impedancia del altavoz: 4-8 Ω
[1] Máx. 150 mA, 12 V
PRECAUCIÓN
Antes conectar los conectores ISO disponibles comercialmente a la unidad, compruebe la siguiente condición:
- Asegúrese de que la asignación de clavijas del conector coincide con la unidad JVC.
- Tome precauciones extra con el cable de alimentación.
- In caso de que el cable de la batería y el cable de encendido no correspondan, entonces cámbielos según corresponda.
- En caso de que el coche no tenga un cable de encendido, use una interfaz disponible comercialmente.
Conectar los cables a los terminales

text_image
Luz verde (Cable del sensor de aparcamiento) Para mayor seguridad, asegúrese de conectar el sensor de estacionamiento. Morado/blanco (Cable del sensor de marcha atrás) Conecte el mazo de la luz de marcha atrás del vehículo cuando utilice una cámara de visión trasera opcional. Azul claro/Amarillo (cable del mando a distancia de la dirección) Al mando a distancia de la dirección Para utilizar la función de mando a distancia en el volante es necesario un adaptador remoto exclusivo (no suministrado) apropiado para su vehículo. Accesorio ⑤: Micrófono Bluetooth Conector A Conector B Fusible (15A)Entrada de antena FM/AM Conector ISO Antena FM/AM Conector de la antena DAB (conector SMB) KD-X561DBT solo Si se utiliza una antena DAB disponible en el mercado, el diámetro del conector SMB debe ser como máximo de Φ 6,5 mm. Φ 6,5 mm (máximo) Salida previa de audio trasera (izquierda: blanca, derecha: roja) Salida previa de audio delantera (izquierda: blanca, derecha: roja) Salida previa de subwoofer (azul) Entrada de la cámara de visión trasera (Amarillo)Mantenimiento
Limpieza de la unidad
Si el panel frontal de esta unidad está manchado, límpielo con un paño suave y seco, como por ejemplo, un paño de silicona. Si el panel frontal está muy manchado, limpie la mancha con un paño humedecido con un producto de limpieza neutro y, a continuación, vuelva a limpiarlo con un paño suave, limpio y seco.
PRECAUCIÓN
- Aplicar un limpiador en espray directamente sobre la unidad, puede dañar sus componentes mecánicos. Limpiar el panel frontal con un paño áspero o con un líquido volátil, como un disolvente o alcohol, podría rayar la superficie o borrar las impresiones de la pantalla.
Limpieza del conector
Desacople el panel frontal y limpie con suavidad el conector con un bastoncillo de algodón. Tenga cuidado de no dañar el conector.

Conector (en el lado interior del panel frontal)
Nota para especificaciones
Sección de Bluetooth
Frecuencia
: 2,402 - 2,480 GHz
Potencia de salida
:+8 dBm (AVE), clase de potencia 1
General
Impedancia del altavoz
:4-8Ω
Voltaje de funcionamiento
: Batería de coche de 12 V CC
Derechos de autor
- La marca denominativa y los logos de Bluetooth son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por JVC KENWOOD Corporation está sujeto a los términos de licencia. El resto de marcas comerciales y nombres comerciales corresponden a sus respectivos propietarios.
- Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect specifically to the Apple product(s) identified in the badge, and has been certified by the developer to meet Apple
Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de su vida útil (aplicable a los países de la UE que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos)
Los productos y las pilas con el símbolo (cubo de basura tachado) no podrán ser desechados como residuos domésticos.
Las pilas y los equipos eléctricos y electrónicos usados se deben reciclar en instalaciones que gestionen tales elementos y residuos.
Póngase en contacto con la autoridad local para obtener detalles acerca de una planta de reciclaje cercana.
Un reciclaje y tratamiento de residuos correcto ayudará a conservar los recursos a la vez que evitará efectos perjudiciales para nuestra salud y el medio ambiente.
Nota: El símbolo "Pb", debajo del símbolo de las pilas, indica que esta pila contiene plomo.

text_image
PbÍndice
Antes de utilizar....86
Atenuador 1, Atenuador 2, Atenuador 3
Como instalar/desinstalar o painel frontal

text_image
LigarDesligarPara el área de venta de Europa
Declaración de conformidad con respecto a la Directiva RE 2014/53/UE
Declaración de conformidad con respecto a la Directiva RoHS 2011/65/UE
Fabricante:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 221-0022, JAPAN
Representante en la UE:
JVCKENWOOD Europe B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, PAÍSES BAJOS
Por la presente, JVC KENWOOD declara que el equipo de radio KD-X561DBT/KD-X560BT cumple la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad con la UE está disponible en la siguiente dirección de internet:
ManualFácil