F44 - Grabadora de video AXIS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato F44 AXIS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre F44 AXIS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Grabadora de video en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones F44 - AXIS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. F44 de la marca AXIS.
MANUAL DE USUARIO F44 AXIS
-Guiadeinstalación(esto Documento)
-Etiquetaadiconelnúmerodeserie(2)
-ClaveedautenticaciónAVHS
Herramientasrecomendadas
- DestornilladorTorxt20pararetirarlacubiertainferiore plástico
Accesoriosopciones
MontajeensuperficieAXISF8001 condescargasdetracción
- ClipparacarrilDINAXISF8002
Paraobtenerinformacion sobrelos accesosdisponibles,visitewww-axis.com.
Informacióngeneraldelhardware
Paraconocerlaspecificacionesdeloscomponentesdelhardware,vea Especficacionestecnicasenlapagina100.


- Botondecontrol
- RanurasparatarjetasSD
- LED(encendido,estadoyred)
- ConectorRJ12(4x)
- Entradadeaudio
- Salidadeaudio
- ConectordeE/S
- Conectordealimentación
- Conectordered(PoE)
- ConectorRS232
- Placainferiordeplastico
Cómoinstalarelproducto
LaunidadprincipalsepuedecolocarenunescritorioomontarseenuncarrldIN.Parafacilitarlaguiadeloscablesdesdelapartesuperiorolateral,extraigaloscuatrotornillos(Torxt20)yvuelvaaalinearde maneraadecuadalaplacainferioredebebajodelaunidad(veaInformaciongeneraldelhardwareenlapagina92).Veawww-axis.comparaconocerlosaccesoriosopcionales.

1.Siespreciso,presioneparaliberarlatarjetaSDdeimitacione introduzcaunatarjetadememoriaSDenlaranuraespecifica.
2.Enchufeelcablederedparaconectarlaunidadprincipal aled.
3. Connectelaunidaddelsensoralaunidadprincipalconelcable RJ12.
4.Siespreciso,conecteunafuentedealimentaciondeCA/CC alconectordealimentacion.
5.Siespreciso,connecteelcabledeE/Sutilizandoelbloqueede conectoresdeE/Sdeseispinesparaconectarlosdispositivos deentrada/salidaexternos.
6. Siprocede, enchufeloscablesdeaudioparaconectarun microfonoexterno/altavozactivo.
7.Siesnescasario, enchufeelcableRS232paraconectarequipos auxiliares.
Cómoacortarelcabledelaunidaddelsensor
Nota
- Elcabledelaunidaddelsensornosepeedeampliarodividir.
- Alguiarelcabledelaunidaddelsensor,elradiodeflexion minimoesde40mm.
Launidaddelsensorincluyeuncable.Paraacortarlo,sigaestospasos:
1.Corteelcablehastalalongituddeseada.Midadesdelaúnidad delsensor.
2.Peelacubiertadeplasticoexternadextremodelcable.
3.Despegueelblindaje.
4.Aplaneloscablesdecoloresenelordenquessedescribea continuacion.
| 1 | Marrón |
| 2 | Blanco/marrón |
| 3 | Noseutiliza |
| 4 | Noseutiliza |
| 5 | Blanco/azul |
| 6 | Azul |
5.IntroduzcaloscablesporcompletoenunconectorRJ126P6C blindado.
AVASO
Asegüresedequeloscablespermanezcanenelordenadecuado ydequeelblindajedelcablehagauncontactoadecuadocon elblindajedelconector.
- Utiliceunengarzadorparafijarelconectoralcable.

Cómoaccederalproducto
SerecomiendanAXISIP UtilityyAXISCameraManagementcomométodos parabuscarlosproductosdeAxisenlaredy asignarlesdireccionesIP enWindows®.Ambasaplicacionessong Gratuitasypuedescargase de www-axis.com/techsup
Elproductosepuedeutilizarconlamayorádelossistemasoperativosynavegadores.Losnavegadoresrecomendadosson:
InternetExplorer conWindows
Safari conOSX
- Chrome ™ oFirefox® conotrossistemasoperativos.
Paraobtenermásinformaciónsobreelusodelproducto,consulteel manualdelusuario,disponibleenwww-axis.com.
Esprecisotenercuidadosisevaarestablecerlaconfiguracion predeterminadafabrica.Todoslosvalores,incluidadirección IP,serestableceranalalconfiguracionpredeterminadafabrica.
Nota
Lasherramientosdelsoftwaredeinstalaciónnygestión estándisponiblesenlaspaginasdeasistenciatécnicaen www-axis.com/techsup.
ParaproductosconvariasdireccionesIP,elcanal1tieneladirección192.168.0.90,elcanal2tieneladirección 192.168.0.91yasisucesivamente.
Pararestablecerelproductoalaconfiguraciónpredeterminadafabrica:
1.Desconectelaalimentaciondelproducto.
2.Mantengapulsadoelbotondecontrolyvuelvaaconectar laalimentacion.VeaInformaciongeneraldehardwareenla pagina92.
3.Mantengapulsadoelbotóndecontroldurante15-30segundos hastaqueelindicadorLEDdeestadoparpadeeenámbar.
4.Suelteelbotóndecontrol.Elprocesofinalizacuandoel indicadorLEDdeestadoseponeverde.Elproductoseha restablecidoalacomfiguraciónpredeterminadafabrica.Si nohayningúnnservidorDHCPdisponibleleenlared,ladirección IPpredeterminadaes192.168.0.90.
5. Utilicelasherramientosdelsoftwaredeinstalaciónnygestión paraasignarunadirecciónLP,establecerlacontraseñay accederalatransmisióndevideo.
Nota
Pararestablecerlaconfiguraciónpredeterminadaoriginaldeun unicoanal,useelbotónproporciónadoenlapáginawebde eseproducto.
Tambiénespositiblerestablecerlosparámetrosalosvalores
predeterminadosdefabriccamediantelainterfazweb.VayaaSetup>
SystemOptions>Maintenance(Configuración>Opçõesdelsistema
Mantenimiento)hagaclierDefault(Predeterminado).
Másinformation
- Paraconsultarlaverymásreciendedeestedocumento, vayaa www-axis.com
- Elmanualdeusuarioseencuentradisponibleenwww-axis.com.
- Paracomprobarsiexisteunfirmwareactualizadodispensible parasuproductodered,vayaa www-axis.com/support
- Paraconsultarseminarioswebycursosenlineaquepueden resultarleútiles, vayaa www-axis.com/academy
Especializacionestecnicas
Puedeencontrarlaversionmasreciendedelasespecificacionestecnicas enwww-axis.com
IndicadoresLED
Nota
- SepuedeconfigurareiLEDdeestadoparaqueaseapague duranteelfuncionamientonormal.Paraello,vayaaSetup> SystemOptions>Ports&tDevices>LED(Configuracion> Opcionedesistema>Puertosydispositivos>LED).Veala ayudaelineaparaobtenermásinformation.
- SepuedeconfigurareILEDEstadoparaqueparpadeemrientras hayauneventoactivo.
- SepuedeconfigurareLEDdeestadoparaqueparpadeee identifiqueunidad.VayaaSetup>SystemOptions> Maintenance(Configuracion>Opicionedesistema> Mantenimiento).
| LEDdeestado | Indicación |
| VerdeVerdefijoparaindicarun | funcionamentonormal. |
| Ámbar | Fijoduranteelinicio.Parpadeaal restaurarvaloresdeconfiguración. |
Nota
EILEDderedpuedesactivarseparaquenoparpadeecuando existatráficodered.Paraello,vayaaSetup>SystemOptions> Ports&Devices>LED(Configuración>Opçõesdelsistema >Puertosydispositivos>LED).Vealaayudaeanlineapara obtenermásinformation.
| LEDdered | Indicación |
| VerdeFijoparaindicarunaconexióna | unaredde100Mbits/s.Parpadea cuandohayactividaddered. |
| Ámbar | Fijoparaindicarunaconexióna unaredde10Mbits/s.Parpadea cuandohayactividaddered. |
| ApagadoNohayconexiónalared. |
| LEDdealimentaciónIndicación | |
| VerdeFuncionamientonormal. | |
| Ámbar | Parpadeaenverde/ámbardurante laactualizacionesdelfirmware. |
RanuraparatarjetasD
AVASO
- RiesgodedañosenlatarjetaSD.Noutiliceherramientos afiladas,objectosdemetalniejerzademasiadafuerzaalinsertar oextraerlatarjetaSD.UTILICelosdedosparainsertaroextraer latarjeta.
- Riesgodeperdidasedatosygrabacionesdañadas.NoextraigalatarjetaSDmientraselproductoestéenfunci万元以上.
DesconnectelacorrienteodesinstalelatarjetaSDdesdelas páginaswebdeproductodeAxisantesderetirarla.
EsteproductoadmitetarjetasSD/SDHC/SDXC(noincluidas).
Paraconocerlasrecomendacionesdetarjeta,consultewww-axis.com.
Botones
Botondecontrol
Paraconocerlaubicaciondelbotondecontrol,veaInformaciongeneral delhardwareenlapagina92.
Elbotondecontrolseutilizaparalosiguiente:
- Restablecerelproductoalaconfiguraciónpredeterminadefabrica.Consultepagina97.
- ConectarseunservicioAXISVideoHostingSystemoal ServiciodeDNSdinamicodelInternetdeAXIS.Paraobtener masinformacionsbreestosservicios,consulteelManualdel usuario.
Conectores
Conectordered
ConectorEthernetRJ45conalimentacionatravésdeEthernet(PoE).
A VASO
Elproductoseconectarámedianteuncablederedblindado (STP).Todosloscablesqueconectenelproductoalareddeberan estarblindadosparasuusoespecifico.Asegüresedequelos dispositivosderedesténinstaladosdeconformidadconlas instruccionesdelfabricante.Paraobtenerinformaciónsobrelos requisitosnormativos,veaElectromagneticcompatibility(EMC)2.
Conectordeaudio
ElproductodeAxisintegralossiguientesconectoresdeaudio:
-
Entradadaudio:entrada3,5mmparadosmicrófonos mono, odosentradasdelineadesenalmono(seusael adaptadordeestéreoamonosuministrado).
-
Salidadeaudio:salidaparaaudio(niveldelínea)de3,5mm quesepuedeconectaraunsistemademegafoníapublicaoa unaltavozconamplificadorincorporado.Debeutilizarseun conectorestéreoparalasalidadeaudio.
Entrada: Conectores deaudiode 3,5mm(es-tereo)

| 1 3 | 2 | |
| Audio1 Entradadelínea/micrófono | Audio2 Entradadelínea/micrófono | Masa |
Salida:Conectoressesdeaudio de3,5mm(es-tereo)

Seutilizacondispositivosexternosencombinacion,parejempo, alarmasantimanipulacion,detecciondemovimiento,activaciondeeventos ynotificacionesdealarma.AdemasdelpunktodereferenciadeOVCCyla potencia(salidadec),elconctordeE/Sofrecelainterfazpara:
- Salidadigital:paraconectardispositivoseternoscomoreles yLED.Losdispositivosconectadossepuedenactivarmediante lalinterfazdeprogramaciondeaplicaciones(API)VAPIX®,los botonesdesalleslapaginaLiveViewomedianteunaregla deacción.Lasalidasemostraráactiva(seindicaenSystem Options>Ports&Devices(Opcionedelsistema>Puertoys dispositivos))sieldispositivodealarmaestáactivado.
- Entradadigital:paraconectardispositivosquepuedan alternarcircuitoscerradosyabiertos,comodetectoresPIR, contactosdepuertasventanas,detectoresderoturade cristales,etc.Cuandaserecibeunasenal,elestadocambiayla entradaevuelvreactiva(seindicaenSystemOptions>Ports &tDevices(Opcionedesistema>Puertosydispositivos)).

| Func- cción | PinNotas | Especificaciones | |
| OVCC(-) | 1 | TierraCCOVCC | |
| Salida deCC | 2 | Sepuedeutilizarpara conectarelequipoauxiliar. Nota:Estepinsolosepuede utilizarcomosalida. | 12VCC Cargamáx.=50mA |
| urable (en-tradao salute) | 3-6 | Entradadigital:Conectaral pin1paraactivarlaodejarla suelta(odesconectada)para desactivarla. | 0a30VCCmáx. Config- |
| Salidadigital:Conectadaal pin1cuandoseactiva,suela (sinconectar)cuandoestá desactivada.Siseutiliza conunacargainductiva (porejempló,unrelé),debe connectarseundiodoen paraleloalacargacomo protecciónantetransitorios detensaión. | De0a30VCCmáx., colector abierto, 100mA |

1 OVCC(-)
2 SalidadeCC12V,50mAmax.
A E/Sconfiguradacomoentrada
B E/Sconfiguradacomosalida
Conectordealimentación
Bloqueededeterminalesde2pinesparalaentrada alimentaciondeCC.Useunafuentedealimentacion limitada(LPS)quecumplalosrequisitosdeseguridad debajatension(SELV)conunapotencianominalde salidalimitadaa ≤ 100 Wounacorrientenominal desalidalimitadaa ≤ 5A

ConectorRS232
Bloquedeteminalesde5pinesparalaiinterfazserieRS232usadapara controlarequiposauxiliares.ParaurilizarelpuertoRS232,sepreciacauna aplicaciondetercerosparalaplataformamadeapplicationdescamarasAXIS.
ConectorRJ12
ElconectorRJ12seutilizaraparaconectarlaunidaddelsensoralaunidad principal.Paraobtenermasinformacion sobrecómoacortarelcablede launidaddelsensor,vea Cómoacortarelcabledelaunidadaddelsensor enlapagina94.
ElproductodeAxisehadisenadoparasuusoeninterior.
| Clasificación | TemperaturaHumedad | |
| IEC/EN60529 | De-30°Ca60°C | Humedadrelativa: del10al85%(sin condensacion) |
Informacióndeseguidad
LeaestaGuiadeinstalacionconatencionantesdeinstalarelproducto. GuardelaGuiadeinstalacionparapoderconsultarlaenotromonto.
Nivelesdepeligro
▲PELIGRO
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,provocá lesionesgravesolamuerte.
ADVERTENCIA
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocar lesionesgravesolamuerte.
ATENCLON
Indicaunasituacionpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocar lesionesmoderasoleves.
AVASO
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocar dañosmateriales.
Otrosnivelesdemensaje
Importante
Indicainformaciónimportantequeesfundamentalparaqueel productoffuncioneorrectamente.
Nota
Indicainformaciónutilqueayudaaaprovecharelproductoal máximo.
Instruccionedeseguridad
AVASO
- ElproductodeAxisdebeutilizaredacuerdoconlasleyesynormativas locales.
- Elproductodebeconectarseatierramedianteuncabledered blindado(STP)uotrométodoadecuado.
- ParausarelproductodeAxisenexteriores,oenentornos similares,debeinstalarseenunacarcasaexterioraprobada.
- AlmaceneelproductodeAxisenunentornosecoyventilado.
- EvitelaexposióndelproductodeAxisachoquesauna fuertepresión.
- Noinstaleelproductoenpostes,soportes,superficiesoparedes inestables.
- UtilicesololasherramientascorrespondIENTscuandoinstale elproductodeAxis.Laaplicaciondeunafuerzaexcesivacon herramientaselectricaspuedeprovocardanosenelproducto.
- Noutilicelimpiadoseraerosol,agentescáusticosniproductos químicos.
- Limpieconunpanñolimpiohumedecidoconaguapura.
- Utilicesoloaccesoriosqueecumplanconlaspecificaciones技术水平
- Tecnicasdelproducto. Estosaccesorioslospuedeproporcionar
- Axisountercero.
- Utilicesolopiezas derepuestosproporcionadasorecomendadas porAxis.
- Nointenterepararelproductoustedismo.Póngaseen contactoconelserviciodeasistenciatécnicadeAxisoconsu distribuidordeAxisparatratarasuntosdereparación.
Transporte
AVASO
- CuandotransporteelproductodeAxis,utiliceeembalaje originalounequivalenteparaevitardanosenelproducto.
Bateria
EsteproductodeAxisutilizaunabateriadelitioBR2032de3,0Vcomo fuentealimentaciondelrelojinternoentiemporeal.Encondiciones normales,estabateriaduraráunminimodecincoanos.
Unnivelbajodebateriaiaafectoraalfuncionamentodelrelojentiempo real,loqueprovocaraelrestablecimientodeestecadavezqueseencienda elproducto.Cuandoseanecesariosusstituirlabateria,apareceraun mensajederegistroenelinformedelservidordelproducto.Paraoctener masinformationsobreelinformedelservidor,consultelaspaginasde configuraciondelproductoopóngaseencontactoenserviciode asistenciatetecnicadeAxis.
Labaterianodebesusituirseamenosqueseanecesario;noobstante,si precisahacerlo,pongaseencontactoconelserviciodeasistenciatécnica deAxisenwww-axis.com/techsupparasolicitarayuda.
Laspilasdebotóndelitiode3,0Vcontienen1,2-dimetoxietano;étertdimetilicodeetilenglicol(EGDME),n.°CAS110-71-4.
ADVERTENCIA
Lasusituciónincorrectadelabateriaimplicariasgode explosion.
- Sustituyalabateriaporunabateriaidenticauotrabateria recomendadaporAxis.
- Desechelasbateríasusadasdeconformidadconlanormativa localolasinstruccionesdelfabricante.