XF 90mm f2.0 R LM WR - Objetivo FUJIFILM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato XF 90mm f2.0 R LM WR FUJIFILM en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre XF 90mm f2.0 R LM WR FUJIFILM
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Objetivo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones XF 90mm f2.0 R LM WR - FUJIFILM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. XF 90mm f2.0 R LM WR de la marca FUJIFILM.
MANUAL DE USUARIO XF 90mm f2.0 R LM WR FUJIFILM
Asegürese de leer estas notas antes de utiliser el producto
Instrucciones de seguridad
Le agradecemos haber adquirido este producto. Para más información acerca de reparaciones, inspections y pruebas internas,pongase en contacto con su proveedor FUJIFILM.
- Asegürese de que utilizes el objerto correctamente. Antes del uso, lea estas notas de seguridad y el Manual del propietario de laamera con la(Maxima atencion.
- Después de leer estas notas de seguridad, guardelas en un lugar seguro.
Acerca de los simbolos
Los symbolos que se explican a continuación indican la gravedad y el peligro que pueda existir si no seiene en cuenta la información indicada por el symbolo o si el producto se utilizes incorrectamente.
| ADVERTENCIA | Este símbolo indica que si se ignora la advertencia inadequado del producto pueda causar la muerte o lesiones graves. |
| PRECAUCION | Este símbolo indica que si se ignora esteviso, el adecuado del producto pueda causar lesiones personales o daños materiales. |
Los SYMBOLOS que se reproducemos abajo son realizados para indicar la naturaleza de las instrucciones que deben cumplirse.
|  | Los@simbolostriangularesindican al 用户a no information que requie- re su atencion ("Important"). |
| Los@simboloscirculares conuna ba- rra diagonal indican al 用户 que la action que se indica está prohibida ("Prohibido"). | |
|  | Los circulos en negro con un signo de exclamacion indican al 用户 queDebe realizaralguna action ("Obligatorio"). |
| el uso ADVERTENCIA | |
| No usar en el boño o la ducha o so in- | No sumergir o exponer al agua. Si se hace caso omiso de es precaución,oulda producir- se un incendio o descargas eléctricas. |
| No desmontar | No desmontar (noAbrirla tapa). Si hace caso omiso précaución,oulda producirse un incendio,供图ra descar- ga eletrica o lesiones debido a un error en el functionamien- to del producto. |
| ADVERTENCIA | |
| Si a Cause de una caía o accidente la tapase abre, no toque las partes expuestos. Si hace caso o de esta precaución,oulda su- frir una descarga eletrica o una lesión al tocar las partes daña- das. Extraiga la pila de la lármara inmediamente, teniendo mu- cho cuidado de evaporar lesiones o descargas electricas,y lleve el producto al punto de acquire- sión para consulta. | |
| No colocar sobre superfies cies inestables. El producto podría caer,provocando lesiones. | |
| No mire al sol a工程技术 del ob- jetivo o de los visores de la ca- mara. Si nocompule con precaución se podrián causar discapacidades visuales per- manentes. | |
| PRECAUCION | |
| Is o | No utiliser ni almacenar en ubica- ciones expuestos al vapor o humo o muy humedes o extremada-mente polvorrientas. Si se ha caso omiso de esta precaucion, podrián producirse incendios o descargas electricas. |
| No estar expuesto a la luz solar di- recta o en ubicaciones sometimes a temperatas muy altas, como por ejemplo en el interior de unculo en un dia soleado. Si se hace caso omiso de esta precaución Podrfa producirse un incendio. | |
| sta | Mantener fauna del alcance de los niños. Este producto能把 producir lesiones en manos de un niño. |
| No utiliser con las manos mo- jadas. Si se hace caso o de esta precaución podrjan sufrirse descargas electricas. | |
| PRECAUCION | |
| ! | Mantenga el solApartado del encuadre al fotografi ar sujetos a contraluz. La luz solar incidi- do en la-camera con el sol en o cerca del encuadre pueda cau- sar un incendio o quemaduras. |
| ! | Sino vautilizarel producto, vuel- va acolor las tapas del objetivo yalmacénelo fuera del alcance de la luz solar. La luz solar enfocada por el objetivo pueda causar incendios o quemaduras. |
| No desplace la CAMERA o el objetivo sistán instalados en un tripode. El productoediae caer o golpear objet,provocadolesiones. | |
Para los clientses en los EE.UU.
Probada para cumplir con la normativa FCC PARA USO EN EL HOGAR U OFICINA
Declaracion FCC: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas FCC. El functiOnamento depende de las sigui-tes dos conditiones: (1) Este dispositivo no vale caesar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo doit acceptar las interferencias recibidas, incluyendo las interferencias que podriean causar un functiOnamento no desedo.
PRECAUCTION: Este dispositivo ha sido probado y'entrado en pleno cumplimiento con los limites paradispositivos digitales de Clase B en conformidad conla Parte 15 de las normas FCC.Dichos limites han sidodisfiados para proportionscaruna proteccion razonablecontra intererencias dañinas en una instalacionresidencial. El equipo genera,utiliza,yuede radiarenergia de radio freuencia y,si no se instala yutiliza deacuerdo a las instrucciones,oulda causarinterferenciasdañinas en las comunicaciones de radio.Sin embargo,no existe garantiaalguna de que la interferencia nose produciraa nuna instalacion en particular.Si esteequipo produce interferencias dañinas en la recepcionde radio o television,las cuales peuvent determinarseencerdiendo yapagando el equipo,se recomienda alusruario intentar corregir las interferenciasmediante una de lassiguientes medidas:
- Reoriente o colocque la antenna receptora en otro lugar.
- Augmente la separacion entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo en una toma con diferente circuito al cui el receptor esté conectado.
- Consulte al distribuidor o a un的技术ico experimentado de radio/televisión para Obtener ayuda.
- Se le advierte querialquier Cambio o modifiacion que no haya sido expresamente autorizzato en este manual podria anular la autoridad del usuario para manejar el equipo.
Notas sobre la concesión: Para cumplir con la Parte 15 de las normas FCC, este producto debe utilizes con un cable de A/V de náucleo de ferrita especialcado por Fujifi Im, un cable USB y un cable de suministro de CC.
Para los pacientes en Canada
PRECAUCION: Este aparato digital de Clase B cumple con la ICES-003 canadiense.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- Lea estas instrucciones.
- Guarde estas instrucciones.
- Preste atencion a todos los avisos.
- Siga todas las instrucciones.
- No utilise este aparato cerca del agua (a exception de los produits a prueba de agua).
- Limpie unicamente con un paño seco.
- No bloque que窈una abertura de ventilacion. Instalar en conformidad con las instruetiones del fabricante.
- No instalar cerca de fuentes de calor tales como radiadores, o registrados de calor, estufas u或者其他 aparatos que produzcan calor (incluyendo amplifi cadores).
- Evite que el cable de alimentacion sea pisado, pinzano, especiallya la alta del enchufe, tomacorricientes y en el punto de salute del aparato.
Utilizar unicamente accesos espaciados por el fabricante.
Desenchufe este aparato durante tormentas elecricas o al no'utilizarlo durante largos periodos de tiempo. - Pararialquier consulta sobre elmantimiento pongase encontacto conel personal de serviceculificado. Elmantimiento sera necessario si elaparato ha sido dañado alginmo, como porejemplo daños en el cable del suministro de alimentación o en el enchufe, si se ha derramado liquido o si objetos han caido sobre el aparato,si el aparato hasido expuestos a la lluvia o humedad, si no functiona con normalidad o si se ha caido.
Desecho de equipos electricos y electrónicos en el hogar
En la Unión Europea, Noruega, Islandia y Liechtenstein: Este símbolo en el producto, o en el manual y en la garantía, y/o en su envoltura indic que este producto no deberá ser tratado como residuo dométrico. Por el contrario, deberá loar al punto de recolección aplicable para el reciclado del equipo electrónico y electrico.

Al asegurarse de que este producto sea desechado correctamente,ayudar a prevenir daños al medio ambiente y a la salute de las personas,que podrián derivarse del desecho Incorrecto de este producto.
El reciclaje de materiales帮你 a la conservacion de los recursos naturales. Para Obtener mas informacion sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con su oficina municipal local, su service de recogida de basuras o la tienda en la que acquirido el producto.
En paises fueera de la Union Europea, Noruega, Islandia y Liechtenstein: Si desea desechar este producto, incluyendo las pilas o acumuladores,pongase en contacto con sus autoridades locales y consulte cuales es el mejo modo de desecho.
Antes de usar este producto
Algunas caracteristicas del objetivo no estan disponible con versiones anteriores del firrmware de la webcam. Asegürese deactualizar elfirrmware de la webcam a la version mas reciende.Las instrucciones sobre la visualizacion de la version del firrmware de la webcam yfirrmware deactualizacion de la webcam se encuerran disponible en el首位 situ web:
Si no dispone de acces o un ordinador, pode encontrar'aupply disponible en los distribuidores locales indicados en el material "FUJIFILM Worldwide Network" suministrado con su CAMERA.
Cuidado del producto
- Al utilizar un parasol, no eleve oagarre la camarara medianteunicamente el parasol.
- Mantenga limpios los contactos de senal del objetivo.
- Utilice una perilla para eliminar el polvo y la
pelusilla de las superficies de cristal del objetivo o del fi Itro. Para eliminar las manchas y las huellas dactilares, aplique una petitecantidad de limpiador de objetivos sobre un pano de algodon suave y limpio o use un pano de limpieza de objetivos y limpie desde el centro hacia el exterior con movimien-tos circulares, teniendo cuidado de noalarmanchas ni tocar el cristal con sus dedos.
- Nunca limpie el objetivo con disolventes orgánicos como disolvente de pintura o benceno.
- Cuando no utilise el objetivo, Coloque las tapas delantera y trasera.
- Guarde el objetivo y el filtro en lugares fríos y se-cos paraatar la aparación de moho y oxidación. No lo almacene en contacto directo con la luz sol- lar o con naftalina o bolas antipolillas de alcanfor.
- Mantenga el objetivo seco. La oxidación podra Causear daños irreparables. Elimine la lluvia y las gotas de agua.
- Dejar el objetivo en ubicaciones damente calientes pueda provocar danos o deformaciones.
Partes del objetivo
① Parasol
② Marcas de montaje
③ Anillo de enfoque
④ Anillo de aperture
⑤ Marcas de montaje (distancia focal)
(6) Contactos de senal del objetivo
⑦ Tapa de objetivo frontal
⑧ Tapa de objetivo trasera
La montura del objetivo incluye un anillo de goma para asegurar que el objetivo permanece a prueba de polvo y salpicaduras. El anillo peut sutiluirse enequalier centro de service FUJIFILM (servicio sujeeto a cargos;unicamenteXF90mmF2 R LM WR).
Accesorios suministrados
- Tapa de objetivo frontal
- Tapa de objetivo trasera
Parasol
- Paño envoltorio
ESPNOL
ES-5
Colocacion del objetivo
Consulte el manual de la CAMERA para más información acerca de la instalación y extracción de objetivos. Tenga en cuenta que este producto no es compatible las;camaras depellicula de montura X.
Extracción de las tapas
Retire las tapas tal y como se muestra.


Colocacion del parasol
Una vez instalados, los parasoles reducen el deslumbramiento y protegen al elemento del objetivo frontal.

Anillo de aperture
En cualquier ajuste excepto A,ouldaajustarlaapertura girando el anillo de aperture del objetivo (modos de exposión AyM).
Anillo de aperture

ES-7ESPAN
Especificaciones
| Tipo | XF56mmF1.2 R | XF90mmF2 R LM WR |
| Construcción del objetivo | 11 elementos en 8 grupos (incluye 1 elementos aesféricos y 2 de dispersion extra baja) | 11 elementos en 8 grupos (incluye 3 elementos de dispersion extra baja) |
| Distancia focal (equivalente al formato de 35 mm) | f=56 mm (85 mm) | f=90 mm (137 mm) |
| Ángulo de visión 28,5° | 17,9° | |
| Apertura max. f/1,2 | f/2 | |
| Apertura min. f/16 | f/16 | |
| Control de aperture Número de láminas 7 (abertura de diafragma redondeada) Tamaño de parada | 1/3 EV (1/2 EV para laULTima parada solo con el diafragma máximo; total 23 paradas) | 7 (abertura de diafragma redondeada) 1/3 EV (total 19 paradas) |
| Alcance del enfoque Normal: 0,7 m -∞ | Macro: 0,7 m - 3 m | Normal: 0,6 m -∞ Macro: 0,6 m -∞ |
| Magnificación max. 0,09 × | 0,20× | |
| Dimensiones externas: Diámetro × Longitud* (aprox.) * Distancia a partir de la pletna de montaje del objektivo de la cármata | ø73,2 × 69.7 mm | ø75,0 × 105,0 mm |
| Peso* (aprox.) * excluyendo tapas y parasoles | 405 g | 540 g |
| Tamaño del filtró | ø62 mm | ø62 mm |
① Las mejoras podrian provocar Cambios no comunicados en las specifications y en la apariencia.
Debido al modo en que se construye el objetivo, el "Indicador de distancia" que muestra la CAMERA pueda, en algunos casos, discreparg con la distancia de enfoque real. Utilice el "Indicador de distancia" solo como guía.
ManualFácil