S'Power MY 7102 - Aspiradora SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato S'Power MY 7102 SEVERIN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre S'Power MY 7102 SEVERIN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones S'Power MY 7102 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. S'Power MY 7102 de la marca SEVERIN.
MANUAL DE USUARIO S'Power MY 7102 SEVERIN
desamos que disfrute con este producto de calidad de SEVERIN y le agradecemos su confianza.
Sobre estemanual de instrucciones
Este manual de instruciones contiene consejos importantes para su seguridad, como como sobre el uso del aparato. En caso de que no se sigan las instruciones de este manual pueda producirse lesiones personales y daños materiales en el aparato. Conserve cuidadosamente este manual de instruciones. En caso de que se realice la entrega del aparato a cerceros, se debeentargar asimismo elmanualdeinstruetiones.
Es necessario leer el manual de instrucciones por completeo antes del primer uso.
Indices
Muchasgracias 27
Indicaciones de seguridad 28
Manejo 30
Mantenimiento y limpieza del aparato 31
Repuestos, garantía y eliminación 32
Se incluye una guía de inizio=rápido con ilustraciones
Este manual de instruciones incluye una guía de inizio rápido con ilustraciones que le proporción más consejos sobre el uso y el cuidado del aparato.
Indicaciones de seguridad
Conexión segura del aparato
El aparato funciona con corrente electrica, por lo que existe riesgo de electrocución. Porarlo:
- Conecte yonga en funciona el aspirador solo conforme a los datos indicados en la placac de caractéristicas (pare inferior del aparato).
- Revise posibles danios en el aparato y el cable eletrico antes de su uso. No utilise nunca un aparato defectuoso o con un cable eletrico defectuoso.
- No intente nunca reparar por conta propia el aparato o su cable electrico. Para evaporar riesgos, las reparaciones del aparato y el cable electrico deben ser realizadas exclusivamente por nuestro service de atencion al cliente. Los aparatos defectuoso deben ser enviados a un commercio especializzato para su reparacion, o bien contacte con el service de atencion al cliente de SEVERIN.
- Nosumerja el aparato en agua ni ningún other liquido ni lo trate con liquido algo. No ponga en functionamento el aparato al aire libre o en espacios con una elevada humedad ambiental. No toque el conductor con las manos mojadas.
- Preste atencion a que el cable eletrico no este doblado, aprisionado ni pase nada por encima, tampoco debe entrada en contacto con fuentes de calor, humedad o bordes aflilados. Preste atencion a que el cable de la fuente de alimentacion no pueda causar tropiezos.
- No estire ni transporte el aparato cogiendolo por el cable electrico. Para quitar el conector de la toma de corriente, tire siempre directamente del conector. Si es possible, no utilise cables de prolongacion. Si的结果ina inevitable, utilise solo cables alargadores simples con lamarca de seguridad GS (no tomas de corriente multiples) disenados para el Consumo de potencia del aparato.
- Antes de limpiar o realizar el mantenimiento del aparato, como antes deavianlar los accesorios,sedebeapagarel aparato y desenchufarlo de la toma de corriente.
Indicaciones de seguridad
Seguidad de determinados grupos de personas
- Este aparato pueda ser utilisé por niños mayores de ocho años, como por personas con capacities ficas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimientos bajo supervisión o si han sido debidamente instruidos sobre el uso seguro del aparato y los riesgos derivados del mesmo.
- Los niños no deben usar con el aparato ni colocarse o sentarse en cima. La limpieza y elostenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión. Los niños menos de ocho años deben tenerenne alejados del aparato y del cable electrico.
- Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños y desechelos. De lo contrario existe riesgo de asfixia.
Uso previsto
El aparato debeutilizarseunicamente enelambito domestico.El aparato debeutilizarseexclusivamente paraaspirar sueños secos,conuna sociedad normal o dependiendo dellos accesorios, también muebles y cojines.Cualquier othero uso se considera no adecuado y esta prohibido.
Para prevenir lesiones, quemaduras o daños, el aparato no debe utilizesse para aspirar:
- Sobre personas, animales o plantas. Las boquillas y aberturas de aspiración siempre deben mantenerse alejadas de cualquier parte del cuerpo, delleo y de las prendas de vestir. No aspirarerca de la cabeza.
- Partículas al rojo vivo, incandescentes o ardiendo (como por ejem-plo, cenizas, carbón,brasas, cigarrillos o cerillas).
- Materiales explosivos o fácilmente inflamables o toner.
- Agua y otros liquidos, por exemple producto limpiador de moquetas humedo.
- Objetos aflilados como esquirlas de vidrio, clavos o escombros.
SEVERIN
29


Durante el montaje o el cambio de accesorios
-Las piezas del aparato solo deben montarse si el conector está desenchufado de la toma de corriente.
- Utilice solo boquillas no danadas. Las boquillas danadas=Pueden rayar las superficies.
Para más consejos sobre el montaje,vease también >Guía de incidráo rápido con ilustraciones.
Al aspirar
- Especialmente al aspirar escaleras, procure que el aparato quede siempre por bajo. De lo contrario, el aparato podra caer y provocarle lesiones.
- No utilise el aparato sin haber colocado los filtros.
- Esnecessary respetar lasindicaciones del limpieza y conservacion de los fabricantes del pavimento, la alfombra o los muebles. Al recoger el cable electrico, sujete el conector con la mano yacompanelo en directionancia en enrollado del cable. De othero modo, el cable electrico能把 rodearle, lesionar a las personas que se enquiryrten alrededor, provocar tropiezos o arrastrar objetos.
Para mas consejos sobre el uso, vexealso Guia de inicio rapiido con ilustraciones.
Vaciado del deposito de polvo
- Antes de vaciar el deposito de polvo, apague el aparato y desenchufe el conector de la toma de corriente.
Vacie el deposito de polvo como muy tarde:

-si se entienda el indicator de vaciado (vease la ilustracion de la izquierda),
- antes de unlargealmacenamento o
-antes de un transporte.
El contenido del deposito de polvo se pueda eliminar con la basura doméstica normal siempre que no contenga ningún tipo de sueidad prohibida para la basura domestica.
Para vaciar el deposito de polvo, vexe also. Guia de inicio rapiido con ilustraciones.
30
SEVERIN


Repuestos, garantía y eliminación
Pedido de piezas de repuesto y accesorios
Puede pedir comodamente piezas de-reply o accesos en Internet enn esta网页 web www.severin.com/go/to/8361 en el menu "Servicio专业技术/ Tienda de piezas de-reply".

Nuestro juego de filtros (1 filtró protector del motor + 1 filtró de soplado) se pueda pedir con el número de referencia 6230048 en la pagea web o a这是我elo.
a myo service de atencion al cliente.
Por medio de este número QR puede acceder directamente a nuestra párgina web.
Garantia
Las siguientes conditiones de garantía no afectan a los derechos de garantía legalrente al vendedor y a另一边 posibles garantias del vendedor.
Si的结果a necessitiesauna reparacion,póngase encontacto connuestro service de atencion al cliente portelefonopor correo electronico.Puede encontrar los datos de contacto en el anexo de este manual de instrucciones.
En caso de garantía, también puede dirigirse directamente al distribuidor. Además, SEVERIN concede una garantía de fabricantes de dos años a partir de la Fecha de la compra. Durante ese plazo de tiempo eliminaremos de forma gratuite cualquier deficiencia que pueda demostrarse que se debe a un fallo de material o de fabricación e impida un funciona normal. Queda exclusido cualquier(othero derecho de reclamación.
Quedan excluidos de la garantía: Los días que se deban a la inobservancia del manual de instrucciones, la Manipulación incorrecta o el desgaste normal, asi como los referidos a piezas fragiles como cristal, plástico o bombillas. La garantía se extingue en caso de intervención por parte de instancias no autorizadas por SEVERIN.
Eliminación

Los aparatos identificados con este símbolo deben eliminarse por分开ar de la basura domestica. Los aparatos contienen materia prima valiosa que pueda reutilizar. Una eliminación de residuos correcta protege el medio ambiente y la salute de sus congeneres. La administración municipal o su distribuidor especializo le proportionsarán información sobre la eliminación de desechos adecuada.


Gentile clientele,
Oficinas centrales del serviceo
Centros de service
Plaza Miguel de Cervantes
45217 UGENA
Tel: +34 925 51 34 05
Fax: +34 925 54 19 40
eMail: severin@severin.es
Web: http://www.severin.es
Estonia
Tallinn: CENTRALSERVICE, Tammsaare tee 134B, tel: 654 3000
52
SEVERIN


Finland
AV-Komponentti Oy
Koronakatu 1 A
02210 Espoo
Tel.: +358 9 867 8020
Fax: +358 9 867 80250
Web: www.avkomponenti.fi
France
SEVERIN France Sarl
4, rue de Thal
CS 38
Aufirma Comercio Internacional SA
Aguda Parque
Lago de Arcozelo No. 76
Amazem H3
P-4410 455 Arcozelo
Tel: +351 22 616 7300
Fax: +351 22 616 7325
Slovenia
SEVTIS d.o.o.
Smartinska 130
1000 Ljubljana
Tel:0038615421927
Fax: 00386 1542 1926
Slowak Republic
PREMT.s.r.o.
Skladova 1
917 01 Tmava
Tel:+421335545007
Fax: +421 33 55 45 007
eMail: premt@premt.sk
Svenska
Rakspecialisten HS
Mollevangsgatan 34
214 20 Malmö
Tel.: +46 40 12 07 70
Fax: +46 40 6 11 03 35
eMail: info@rakspecialisten.se
Switzerland
VB Handels Sàrl GmbH
Postfach 306
1040 Echallens
Tel: 021 881 60 45
Fax 021 881 60 46
mail: severin@helt.ch

SEVERIN

55

