BRAUN Series 3 3045wd B - Navaja

Series 3 3045wd B - Navaja BRAUN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Series 3 3045wd B BRAUN en formato PDF.

📄 113 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BRAUN Series 3 3045wd B - page 19
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Series 3 3045wd B BRAUN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Navaja en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Series 3 3045wd B - BRAUN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Series 3 3045wd B de la marca BRAUN.

MANUAL DE USUARIO Series 3 3045wd B BRAUN

Nuestros productos han sido diseñados con los más altos estandares de calidad, funcionalidad y Diseño. Esperamos que disfrute de su nuova afeitadora Braun.

Lea estas instrucciones en su totalidad, contienen informacion de seguidad. Guardelas para futuras consultas.

Advertencias

BRAUN Series 3 3045wd B - Advertencias - 1

Estaquina puede ser usada en la banera o en la ducha. Si se utilizes en la ducha, recomendamos el uso de espuma o gel de afeitar. Por motivos de seguridad, solo peut utilizezarse sin cable.

Este aparatoiene con un cable especial de fuente de alimentacion SELV (voltaje extra-bajo de seguidad). No reemplace ni modifique ninguna de sus partes, ya que implicaria riesgo de descarga electrica.

Use el aparato únicamente con el cable especial que con él se suministra.

Si el aparato incluye la inscripción C 492, pueda utiliser conequalquier cable de alimentación de Braun con número tipo 492-XXXX.

No utilise este aparato si la lámina, recortadora o cable está danados.

Este aparato pueda ser utilisé por niños a partir de los 8 años y por personas con capacidad física, sensorial o mental reducida o con falta de experiencia y conocimiento, siempre que lo hagan bajo supervisión o que se les haya做到了 las instruccionesADECUadas para el uso seguro del aparato y entiendan los riesgos que su uso implica. Los niños no debenigar con el aparato. Los niños deben ser mayores de 8 años para realizar la limpieza y el mantenimiento del aparato, y siempre bajo supervisión.

Por motivos de higiene, no coma parte este aparato conoras personas.

Descripción

1 Cabezal con láminas y cuchillas
2 Recortadora deelines largos*
3 Interruptor de modo de precision*
4 Interruptor de encendido/apagado

5 Luz verdeindicadora de energia
6 Luz roja indicatora de energia bajo
7 Indicador de recambio de piezas
8 Enchufe de la afeitadora
9 Cable especial (el Diseño puede variar)
10 Soporte de energia
11 Funda de viaje

12 Capuchón protector
13 Cabezal recortador de barba con 5 peines (BT32)

* no incluido en todos los modelos

Carga

Se recomienda realizar la energia del aparato a una temperatura ambiente de entre 5^ y 35^ . Si la energia es demasiado alta o baja, pueda que la batería no se cargue correctamente. Se recomienda realizar el afeitado a una temperatura ambiente de entre 15^ y 35^ . No exponga la afeitadora a temperatas superiores a 50^ durante largos periodos de tiempo.

  • Conecte el aparato apagado o el soporte de energia (10) a una toma de corriente mediate el cable de alimentacion especial (9).
  • Si es la primera vez queonga su afeitadora o no la ha utilisé durante various horas, póngala a cargar de forma continua durante 4 horas.
  • Una vez que la afeitadora está totalmente cargada,cede que se descargue con el uso normal. Luego recárguela hasta su capacité Tmaxima. Los siguientes ciclos de carganlevaran 1 hora aproximadamente.
  • Para realizar un afeitadoISTA con una energia rápida de 5 instantos.
  • Unaonga completa permiteutilizarlaafeitadorade formainalambricaduranteun mayorde45minutos,dependiendo del tipo de barba.Lacapacidadmaxima de la bateria solo se alcanzaral cabo de varios ciclos decarga y descarga.

Luz indicadora de energia (5)

La luz verde muestra el estado dearga de las baterias. Elindicador verde parpadearadurante la carga o al encender la afeitadora. Cuando la bateria este Completelycargada, todas las luces verdes de carga se iluminaran de forma permanente,iami que la afeitadora este conectada a una toma de corriente.

Indicador de energia bajo (6)

La luz roja de energia bajo parpadeará cuando la afeitadora comience a quédarse sin bateriaía. Debería ser possible terminar el afeitado.

Afeitado

Para usar la afeitadora, pulse el interruptor de encendido/apagado (4). Las láminas flexibles se adaptaran automatistically al contorno del rostro.

Recortadora deelines largos (2)

Para recortar las patillas, el bigote o la barba, deslice la recortadora dePelos hacer ariba.

Interruptor de modo de precision 3

Para un uso preciso en zonas dificiles (p. ej., bajo de la nariz), deslice el interruptor (3) hacía la derecha. Una de las láminas descenderá.

Consejos para unperfecto afeitado en seco

Para Obtener los最好的 resultados, Braun le recomienda que siga 3 sencillos pasos:

  1. Aféités siempre antes de lavarse la cara.
  2. Mantenga en todo momento la afeitadora en ángulo recto (90°) respectfully a laIEL.
  3. Estire la piel y afeitese en dirección contraia al crecimiento de la barba.

Limpieza

Una limpieza regular asegura un mejor afeitado.

Limpieza bajo el agua corriente:

  • Encienda la afeitadora (de forma inalámbrica). Enjuague el=cabezal de afeitado y el interruptor de modo de precision bajo el agua caliente hasta eliminar todos los residuos. Puede utilizean jabon liquido sin substancias abrasivas. Aclare la espuma y deje la afeitadora bajo el agua corrente duranteunos segundos más.
  • A continuación, apague la afeitadora, retire el cabezal de láminas y cucillas (1) y déjelo secar.
  • Si lava la afeitadora bajo el agua habitualmente, aplique una vez a la semana una gota de aceite lubricante (no incluido) sobre la recortadora dePelos largos (2) y el cabezal de láminas y cucillas (1).

La afeitadora ha de limpiarse cada vez que haya sido usada con espuma de afeitar.

Limpieza con la escobilla:

  • Apague la afeitadora. Retire el casingal de láminas y cuchillas y golpeelo suavamente sobre una superficie plana.
  • Con性和 conicity.

Para mantener la afeitadora a punto

Indicador de recambio de piezas/ reinicio

Para Maintener la eficacia de afeitar do 100% , reemplace el cabezal de láminas y cuchillas (1) cuando se ilumine el indicator de recambio de piezas (7), que sera al cabo de 18磨损 o cuando se desgaste.

El indicator de recambio le recordará durante los 7 siguientes afeitos que deben reemplazar el CZalal y cuchillas. A continuación, la afeitadora reinciarda automatistically el contador. Una vez que haya sustituido el CZalal de láminas y cuchillas (1), pulse el interruptor de encendido/apagado (4) durante al menos 5 seguidos para reiniciar el contador.

Se encenderá la luz de recambio, la cuales se apagará cuando se haya reiniciado el控制器. también puede realizar un reinicio manual enequalquier momento.

Conservación de las baterías

Para tener la的最大 Capacidad de las baterias recargables, la afeitadora ha de descargarse por completeo mediante el afeitado normal aproximamente cada 6配送es. Después dearlo, se ha de recargar la afeitadora hasta su的最大 capacidad.

Accesorios

Cabezal de láminas y cuchillas: 32S/32B
Accesorio de peinado para afeitadoras* Series 3:BT32

  • funciona con todas las afeitadoras Series 3 con cabezal de láminas y cucillas 32S/32B (Tipos 5416/5415/5414/5413/5412/5411)

Normas de proteccion del medio ambiente

Este producto contiene baterias y/o residuos electronicos reciclables. Para proteger el medio ambiente, no tire este aparato+junto con los residuos domesticos. En su lugar, llévelo a reciclar a某个 punto de recogida de residuos electronicos de su ciudad.

BRAUN Series 3 3045wd B - Normas de proteccion del medio ambiente - 1

Sujeto a modificaciones sin previo aviso.

Para ver las specifications electricas, lea la impresion en el cable de alimentacion especial.

Garantia

Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la Fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo algoño,在哪quier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas o realizando un aparato nuevo, según nuestro criterio.

La garantía no cubre averías debidas a uso indefinido, funciona unidad de serécticos. Para seres, se leece el valor y el peso.

La garantía perdá su efecto en caso de que se realizen reparaciones por personas no autorizadas o no se utilizes recambios originales Braun.

La garantía solamente tendrá validez si la Fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente.

Esta garantía tiene validez en todos los Países sobre este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun: www.service.braun.com.

En caso de reclamacion bajo this garantia, dirijase al Servicio de Asistencia Tecnica de Braun mas cercano: www.service.braun.com.

Solo para España

Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de queonga Vd. alguna dudareferente al functionamento de este producto,le rogamos contacte con el téléphone de atencion al cliente 900 814 208.

Portugues

y 8
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BRAUN

Modelo : Series 3 3045wd B

Categoría : Navaja