INDESIT if 51k a ix - Horno

if 51k a ix - Horno INDESIT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato if 51k a ix INDESIT en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice INDESIT if 51k a ix - page 29
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre if 51k a ix INDESIT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones if 51k a ix - INDESIT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. if 51k a ix de la marca INDESIT.

MANUAL DE USUARIO if 51k a ix INDESIT

Placa de características

Descripción del aparato, 32

Vista de conjunto

Panel de control

Puesta en marcha y uso, 33

Poner en funcionamiento el horno

Utilizar el temporizador

Asistencia

Programas, 34-35

Programas de cocción

Consejos prácticos de cocción

Tabla de cocción

Precauciones y consejos, 36

Seguridad general

Eliminación

Ahorrar y respetar el medio ambiente

Mantenimiento y cuidados, 37

Cortar el suministro eléctrico

Limpiar el aparato

Limpiar la puerta

Sustituir la bombilla

! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En caso de venta, de cesión o de mudança, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las advertencias correspondientes.

! Lea atentamente las instrucciones: contienen importante información sobre la instalación, el uso y la seguridad.

Colocación

! Los embalajes no son juguetes para niños y se deben eliminar según las normas para la recolección de residuos (ver Precauciones y consejos).

! La instalación se debe realizar según estas instrucciones y por personal profesionalmente calificado. Una instalación incorrecta puede producir daños a personas, animales o cosas.

Empotramiento

Para garantizar un buen funcionamiento del aparato es necesario que el mueble tenga las características adecuadas:

  • los paneles adyacentes al horno deben ser de materiales resistentes al calor;
  • en el caso de muebles de madera chapeada, las colas deben ser resistentes a una temperatura de 100°C;
  • para empotrar el horno, tanto cuando se instala bajo encimera (ver la figura) como en columna, el mueble debe tener las siguientes dimensiones:

INDESIT if 51k a ix - Empotramiento - 1

text_image 595 mm. 23 mm. 567 mm. 5 mm. 595 mm. 545 mm. 24 mm. 547 mm. min. 45 mm. 558 mm. 593 mm.

! Una vez empotrado el aparato no se deben permitir contactos con las partes eléctricas. El consumo declarado en la placa de características fue medido en una instalación de este tipo.

Aireación

Para garantizar una buena aireación es necesario eliminar la pared posterior del hueco para el horno. Es preferable instalar el horno apoyado sobre dos listeles de madera o sobre una superficie continua que tenga una abertura de 45 x 560 mm. como mínimo (ver las figuras).

INDESIT if 51k a ix - Aireación - 1

Para fijar el aparato al mueble: abra la puerta del horno y enrosque 4 tornillos para madera en los 4 orificios del marco.

INDESIT if 51k a ix - Aireación - 2

! Todas las partes que garantizan la protección se deben fijar de modo tal que no puedan ser quitadas sin la ayuda de una herramienta.

Conexión eléctrica

! Los hornos dotados de cable de alimentación tripolar, están fabricados para funcionar con corriente alterna a la tensión y frecuencia indicadas en la placa de características (ver a continuación).

Montaje del cable de alimentación eléctrica

INDESIT if 51k a ix - Montaje del cable de alimentación eléctrica - 1

  1. Abra el panel de bornes haciendo palanca con un destornillador sobre las lengüetas laterales de la tapa: tire y quitela (ver la figura).

INDESIT if 51k a ix - Montaje del cable de alimentación eléctrica - 2

  1. Desenrosque el tornillo de la mordaza de terminal de cable y extráigalo haciendo palanca con un destornillador (ver la figura).

  2. Quite los tornillos de los contactos L-N- 12 y luego fije los cables debajo de las cabezas de los tornillos respetando los colores Azul (N), Marrón (L) y Amarillo-Verde ( 12 ).

Conexión del cable de alimentación eléctrica a la red

Instale en el cable un enchufe normalizado para la carga indicada en la placa de características (ver al costado).

En el caso de conexión directa a la red, es necesario interponer entre el aparato y la red, un interruptor omnipolar con una distancia mínima entre los contactos de 3 mm., dimensionado para esa carga y que responda a las normas vigentes (el conductor de tierra no debe ser interrumpido por el interruptor). El cable de alimentación eléctrica se debe colocar de modo tal que no alcance en ningún punto una temperatura que supere en 50°C la temperatura ambiente.

! El instalador es responsable de la correcta conexión eléctrica y del cumplimiento de las normas de seguridad.

Antes de efectuar la conexión verifique que:

  • la toma tenga conexión a tierra y que sea conforme con la ley;
  • la toma sea capaz de soportar la carga máxima de potencia de la máquina indicada en la placa de características (ver más abajo);

  • la tensión de alimentación eléctrica esté comprendida dentro de los valores contenidos en la placa de características (ver más abajo);

  • la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no es así, sustituya la toma o el enchufe; no utilice prolongaciones ni conexiones múltiples.

! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.

! El cable no debe ser plegado ni comprimido.

! El cable debe ser controlado periódicamente y sustituido sólo por técnicos autorizados (ver Asistencia).

! La empresa declina toda responsabilidad en los casos en que no hayan sido respetadas estas normas.

PLACA DE CARACTERÍSTICAS
Dimensioneslongitud 43,5 cm.altura 32 cm.profundidad 40 cm.
VolumenLitros 56
Conexiones eléctricastensión 220-230V ~ 50/60Hzpotencia máxima absorbida 2250W
ENERGY LABELNorma 2002/40/CE en la etiqueta de los hornos eléctricos.Norma EN 50304Consumo de energía por convección Natural función de calentamiento: — TradicionalClase Consumo de energía para funcionamiento por convecciónForzada función de calentamiento: — Multicocción
INDESIT if 51k a ix - Conexión del cable de alimentación eléctrica a la red - 1Este aparato es conforme a las siguientes Normas Comunitarias:- 2006/95/CEE del 12/12/06 (Baja Tensión) y sucesivas modificaciones- 2004/108/CEE del 15/12/04 (Compatibilidad Electromagnética) y sucesivas modificaciones- 93/68/CEE del 22/07/93 y sucesivas modificaciones- 2002/96/CE y sucesivas modificaciones

Descripción del aparato

Vista de conjunto
INDESIT if 51k a ix - Descripción del aparato - 1

text_image Panel de control Bandeja PARRILLA Bandeja GRASERA GUIAS de deslizamiento de los estantes posición 5 posición 4 posición 3 posición 2 posición 1

Panel de control

INDESIT if 51k a ix - Descripción del aparato - 2

text_image Mando PROGRAMAS Mando TEMPORIZADOR* Piloto TERMOSTATO Mando TERMOSTATO

* Presente sólo en algunos modelos.

! La primera vez que encienda el horno, hágalo funcionar vacío durante media hora aproximadamente con el termostato al máximo y con la puerta cerrada. Luego apáguelo, abra la puerta del horno y airee el ambiente. El olor que se advierte es debido a la evaporación de las sustancias utilizadas para proteger el horno.

Poner en funcionamiento el horno

  1. Seleccione el programa de cocción deseado girando el mando PROGRAMAS.
  2. Elija la temperatura girando el mando TERMOSTATO. La Tabla de cocción (ver Programas) contiene una lista con las cocciones y las correspondientes temperaturas aconsejadas.
  3. El piloto TERMOSTATO encendido indica la fase de calentamiento hasta la temperatura seleccionada: introduzca los alimentos que debe cocinar.
  4. Durante la cocción es posible:
  5. modificar el programa de cocción con la perilla PROGRAMAS;
  6. modificar la temperatura con el mando TERMOSTATO;
  7. interrumpir la cocción llevando el mando PROGRAMAS hasta la posición "0".

! No apoye nunca objetos en el fondo del horno porque se puede dañar el esmalte.

! Coloque siempre los recipientes de cocción sobre la parrilla suministrada con el aparato.

Ventilación de enfriamiento

Para disminuir la temperatura externa, algunos modelos poseen un ventilador de enfriamiento. El mismo genera un chorro de aire que sale entre el panel de control y la puerta del horno.

! Al final de la cocción, el ventilador permanece en funcionamiento hasta que el horno esté suficientemente frío.

Luz del horno

Se enciende seleccionando 🚙 con el mando PROGRAMAS. Permanece encendida cuando se selecciona un programa de cocción.

Utilizar el temporizador\*

  1. Antes que nada es necesario cargar el timbre girando el mando TEMPORIZADOR un giro casi completo en sentido horario.
  2. Volviendo hacia atrás en sentido antihorario, fije el tiempo deseado haciendo coincidir los minutos indicados en el mando TEMPORIZADOR con la referencia fija que se encuentra en el panel de control.
  3. El temporizador es un contador de minutos: cuando se cumple el tiempo, emite una señal sonora.

! El temporizador no controla ni el encendido ni el apagado del horno.

Asistencia

Comunique:

  • el modelo de la máquina (Mod.)
  • el número de serie (S/N)
    Esta información se encuentra en la placa de características ubicada en el aparato y/o en el embalaje.

Programas de cocción

• GRILL (se aconseja elegir sólo MAX);
- GRATIN (se aconseja no superar una temperatura de 200°C).

INDESIT if 51k a ix - Programas de cocción - 1

Programa HORNO TRADICIÓNAL

Se encienden los dos elementos calentadores inferior y superior. Con esta cocción tradicional es mejor utilizar una sola bandeja: si se utilizan varias bandejas se produce una mala distribución de la temperatura.

INDESIT if 51k a ix - Programa HORNO TRADICIÓNAL - 1

Programa MULTICOCCIÓN

Se encienden todos los elementos calentadores (superior, inferior y circular) y se pone en funcionamiento el ventilador. Debido a que el calor es constante en todo el horno, el aire cocina y tuesta la comida de modo uniforme. Es posible utilizar hasta un máximo de dos bandejas simultáneamente.

INDESIT if 51k a ix - Programa MULTICOCCIÓN - 1

Programa HORNO "SUPERIOR"

Se enciende el elemento calentador superior. Esta función se puede utilizar para retoques de cocción.

INDESIT if 51k a ix - Programa HORNO "SUPERIOR" - 1

Programa GRILL

Se enciende el elemento calentador superior. La temperatura muy elevada y directa del asador eléctrico permite el inmediato tostado superficial de los alimentos que, obstaculizando la salida de los líquidos, los mantiene más tiernos en su interior. La cocción con el asador eléctrico es particularmente aconsejada para aquellos platos que necesitan de una elevada temperatura superficial: chuletas de ternera y de vaca, entrecôte, solomillo, hamburguesas, etc... En el párrafo "Consejos prácticos para la cocción" se encuentran algunos ejemplos de su uso. Realice las cocciones con la puerta del horno cerrada.

INDESIT if 51k a ix - Programa GRILL - 1

Programa GRATIN

Se enciende el elemento calentador superior y se pone en funcionamiento el ventilador. A la irradiación térmica unidireccional, le agrega la circulación forzada del aire en el interior del horno. Esto impide que se quemen superficialmente los alimentos aumentando el poder de penetración del calor. Realice las cocciones con la puerta del horno cerrada.

Consejos prácticos de cocción

! En las cocciones ventiladas no utilice las posiciones 1 y 5: son las que reciben directamente el aire caliente lo cual podría provocar quemaduras de las comidas delicadas.

! En las cocciones GRILL y GRATIN, coloque la grasera en la posición 1 para recoger los residuos de cocción (jugos y/o grasas).

MULTICOCCIÓN

  • Utilice las posiciones 2 y 4 colocando en la 2 los alimentos que requieren mayor calor.
    • Coloque la grasera abajo y la parrilla arriba.

GRILL

  • Introduzca la parrilla en la posición 3 o 4 y coloque los alimentos en el centro de la parrilla.
  • Se aconseja fijar el nivel de energía en el valor máximo. No se alarme si la resistencia superior no permanece constantemente encendida: su funcionamiento está controlado por un termostato.

PIZZA

  • Per una buona cottura della pizza utilizzate il programma MULTICOTTURA.
  • Utilice una bandeja para pizza de aluminio liviano apoyándola sobre la parrilla suministrada con el horno. Utilizando la grasera se aumenta el tiempo de cocción y difícilmente se obtiene una pizza crocante.
  • En el caso de pizzas muy condimentadas es aconsejable colocar la mozzarella (queso típico de Italia) en la mitad de la cocción.

Tabla de cocción

ProgramasAlimentosPeso (Kg)Posición de los estantesPrecalentamiento (minutos)Temperatura aconsejadaDuración de la cocción (minutos)
Horno TradicionalPato131520065-75
Asado de ternera o de vaca131520070-75
Asado de cerdo131520070-80
Bizcochos (de pastaflora)-31518015-20
Tortas glaseadas131518030-35
MulticocciónPizza (en 2 niveles)12 y 41523015-20
Lasañas131018030-35
Cordero121018040-45
Pollo asado + patatas1+12 y 41520060-70
Caballa121018030-35
Plum-cake121017040-50
Hojaldre relleno con crema (en 2 niveles)0.52 y 41019020-25
Bizcochos (en 2 niveles)0.52 y 41018010-15
Bizcocho (en 1 nivel)0.521017015-20
Bizcocho (en 2 niveles)12 y 41017020-25
Tortas saladas1.531520025-30
Horno “superior”Retoques de cocción - 3/415220-
GrillLenguados y sepias145Max8-10
Broquetas de calamares y cangrejos145Max6-8
Filete de merluza145Max10
Verduras a la parrilla13 o 45Max10-15
Bistec de ternera145Max15-20
Chuletas145Max15-20
Hamburguesas145Max7-10
Caballa145Max15-20
Tostadasn.° 445Max2-3
GratinPollo a la parrilla1.52520055-60
Sepias1.52520030-35

! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente.

Seguridad general

  • El aparato ha sido concebido para un uso de tipo no profesional en el interior de una vivienda.
  • El aparato no se debe instalar al aire libre, tampoco si el espacio está protegido porque es muy peligroso dejarlo expuesto a la lluvia y a las tormentas.
  • Para mover el aparato utilice siempre las manijas correspondientes ubicadas en los costados del horno.
  • No toque la máquina descalzo o con las manos y pies mojados o húmedos.
  • El aparato debe ser utilizado para cocinar alimentos, sólo por personas adultas y siguiendo las instrucciones contenidas en este manual. Cualquier otro uso (como por ejemplo: calefacción de ambientes) se debe considerar impropio y, por lo tanto, peligroso. El fabricante no puede ser considerado responsable por los daños derivados de usos impropios, erróneos e irracionales.
  • Durante el uso del aparato los elementos calentadores y algunas partes de la puerta del horno se calientan mucho. Tenga cuidado de no tocarlos y mantenga alejados a los niños.
  • Evite que el cable de alimentación eléctrica de otros electrodomésticos entre en contacto con partes calientes del horno.
  • No obstruya las aberturas de ventilación y de eliminación del calor.
  • Tome la manija de apertura de la puerta en el centro: a los costados podría estar caliente.
  • Utilice siempre guantes para horno para introducir o extraer recipientes.
  • No cubra el fondo del horno con hojas de aluminio.
  • No coloque materiales inflamables en el horno: si el aparato se pone en funcionamiento inadvertidamente podría incendiarse.
  • Controle siempre que los mandos estén en la posición “●”/“O” cuando no se utiliza el aparato.
  • No desconecte el aparato de la toma de corriente tirando del cable sino sujetando el enchufe.
  • No realice la limpieza o el mantenimiento sin haber desconectado primero el aparato de la red eléctrica.
  • En caso de avería, no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar una reparación. Llame al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia).

  • No apoye objetos pesados sobre la puerta del horno abierta.

  • No está previsto que el aparato sea utilizado por personas (niños incluidos) con reducidas capacidades físicas, sensoriales o mentales, por personas inexpertas o que no tengan familiaridad con el producto, a menos que no sean vigiladas por una persona responsable de su seguridad o que no hayan recibido instrucciones preliminares sobre el uso del aparato.
  • Evitar que los niños jueguen con el aparato.
  • El aparato no se debe poner en funcionamiento a través de un temporizador externo o de un sistema de mando a distancia.

Eliminación

  • Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados.
  • En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva.
    El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eleminación de su electrodoméstico viejo.

Ahorrar y respetar el medio ambiente

  • Utilizando el horno en los horarios que van desde las últimas horas de la tarde hasta las primeras horas de la mañana, se colabora reduciendo la carga de absorción de las empresas eléctricas.
  • Se recomienda efectuar siempre las cocciones al GRILL y GRATIN con la puerta cerrada: ya sea para obtener mejores resultados como para un sensible ahorro de energía (10% aproximadamente).
  • Mantenga eficientes y limpias las juntas para que se adhieran bien a la puerta y no provoquen dispersión del calor.

Cortar el suministro eléctrico

Antes de realizar cualquier operación, desconecte el aparato de la red de alimentación eléctrica.

Limpiar el aparato

  • Las partes externas esmaltadas o de acero inoxidable y las juntas de goma se pueden limpiar con una esponja empapada en agua tibia y jabón neutro. Si las manchas son difíciles de eliminar use productos específicos. Se aconseja enjuagar abundantemente y secar después de la limpieza. No utilice polvos abrasivos ni sustancias corrosivas.
  • El interior del horno se debe limpiar preferentemente cada vez que se utiliza, cuando todavía está tibio. Utilice agua caliente y detergente, enjuague y seque con un paño suave. Evite los productos abrasivos.
  • Los accesorios se pueden lavar como cualquier vajilla, incluso en lavavajillas.

! No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta presión para la limpieza del aparato.

Limpiar la puerta

Limpie el vidrio de la puerta con esponjas y productos no abrasivos y séquelo con un paño suave; no utilice materiales ásperos abrasivos o raederas metálicas afiladas que puedan rayar la superficie y quebrar el vidrio. Para realizar una limpieza más profunda es posible extraer la puerta del horno:

  1. para ello, abra completamente la puerta (ver la figura);
  2. alce y gire las palancas ubicadas en las dos bisagras (ver la figura);

INDESIT if 51k a ix - Limpiar la puerta - 1

  1. sujete la puerta de los dos lados externos y ciérrela lenta pero no completamente. Luego tire la puerta hacia sí, extrayéndola de las bisagras (ver la figura).

Vuelva a colocar la puerta siguiendo el mismo procedimiento pero en sentido contrario.

Controle las juntas

Controle periódicamente el estado de la junta que rodea la puerta del horno. Si se encontrara dañada llame al Centro de Asistencia Técnica más cercano (ver Asistencia). Es aconsejable no usar el horno hasta que no haya sido reparada.

Sustituir la bombilla

Para sustituir la bombilla de iluminación del horno:

  1. Desenrosque la tapa de vidrio del portalámpara.
  2. Extraiga la bombilla y sustitúyala con una análoga: potencia de 25 W, casquillo E 14.
  3. Vuelva a colocar la tapa (ver la figura).

INDESIT if 51k a ix - Sustituir la bombilla - 1

Desligar a corrente eléctrica

Limpeza do aparelho

Limpeza da porta

Desligar a corrente eléctrica

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : INDESIT

Modelo : if 51k a ix

Categoría : Horno