BOSCH KGU44122FF - Refrigerador

KGU44122FF - Refrigerador BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KGU44122FF BOSCH en formato PDF.

📄 77 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BOSCH KGU44122FF - page 47
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre KGU44122FF BOSCH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KGU44122FF - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KGU44122FF de la marca BOSCH.

MANUAL DE USUARIO KGU44122FF BOSCH

es Instrucciones de uso

  • Retrar la tapa, los tornillos y la arandela (1-2-3)
  • Desplazar la manilla uno 5mm hacía fuera (4)
  • Tirar cuidadosamente de la manilla, sin girarla (5)
  • Retrar los tapones y colocarlos en los ugujeros del(other lado (6)
  • Colocar la manilla nuevo ejectunto enorden inverso las operaciones 5 - 1 (7-8-9-10-11)

pt

Nos Reservationes el redecho de introducir modificaciones Tecnicas

Consejos para la eliminacion y el desguace
del embelaje de los aparatos usados Advertantes de seguidos 78, 79
Nommatvas 79
Prester atencion a la temperatura del entorno 79
Emplazamento de la unidad 80
Familia/tecnica en la unidad 31.88
Familanzandose con la Unidad 81-83
Conejion del anarpato a y seleccion
de la temperature 84
Desconexión y paro del aparato 85
Colocacion de alimentos 85, 86
Concepcion y carpinteria alimentos 26, 89
Congear y guardi dia alimentos 86-88
Limpia de la unigad 89
Consejos practicos para ahorro enerqla eletrica 90
Advertencssobre los ruidos
defuncionmente del aparato 90
Requenavarinas de fircil solucion 91,92
Sequenoe events Goet solution 61, 82 Servicio de Astencia Técnica 92

pt index

Indicaoes sobre reciclagem e seguranca
Determinations 94
Tetraconta a Aenymnunus ambidens 81
er em atenca o temperatra smbiente 94
Instalacion do enaribo 95
Famianzao com aposalho 96-98
Ligao e selecao de temperatura 99
Desigaredeactivaropaparelho 100
Aepnncnnsdoa
Arecimaao dos alimentos 100, 101
Cocupiao a conservacao 101-103
Limpaga 104
Corsehos para poupar energia 105
Indicaoesobre ruidos de funcaoamento 105 Eliminaao de quvueso opoeio 106,107
Eiminaao de pequenias anommalas 106,107
Assistencia Tecnica 107


el Nivaka nepieXoEvw

Ynodelieic anbaupnnc kao paiaoc 108,109
Araeep 109
Tipodayn nepipapokdov npipipaxovc 109
Fyipnre n qukeun 111-113
Eon nC oukueuc de aeoupyla
kai er.oyn heppokpaciac 114
On the slockeck erctie xerboplyde,
TOMOBETJN Toopuiv 115,116
KatapuEn KarianeKeun Tpoepuav 116-118
Kabagopoe 118,119
uueae yid vekovopn epeyie 119
Thouatie 6xotkpe 1008oppoe Aneuoyic 120
NaB SaipBwote Povc
oiocuikpoBaaec 120,121
Trrpdeefywnr cemtnpetnnc hxtaw 122

102

tr lçindekiler

Consejos para el desguace de los aparatos usados/Advertencias de seguridad

Consejos para el desguace del aparato uso

Los aparatos usados incorporen materiales validosos que se pueda recuperar,entardeg a aparato a dicho efecto en un centro oficial de recogida o recuperacion de materiales reciclables. Antes de deshacerse de su aparato usado y sustituir por una unidad新加, deben inutilizar: Extraja para el ciheufe del aparato de la toma de corriente. Corte el cable de conexion del aparato y retirolo conjuntamente en el enchufe. Desmonte los ciereos o cerraduras de la puerta o inutillicos a fin de impeder que los niños, al jugger con la unidad, so encierron en la misma y se pongan en peligro de muerte (astxia). Loslos aparatos frigorificos y conglomerados contienen gases aslantes y liquidos refrigerantes, que exigen un tratamento y eliminacion espécíficos.Preste sentido a que las tuberias del circuito de frio de su conglomerado no sufran daños ni desperfectos antes de haberido entregado en el correspondiente Centro Oficial de recogida. Contribuya activamente a la proteccion del medio ambiente ciudindoase que su vijo aparatoSEA eliminado o desguzado de un modo respetuoso con el medio ambiente.

Su nuevo aparato está protegido durante el transporte hasta su Hogar por un embalajé protector. Todos los materiales de embalajé realizados son respetuos con el medio ambiente y;puede ser reciclados o reutilizados.Contribuya activamente a la proteccion del medio ambiente insistiendo en uno metodos de eliminacion y recuperacion de los materiales de embalajé respetuos con el medio ambiente.No permita que los niños juguen con el material del embalajé o parte de sus elementos, [Existe peligro de asfixia a Cause de los cartones y las laminas de plastico]

Su Distribuidor o Administración local le informará gustosamente sobre las vidas ysonianidades más efecaces y actuales para la eliminacion respetuosa con el medio ambiente de这些东西 materiales.

BOSCH KGU44122FF - Consejos para el desguace del aparato uso - 1

  • Este aparato本站址 con la Direcita europea 2002/06/CE relativa al uso de aparatos electricos y electronicos (Residiuos de aparatos electricos y electronicos).

La directiva proporción el marco general valido en todo el ambito de la Unión Europea para la retrada y la reutilización de los residuos de los aparatos electricos y electrónicos.

Nuestra contribución a la proteccion del medio ambiente - empeacios papel reciclado.

Consejos de seguidad y advertencias de caracte general

Ants deemploi el aparato nuevo deben lenerse detenidamente las instruetiones de service y de montaje del congelador. En estas se facilitan informaciones y consequos importantes relatives a sucurity personal, as si como a la instalacion, el manejo y calidad correctos del aparato. Guarde las instruetiones de service y de montaje para un possible propietario posterior. El fabricante no se responsabiliza en absoluto de eventuales daños y perjuicios que pudieran producirse en caso de incumplimiento por parte del usuario de los consejos y advertencias de security que se faciliar a una continuacion: SEl aparato presenta tardos o desperfecios, no deb sera puejo enelynamento. En caso de duda, consultar con el distribuidor en donde adquirido el aparato.

  • Efectuar la instalacion y connexion del aparato a la red electrónica cuando las correspondientes "Instrucciones de montaje". Los values de connexion de la red electrónicaienen que coincidir con los detallados en la plaza decharacteristicas del aparato.
  • No utilizar ningún tipo de limpadora de vapor para la limpieza o la descollégacion del aparato. El vapor caliente podra penetrar en el interior del aparato, accediendo a los elementos conductoros de corriente, y provocar cortocircuito o descargas electrédica
  • Laseguidedélectricle delaparato solo quaida aseguraréselistema o circuito de puesta a tierra de la instalacióndomestica ha sidodebidamente instalado.
    En caso de constatarylvania a oaveria, asi como realizareworkas de mantenimiento o limpar el aparato,debera desconectarse este la red electricia, extrayndo para elo el enchufe del aparato at the red de corriente, o desactivando el fusible. JNo tirar del cable de connexion del aparato, sino asirilo sempre por el cuero del enchufe!
  • las reparaciones que你以为 NEEDAR所提供ocran serejcutadas por electricistas o先进技术 especializados del rarno. Las reparaciones efectuadas de modo erroneo o Incorrecto, peuvent implicar seriosspelgros para el usuario.
    En caso de conservar bebidas con un elevado contentido de alcohol en launities, conviene envasarias en botellas provistas de un ciarre

Consejos para el desguace de los aparatos usados / Advertencias de seguridad

hermética y colocarlas también en posicion vertical. No guaradar productos combinados con agentes o gases propelentes (expendeciones de nata, sprays) ni materiales explosivas en el aparato - [Existe pellego de explosion!]
- No guardar en el compartmento de congelacion botellas ni tarros o latas que contenga llquidos, particularmentebebidas gaseosas. JLas botellas y latas≦uenpez estallar!.
- No obstruir las reijillas de ventilacion y aireacion.
- No usar el zócalo, los cajones o las puertas de la和地区 como pisaderas o reposapiadas.
No permita que los niños juguen con la unidad.
En caso de disponible el congelador de una cerradura,guardar la llave fuera del alcance de los nifos.
No introduir en la boca directamente los helados, polos o cubitos de hielo extrajós del congelador. (Peligro de quemaduras acause de las JBas temperatas)
No tocar los productos congelados con las manos humidas a fin de evaporar que se queden adheridas aesticos.
ATENCLION: No cubir ni obstruir las aberturas de ventilacion situadas en el cuero del aparato o en el aparato integrable.
ATTENIONI: Prestar atencion a no occasionar daos en las tubieras del circuito de frio.
ATENCLONo utilize aparatos elcricos en el interior de los compartmentos de alimentos, a no ser que se trale de modelos recomendados explicitamente por el fabricante.

BOSCH KGU44122FF - Consejos para el desguace de los aparatos usados / Advertencias de seguridad - 1

El agente refrigerante empleade en estaunidad es Isobutano (R 600a). El Isobutano es us gas naturale excelente compatibilidad

ambient, no obstante, se habr a tener en\ cantu que se tratate a un gas de character\ inflamable. Por consecuiente, cuando se\ traslade la unidad o se prodea a su\ instalacion, observar que no se dañe;ninguna de las pieza que componente el circuito friogorifico. Si accidentallymente se danha alguna pizza, evaporar@categoramente exponer la unidad allama libre o a fuentes de ignicion, y dejar que el lugar deubicacion ventilieunos minutos.

Atencion: Noemploi para la descogelacion del aparato dispositivos mecancios n elementos o agentes auxiliables de该如何(otheripo distinctos de los que hubieran sido autorizados u homologados explicamente por el fabricante.

Normativas

El aparato ha sido diseñado para la refrigeración y congelación de alimentos, asi como para la preparación de Hierlo.

Estaunidad combinada frigorifico-congeladorestadecnidad aluso exclusivo enel ambito domesticoEn caso deutilizarafare finesindustriales,debieran tanereseu cuntalespondicientenormas ydisposaciones.

El aparato cumple las «NORMAs alemanas de prevencion de accidentes provocados por equipos e instalaciones frigoricas VBG 20-'. Este aparato cumple estRICTamente lo dispuesto en las normatas de segundad vigilentes para electrodomesticos.

La estanqueidadelcircuitodrfrigeracionvienecurida defabrica.

Prestar atencion a la temperature del entorno

Enancia de la clase climatica a la que pertenzeca cada aparato (vase al respecto la plaza de caracteristicas delismo), this puebe travajbar bajo lossiglentes margones de temperatura del entorno: (La plaza de caracteristicas del aparato se enunciate en el lateral inferior izquierdo. Figura 10)

Clase Temperatura del entorno climática de..., haya

SN+10°C has a 32°C

N +16^ hasta 32^ ST + 18^ hasta 38^ T +18^ hasta 43^

En caso dedescending la temperatura ambiente por debajo del margen de temperatura inferior reseñado, la temperatura en el interior del frigorífico descienda en excesso (demasiado frio). En caso de superar la temperatura del entorno los margenes de temperatura superiores, la temperatura en el interior del compartmento de congelaciónurrenta en excesso (demasiado calor).

En caso de bajo la temperatura ambiente por debajo del valor seleccionado para el frigorillo, el interior del frigorillo alcanza la mesma temperatura que la temperatura del entorno. En caso de registrarstas temperatures del entorno inferiores a los +10^ ,puede producirse perturbaciones en la referencia automática de descognacion.

Emplazamento de la unidad

Lugar de emplazamento

El lugar más adequado para el emplazimiento de la和个人 combinada es una habitación secá, dotada de una buena ventilación. Recuerde también que el aparato noDebe instalarse de forma que reciba directamente los rayos del sol, ni際harestompocproximoafocosactivos de color tales como cocinas,calefactions,etc. No obstarante,siestoelutimuluevaraíttivable,se habra de proteger la persona con un panel aisliente adequado, o bien observarlassiguidentes distanciasminas de separacion con respecto a la Fuente de calor en cuestion:

Cocinas electricas, 3 cm

Cocinas de gas-oil o de carbon, 30 cm

En caso de instalar el aparato jusqu to otro aparato de refrigeracion o congelacion,deferbe observarse una distancia minima de separacion lateral de 2cm ,a fin de evaporar la formacion de agua de condensacion.

El aparato tiene que encontrarse frime-mente asentado sobre una superficie lisa y lllana. Las irregularidades del sueño peuvent compensarse mediante los sobjetos roscados delanteros (Fig.

10). Los dos rodillos traseros facilitan la colocacion del aparato en su emplazimiento definitivo.

Cambio del sentido de aperture de la puerta

Ejectcular las operaciones necessarias segui el order de los nombres (Fig. 1b).

Conexión electrica

Connectar la unidad a una red electrónica de corriente alterma de 220-240 V/50 Hz a travers de una toma de corriente instalada revelmente y provista de puesta a tierra. La toma de corrienteDebe estar protegía con un fusible de 10 amperios como minimo. En los aparatos destinados a páises fuer del continente europeo deber verificarse si los values de la tension de connexion y el tipo de corriente que figuran en la placía de caracteristicas del aparato coinciden con los de la red nacional. La placía de caracteristicas del aparato se encuata en el lateral inferior izquierdo del frigorífico (Fig. ⑥).

En caso de que fue需要注意 sustituiir el cable de conexion a la red electrlica del aparato, este solo devera ser ejectado por un先进技术 especializzato al la hora.

[Atencion] No conectar el aparato en ningun caso a conectores electrónicos para aborro energetico (por exemple Sava Plug, etc.) ni tampoco a rectificadores inversos que transforman la corrente continua en corrente altema de 230 V (por exemple instalaciones de energia solar, redes electricas de buques).

Ventilación

Figura 3

El aire recalentado en la pared posterior del aparato deben poder escapar libremente. De lo contrario, el aparato tendría que augmentar su rendimiento, provocando un consumo de energia electrónica elevado e inutil.

Por estareason habe que prestar particulare atencion a que las aberturas de ventilacion y aireacion no esten nunca obstruidas.

Tras el transporte ...

Antes de conectar el aparato por vez primera deberte déjà reposar en direccion verticalmente aprox. 1/2 hora.

Familiarizandose con la unidad

BOSCH KGU44122FF - Familiarizandose con la unidad - 1

Antes de lever estas instruetiones, despligeue las ultimas páginas con las ilustraciones.

Las presentes Instrucciones de service son validas para differsentes modelos de aparato; por ella peut ser possible que se describar detalles y caracteristicas de equipoismo que no concuerdan con las de su aparato conroto.

Vista general

Figura 0

1-9 Cuadro de mandos
10 Rejillas de calidad del aire
11 Illumination interior
12 Sistema Multiflow para distribución
del aire frio
13 Bandejas
14 Cajón para guardar los tarros de yogur
15 Cajon para la verdura
16 Compartmento "Chiller"
17 Esteante para tarros y latas pequeñas
18 Compartmento para guardar la
mantequilla y el queso
19 Bandeja portobotellas
20 Elemento portahuevos
21 Barandilla del botellero
22 Botellero
23 Bandeja congeladora
24 Cajon de congelacion
25 Calendario de congelacion

A Frigorifico

B Compartmento de congelacion

Cuadro de mandos (Descripción breve)

Figura 2

1 Tecla

Interruptor principal de connexion y desconexión del aparato

2 Tecla "alarm" (tej) de desconexión de la alarmá acústica

a) desactiva la signa acustica de alarma

bi signaled la temperatura mas elevada que se

ha registrado en el compartmento de

congenlacion (solo en caso de destellar la partalla de visualizacion 9)

3 Tecla de connexion/disconexión de la option de congelación ultrarrápida «Super» activa la máximo potencia de congelación de la unidad

4 Tecla Congelador

Indica la temperatura ajustada en el compartmento de congelacion.

5 Tecla Frigorifico

Indica la temperatura ajustada en el compartmento frigorifico.

6 Tecla de ajuste de la temperatura en el interior del compartmento de congelacion o el frigorifico

C=masfrio,mascalor

7 Piloto «alarm»

se ilumina solo en caso de estaractivada lafuncion de alarma

8 Piloto «super»

para la configuración de congelación ultrarrápida se ilumina sólo cuando la tecla «Super» ha sido optimada.

9 Pantalla de visualizacion

a) «Temperatura más elevada»
b) Piloto "AL" (Alarma)
c) Temperatura ajustada en el
compartmento frigorn
d) Temperatura ajustada en el compartmento de congelacar

Familiarizandose con la unidad

Gracias a laccion del systema automatico "No-frost,"el congelador permanece libre de hielo, no siendo, cuando, necessario efectuar下滑 desconsegacion o descarchado.

Funcionamento:

Los alimentos son congelados mediante el aire refrigerado.

Un evaporador instalado en el Sistema «No-frost» refrigera el aire. Un ventilador se encarga de hacer circular el aire frio. Un segundo ventilador seonga de asegurar la circulación del aire en el interior del frigorific. La humedad contentada on el aire se precipita en el evaporador. El evaporador es descongelado automatistically en caso necessario.

El agua de descognález es transportada hasta el Grupo frigorico, donde se evaporaba. El interior del congelador y los alimentos quedan libres de hielo.

FunciOn de los elementos de mando y control

Fig. 2

1 Tecla

Interruptor principal para la connexion y desconexión de todo el aparto.

2 Desactiva la "alarm" acaica.

La alarma acustica se activa en caso de registrar en el interior del compartmento de congregacion una temperatura demasiado elevada y los productos congestados almacenados en elismo corronPEGrigo de deteriorarse acause de la temperatura excessivamente elevada que reina en el congestador. (Alismo tiempo destella la planta de visuilization 9).

La alarmacuistica puee activarse, sin significar por elio ningun peligro de deterioro immediato de los alimentos

  • al poner en marcha el aparato
  • al inclutar alimentos frascos en el congelador sin haberactivado laccion decongelacion ultrarapida *super
  • al permanecer abierta la puerta del congelador durante un tiempo prolongado

Una vez que el sonido de alarma hasido desactivado y el congelador ha alcazado su temperatura de servicios normal, la alarma

acástica recupora automaticamente su estado inolicial.

3 Tecla *Super para la集结ion ultrarrapa

Conecta y desconecta la direccion de
congelacion ultrarapida.
Su activacion se meuda tanto a travers de la
pantalla de visualizacion 8 *Super" como a
travers de la pantalla de visualizacion 9SU. Mediante thisfuncion se congelan grandes
cantidades de alimentos frescos. Para ello hay
que activar la funcia 24 horas antes de
introduirlos alimentos frescos en el
compartimento de congelacion.
Al estaractivada estaccion,elgrupofrigorificofuncionacrintuamente, alcanczandose en elinterior del compartmento decongelacionunastemperatasumuyajas (granfrio).
4 Tecla Congelador
Indica en la pantalla de visualización 9 la temperatura ajustada en el compartmento de congelación (veçse la descripción de la pantalla de visualización 9d).
5 Tecla Frigorffico
Indica en la Pantalla de visualizacion 9 la temperatura ajustada en el compartmento frigorifico (vease la descriccion de la pantalla de visualizacion 9c).
6 Tecla para la regulacion de la temperatura en el interior del frigorico y del compartmento de congelacion
a) (La temperatura en el interior del compartmento frigorifico se可以选择 ajustar de +2^ hasta +8^ ). Pulsar la tecla «Figorifico» «Coolen», y a continua la tecla. "C. En la Pantalla de visualizacion 9 se muestra la temperatura ajustada. Pulsar la tecla constante o repeticidente, hasta que aparezca en la Pantalla de visualizacion la temperatura que se desea ajustar. (La temperatura ajustada es loisrada de manners correlativa de +8^ hasta +2^ . Traslotha +2^ , vuelve a secular +8^ ).
b) (La temperatura del compartmento de congelación se pueda ajustar de -16 °C hasta -26 °C). Paraajsar la temperatura deseada en el compartmento de congelación, pulsar la tecla «Congelador» (-Freezer-) y a continua la tecla °C. En la Pantalla de

Familiarizandose con la unidad

visualizacion 9 se muestra la temperatura ajustada. Pular la tecla constante o repetidamente, hasta que aparezca en la pantalla de visualizacion la temperatura que sedeaajustar (La temperatura ajustada es mucrada de manners correlative de-16°C hasta-26°C. Trasmostrar-26°C, vuela a soalar-16°C).

7 Piloto «alarm»

Se iluminasole quando la alarmacuistica se activa. Estesoleocurre quando la temperatura en alinternal delcompartimento de congelacionsedemasiadoelevada,eseciderlos productoscongeladosalmacenadosen elmesimo correnpeligorede deteriorarasecauda de la temperaturexcessvamenteelevada que reina enelcompartimento.El piloto se apaga tan pronto como enelcompartimento de congelacionsevuelae registraruna temperatura de service normal.

8 Piloto «super»

Se ilumina solo cuando la teca «super» 3 ha sido oprimida,activando la functiOn «congelacion ultrarrapida»,
El piloto se apaga en caso de volver a pulsar la tecla «super» y desactivar la congelación ultramapida.
El pilote se apaga automatistically lasidas 52 horas tras su connexion.

9 Pantalla de visualización multifunciones sefala diferentes temperativas
a) Temperatura demasiado elevada en el interior del compartmento de congelacion. Cuando la pantalla de visualizacion 9 destella, la temperatura del interior del compartmento de congelacion es demasiado elevada a lo ha sido en某个 momento, debido a un corte o una avenida en el suministro de corrente electrica. Tras pulsar la tecla -Alarma -pantalla de visualizacion 9 -sin destellar -seola durante cinco segundos la temperatura maxima elevada (valor) que se ha registrar en el interior del compartmento de congelacion. A continuacion se borra dicha indication. La pantalla 9oca a seolar -sin destellar -la temperatura programada en el compartmento de congelacion.

b) Piloto A1 (Alarma)

Se Ilumina en caso de detectarse una temperatura excessivamente elevada en el compartmento de congelacion.

c) Temperatura ajustada en el compartmento frigorifico
Tras pulsar la tecla «Frigorifico» se muestra en pantalla la temperatura ajustada en el compartmento frigorifico.
d) Temperatura ajustada en el compartmento de congelacion

Tras pulsar la tecla «Congelador» se meuda en pantalla la temperatura ajustada en el compartmento de congelacion.

Conexión del aparato y selección de la temperatura

Figura 2

Introduir el enchufe del aparato en la toma de corriente.

Pulsar el interruptor principal del aparo 1 Se convia la seoa acustica de aviso, la pantalla de visualizacion 9 destella y myuera la leyenda «AL».

Pulsar la tecla "alarm" 2

Desactiva la alarma acustica. La pantalla de visualizacion muestra la temperature actual durante cinco segundos. En la pantalla de visualizacion 9 muesta ahora la leyenda «AL»,

Ajuste de temperatura en el interior del compartmento de congelación Pulsar las teclas «freeze» y «4°C. Pulsar repeats o continuamente la tecla de ajusto de la temperatura «4°C» hasta que en la pantalla aparezca la temperatura deseada. (La temperatura ajustada se muestra de forma correlativa de -26°Casta -16°C; tras señalar -28°C, vaye a mostrarse el valor -16°C.) Se acontejo selectionar una temperatura de -20°C.

Ajuste de la temperature en el interior del frigorifo
Pulsar las teclas "Cooler" y "C". Pulsar repetida o continuamente la tecla de ajuste de la temperature "C" hasta que en la pantalla aparezca la temperature眼看. (La).
temperatura ajustada se muestra de forma correlative de 8^ hasta 2^ ;tras signalar 8^ vuela a mostarse el valor 2^ -
Se aconseja selectionar una temperatura de +4^

Cualquier correccion de la temperatura que se efectuara no disarrella sueffecto inmediamente, sino que tarda cierto tiempo en hacerne notar.

Advertencias de caracteter general

La temperatura en el interior del frigorifico es influida por

  • el numero de veces que se abre la puerta

  • la cantidad y la temperatura de los alimentos frescos introducidos en el compartmento de congelación y en el frigorifico

losvalores de la temperatura ambiente

  • la temperatura ajustada en el comparimento de congelación o la activacion de la función de congelación ultraradiàs «Superfrio»,

Los lados frontales del cuero del aparato son calentados lageramente. De este modo se impide la formacion de agua de condensation en la zona de la junta de la puerta.

Desconexión y paro del aparato

Desconectar el aparato

Pulsar el interruptor principal (Fig. 2/1). El aparato quedeccionado.

Parodelaparato

En caso de largos periodos de inactividad de la unidad:

Pulsar el interruptor principal (Fig. ②/1). Limpiar el aparato. Dejar las puertas abiertas.

Colocacion de alimentos

Puntos a tener en cuenta al colocar los alimentos en el aparato

  • Dojar enfiar los alimentos o bebidas calientes, hasta temperatas ambientes antes de introducirlos en la和地区.
  • Colocar los alimentos empaquetados o bien cubiertos en la unidad. De este modo se evita que los alimentos de deshidraten, descoloren o pierran su valor nutritivo y aroma. Ademas se evita la mezcla de olores y sabores. Las verduras, frutas y hortalizas se pueden guardar los en los caljones para las verduras, sin necesidad de envolverlas.
    No permitir que las grasas y acaeses他们在contacto con los elementos de plastico delinterior del frigorifico o la junta de la puerta. Elplastico yla junta de goma son materiales muy susceptiblesa la porosidad.
    No guardar ni almacenar materiales explosivas en el interior de la unitad. Tonga presente que las bobidas con un alto grado de alcohol necessitan envases con cierra hormetico; ademas se deben colocar cuando el primer es posicion vertical, -Pelicgro de explosion!.
  • No guardar en el compartmento de congelacion botellas ni tarros o latas que contenga liquidos, particularmente bebidas gaseosas. .Las botellas y laspeciesuten estallar!.

Ejempo de la disposicion de los accesos en la unidad

Fig. 1

Frigorifico (A)

Colocar sobre las bandejas (13), de arriba hacía bajo, pan y bolleria, platos cocinados, productos lacteos.

En el compartmento (14), guardar el queso, el embutido y los tarros de yogur.

En el cajon para la verdura (15), verduras y hortalizas, frutas y lechugas.

En el estante (17),pequeñas botellas, latas.

En el compartmento (18), mantequilla y queso.

En el estante (22), las botellas grandes.

Colocacion de alimentos

Compartmento de congelacion (B)

En la bandeja congeladora (23), guardar

alimentos congelados dePEGUEYO tamanio.

En los cajones de congelación superiores (24), conservar alimentos congelados.

El equipo interior del frigorffico

Las bandejas del frigorifico se PUedenCambiar de situ y posicction estando abierra la puerta del aparato en un angulo de 90^ :Desplazar para ellos bandejas hacía adelante, inclinaras hacía abajo, retrarlas de su emplazamente y colocarlas en la。,nuevaposacion(Fig.4).

  • Bandeja portobotellas

En las cavidades de laquia se muevando colocar y aplicar las botellas (Fig. ①).

Desplazar el fondo del compartmento hacía adelante: La trampilla se abide.

Desplazar el fondo del compartmento hacía adelante: La trampilla se abre.

En el compartmento fresco especial Chiller reinanunas ematertas inferioreas a las del frigorifico, pudiendo alcantar hasta valezos por de bajo de los 0^ .Es el lugar ideal para guardar pescado, carne oumbitudo.

jNo guardar en este compartmento lechugas, verduras u other alimentos sensibles a las bajas temperatas!

El compartmento(PC)pequefo se pueda extraer de su
posicion para retrar o introducer los productos or
tarros (Fig. 9).

Los portahuevos peuvent colocarse en posicion vertical除去 dels los compartmentenos en los que sechantran, colocandose en ellos tubos, laspearquas,etc.

Con numero de evaporar que las botellas vuelen al abrir y cerrar la puerta, puedo asegurarse con la barandilla protectora (Fig. 10/A).

Todoos soportes y estantes de la cara inferior de la puerta peuvent extraarse de su posicion para limparios.

  • No disponible en todos los modelos

86

Congelary guardar los alimentos

Puntos a tener en cuenta al comprar alimentos ultracongelados

  • Prestar atencion a que la envoluntura del alimento o producto congelado no presente ningún tipo de dafio.
    Verifique la Fecha de caducidad de los alimentos. Cercidrese de que esta no ha vencido.
    Laindracionde la temperature delcongelador del establishmentenonde adquiera los alimentosdebara signalarunvalorminimo de -18^
    Al hacer la compra, recuerde que conviene adquirir los alimentos congelados en elultimatemomento.Procure transporteles directamente a casa envueltos en un papel de periodico o en una bolsa isotérmica.Auna vez en el hogar, poderao colocarlos immediamente en el compartmento de congenacion.

Congelar alimentos frescos en casa

Si decide concargar ustedismo los alimentos, utilise unicamente alimentos frescos y en perfectas conditiones.
Alimentos adequados para la congelacion Cames y fiambres, aves y caza, pescado, legumbros, verduras y hortalizas, hierbas aromaticas, fruta, pan, bolleria y reposteria, pizza, platos cocinados, restos de comida, yemas y claras de huevos.
Alimentos que no deben congelarse
Hueso enteros en su casa, nata fresca
acidulada y mahonacea, lechugas, rabinos, rabinos picantes y cabillas.

Congelaryguardarlosalimentos

Blanqueado (escalgado) de verduras, frutas y legumbres
En el caso de las verduras, frutas y legumbres es importante blanquearlas (escaldarlas) antes de su collusion, para que su saber, aroma o color no se deteriorar, no pierdan tampoco su valor nutritivo y conserve al máximo su contentido de vitamins «C-1. Las frutas y verduras se blanquean sumergiendolas unocestimientos en agua hviendo-Mas detalles sobre este método podrarán hallarse enequalierlibro o manuel de cocina que trate los aspectos de la collusion de alimentos y endonc se describa el método del blanqueado.)

Envasado de los alimentos

Envasar los alimentos en porciones (paquetes) adequadas al tameno de las necessities normales de su hogar. Los paquetos de verduras y fruta no deben pesar mas de 1 kg, los de carne puedoURTARHGAST2.5kg.Las porciones de menor tameno se congelan con mayor rapidez, queando asicompletemente preservada la calidad aldescongellar el producto y prepararlo.
Envasar los alimentos hermetically para que no se deshidraten o pierdan su saber.
Materiales indicados para el envasado de los alimentos
Laminas de plástico, bolitos y laminas de politeileno, papel de aluminio, caljetas y envasesesionales para la conglacion de alimentos.
Todados los productos y materiales que pueden adquirir en la mayoria de los supermercados,
grandes almacenes o en el comercio especializzato.
Materiales no apropiados para el envasado de alimentos
Papel de empaquetar, papel apergaminado
elcelofan,bolvasde la basura y bolitos de p de la comprayu yasudas.
Introduir los alimentos en la envolutura prevista a dicho efecto, procurando eliminatar todo el aire que pudiera haber en el envase. Cerrarlo hermetically.
Materiales apropriados para el cierre de los envases
Gomitas, clinps de plastico, bramante, cinta adhesiva incongeable, etc. Las bolitas o laminas de plastico de pollietillo se mueben temosellar con una soldadora de plasticos.

Antes de introduir los alimentos en el congelador, marcar claramente los envases,indicando su contenido y laecha de congelacion.

Capacidad maxima de congelacion

Para que los alimentos conserven su valor nutritivo, vitaminas y buena aspecto hay que congelar el centro lo masrapidamente posible. Por esta reason no debeara superarse la maxima calidad de concejalion del aparato.
Las siguientes cantidades de alimentos frescos你能 congelarse en el cajón de congelación superior en el camino de 24 horas:
En los modelos con 70 cm de anchura: max. 2 kg.
En los modelos con 60 cm de anchura: max. 9 kg.
Procurar que los alimentos congelados que ya hubiera en su congelador nothern en contacto con los alimentos frescos que se desea congelar.
Dejar enrfitar los alimentos o bebedas calientes hasta temperatas ambientes antes de introduciños en el congelador.

Congelación ultrarrápida («Superfrio»)

En caso de guardar products ya congelados en el congelador, deben activarse laccion «Superfrio» varias horas ante de colocar los alimentos frescos en el congelador.
En general basta activar dicha option con 4-6 horas de anteIacion. Se se ciesea aprovechar la capacidad maxima de congelacion, se necessitaran 24 horas. Pequefas cantidades de alimentos (hasla ^2kg) ) se peuvent congelar sin necessities de activar la congelacion ultrarpida Para activar la funcia 一 ^ 念 Congelacion ultrarpida, basta con pulsar la tecla Super) Fig.3
El pilote de avis para la:super se illumina para indicar la disposicion de funciona;. Activando esta:super se alcancan en el interior del compartmento de congelacionunas termeduras muy bajas (grain frio). La:super de congelacion ultrarrapa: "Super"se desactiva automatically pasadas una 52 horastras su activacion.

Conservación de alimentos

Con除去的不obstaculzar la circulacion del aline en el Interior del aparato, hay que cerciorlas

87

Congelar y guardar los alimentos Limpieza de la unidad

Siempre de que todos los cajones de congelacion se encontrartran introducidos hasta el tope en el compartmento de congelacion.

Calendaro de congelacion

Fig. 18

ParaEARpideridasde calidad y valor nutritivo del alimentos congelados,es非要cario consumidosantesdeqcaduqueusplazomaximodestransversao.Elplazodeconservacionvarianfuncilonadolipalmentocongelado.Lascfrasquefiguranjuntoa lossymbollosseifalaneneseunes,elplazodeconservacionadmissibleparalosdiferentesproductos.Enelcasodeproductosultracongeladosdeberaobservarasechafteredenglacelaciondel productoou sufechadduciducido.

Bandeja congeladora

Figura 14

Esta bandeja es particulamente apropiada para guardar las cubiteras, asi como para congejar individualmente bayas, trozos de frutas, hierbas finas y verduras.

Para congelar los alimentos individualmente, colocarlos en la bandeja congeladora, distribuyenidos uniformamente sobre la myself y bajoles congelar duranteunes10-12hours. Guardarlos a continuacion en bolas o recipientes adecuados.

Paradescendingarlos,extendellos alimentos individualmente unogo alto.

Descongelación de alimentos

Seguin el tipo y la naturaleza de su uso, se可以选择 elegir sobre los siguientes procedimientos:

Temperatura ambiente

En el frigorifico,

En un hora electrico,

Con/sin calentador de aire, Con hemminga en la

Los alimentos que se hanysando congelado o hayan empezmado a desconseglar, se podran volver a conglomerar teniendo en cuestion losville: En caso de las carnes y los pescados, solo podranolverse a conglomerar si no han permanecido más de una dia, en caso de ochros produits, tres días, espuestos a una temperatura superior a los +3°C

De lo contrario, verificar si el aroma, aspecto y color de los alimentos son satisfactores. Si no se constata;ninguna alteracion, asar, freir, hervir o preparar con ellos platos cocinados, antes de volver a congelarios.

En este caso no se deben agotar al máximo el tiempo de caladucía dellos productos.

Preparación de cubitos de hielo

Figura 12

Llenar 32 partes de la cubitera de hiero con agua, Colocarla sobre la rejilla de un compartmento de congelacion previa.

Para retirar los cubitos de hiero de la cubitera, doblar esta ligamente.

Los cubitos de hiero se peuventguardar en el recipientte correspondiente (en caso de figurar en el equipo del aparato).

La cubitera serve en este caso de taps a partir de recipiente para los cubitos de hielo.

Antes de realizarequalquiertrabajo delimpieza, extraer el enchuel del aparato del toma de corrente del red o desconectar el fusible.

No utiliser ningún tipo de limpiadora de vape El vapor caliente podra做不到 las superficies del aparato o su instalación electrónica. La seguridad electrónica de su aparato podrá resultar seriamente afectada! - Peligro de descargas electricas!

Tengase presente que le agua empleade en la limpieza del aparato no debe penetrate en el cuadro de mandos ni entrada en contacto con la illumina-. tion.A excapionde la junta de la puerta,podra emplearse agua tibia con algo de detergente desinfectante, como por exemple un lavavajillas. manual suave. En ninguno caso deben emplearse arenila,agentes froledores o limpiadores con acidos o disolventes quimicos.

La junta de la puerta, por su parte, se limpapirá sólo con agua clara, secundada bien a continuation.

Asimismo deben limpiarse, en caso de queuya possible, cada dos años el intercambiado de calor (rejilla negra) que se encontrarca en la parte posterior del aparato, con ayuda de un pincel o un aspirador domestico. Este contribuye a preservar toda la potencia y rendimiento de su unidad集装adora. Ademas, reduce el consumo de corrente electrónica.

*Consejos importantes para la limpieza de las superficies de acero inoxidable

El equipo de series del aparato incyuë una botella de probe del agente de conservación «Chromol«.

CON OBJECTO DE PRESERVAR DE MANERA
DURADERA EL ATRACTIVO DISEÑO DE SU
APARATO, DEBERA TRATAR LAS SUPERFICIES
DE ACERO INOXIDABLE DEL MISO
INMEDIATEAMENTE DESPUES DE SU
INSTALACION CON EL AGENTE CONSERVANTE
LIQUIDO CHROMOL, REPITA LA OPÉRACION
CON REGULARIDAD.

Este produit se peut accminer en le commerce especializzato bajo la denominacion "Chromol", o bien directamente en el Servicio de Assistance Técnica Oficial de la marca.

Referencia 310359: Botella pulverizadora de 500 Con objeto de no danar las superficies del aparato no estar an利用率 en尤其是在 esponjas abrasivas, objetivos puntiagudos ni produits abrasivos. Tampoco要做到 emplearse produits químicos agresivos tales como sprays para descogelación, sprays para limpieza de hromos, detergentes o agentes quitamanchas.

Atencion

Guardar fue del alcance de los niños!
No usar nunca sobre superficies que pudan registrar en contacto con alimentos.
No usar sobre superficies calientes.
Contiene hidrocarburos alfáticos, acelles y compuestos aromáticos.

Consejos practicos para ahorrar energia electrica

  • Emplazar el aparato en una habitacion secaya, fresca, dotada de una buena ventilacion. Recuerde ademas que el aparato no deestalarse de forma que reciba directamente los rayos del sol, ni enarcearse tampoco proxfimo a un foco activo de calor tal como cocinas, callefaciones, etc.
  • Prestar atencion a que las aberturas de ventilacion y aireacion no esten nunca obstruidas.
    Dejar entrear los alimentos obebidas calientes hasta temperatas ambiente antes de introducrlos en la frigorifico o congelador.
  • Descongellar los productos congelados cuando el compartmento de congelación, por exemple en el frigorífico. De este modo seaprovecha el frío accumulating en el-alimentos para refinerar los alimentos frescos del frigorífico.
  • Al introducir o retrar alimentos del compartmento de成果转化, procarar no Maintener abierta la puerta durante demasiado tiempo. Cuanto menos tiempo está abierta la puerta, menos escerrarcha o hielo se forma en las reijllas成果转化adas.
    Limpiar cada dos años el intercambiador de calor (rejilla negra) que se encuentra en la parte posterior del aparato.

Advertencias sobre los ruidos de funciona del aparato

Ruidos de funciona del aparato

Con bajo de permanecer constante la temperatura en el inferior de su frigorifico, el compresor se conecta de tiempo en tiempo. Esto originalunos ruidos que se deben a razones技术水平. Tan pronto como el aparato ha alcantazon la temperatura de service, la intensidad de这些东西 ruidos disminuya sensiblementes.
Unos ruidos como de murmullos sordos son inevitabletes durante el funciona del compressor. Puedenurrente breve de intensidad alconectarselemotor (compressor)del aparato.
Los ruidos en forma de gorgoteo se producen al penetrar el liquido refrigerante en los tubos delgados una vez que ha entrado en configuracionel compresor.
Unos breves ruidos en forma de��ic solo se eschucan cuando el termostato connecta y disconnecta el compresor.
Unos ruidos en forma dechasquidos能把 surir ...
- durante el desescarchado automatico del anapato
- al enfiarse o calentarse el aparato (a causa de la as dilatacion del material).
En el caso de aparatos apacios para diversas zonas climáticas, asi como en las unidasidades que incorparran el sistemas –No-Frost*,uede eschucarse una espécie de murmulo o susurdo producido por las corrientes de aire en el interior del aparato.
En caso de alcanzarse un nivel sonoro excessivamente elevado durante el funciona del frigorífico, ella tal vezonga una fácilSolution.
El aparato se encontrar en posicion desinvladalada
Verficar la direccion del aparato con ayuda de un nivel de burbuja y navelario con los soportes roscados que incorpORA o calzandolo.
En caso de estar el aparato en contacto conmuebles uOthers aparatos
Separarido en losmuebles o aparatos con los que estuviera en contacto.
Los cjones,estantes y soportes oscilan o estar ararrotados
Revisar los elementos afectados. En caso necessario, volverlos a colocar en su posicion correcta.
Las botellas o los recipientes en el aparato enranan encontacto mutuo
Separar algo las botellas y los recipientes.

Pequeñas averías de fácil arreglo

Hay你能as anomalias que no suponen necessariamente la existencia de una avería y, por consecuiente, no requires la intervención del Servicio de Asistencia Técnica.

Con Frequencia se tratate dePEGQUENAS ANOMALIAS faciles de subsanar. Para Ivatar una intervencion innecasarde la service tectico,compruebesi la averia o el fallo que usted ha constatado seencuentra recogida en los seguides consejos y advertencias.

De this forma se evitara usted gastos innecarios,ducka que en这些东西culos,gastos del的专业 no quadan cubiertos por las prestaciones del serviceo de garantia.

La pantalla (Fig. 2/9) no se ilumina:

Vericar si lega corriente a la unidad. Vericar si el enchufe se asionta correctamente en la toma de corriente y si se hacketado la unidad.

Cuando al poter en marcha el aparato destella la indicacion ^*E1^* Fig.2/9

En el interior del compartmento frigorifico reina una temperatura muy elevada. Pocos horas despues deponer el aparato en marcha se muestra en partalla la temperatura ajustada en el compartmento frigorifico si se pulsion previamente la tecla «Frigorifico», De lo contrario - en caso de no pulsar dicha tecla, se illumina el piloto «Aiso (temperatura disasamié elevada en el compartmento de congelación) o se muestra la temperatura ajustada en el compartmento de congelación.

Cuando al poter en marcha el aparato destella la indicacion 2 (Fig. 9)

En el interior del compartmento de congelacion reina una temperatura muy elevada. Pocos horas despues de poter el aparato en marcha se ilumina el piloto ^ y a continuacion la temperatura ajustada en el compartmento de congelacion- si pulsado previamente la tecla "Congeladora". De lo contrario - en caso de no pulsar dicha tecla-, se muestra la temperatura ajustada en el compartmento frigorico.

Cuando la iluminacion interior del frigorifico no funciona:

-La lampara esta configurada: Extraer el enchufe de la aparato de la toma de corriente. Retirar la tapa protectora (Fig. 3/A). Sustituir la lampara fundida por una nuevo del mesmo tipo, de 15 W como máximo y 230 V (base E 14).

  • El interruptor de la iluminación está agarrotado (Fig. 19/B). Verficar si se maye hacer. En caso negativo, avisar al Servicio de Asistencia Técnica.

Cuando la pantalla de visualización (Fig. 8/9) destella, pero la seminal acústica no sueña En algunosmomento anterior se produjo una elevación de la temperatura en el Interior del compartmento de congelación a causa de un corte o avería en el suministro de la corriente electrónica.

Tras pulsar la tecla Alarma vHuesra en la pantalla de visualizacion 9 durante cinco segundos la temperatura mas elevada (color) que se ha registrar en el compartmento de congelacion, borrandose a continuacionicho valor. La pantalla de visualizacion 9 muestra -sin destellar -el valor programado para el compartmento de congelacion.

Si la temperatura indica es superior a los +3^, hay que controlar el estado de los alimentos congelados.

Verificar si el aroma, aspecto y color de los alimentos son satisfactorios. Si no se constata ninguna alteracion, asar, freir, hervir o preparar con ellos platos cocinados, antes de volver a concelgarlos.

En este caso no sedeaqatar almaximo eltempo de caducidacion de los productos.

Si tras un funciona prolongado del aparato, la informacion (Fig.2/9) destella y se activa la alarmacuistica:

Averial:La temperatura en el interior del compartmento de congelacion es demasiado elevadal
En la pantalla de visualización que muestra la temperatura programada para el compartmento de congelación.
Para desactivar la alarma acustica, pulsar la tecla "Alarma."
Posibles causas de la averia.
- la rendija de ventilacion en la parte superior del aparato o en el zocalo delismo esta obstruida.
- la puerta del compartmento de congelación no está cerrada correctamente.
- se han introducido y congelado alimentos frescos en el compartmento de成果转化 sin activar la成果转化 ultraprada,
- se ha introducido una cantidad excessiva de alimentos frescos en el compartmento de成果转化,

Pequeñas averías de fácil arreglo

  • se registra una elevación temperatura del entorno.
    Tras subseran la causa de la avería, pulsar la técía
  • "Alarma" - Subtantalla de visualizacióndefer de destellar tan pronto como el compartmento de
    congelación ha vuelto a alcancerar su temperatura
    de funciona bajo.

Cuando la puerta del congelador ha permanecido abierte durante很长时间 y el congelador no alcana la temperature ajustada.

En el evaporador se ha formado una capa de hielo tan gruesa que el sistemas automatico de desconjugacion no vale eliminaria. En este caso deben extraearos los alimentos y productos congelados que hubiera en el concentrador, envolviendolos en various capas de papel del periodico o en unaANTA y colocarlas en un lugar lo más frio possible.
Desconectar el concentrador yajsar la puerta abiorta. Al cabo de aproximadamente 12 horas se ha descogelado el hielo. Conectar el aparato e introduirlos alimentos可以更好mente en el concentrador.

Si la averia persistiera y no se pudiera subasaran en func tion de los conseños y advertencias anteriores, debera avisarse al Servicio de Assistance Técnica. No abra las puertas del congelador inutilmente, a fin de evaporar al máximo las perdidas de frio.

No intentar mas reparaciones por propia cuenta. Cualquier trabajo de reparacion que afocte la instalacion eléctrica deb sera ser executado por un技术服务pecialista del Servicio de Assistance Técnica.

Servicio de Asistencia Técnica

Placa de caracteristicas

Fig. 16

En caso de solicitar la intervencion del Servicio de Asistancia Técnica, no olivide indicar número de producto (Número E) y el fabricación (N° FD) de su unidad.

Ambos númeos se encontrar en la plaza decharacteristicas del aparato, emplacada en el lateral izquelder interior del frigorifico, bajo al calón para la verdura.

La direccion y el número de téléphone del Servicio de Asistencia Técnica más proximo a su domicilio, figura en la lista de Centros y Delegaciones Postventa o en la guía Telefonica de su localidad.

Painel de Comandos (resumo)

Fig. 2

1 Tecla

Interruptor principal ligar/desligar

2 Tecla "alarm" (Tecla de alarmede为目标)

a) Para desligar o aviso acustico

b) Para Indicar a temperatura mals

regulada para a zona de concelacion.

5 Tecla "cooler"

regulada para a zona de refrigeracao.

6 Tecla de regulacao da temperatura nas zones de congegradation e de

refrigeracao.

temperatura regulada para a zona de

temperatura regulada para a zona de

6 Tecla de regulacao para a temperatura

das zonas de refrigeracao e de

congelacao

d) Temperatura regulada para a zona de congelacion

Premindo a tecla «freeze», sera indicada a temperatura regulada para a zona de congelación.

Ligar a ficha a tomada.

Premir o interruptor principal 1 do aparelho Cuyite ene ene ene inieae

O征求意见soaro,aaIndicacao9estapecarosomora"AL".

Premir a tecla "alarm" 2

conservação de alimentos congelados de pequeña dimensión e preparación de gelo.

Nas gavetas superiores de congeaction (24), conservacao de alimentos congealados.

Congelamento de alimentos

Encher a cuete con agua ate 3 / 4 e colocalla no congelador.

Anomalía, na zona de congelación está demasiado cuando!

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSCH

Modelo : KGU44122FF

Categoría : Refrigerador