MAC36BDF - Admirador Master - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MAC36BDF Master en formato PDF.
| Característica | Detalles |
|---|---|
| Tipo de producto | Ventilador |
| Potencia | 36 W |
| Velocidad de ventilación | 3 niveles de velocidad |
| Dimensiones | Altura: 100 cm, Diámetro: 36 cm |
| Peso | 3,5 kg |
| Materiales | Plástico y metal |
| Uso | Interior, ideal para espacios de vida y trabajo |
| Mantenimiento | Limpieza regular de rejillas y aspas |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento |
| Garantía | 2 años |
| Consumo energético | Clase energética A |
Preguntas frecuentes - MAC36BDF Master
Preguntas de los usuarios sobre MAC36BDF Master
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MAC36BDF - Master y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MAC36BDF de la marca Master.
MANUAL DE USUARIO MAC36BDF Master
CONSUMIDOR: LEAY CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
IMPORTANTE: Lea y comprenda todas las instrucciones en este manual antes de armar, encender o dar增值服务 al ventilador. El uso inadequado de este ventilador可以使 provocar lesiones graves. Conserve estemanual para futuras consultas.
Solo para usarse en ventilacion general. No lo use para extraer materiales y vapeores peligrosos o explosivos. Nunca use el ventilador en espacios que contenga productos como gasolina, disolventes, solventes de pintura, particas de polvo, combustibles volátiiles o suspendidos en el aire o sustancias químicas desconocidas.
Este producto cumple con los requisitos de OSHA 1910.212(a)(5), la norma que regula la calidad de las aspas de los ventiladores electricos, y esta certificateado ante UL, expediente E355088.
ADVERTENCIA
Este produituedeexponerloasustanciasquimicas,incluyendo plomo,conocidas enel estado de California comocausantesdecancer y defectos de nacimiento uotros dañosreproductivos.Sidesea mas informacion,visitewww.P65Warnings.ca.gov.
Localice el numero de series de su ventilador y escrbalo al reversal del Manual del usuario como referencia futura. El numero de series se incluena en la section superior trasera de la barra de montaje.
Información de seguridad
ADVERTENCIA
ESTO ES UN VENTILADOR - jNO ES UN JUGUETE! PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES FISICAS Y DESCARGAS ELECTRICAS, NO SE DEBE JUGAR CON EL VENTILADOR NI COLOCARLO DONDE LOS NINOS PEQUENOS PUEDAN ALCANZARLO.
ADVERTENCIA
iNO MUEVA EL VENTILADOR MIENTRAS ESTE FUNCIONANDO! SI MUEVE EL VENTILADOR MIENTRAS FUNCIONA SE PUEDEN DANAR LAS ASPAS.
ADVERTENCIA
Para protegerse contra descargas electricas,mienesas referencia, no permita que el ventiladoronga contacto conothers objetos connectados a tierra como tubos, radiadores,etc.
ADVERTENCIA
Cuando le dé servicios o mantenimiento existe el riesgo de incendio, descarga electrica o lesiones fisicas. Antes de dar service al ventilador desenchufelo o desconectelo de la fuente de alimentacion.
ADVERTENCIA
PRECAUCION: Dispositivo de functiOnamento automatico. Para reduir el riesgo de lesiones, desconecte de la fuente de alimentacion antes de darle service.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o descarga electrica, no use este ventilador con ningún dispositorio de control de velocidad de estado solido.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de descarga electrica y lesiones a personas, no lo use en una ventana.

4009412
FACTORY ID:505

Pinnacle
CLIMATE TECHNOLOGIES
Sauk Rapids, MN 56379, EE. UU. Llamada sin costo: (800) 641-6996
Fax: 320-251-2922 • Web: www.masterindustrialproducts.com • Correo electrónico: info@pinnacleclimate.com
Información de seguridad
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de descargas electricas, no lo exponga al agua o a la lluvia.Estaunidad está diseñada únicamente para usarla en interiores.
ADVERTENCIA
El trabajo de instalación y el cableado electrico debe hacerlos una persona calificada de acuerdo con todos loscottigos y los relogamente correspondientes.
ADVERTENCIA
Cuando se requiera quitar o desconectar un dispositivo de seguidad al dar增值服务 o reemplazar un componente, este debe reinstalarse o volverse a colocar tal como esta instalado antes de hacer funcinar este ventilador.
ADVERTENCIA
Utilice este ventilador unicolemente de la manera prevista por el fabricante. Si tiene preguntas, comuniquese con Servicio al Cliente Ilamando al 800-641-6996.
- Antes de hacerlo funciona, revise siempre el ventilador para ver si hay piezas sueltas o danadas. Inspeccione que el cable electrico no está dañado. Nunca use el ventilador sin las protecciones de seguridad colocadas.
- Hagalo的功能arunicamente con corriente de 120 Voltios y 60Hz (ciclos), con un circuito minimo de 15 Amp.
- Cuando lo use con una extension electrica, utilize un cable calibre 14 AWG con certificacion UL y equipoado con un receptaculo que acepe el enchufe de tres patas con connexion a tierra del cable electrico del ventilador y un enchufe de 3 patas con connexion a tierra para la fuente de alimentacion. Si la extension electrica mide mas de 50 pies, consulte con el fabricante del cable para asegurar queonga la clasificacion de AWG adecuada. Siempre mantenga el cable de electrico y los cables de extension lejos del calor, el aceite y los bordes aflilados. Inspeccione los cables periodically y reemplacelos si se dañan.
Funcionamento
NOTA: Este ventilador está equipado con un interruptor de control de 2 velocidades. PARA ENCENDER EL VENTILADOR:
- Asegürese de que el interruptor electrico esté en la posición OFF (apagado).
- Conectelo a una fuente de alimentacion aprobada.
- Asegürese de que la zona está libre de todo tipo de obstrucciones.
- Presione el interruptor eletrico a la posicion LOW (Bajo) y dejelo funciona 10 segundos.
- Después de los 10 segundos, pourrait mover el interruptor electrico a la posicion HIGH (Alto).
PARAPAGAR EL VENTILADOR:
- Para apagar el ventilador, simplemente colocque de nuevo el interruptor eletrico a la posicjion intermedia (OFF).
NOTA: Para que las piezas duren mas tiempo, después de 10 horas de funciona bajo el ventilador.
apague el ventilador 15 Minutes para permitir que se enfiene el motor y la correa del ventilador.
Instalación y ensambleje
como fazer las ruedas (Figura 1)
- Deslice el eje de las ruedas a工程技术 del marco de apoyo de las ruedas.
- Deslice una (1) rueda enrialquier extremodel eje.
- Asegure cada rueda con una (1) chaveta.
1.2.3.

Figura 1

- Coloque el ventilador en una posicion deseada y segura sobre una superficie nivelada y conecte a una fuente de alimentacion aprobada.
ADVERTENCIA
No haga funciona cuando ventilador queonga el cable
o enchufe danado. Deseche el ventilador o devuélvalo a un centro de servicios autorizzato para que lo revisen y reparen. No pase el cable debajo de alfombras. No cubra el cable con tapetes, alfombras o cubiertas similares. No pase el cable debajo de muebles o aparatos electricos. Acomode el cable lejos de areas de tráfico y donde nadie se tropiece con el.
Guía para la solución de problemas
| Problema Posible ca | usa Medida correctiva | |
| El ventilador no funciona | 1. No enciende | Inspeccione que el cable eletrico no está dañado.Asegúrese de que está connectado y enciéndalo. |
| 2. Interruption en mal estado | Pida a un profesional calificado que reemplaceel interruptor eletrico de acuerdo con loscódigos (nota: Para prolongar la vida uyilediter interruptor eletrico, recomendamos queprimero haga funcional el ventilador en ajustebajo (LOW) de 5 a 10segundos antes decambiar a ajuste alto (HIGH)). | |
| 3. El motor zumba | El capacitor está dañado Pida a un profesionalcalificado que reemplace el capacitor deacuerdo con loscódigos. | |
| Fluo de aire reducido | 1. Poleas o aspas delventilador flojas | Apriete el tornillo de la polea del motor. |
| 2. Correa floja o desgastada | Apriete la correa | |
| 3. El motor zumba | El capacitor está dañado Pida a un profesionalcalificado que reemplace el capacitor deacuerdo con loscódigos. | |
| Ruido excessivo(vibraciones,golpes de aspa, chirridos) | 1. El ventilador no está nivelado | Apaneque el ventilador y mueva la unidad a unasuperficie lisa y nivelada. |
| 2. Los pernos del motor no estanbenBien fjitos | Apriete los pernos de protección del motory pernos del motor. |

Exploded View
Replacement Parts / Pièces de rechange / Piezas de reemplazo
| Modelos: | ||||
| Pieza # | Descripción MAC-36-BDF MAC-42-BDF | MAC-48-BDF | ||
| 1 Ensamblaje de las aspas del ventilador 24- | 110-0050 24-110- | 0060 24-110-0070 | ||
| 2 Interruptor de encendido 12-400-0040 12-400-0040 | 00-0040 12-400-0040 | |||
| 3 Correa | 26-110-0010 26-110- | 0-0010 26-110-0020 | ||
| 4 Polea del motor | 26-210-0010 26-210- | 0-0010 26-210-0020 | ||
| 5 Rueda | 28-210-0010 38-210- | 0-0020 38-210-0020 | ||
| 6 | Eje de las ruedas | KT-016 | KT-016 | KT-016 |
| 7 Motor | 12-100-0120 12-100- | 0-0130 12-100-0140 | ||
| 8 | Ensamblaje del eje del ventilador:(1) eje, (2) cojinetes, (2) clips en E, (2) arandelas, (1) shaft pin, (1) Caja de cojinetes | 20-110-0010 20-110-0010 | 20-100-0020 | |
| 9 Polea del ventilador | 26-210-0030 26-210- | 0-0030 26-210-0040 | ||
GARANTÍA LIMITADA DE 1 ANO
PINNACLE CLIMATE TECHNOLOGIES, INC. GARANTIZA ESTE PRODUCTO UNICAMENTE AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL, COMO LIBRE DE DEFECTOS EN MATERIALIES Y MANO DE OBRA POR UN PERIODO DE UN (1) ANO A PARTIR DE LA FECHA DE LA COMPRA INICIAL. Este PRODUCTO DEBE INSTALARSE, MANTENERSE Y USARSE CORRECTAMENTE DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES SUMINISTRADAS.
PINNACLE CLIMATE TECHNOLOGIES, INC. REQUIERE UN COMPROBANTE RAZONABLE DE SU FECHA DE COMPRA A UN MINORISTA O DISTRIBUTOR AutorIZADO. POR LO TANTO, DEBE CONSERVAR SU RECIBO DE VENTA, FACTURA O CHEQUE COBRADO DE LA COMPRA ORIGINAL. ESTA GARANTIA LIMITADA SE LIMITAR A LA REPARACION O REEMPLAZO DE PIEZAS QUE RESULTEN DEFECTUOSAS DURANTE EL USO Y SERVICIO NORMALES DENTRO DEL PERIODO DE LA GARANTIA, LO CUAL DETERMINAR PINNACLE CLIMATE TECHNOLOGIES, INC. A SU CRITERIO RAZONABLE.
ESTA GARANTIA NO SE APLICADA LOS PRODUCTOS COMPRADOS PARA USO EN ALQUILER.
ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE EL REEMPLAZO DE CORREAS NI EL TENSAMIENTO DE CORREAS, NI FALLAS O DIFICULTADES DE FUNCIONAMIENTO DEBIDAS AL USO Y DESGASTE NORMALES, ACCIDENTE, ABUSO, USO INADECUADO, MODIFICACION, MALA APLICACION, INSTALACION INADECUADA O MANTENIMIENTO Y SERVICIO INADECUADOS POR USTED O ALGUN TERCERO. TAMPOCO CUBRE EL DANO POR FALTA DE MANTENIMIENTO NORMAL Y DE RUTINA AL VENTILADOR, DANO EN EL ENVIVO, DANO RELACIONADO CON INSECTOS, AVES O ANIMALES DE CUALQUIER TIPO Y DANOS CAUSADOS POR CONDICIONES CLIMÁTICAS. ADEMÁS, LA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE DANOS EN EL ACABADO COMO RAYONES, ABOLLADURAS, DECOLORACION, CORROSION U OTROS DANOS CAUSADOS POR LAS CONDICIONES DEL CLIMA DESPUÉS DE LA COMPRA.
TODOS LOS COSTOS DE TRANSPORTE PARA DEVOLVER UN PRODUCTO O PIEZAS DANADAS SERÁN RESPONSABILIDAD DEL COMPRADOR. AL RECIBIR EL ARTICULO DANADO, PINNACLE CLIMATE TECHNOLOGIES, INC. LO EXAMINARÁ Y DETERMINARÁ SI ESTÁ DEFECTUOSO.
PINNACLE CLIMATE TECHNOLOGIES, INC. REPARARAO O REEMPLAZAR A Y DEVOLVERA EL ARTICULO, CON EL FLETE PAGADO POR ADELANTADO. SI PINNACLE CLIMATE TECHNOLOGIES, INC. DETERMINA QUE EL ARTICULO ESTA EN CONDICIONES NORMALES DE FUNCIONAMIENTO O QUE NO ESTA DEFECTUOSO, SE DEVOLVERA EL ARTICULO CON EL FLETE POR COBRAR.
ESTA GARANTÍA LIMITADA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTías EXPRESAS. PINNACLE CLIMATE TECHNOLOGIES, INC. SE DESISTE DE TODAS LAS GARANTías DEPRODUCTOS QUE SE COMPREN A VENDEDORES QUE NO SEAN DISTRIBUTORES O CONCESSIONARIOS AUTORIZADOS.
DESPUÉS DE QUE VENZA EL PERIODO DE UN (1) AÑO DE LA GARANTÍA LIMITADA, PINNACLE CLIMATE TECHNOLOGIES, INC. SE DESISTE DE TODAS Y CADA UNA DE LAS GARANTías IMPLICITAS, INCLUDEAS, SIN LIMITACIONES, LAS GARANTías IMPLICITAS DE COMERCIALIZación Y APTITUD PARA UNA APLICACION EN PARTICULARAR. ADEMÁS, PINNACLE CLIMATE TECHNOLOGIES, INC. NO TENDRA RESPONSABILIDAD ALGUNA ANTE EL COMPRADOR O CUALQUIER TERCERO POR DANOS ESPECIALES, INDIRECTOS, PUNITIVOS, INCIDENTALES O EMERGENTES. PINNACLE CLIMATE TECHNOLOGIES, INC. NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR CUALQUIER DEFECTO OCasionADO POR TERCEROS. ESTA GARANTÍA LIMITADA OTORGA AL COMPRADOR DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS; EL COMPRADOR PODRía TENER OTROS DERECHOS, DEPENDIENDO DE DONDE VIVA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITACION DE DANOS ESPECIALES, INCIDENTALES O EMERGENTES O LIMITACIONES A LA DURACION DE UNA GARANTÍA, ASÍ QUE LA EXCLUSION Y LAS LIMITACIONES ANTERIORES PODRIAN NO APLICARSE EN SU CASO.
PINNACLE CLIMATE TECHNOLOGIES, INC. NO AUTORIZA A PERSONA O COMPANIA ALGUNA A ASUMIR EN SU NOMBLE ALGUNA OTRA OBLIGACION O RESPONSABILIDAD RELACIONADA CON LA VENTA, INSTALACION, USO, RETIRO, DEVOLUCION O REEMPLAZO DE SU EQUIPO, Y NINGUNA DECLARACION EN ESE SENTIDO ES VINCULANTE PARA PINNACLE CLIMATE TECHNOLOGIES, INC.
ASEGÜRESE SIEMPRE DE ESPECIFICAR EL NUMERO DE MODELO Y NUMERO DE SERIAL CUANDO HAGA ALGUNA RECLAMACION A PINNACLE CLIMATE TECHNOLOGIES, INC. PARA SU COMODIDAD, USE EL ESPACIO PROVISTO ABAJO PARA INDICAR ESTA INFORMACION.
N.° de modelo
N.° de série:
Fecha de compra: