MHD-24W - Admirador Master - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MHD-24W Master en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre MHD-24W Master
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MHD-24W - Master y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MHD-24W de la marca Master.
MANUAL DE USUARIO MHD-24W Master
CONSUMIDOR: LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
IMPORTANTE: Lea y comprenda todas las instrucciones en este manual antes de armar, encender o dar servicio al ventilador. El uso inadecuado de este ventilador puede provocar lesiones graves. Conserve este manual para futuras consultas.
PRECAUCION
Solo para usarse en ventilación general. No lo use para extraer materiales y vapores peligrosos o explosivos. Nunca use el ventilador en espacios que contengan productos como gasolina, disolventes,
solventes de pintura, partículas de polvo, combustibles volátiles o suspendidos en el aire o sustancias químicas desconocidas.
Información de seguridad
ADVERTENCIA
ESTO ES UN VENTILADOR - ¡NO ES UN JUGUETE! PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES FÍSICAS Y DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO SE DEBE JUGAR CON LOS VENTILADORES NI COLOCARLOS DONDE LOS NIÑOS PEQUEÑOS PUEDAN ALCANZARLOS.
ADVERTENCIA
Para protegerse contra descargas eléctricas mientras funcione, no permita que el ventilador tenga contacto con otros objetos conectados a tierra como tubos, radiadores, etc.
ADVERTENCIA
Cuando le dé servicio o mantenimiento existe el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas. Antes de dar servicio al ventilador desenchúfelo o desconéctelo de la fuente de alimentación.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN: Dispositivo de funcionamiento automático. Para reducir el riesgo de lesiones, desconecte de la fuente de alimentación antes de darle servicio.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no use este ventilador con ningún dispositivo de control de velocidad de estado sólido.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica y lesiones a personas, no lo use en una ventana.
ADVERTENCIA
No haga funcionar ningún ventilador que tenga el cable o enchufe dañado. Deseche el ventilador o devuélvalo a un centro de servicio autorizado para que lo revisen y reparen. No pase el cable debajo de alfombras. No, alfombras o cubiertas similares. No pase el cable debajo de muebles o ode el cable lejos de áreas de tráfico y donde nadie se tropiece con él.
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a sustancias químicas, incluyendo plomo, conocidas en el estado de California como causantes de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Si desea más información, visite www.P65Warnings.ca.gov.

Intertek
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no lo exponga al agua o a la lluvia. Esta unidad está diseñada únicamente para usarla en interiores.
ADVERTENCIA
El trabajo de instalación y el cableado eléctrico los debe hacer una persona calificada de acuerdo con todos los códigos y los reglamentos correspondientes.
ADVERTENCIA
Cuando al dar servicio o reemplazar un componente se requiera quitar o desconectar un dispositivo de seguridad, este debe reinstalarse o volverse a colocar tal como estaba instalado, antes de hacer funcionar este ventilador.
ADVERTENCIA
Utilice este ventilador únicamente de la manera prevista por el fabricante. Si tiene preguntas, comuníquese con Servicio al Cliente llamando al 800-641-6996.
- Antes de hacerlo funcionar, revise siempre el ventilador para ver si hay piezas sueltas o dañadas. Inspeccione que el cable eléctrico no esté dañado. Nunca use el ventilador si hay piezas dañadas o faltantes. Nunca use el ventilador sin las protecciones de seguridad colocadas.
- Hágalo funcionar únicamente con corriente de 120 Voltios y 60 Hz (ciclos), con un circuito mínimo de 15 Amp.
- Cuando lo use con una extensión eléctrica, use solamente un cable del tamaño adecuado (con amperaje nominal), certificado por UL y con un receptáculo que acepte el enchufe de tres patas con conexión a tierra suministrado en el cable eléctrico del ventilador. Siempre mantenga el cable de eléctrico y los cables de extensión lejos del calor, el aceite y los bordes afilados. Inspeccione los cables periódicamente y reemplácelos si se dañan.
Ventilador de pared de
24/30 pulg. (61/76 cm)
24W
30W


Intertek
Ventiladores de pared de 24 y 30 pulg. (61 y 76 cm) 24W / 30W
Instalación del montaje en la pared
Herramientas necesarias:
Destornillador Phillips
Llave hexagonal (se incluye en la bolsa de accesorios)
- Fije el montaje de pared en el lugar deseado con la herramienta adecuada (no suministrada).
- Fije el tubo plegado al montaje de pared con los tornillos suministrados. Apriete los pernos.
- Afloje el tornillo de fijación Phillips en el soporte inferior. Fije el motor al tubo plegado con el tornillo M12x40, la tuerca y la arandela para conectar el soporte inferior con el soporte superior. Apriete el tornillo M12X40 y el tornillo de fijación Phillips. Asegúrese de que los tornillos estén apretados.
ADVERTENCIA
El instalador DEBE estar seguro de que el soporte esté montado a un mínimo de 2x4 pulg. y que sea capaz carga continua de 50 libras (23 kg).
- Retire del motor los cuatro (4) tornillos M6x10 con brida de cabeza Phillips.
- Fije la protección trasera al motor con los cuatro (4) tornillos M6x10 con brida de cabeza Phillips.
- Fije el aspa al eje del motor usando la llave hexagonal (en la bolsa de accesorios). Asegúrese de que el tornillo de fijación hexagonal quede de frente hacia el motor (con la maza hacia abajo) cuando lo fije.
- Fije la protección delantera a la protección trasera, con la junta de presión para apretarlas.
Vista detallada

text_image
Tornillo de fijación Soporte inferior Tubo plegado Soporte de montaje en pared Junta a resorte Moteur Protección trasera Aspa Tornillo de ajuste Protección delantera Tuerca M12 Tornillo M12x40 Soporte superior Tornillo con brida M6x10
NOTA: Los pernos y los tornillos son una mezcla de versión métrica y estándar.
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
PINNACLE CLIMATE TECHNOLOGIES, INC. GARANTIZA ESTE PRODUCTO ÚNICAMENTE AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL, COMO LIBRE DE DEFECTOS EN MATERIALES Y MANO DE OBRA POR UN PERIODO DE UN (1) AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE LA COMPRA INICIAL. ESTE PRODUCTO DEBE INSTALARSE, MANTENERSE Y USARSE CORRECTAMENTE DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES SUMINISTRADAS.
PINNACLE CLIMATE TECHNOLOGIES, INC. REQUIERE UN COMPROBANTE RAZONABLE DE SU FECHA DE COMPRA A UN MINORISTA O DISTRIBUIDOR AUTORIZADO. POR LO TANTO, DEBE CONSERVAR SU RECIBO DE VENTA, FACTURA O CHEQUE COBRADO DE LA COMPRA ORIGINAL. ESTA GARANTÍA LIMITADA SE LIMITARÁ A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE PIEZAS QUE RESULTEN DEFECTUOSAS DURANTE EL USO Y SERVICIO NORMALES DENTRO DEL PERIODO DE LA GARANTÍA, LO CUAL DETERMINARÁ PINNACLE CLIMATE TECHNOLOGIES, INC. A SU CRITERIO RAZONABLE.
ESTA GARANTÍA NO SE APLICA A LOS PRODUCTOS COMPRADOS PARA USO EN ALQUILER.
ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE EL REEMPLAZO DE CORREAS NI EL TENSAMIENTO DE CORREAS, NI FALLAS O DIFICULTADES DE FUNCIONAMIENTO DEBIDAS A USO Y DESGASTE NORMALES, ACCIDENTE, ABUSO, USO INADECUADO, MODIFICACIÓN, MALA APLICACIÓN, INSTALACIÓN INADECUADA O MANTENIMIENTO Y SERVICIO INADECUADOS POR USTED O ALGÚN TERCERO. TAMPOCO CUBRE EL DAÑO POR FALTA DE MANTENIMIENTO NORMAL Y DE RUTINA AL VENTILADOR, DAÑO EN EL ENVÍO, DAÑO RELACIONADO CON INSECTOS, AVES O ANIMALES DE CUALQUIER TIPO Y DAÑOS CAUSADOS POR CONDICIONES CLIMÁTICAS. ADEMÁS, LA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE DAÑOS EN EL ACABADO COMO RAYONES, ABOLLADURAS, DECOLORACIÓN, CORROSIÓN U OTROS DAÑOS CAUSADOS POR EL CLIMA DESPUÉS DE LA COMPRA.
TODOS LOS COSTOS DE TRANSPORTE PARA DEVOLVER UN PRODUCTO O PIEZAS DAÑADAS SERÁN RESPONSABILIDAD DEL COMPRADOR. AL RECIBIR EL ARTÍCULO DAÑADO, PINNACLE CLIMATE TECHNOLOGIES, INC. LO EXAMINARÁ Y DETERMINARÁ SI ESTÁ DEFECTUOSO.
PINNACLE CLIMATE TECHNOLOGIES, INC. REPARARÁ O REEMPLAZARÁ Y DEVOLVERÁ EL ARTÍCULO, CON EL FLETE PAGADO POR ADELANTADO. SI PINNACLE CLIMATE TECHNOLOGIES, INC. DESCUBRE QUE EL ARTÍCULO ESTÁ EN CONDICIONES NORMALES DE FUNCIONAMIENTO O QUE NO ESTÁ DEFECTUOSO, SE DEVOLVERÁ EL ARTÍCULO CON EL FLETE POR COBRAR.
ESTA GARANTÍA LIMITADA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS. PINNACLE CLIMATE TECHNOLOGIES, INC. SE DESISTE DE TODAS LAS GARANTÍAS DE PRODUCTOS QUE SE COMPREN A VENDEDORES QUE NO SEAN DISTRIBUIDORES O CONCESIONARIOS AUTORIZADOS.
DESPUÉS DE QUE VENZA EL PERIODO DE UN (1) AÑO DE LA GARANTÍA LIMITADA, PINNACLE CLIMATE TECHNOLOGIES, INC. SE DESISTE DE TODAS Y CADA UNA DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, SIN LIMITACIONES, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UNA APLICACIÓN EN PARTICULAR. ADEMÁS, PINNACLE CLIMATE TECHNOLOGIES, INC. NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA ANTE EL COMPRADOR O CUALQUIER TERCERO POR DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, PUNITIVOS, INCIDENTALES O EMERGENTES. PINNACLE CLIMATE TECHNOLOGIES, INC. NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR CUALQUIER DEFECTO OCASIONADO POR TERCEROS. ESTA GARANTÍA LIMITADA OTORGA AL COMPRADOR DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS; EL COMPRADOR PODRÍA TENER OTROS DERECHOS, DEPENDIENDO DE DÓNDE VIVA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O EMERGENTES O LIMITACIONES A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA, ASÍ QUE LA EXCLUSIÓN Y LAS LIMITACIONES ANTERIORES PODRÍAN NO APLICARSE EN SU CASO.
PINNACLE CLIMATE TECHNOLOGIES, INC. NO AUTORIZA A PERSONA O COMPAÑÍA ALGUNA A ASUMIR EN SU NOMBRE ALGUNA OTRA OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD RELACIONADA CON LA VENTA, INSTALACIÓN, USO, RETIRO, DEVOLUCIÓN O REEMPLAZO DE SU EQUIPO, Y NINGUNA DECLARACIÓN EN ESE SENTIDO ES VINCULANTE PARA PINNACLE CLIMATE TECHNOLOGIES, INC.
ASEGÚRESE SIEMPRE DE ESPECIFICAR EL NÚMERO DE MODELO Y NÚMERO DE SERIE CUANDO HAGA ALGÚN RECLAMO A PINNACLE CLIMATE TECHNOLOGIES, INC. PARA SU COMODIDAD, USE EL ESPACIO PROVISTO ABAJO PARA INDICAR ESTA INFORMACIÓN:
N.° de modelo ____
N.° de serie: ____
Fecha de compra: ____